Список литературы

За 10 лет с помощью Rideró издано более 150 тысяч книг. В таком море легко затеряться и автору, и читателю, но в нем точно водятся талантливые литераторы и интересные, самобытные произведения

Рубрики

Независимые критики в Rideró

Эксперты, которых мы пригласили к работе над этим проектом Rideró, как и мы верят, что на self-pub платформе можно найти жемчужины, достойные внимания читателей. Наше сотрудничество нацелено на то, чтобы открыть больше новых имен

Современная проза

«Сталинка»
Татьяна Буденкова
Автор книги

Татьяна Буденкова родилась и большую часть жизни прожила в Красноярске, где минус двадцать — потеплело. Роман «Сталинка» о людях, жителях коммунальных квартир дома на набережной Енисея, которые разными путями оказались в Сибири. Многие линии жизни оказались переплетены в коммуналках этого “сталинского” дома, свидетеля противоречивых событий и их отражения в судьбах людей.

quotes

«"Сталинка" начинается как документальная проза-экскурс, с деталями-фактами и минимумом тропов — что, кстати говоря, кажется очень уместным. Этот убедительно-аскетичный язык — несомненное достоинство книги. А историй, разновременных и даже разножанровых, в книге великое множество. Потому и матрешка».

— Иван Родионов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Ивана Родионова

Главный герой романа-матрешки Татьяны Буденковой — дом. Не трифоновский, но тоже на набережной — на набережной Енисея. Появился он так: 1941 год, в Красноярске не хватает жилья, поскольку в первую очередь строятся заводы — и на берегу Енисея спонтанно возникает Копай-городок с бараком-коммуналкой. Впрочем, иногда по ходу повествования этот дом будто разрастается до масштабов Красноярского края, а иногда — и всей страны.

Полный текст рецензии

«Путь "обязательной боли"»
Алена Белобородова
Автор книги

Сегодня почти невозможно встретить человека, который бы не слышал о суррогатном материнстве, но лишь немногие сталкивались с этим лично. Книга раскрывает всю изнанку работы агентства, которое занимается суррогатным материнством. Это художественная книга, роман, который помогает по-новому увидеть эту, зачастую табуированную, тему изнутри, посмотреть на нее под иным углом, узнать разные истории людей, которые пришли к такой необходимости. Повествование ведется от лица сотрудника такого агентства и строится на реальных историях.

От автора: «Больше двенадцати лет своей жизни я посвятила работе в агентстве, которое занимается организацией комплексных программ суррогатного материнства — я слышала сотни таких похожих друг на друга и таких разных печальных историй людей, которые боролись с бесплодием. Иногда они просто приходили поговорить и никогда больше не возвращались, иногда с нашей помощью они побеждали судьбу, иногда проигрывали ей на каждом из стартов и в итоге сдавались, передавая эстафету тем, кто еще не отчаялся. Я не репродуктолог — я не проводила осмотры и не делала ЭКО, я организовывала все, что происходит для того, чтобы перенос эмбриона в принципе состоялся и, если беременность наступит, процесс закончился успешными родами… Это художественная книга. Я не пишу автобиографию, я не рисую автопортрет — я пишу о людях, которые вдохновили меня, растрогали, разозлили или заставили плакать».

quotes

«В отличие от ток-шоу и желтой прессы, демонизирующих суррогатное материнство и превращающих его в чуть ли не подпольную торговлю детьми, автор описывает процессы весьма прозаичного бизнеса и как будто зажигает лампочку в тех «темных» местах, которые скрыты от обывателя. При этом, книга — не нон-фикшен, а именно художественное произведение, сочетающее производственный роман и роман взросления».

— Марго Гритт, писательница и литкритик

quotes

Рецензия литературного критика Марго Гритт

Суррогатное материнство не только в литературе, но и в общественных дискуссиях — редкая и, можно сказать, табуированная тема. Если и появляются такие произведения, они стремятся к остросюжетности сенсационных историй со страниц таблоидов, далеких от реальности. Автор «Пути "обязательной боли"» не только решается взяться за уникальную тему, но и предлагает неожиданный ракурс: основанное на личном опыте повествование от лица сотрудницы агентства, занимающегося суррогатным материнством.

Полный текст рецензии

«ГОМУНКУЛ»
Аида Павлова
Автор книги

Аида Павлова в 2017 году вошла в число финалистов литературной премии «Лицей» с романом «Нормально все». В творчестве она поднимает социальные темы про взаимоотношения между людьми, внутри семьи, принятие себя и других, преодоление зависимостей. В новом романе «Гомункул» Павлова ставит вопрос о контроле в семье и между близкими людьми. Вправе ли мы диктовать условия и навязывать мнение людям, которые зависят от нас?

quotes

«Жизнь Оксаны рутина, ей хочется высоких отношений, она читает книги по психологии и смотрит вебинары с коучами по личностному росту, любит уходить с головой в вымышленные миры, где она любима... Что может пойти не так (или, наоборот, так)? Конечно, всё».

— Иван Родионов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Ивана Родионова

Новая книга финалистки «Лицея-2017» Аиды Павловой – высокая и трагическая пародия на вневременную золушкину литературу во всех её проявлениях. Пародия со снижением по спектру внешнему, но с повышением эмоционального регистра от горькой иронии до отчаяния.

Полный текст рецензии

«МАЛЕНЬКИЕ ЖИЗНИ»
Алекс Громов
Автор книги

Алекс Громов внимательный наблюдатель и хороший рассказчик, он умеет превратить случайно услышанную фразу, пойманный взгляд, обрывок сообщения на экране чужого смартфона в историю. Иногда нам достаточно даже крупицы информации, чтобы создать в своём воображении мир, в котором живёт незнакомый человек, и, словно провалившись в кроличью нору, прожить маленький кусочек его жизни.

quotes

«Сборник маленьких, уютных историй, где читатель найдёт то быстрое, необходимое тепло, которое так трудно добыть из больших романов».

— Антон Осанов, литературный литкритик

quotes

Рецензия литературного критика Антона Осанова

Сборник маленьких, уютных историй, где читатель найдёт то быстрое, необходимое тепло, которое так трудно добыть из больших романов. Рассказы Громова написаны с позиции простого человека, обывателя в лучшем смысле слова, который при каждом маленьком выборе проживает такую же, но уже альтернативную жизнь.

Полный текст рецензии

«Рассказы озера Леман»
Наталья Беглова
Автор книги

Писательница и журналист Наталья Беглова живет во Франции, ее перу принадлежат остросюжетные романы «Путешествие в райские кущи» и «Город изгнанников». Последняя книга была номинирована на общероссийскую премию «Национальный бестселлер». В серии «Жизнь замечательных людей» опубликована ее книга «Изабелла Эбергардт».
Сборник рассказов озера Леман (французское название Женевского озера) посвящен любви, иногда счастливой, но чаще — драматичной, и их действие развивается в европейских декорациях. В сборник вошли девять рассказов и повесть «Ледяной человек Отци».

quotes

Действие рассказов происходит на берегу озера Леман (или Женевского озера), а еще в Тоскане, в Париже, в Альпах. Что, конечно, является колоритной живописной рамкой для рассказов о любви. Рекомендую этот сборник, который наверняка придется по вкусу широкой женской аудитории.

— Наталья Санникова, переводчик, литкритик

quotes

Рецензия Натальи Санниковой

Чтобы история получилась счастливой, начинать ее нужно с конца. Так уж устроено, что любовные истории, как правило, заканчиваются раньше, чем заканчивается жизнь. Об этом в основном и пишет Наталья Беглова в своих рассказах. Каждый ее короткий рассказ — короткая история любви, наполненная мгновениями абсолютного счастья в начале и неизбежной болью утраты в конце.

Полный текст рецензии

«Плоды панды Мии»
Сара Бендетская
Автор книги

Сара Бендетская имеет степень бакалавра в английской литературе и степень магистра в издательском деле и коммуникациях, с шестнадцати лет училась в США, Канаде и Австралии. Рассказы Сары публиковались в журналах «Кольцо А», «Австралийская Мозаика» и др. Живёт в Мельбурне с мужем, двумя детьми и… тремя рыбками.

quotes

Если в начале писательница с завидной легкостью и подкупающей самоиронией рассказывает о буднях пандемии, то потом, не вдруг, постепенно, за весельем проступает неизбежность потерь и утрат, расставаний, прощаний, в том числе с домом, и если повезет – трудное обретение нового дома и нового места в мире. И вот уже юмор и самоирония предстают как способ «держать удар», не сломаться под натиском проблем. Но все это – легко, смешно и непринужденно

— Наталья Санникова, филолог и переводчик

quotes

Рецензия Натальи Санниковой

Я начну не с самого очевидного, то есть не с авторской самоиронии и не с чудесного колорита, а с того, что сборник рассказов «Плоды панды Мии» написан как автофикшен.С одной стороны, это подробное самонаблюдение, где самоирония – инструмент, дающий возможность отстранения, некой необходимой для понимания общей картины дистанции. Но это еще и вымысел себя.

Полный текст рецензии

«Птичка польку танцевала»
Ольга Батлер
Автор книги

Ольга Батлер — прозаик, журналист, кандидат философских наук. В 2002-2013 годах была постоянным автором «Независимой газеты». Автор сборника очерков «Моя маленькая Британия», блокадной повести «Последний кот в сапогах», книг для детей и взрослых.
Новая книга Ольги Батлер посвящена народной артистке России Валентине Георгиевне Токарской, которая стала прототипом героини Анны. Во время Великой отечественной войны звезда советского кино и мюзик-холла оказывается в неволе у немцев, потом — в Воркутлаге, где играет в опереттах заполярного «крепостного» театра. Для артистов это не только служение искусству, но и шанс выжить. Здесь на самом краю света происходят неожиданные встречи, здесь Анну ждёт любовь.

quotes

Огромная эпоха, сминавшая и рушившая жизни и создававшая удивительные биографии, без которых лучше бы в нормальной человеческой жизни обойтись. В этом смысле мы видим в романе подробное и прекрасное описание человеческих судеб в эпоху больших потрясений.

— Наталья Санникова, филолог и переводчик

quotes

Рецензия Натальи Санниковой

Конечно, название романа Ольги Батлер отсылает к веселой и беззаботной песенке из «Буратино» Алексея Толстого. Такой же веселой и беззаботной была довоенная московская жизнь героини романа Анны Пекарской, в которой угадываются черты народной артистки России Валентины Токарской. Автор, собственно, и сама подчеркивает, что ей, Валентине Георгиевне Токарской, посвящена эта книга.

Полный текст рецензии

«Я проснулся, и он уже был»
Олеся Литвинова
Автор книги

Повесть вошла в Длинный список литературной премии для молодых писателей и поэтов «Лицей» 2023.
А по мнению литературного критика Антона Осанова заслуживала попасть и в короткий.
Логлайн: «Серёжа недавно потерял бабушку. Однажды утром он просыпается и видит, что в окне у него застрял стол, которого в комнате раньше не было».

quotes

От детства к настоящему, от былого к грядущему, перелётный текст порхает от цветка к цветку, и цветы эти медоносны, в них память о даче, о выгоревшем башкирском лете. Это книга для тех, кто ощущает, что он «то же самое, что и сорные цветы и тёплый воздушный поток». Повесть для всех шагнувших, занёсших ногу, но ещё не утвердивших её. Смутное пограничное расстояние, где уместно и душевное расстройство, и дымка далёкого детства.

— Антон Осанов, литкритик

quotes

Рецензия литературного критика Антона Осанова

Очень юная писательница написала очень взрослый текст.
Взрослый — потому что текст о принятии самого важного: смерти близких.
Созданная с редким языковым чутьём, каким-то сентябрьским, сентиментальным, повесть прекрасно передаёт как осенний Питер, так и боль от ухода любимого человека. Абсурд застрявшего в окне стола физически воплощает тяжесть, неожиданность и неизбежность смерти. Однажды все мы проснёмся у разбитого окна.

Полный текст рецензии

«Мне приснилось, что ты умерла»
Наталья Бондарь
Автор книги

Рассказ "Китайский шёлк" в Коротком списке премии журнала Юность имени В.Катаева (2022).

Наталья Бондарь — писатель, драматург, финалистка литературной премии журнала «Юность» имени В.П.Катаева. Ее произведения в коротких и длинных списках конкурсов «Ремарка», «МоноЛит», «Цех драматургов», «Литодрама», Neem и других. Публиковалась в журналах «Юность» и Лиterraтура.

В эту книгу вошли два текста, которые сначала вас перевернут, а потом дадут трамплин к преодолению всех ваших страхов. Монолог «Китайский шелк» о ненависти, которая сильнее любви. Пьеса «Мне приснилось, что ты умерла» о любви, которая сильнее смерти.

quotes

У Бондарь есть достаточно редкий по нынешним временам дар – бить по болевым точкам современности, не скатываясь в конъюнктуру и нарочитость.

— Иван Родионов, литературный критик

quotes

Рецензия литкритика Ивана Родионова

В мини-сборнике Натальи Бондарь – всего два произведения. Вроде бы рассказ «Китайский шёлк» – и пьеса, давшая название всей книге. Почему «вроде бы рассказ»? Потому что текст короткий, а форма рассказов может быть разная, в том числе и как здесь. Потому наконец, что «Китайский шёлк» – вполне заслуженно – прошёл в финал премии им. Катаева в 2022 году, а эта премия специализируется именно на рассказах. Но если б это был классический рассказ с героями, событийностью и прочим, то такое комбо под одной обложкой – рассказ плюс драматургия – выглядело бы, мягко говоря, специфическим.

Полный текст рецензии

«Гора ветров»
Анна Таволгина
Автор книги

Со склонов Горы ветров, насколько хватает глаз, простираются угольные шахты маленького сибирского городка. Саша и Таня полюбили друг друга на исходе детства и советской эпохи и несли свою любовь вместе и врозь… Рухнула страна и привычная жизнь. А любовь все длилась и длилась, чтобы вывести героев и читателя за пределы ностальгического прошлого в поисках ответа на вечные вопросы: что такое красота, призвание, родина? И для чего мы пришли в этот мир?

quotes

Милое враньё во благо и личная тотальная неустроенность неожиданно оборачиваются развалом страны – внезапно, в книге читается такая вот метафора. Да, вследствие не значит из-за, но мысль вполне ахматовская – внешняя катастрофа становится расплатой за частные грехи. И, соответственно, наоборот.

— Иван Родионов, литературный критик

quotes

Рецензия литкритика Ивана Родионова

Всё смешалось в небольшом сибирском городке — немудрёное подростковое времяпровождение, гаражи, удочки из кленовых веток, индийское кино. С первых страниц читателю подмигивает ламповое и травоядное позднесоветское детство. Но, как водится, это лишь фасад.

Полный текст рецензии

«Странный день в Хунедоаре»
Ирина Семичева
Автор книги

Автор активно путешествует по миру, ведет каналы об истории, архитектуре. На Rideró опубликована ее книга из пяти мистически-детективных рассказов, действия которых происходят в Румынии и России, а также повесть, посвященная событиям 1930-х годов в Москве.

quotes

Ключевое слово при разговоре о сборнике Ирины Семичевой «Странный день в Хунедоаре» – контраст. Он бьёт в глаза сразу, с обложки, на которой акварельный замок и симпатичная лиса соседствуют с суровым значком «18+». Так будет и дальше, и читателя не раз удивит сочетание лёгкой готики и социокультурных мифов с пугающей детальностью, лишённой, однако, физиологического натурализма.

— литкритик Иван Родионов

quotes

Рецензия литкритика Ивана Родионова

Итак, пять рассказов и повесть. Попробуем рассказать о каждой истории без спойлеров.

Полный текст рецензии

«На крыльце под барельефом»
Марина Хольмер
Автор книги

Книга о прошлом, о школе конца 70-х годов ХХ века, где переплелись жизни и судьбы, причины и следствия, радости и разочарования, любовь к детям, предательство, дружба и зависимость от государственной машины. Эта книга — дань памяти тем, кто творил добро, даря свет и надежду даже в темные времена.

quotes

На примере одновременно как примитивной, так и чудовищной главной «героини» четко прослеживается распад ее личности.

— Наталья Рубанова, литературный критик

quotes


Рецензия литературного критика Натальи Рубановой

Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь: в средних и очень средних школках. Роман «На крыльце под барельефом» М. Хольмер (псевдоним живущего во Франции автора) чем-то напомнил мне собственный «Школьный роман», опубликованный в моей книге «Люди сверху, люди снизу».
Полный текст рецензии

«Конец поселения»
Борис Берхин
Автор книги

История небольшой сибирской деревни Шарыпово, в которой, как в капле воды, отразилась история нашего Отечества. Такая горькая история, которая начинается так: «Тут никому не хотелось жить. Вообще-то непонятно почему. Место было хорошее, красивое. Земля на широкой равнине, невесть откуда взявшейся между теснящихся южно-сибирских сопок, была черной и жирной, обещала добрые урожаи. Речка Горячая, вырвавшаяся из сдавливающих ее гор, образовывала по берегам петляющего русла заливные луга. Горы, окружавшие равнину, заслоняли поля и жилища от свирепых зимних ветров.
В озере Линево, большом и круглом, было полно рыбы. По берегам стояли высокие ели. Зимой, на восходе и на закате, солнце щедро красило покрытые снегом пирамиды в тот непередаваемый розовый цвет, который заставляет человека думать о боге, совершенстве и красоте.
Но как бы ни была благодатна и красива эта земля, люди уезжали. Что-то недоброе, казалось, смотрело с окружающих сопок. Словно упрекало людей, что напрасно им дана красота этого розового света. Не успокаивала она их, не препятствовала взаимной злобе и истреблению друг друга».

quotes

…Есть нечто, что прокляло эту землю. Может, это нечто играет этими людьми, заплетая их в удивительный клубок случайных и малообъяснимых совпадений. Делает их безумно жестокими и безумно несчастными.

— Лев Яковлев

quotes

Рецензия литкритика Льва Яковлева

Это, без сомнения, интересная книга и перспективный автор. Написано сюжетно, жестко, переживательно, непредсказуемо, порой метафорично и ярко. Читается на одном дыхании…
Полный текст рецензии

«Антитела»
Кирилл Куталов
Автор книги

Россия. Альтернативное будущее. Распределенная Метрополия — городская агломерация на месте Москвы. Уже много лет у власти находится Президент-бот — искусственный интеллект, установивший с помощью цифровых технологий слежения полный контроль над населением. Иногда недовольные выходят на улицы под слоганами «Власть человеку», но их выступления жестоко подавляются. Все меняется, когда в Распределенную Метрополию приходит смертельная вирусная эпидемия. Для большинства людей главной задачей становится выживание, но есть и те, кто видит в наступающем апокалипсисе долгожданный шанс. Книга вошла в короткий список региональной литературной премии «Спутник / НОС», а также в короткий список Критической Академии премии «НОС».

«Раб небесный»
Борис Евсеев
Автор книги

Борис Евсеев — один из самых ярких новеллистов современности, большинство его рассказов фантасмагоричны и написаны в стиле мистического натурализма. В советское время публиковал свои произведения в самиздате. Сейчас Борис Евсеев — признанный мастер прозы, лауреат многочисленных отечественных и зарубежных литературных премий. Его сочинения переведены более чем на 15 языков, входили в шорт-листы «Русского Букера», премии имени Ю. Казакова, «Ясной Поляны», «Большой книги» (2009, 2010), «Нонконформизм» (2014).

В книгу «Раб небесный», опубликованную на платформе Rideró, вошли 15 новых рассказов и новелл, написанных в 2020—2021 гг. Некоторые из них были опубликованы в «Литературной газете», журналах «Новый мир», «Нева», «Лиterraтура». Бо́льшая часть рассказов публикуется впервые.

«21 история о том, что умерли не все»
Анна Чухлебова
Автор книги

Сборник короткой прозы Анны Чухлебовой, вошедший в Короткий список литературной премии «Лицей» в 2021 году, сражает своей парадоксальностью и не оставляет равнодушным. Это пример «южной готики с привкусом русского модерна», «богатой стилистически короткой прозы с противоречивыми сюжетами», так характеризует свое творчество автор. Известный литературный критик и секретарь оргкомитета премии «Национальный бестселлер» Владислав Толстов включил эту книгу в январе 2022 года в число новинок современных русских писателей, которые он рекомендует к обязательному прочтению.

quotes

Прочесть «21 историю о том, что умерли не все» нужно каждому - хотя бы для того, чтобы заглянуть в форточку, из которой видны очертания новой русский литературы. Той, которую все мы так долго ждали.

— Иван Родионов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Ивана Родионова

Страшно, ибо знакомо

Часто бывает так, что «страшное» на русском языке тоскливо, невыносимо серьёзно — и при этом оно какое-то одинаковое. Либо замогильно-мистическое и при этом потенциально сериальное (часто на фольклорной основе), либо — похожее на отечественные артхаусные фильмы с грязной провинциальной Россией, бесприютностью, страдающими детьми и отклеивающимися обоями. Все это приелось, надоело, не пугает.
Сборник рассказов финалистки премии «Лицей» этого года Анны Чухлебовой «21 история о том, что умерли не все» — светлое (или тёмное) пятно на этом фоне.
Полный текст рецензии

«О чем думают медведи»
Владимир Орлов
Автор книги

Проза Владимира Орлова исследует механику тонких взаимодействий между людьми, эмоциональную сторону повседневного театра миниатюр. В недалеком будущем наука превратится в странное занятие. Физики будут опрашивать дерущихся бродяг, чтобы получить точные сведения о строении материи. Светская и культурная жизнь будет протекать в глубоких катакомбах, а климат окончательно сойдёт с ума. Но хуже всего придется медведям. Они уже не трутся о земную ось, как в славные 60-е. Их задача поважнее. Они — слабое звено. Главный герой вовсе и не собирается их спасать, он пытается спасти себя. И однажды они встретятся.

quotes

Книга для медленного вдумчивого чтения, для глубокого кресла, живого огня и нескольких вечеров. И, конечно же, для духовного медведя, который спит в каждом из нас.

— Антон Осанов, литературный критик

quotes

Из рецензии литературного критика Антона Осанова

Наука по изучению млекопитающих называется териология. А художественный роман, изучающий отношение человека с неведомым, называется «О чём думают медведи». Это не роман даже, а сложный псевдонаучный трактат, осмеивающий как претензию науки на объективное описание реальности, так и место человека на вершине эволюционной цепочки…
Полный текст рецензии

«Однозначные истории»
Василий Дорогокупля
Автор книги

Автор этой книги известен, прежде всего, как переводчик художественной литературы, в данном сборнике представлены его собственные произведения: рассказы и миниатюры, написанных в разное время, а также две автобиографические повести, ранее публиковавшиеся в журнале «Урал».

quotes

...Надо просто войти, как в воду, в «вотэтовотвсё», помня, что автор любит эксперименты и пытается не столь удивлять и порой веселить, сколь шокировать читающего.

— Наталья Рубанова, прозаик и драматург, литкритик и литературный агент

quotes

Рецензия литературного критика Натальи Рубановой

Автор с красноречивой фамилией Дорогокупля, появившейся в летописях духовенства примерно в середине 18 века, – прежде всего переводчик: любопытствующие могут найти послужной список и обнаружить второй том модного «Шантарама», над переводом которого работал в т.ч. Василий. А мы поговорим о его сборнике «Однозначные истории» (на самом деле, они как раз весьма неоднозначные), составленном из текстов разных лет: самый ранний датируется концом 80-х, самый поздний – примерно 2018-м. Поэтому неудивительно, что стиль и качество «паззлов», из которых сложена книжка, довольно неоднородны (есть, кстати, даже ироничные вирши, а не только проза), но это не мешает восприятию.
Полный текст рецензии

«Мы люди»
Олег Моисеенко
Автор книги

В этой истории о Великой Отечественной войне вы не найдете эпических баталий и громких имен полководцев. Вместо этого весь трагизм и стылый ужас тех событий очень тонко и камерно передан через повседневную жизнь обитателей белорусской деревни, которым каждый день приходится решать непростые моральные вопросы, бороться за существование и пожинать горькие плоды войны. Книга помогает понять, что любая война — это гигантская человеческая катастрофа, которая никого не щадит и не обходит стороной.

quotes

Да, в деревню пришла война на уничтожение. До неё всё было мирное-мирное, милое, старое-доброе, немного лубочное. Но война не меняет главного – люди будут людьми… Это вообще эпос – медлительный, широкий, величественный.

— Иван Родионов, поэт, литературный критик, финалист премии «_Литблог-2021», номинатор премии «Национальный бестселлер»

quotes

Рецензия литературного критика Ивана Родионова

«Мы люди...» Олега Моисеенко – пятисотстраничное многочастное повествование с неторопливо разворачивающимся сюжетом и возможностью дальнейшего разрастания в классический, даже домодерновый роман-эпопею.
Полный текст рецензии

«Велосипедная прогулка»
Алексей Шепелев
Автор книги

Сновидческий триллер от первого лица. Девушка катит на велике по шоссе: природа, нерешённые проблемы, воспоминания, романтические эмоции… Сворачивает на лесную тропку. После падения внезапно оказывается в тёмном, сказочном лесу. На оборудованной под пикник поляне ей открывается страшная картина: привязанная к дереву жертва. Что делать? Освободить своего фантомного двойника и — врага? Как его, её победить?.. «Откровенно. Мощно. Ярко. Безжалостно. Такова новая фем-повесть писателя-нонконформиста».

quotes

Тексты Алексея Шепелева представляют собой интеллектуальную головоломку. Во всяком случае, за внешним как бы лоском: сентиментальная велопрогулка, – надо искать нечто большее.

— Игорь Михайлов, литературный критик

quotes

Рецензия писателя и литературного критика Игоря Михайлова

Алексей А. Шепелев – человек довольно заметный в литературном мире. Ученик самого магистра Зауми Сергея Бирюкова, поэт и писатель, чьи произведения у неспециалистов вызывают завихрения мозговых извилин.
Я не первый раз сталкиваюсь с его текстами. Очень своеобразные, любопытные. По стилю Шепелев напоминает Андрея Бычкова. Но Бычков более афористичный, более вычурный.
Не сказать, что мне очень импонирует такая манера, что мне чересчур нравятся тексты Шепелева. Но я искренне рад встречи с ним по ряду причин.
Шепелев – не графоман
Шепелева надо разгадать
Его тексты представляют собой интеллектуальную головоломку. Во всяком случае, за внешним как бы лоском: сентиментальная велопрогулка, - надо искать нечто большее.
Надо сказать, что стиль повествования – от первого лица, коим является девушка – не особо оригинален. Но, наверняка, Шепелев хочет сыграть в некую российскую Алису в Стране чудес, чье путешествие является отправной точкой романа.
“Отбросив хандру и уже с удовольствием предвкушая поездку с ветерком, вспорхнула на велосипед с грацией, которую наверняка оценила бы, будь она жива, «божественная Изадора»…”
Далее возникает прототип автора, в которого главная героиня естественно влюблена, и даже скорее всего не в него, а в его необычные тексты.
“Материя и антиматерия, антимиры. Один — хтонический дух, восславляющий вышнее. Другой — дух стиля, языком языка фиксирующий мимолётное… Как совсем сбрендивший под старость Иудушка Головлёв — антипод Дон Кихота. Но это всё литведческая хрень”.
И все вроде бы развивается в дежурном романтическом ключе, покуда героиня не попадает в заросли папоротника (куда же мистикам еще и попадать как сразу не в столь символическое пространство?), загадочное нечто…
“Я услышала тот же звук. Уже громче и отчётливей. Сомнений не было — совсем рядом кто-то есть и он явно чувствует себя нехорошо…”
Следует сказать, что Шепелев неплохо владеет композицией. Поэтому перемежает велосипедный травелог с любовной линией.
И вот: “К толстому стволу дерева грубой верёвкой была привязана девушка — совершенно голая!”
Если бы дальше наша героиня освободила бы девушку, это был бы не Шепелев. А скажем, какая-нибудь Гузель Яхина. И не стоял бы в самом начале романа эпиграф Егора Летова:
Но ты не сможешь отпустить на волю,
но ты не сможешь подарить свободу,
но ты не сможешь приручить навеки,
чтоб не кончался горизонт повсюду…
Что случилось потом, пытливый читатель дочитает, если захочет. Вот только не знаю, получит ли он желаемое удовольствие? Да и то сказать, удовольствие у каждого свое.
Алексей Шепелев выбрал такой вот авангардно-провокативный способ общения со своим читателем. Мне этот путь не близок. Но это сугубо моя личная проблема.
Желаю всем, кто решится взять в руки этот томик, самому найти ответ на загадку, которую загадал автор. И, желательно, найти ответ на вопрос: Зачем?
Я бы порекомендовал этот роман к прочтению! Почему?
Потому что, во-первых, эта книга – одна из лучших что мне приходилось читать на Ridero (наряду с Ханипаевым), во-вторых, помесь интеллектуальной прозы и беллетристики всегда вызывает желание смаковать текст, не весь, но отдельные его фрагменты И, в третьих, для поклонников Гюисманса и Д`Аннунцио будет возможность окунуться в половодье ассоциаций и аллюзий.
Иной раз любовь случается от противного!
Возможно, чтобы увидеть себя в каком-то искажённом зеркальном отражении — как из переполненного трамвая преисподней в наш мир, в простую клетку балкона?
Увидеть, ужаснуться и испытать катарсис!

«Жизнь как неинтересное приключение»
Дмитрий Москвичев
Автор книги

Машенька, девятнадцатилетняя оторва с Китай-города, переборщила с веществами и теперь не понимает ни где она, ни кто в самом деле… Машенька всё помнит из прочитанного и просмотренного. А себя вспомнить не может. Правда ли, что в бывшем магазине игрушек живёт князь Мышкин, что у кукол такие же права, как и у людей, что в России ходить с открытым лицом неприлично, что вот-вот начнётся мировая война за цвет кожи. Осталось выяснить: где правда, чью сторону выбрать и за кого из многих себя принять.

quotes

…Это блуждание в довольно плотном тумане смыслов и образов, иной раз понятных, иной раз неявных. Из явного - аллюзия на роман «Москва – Петушки». Некий поток сознания, разбитая вдребезги жизнь, как сказал бы Катаев, но этот полу-интеллектуальный сэндвич с кетчупом сейчас является трендом.

— Литературный критик Игорь Михайлов

quotes

Рецензия писателя и литературного критика Игоря Михайлова

«Сказка ложь, да в ней намёк!
Добрым молодцам урок»!
Это заключительные строки «Сказки о золотом петушке» Александра Сергеевича.
Но ни он, никто другой не ответит на сакраментальный вопрос: а какой, собственно, урок можно извлечь из этих милых историй: о жадном Вини-Пухе, который слопал мед и подарил ослику пустую банку, о Пятачке, который впарил ему же лопнувший шарик, о Сове, которая с большой помпой вручила Иа его же собственный хвост и о многих других? Правильный ответ: никакого.
Вот и Дмитрий Москичев написал не совсем роман, а сказку. А может, как говорится, и не сказку.
В принципе и зачин-то вполне себя сказочный:
Непоправимое случилось, как и обычно, и вдруг…
Вспомним, в некотором царстве, в некотором государстве…
Кстати, зачин хороший.
Предметы начинают представление, предвещающее нечто или не предвещающее ничего хорошего.
Череда превращений, головокружительных кульбитов, я даже вспомнил знаменитый «Клуб убийц Букв» Кржижановского:
У меня не было ни денег, ни охоты ходить теперь за буквами к книжным ларям или в лавки букинистов. Я вынимал их – буквы, слова, фразы – целыми пригоршнями из себя: я брал свои замыслы, мысленно оттискивал их, иллюстрировал, одевал в тщательно придуманные переплеты и аккуратно ставил замысел к замыслу, фантазм к фантазму…
Все у Дмитрия развивается по сказочному канону, и очень хорошо развивается:
Спать ложись, лживое ничто свое прячь под одеяло, уходи на дно и не возвращайся…
Появляются здесь и всякие диковинные существа:
Жиша — существо лесами дремучее, степями ковыльными расстеленное, холодное, что речушка под Клязьмой, всуе не поминай.
Но только не классической сказки, сказки о животных или волшебной. А сказки галлюциногенной.
Героиня романа Маша переборщила с каким-то там веществом. А ее возлюбленный — существо творческое, так что он тоже всегда в тонусе. Любовь, как известно, зла. И поэтому Маша у автора получает как-то вдруг второе прозвище: обсценное лексическое наименование женского полового органа.
И с этого момента сказка становится посмодернистским дискурсом главного героя, с которым случился астенический синдром.
Продраться сквозь сюжет и повествование довольно сложно. Но можно:
Туман этот был настолько плотным, что сквозь невозможно продраться к яви…
Хочет ли продраться к яви, автор? Хочет. И иной раз это ему удается:
А прокурор смотрит с ехидцей то на него, то на меня и говорит ему: а снимите-ка вы рубашку. И главное — пожалуйста. Охуевший. Снимает болезный, а там один сплошной черный синяк…
Но в основном — это блуждание в довольно плотном тумане смыслов и образов, иной раз понятных, иной раз неявных. Из явного — аллюзия на роман «Москва – Петушки».
Некий поток сознания, разбитая вдребезги жизнь, как сказал бы Катаев, но этот полу-интеллектуальный сэндвич с кетчупом сейчас является трендом.
Можно это по аналогии с бургером назвать «мусорным текстом». Можно фастфудом.
Стиль напоминает самозарождающуюся по своим законам развивающуюся словесную лаву.
Все так пишут. Читать это довольно трудно. Местами интересно:
«А я им и про сталкеров, и про священных оленей, и про танцы кислотные, и про особенности композиции в догвилле, честно говоря, у них диссонанс, а я от этих рож удивлённых и растерянных удовольствие получаю…».
А в общем роман Дмитрия Москвичева очень энергичный и поучительный. Думаю, что автор найдет немало своих читателей, которые дочитают его роман до конца!

«И вянут розы в зной январский»
Алиса Ханцис
Автор книги

Алиса Ханцис с 2006 года постоянно живет в Австралии. Ее рассказы публиковались в литературных журналах русского зарубежья («Новый журнал», «Новый берег», «Листья»). Роман «И вянут розы в зной январский» стал лауреатом «Русской премии» в 2013 году.

«Долгое эдвардианское лето» — так называли безмятежное время, которое пришло со смертью королевы Виктории и закончилось Первой мировой войной. Для юной Делии, приехавшей из провинции в австралийскую столицу, новая жизнь кажется счастливым сном. Однако большой город коварен: его населяют не только честные трудяги и праздные богачи, но и богемная молодежь, презирающая эдвардианскую добропорядочность. В таком обществе трудно сохранить себя — но всегда ли мы знаем, кем являемся на самом деле?

quotes

Первый роман на русском языке о жизни и быте австралийцев начала ХХ века: роман о взрослении, дружбе, любви (или о том, что за любовь принимают) — о любви к людям, искусству, определённым местам.

— Наталья Рубанова, литературный критик

quotes

Из рецензии Натальи Рубановой

Что вы знаете об Австралии и её литературе? Да, разумеется, всем известны имена Грегори Дэвида Робертса, написавшего «Шантарам», или Коллин МакКаллоу, автора «Поющих в терновнике». А что вы знаете об Алисе Ханцис, переехавшей в Австралию в начале 2000-х из России? Если ничего или мало, то резонно восполнить пробел — разумеется, если вас привлекает творчество таких писателей, как Джейн Остин, Шарлотта Бронте или Уильям Теккерей: писателей, чей стиль можно назвать условно соприродным стилю ханцисовского романа «И вянут розы в зной январский». Так, во всяком случае, отозвалась в своё время о произведении профессиональная критика — остаться незамеченной книга не могла, получив в 2012 году «Русскую премию»: третье место в номинации «Крупная проза». Эта популярная премия присуждалась до недавних пор литераторам, живущим вне России и пишущим по-русски.

Автор-«археолог» восстанавливает исторический облик Мельбурна буквально по крупицам. Старые фотографии и киносъёмка, новости из газет тех лет — всё это помогло воссоздать мир, которого больше нет, оживив его с помощью букв. «И вянут розы в зной январский» Алисы Ханцис — первый роман на русском языке о жизни и быте австралийцев начала ХХ века: роман о взрослении, дружбе, любви (или о том, что за любовь принимают) — о любви к людям, искусству, определённым местам. Роман, где довольно чётко прослеживается поколенческая линия, так называемая тема «отцов и детей», но без занудства, которым нередко грешит избранная классика.

«Чемодан»
photo
Лариса Майорова
Автор книги

Повесть «Чемодан» Ларисы Майоровой вызвала большой, искренний читательский отклик: «Прочитали "Чемодан" всей семьёй. Маме 83 года. Она сначала плакала, потом замкнулась на несколько дней, а сегодня просила меня передать автору огромное спасибо и низкий поклон. Книга тяжелая, но сколько в ней доброты, сколько силищи!». Лариса Майорова (Кларисса) входит в Союз писателей МОО России, пишет в разных жанрах, сочиняет музыку и стихи песен.

quotes

«1942 год. Война. Маленькая хрупкая женщина Вера оказывается в эшелоне с ранеными, где проявляет незаурядный талант хирурга и характер бойца. Так начинается череда испытаний, просвечивающих насквозь и ее, и окружающих ее людей. Мы будто обнаруживаем себя в кинозале, — так зримо, так живо выписаны персонажи и жизнь, которую они проживают».

— Наталья Санникова, переводчик, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Натальи Санниковой

Стремительное развитие сюжета (без отступлений на описание красот природы или тонких душевных переживаний персонажей), насыщенный событийный ряд, повествование, которое ведется в настоящем времени, лаконичность фразы, нацеленной на движение вперед и только вперед, — все это заставляет читателя сразу и с головой погрузиться в мир, созданный автором.

Полный текст рецензии

«Небо ближе к крышам»
photo
Михаил Касоев
Автор книги

Михаил Касоев, журналист по профессии, работал в газетах «Вечерний Тбилиси», «Заря Востока», «Мегаполис-экспресс». В начале 90-х был корреспондентом радио «Свобода». Публиковался на порталах «Дегуста» и «гУрУ арт», а также в журналах «Русский клуб», «Южная звезда», «Литературный Дагестан». Автор о сборнике «Небо ближе к крышам»: «Пишу о вымышленном городе Гуджарати и его разноязычных жителях, вместе с которыми исследую абсурд в реальности. Или реальность абсурда. Иногда это получается нескучно. Как это было когда-то в самом Тбилиси – прототипе Гуджарати».

quotes

«Небо ближе к крышам» – это такая причудливая эклектика, каким-то непостижимым образом воспринимаемая как единое и цельное. Будто одновременно читаешь перевод с совершенно незнакомого языка – и одновременно находишь в нем отзвуки самого разного из мировой культуры».

— Иван Родионов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Ивана Родионова

Сборник рассказов и повестей Михаила Касоева при прочтении оставляет послевкусие сложноуловимое. «Небо ближе к крышам» – это такая причудливая эклектика, каким-то непостижимым образом воспринимаемая как единое и цельное. Будто одновременно читаешь перевод с совершенно незнакомого языка – и одновременно находишь в нем отзвуки самого разного из мировой культуры. Со всеми, что называется, плюсами и минусами.

Полный текст рецензии

«Вечно синее небо»
photo
Кирилл Заговора
Автор книги

Автор был замечен в числе переводчиков, журналистов, грузчиков, вторых режиссеров, первых режиссеров, кухонных рабочих, видеографов, безработных, сценаристов и в разного рода коммерческих авантюрах. Писать начал ещё до рождения, но ничего не помнит об этом. Начиная с трёх лет начал принимать образы из эфира и пристально рассматривать их, сопровождая то смехом, то сочувствием. Чем и занимается по сию пору. Работает в жанре московско-сибирской фантасмагории с неявной примесью постиндустриального буддизма.

quotes

«Это привычная офисная история, которая быстро взрывается кипучими сюрреалистическими брызгами. Усть-Ордынское Общество Охотоведов, похрюкивающие бегемоты, шаманы, героин и сны, парафраз Летова и подъездный суфизм перемешаны в жанре от боевика до философской притчи».

— Антон Осанов, литкритик

quotes

Рецензия литературного критика Антона Осанова

Под обложкой читателя ждут несколько произведений, главное из которых большая повесть «Вечно синее небо». Это привычная офисная история, которая быстро взрывается кипучими сюрреалистическими брызгами. Усть-Ордынское Общество Охотоведов, похрюкивающие бегемоты, шаманы, героин и сны, парафраз Летова и подъездный суфизм перемешаны в жанре от боевика до философской притчи. Насыщенное повествование с двумя сюжетными линиями расскажет о том, как столичный фальш-директор Алексей заболел шаманской болезнью, а его непосредственный начальник столкнулся с прибором, который способен отключать ум.

Полный текст рецензии

«Возвращение на Голгофу»
photo
Борис Бартфельд
Автор книги

Борис Бартфельд автор четырнадцати книг художественной прозы и поэзии, книг по истории. Живет в Калининграде, его стихи и рассказы переводились на литовский, польский, немецкий и латышский языки. Организатор международных литературных конкурсов и фестивалей. Лауреат главных региональных и городских премий в области литературы и культуры.

quotes

Читателя ждёт, во-первых, кропотливо выписанная историческая фактура, пышущая достоверностью — номера дивизий, названия местечек, посёлков, ручьёв... Повествование густо пересыпано библейскими аллюзиями ... Будут и традиционные диалоги про то, «как Бог допускает такое зло». Наконец, есть в тексте и идейная концепция – историософская, вложенная автором в уста и мысли главного героя.

— Иван Родионов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Ивана Родионова

Полноценным военно-историческим эпосом прозаический текст делает не объем. Точнее, не только он. Но и многослойность повествования на разных уровнях: государственное-народное, историческое-частное, конкретное-символическое и так далее. Великий же эпос (вроде «Войны и мира») выходит, когда все слои равномерны и одно не мыслится в отрыве от другого.

Полный текст рецензии

«Комплекс Кассандры»
photo
Тьере Рауш
Автор книги

Тьере Рауш — мастер страшных сказок, пишет в жанрах крипи и фэнтези. Автор телеграм-канала «ЭДЛЗ», автор сообщества CreepyStory на информационно-развлекательном портале Пикабу (@LostSummoner). Автор четырех книг: "Китечка!" (городское фэнтези), "Мозаика" (роман в жанре темного фэнтези), "Комплекс Кассандры" (сборник рассказов, сочетающий в себе разные жанры, от мистики до фэнтези), "Хищные зеркала" (сборник рассказов в жанре хоррор).

quotes

В хорошей короткой прозе автор почти всегда оставляет множество лакун, которые читатель должен заполнить самостоятельно. «Комплекс Кассандры» — рассыпанные пазлы из сотни элементов, которые предстоит собрать в цельную картину.

— Марго Гритт, писательница, литературный критик

quotes

Рецензия писательницы и литературного критика Марго Гритт

Цикл рассказов «Комплекс Кассандры» разворачивает перед читателями единое вымышленное пространство, на котором мифологическим существам, божествам и духам, приходится уживаться с ничем не примечательным видом Homo sapiens. После прочтения первых страниц на ум мгновенно приходит роман «Американские боги» Нила Геймана.

Полный текст рецензии

«Бузина, Или сто рассказов про деревню»
photo
Дарья Гребенщикова
Автор книги

В книге собраны смешные и грустные рассказы про деревню — её жителей, быт, нравы и привычки, наблюдения за жизнью. В книгу также вошли рассказы, написанные к картинам известного художника Леонида Баранова — «Пестряково, как живописный объект жизни».

quotes

Часть рассказов сборника – элегические бессюжетные зарисовки: пейзажные, биографические, пасторальные (например, «Август» или «По грибы»). Некоторые – будто бы с завязкой, но обрывающиеся перед потенциальной кульминацией. Некоторые – почти притчи. И все из них – пазлы, кусочки, короб листьев.

— Иван Родионов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Ивана Родионова

Не секрет, что условно «деревенская» русская проза долгие годы находится в глубоком кризисе. Большой роман на сельском материале давно скорее мёртв, чем жив. После «Елтышевых» Романа Сенчина большинство подобных текстов кажутся вторичными и тусклыми. Малая проза чувствует себя немного лучше.

Полный текст рецензии

«Одиссей в бинарном мире»
photo
Кирилл Сазонов
Автор книги

Кирилл Сазонов с рождения живет в Голландии в русскоговорящей семье, занимается разработкой видеоигр, программного обеспечения, веб-сайтов и в свободное время пишет прозу, стихи и музыку. Сюжет его романа «Одиссей в бинарном мире» строится на истории героя, который узнает о том, что неизлечимо болен, и возможно ему остается жить четыре года. В отчаянии он решается на экспериментальную методику лечения – нейродигитальную трансплантацию сознания в новое кибербиологическое тело.

quotes

Это настоящая «Одиссея», запутанное путешествие по закоулкам памяти, где поют обольстительные сирены и хочется предостеречь прошлого себя от их гибельной песни… Это философичный трактат, а не кибер-боевик в духе «Deus Ex» или жуткие картины цифрового посмертия. Медленно и осмотрительно текст разбирает вопросы, на которые до сих пор нет ответа.

— Антон Осанов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Антона Осанова

Молодой человек с блаженным именем Августин узнаёт, что у него редкое генетическое заболевание, от которого может спасти только экспериментальная операция. Но когда больной всё же решается на неё, вместо стерильной палаты он попадает в футуристический храм, и понимаешь — о, этот роман не о холоде трансгуманизма, он о вечном огне.

Полный текст рецензии

«Произвол»
photo
Евгения Кобальт
Автор книги

1937 год. Дочь прокурора СССР Нина Адмиралова влюбляется в человека не из своего круга — Андрея Юровского. Однако отец выступает против их романа и заставляет дочь расстаться с возлюбленным.
Спустя 12 лет Нина и Андрей снова встретятся, но уже при других обстоятельствах. Строительство Трансполярной магистрали. Политическая заключенная и начальник лагерей. Неужели от того Андрея, которого любила Нина, не осталось и следа? И как этот новый Юровский поступит с той, которая когда-то его отвергла?

quotes

Роман добротный, написанный с болью и уважением к трагическим страницам истории нашей страны. Автор очень смело взялся за сложнейшую тему, ведь события тех лет коснулись всех, без исключения, здесь переплетены политика, история государства, личные судьбы.

— Игорь Михайлов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Игоря Михайлова

Казалось бы время таких романов ушло. Убежали безвозвратно 90-е, «Дети Арбата» Анатолия Рыбакова, за которыми в библиотеку выстраивалась очередь, «Белые одежды» Владимира Дудинцева, «Новое назначение» Александра Бека не будоражат воображение. Даже «Дом на набережной» Юрия Трифонова стал старым, не таким уж и добрым, но ретро.

Полный текст рецензии

«Корпорация»
photo
Владимир Дараган
Автор книги

Молодой программист приезжает в странный город, чтобы начать работу в очень странной корпорации. Кажется, что он попал в коммунистическое общество, где все счастливы, где по вечерам на кухнях не ругают власть. Появилась любимая женщина, друзья, все вроде у него хорошо, но в корпорации начинает происходить что-то непонятное. Жизнь в городе меняется, наш герой оказывается в центре событий. Можно ли насильно сделать людей счастливыми? Вот вопрос, на который пытается найти ответ герой книги.

quotes

Если к роману Владимира Дарагана и подбирать какое-то слово, слово это будет «неожиданно». Неожиданна окажется природа Корпорации. Неожиданна любовная линия и финал. Неожидан сам принцип текста, его суть: в определённых условиях контроль социального поведения не просто имеет свою ценность, но даже необходим. О, об этом мало кто решается сказать.

— Литературный критик Антон Осанов

quotes

Рецензия литературного критика Антона Осанова

Герой с водопроводным именем Марио устраивается программистом в таинственную Корпорацию из города 101. К потрясающим социальным благам прикладывается жизнь, расписанная до мелочей: заниматься спортом, иметь увлечение, состоять в коллективе, быть всегда на виду. И вроде бы всё не так уж плохо, но что делать, если в самом счастливом городе на свете не растёт шиповник и нельзя заварить с ним чай?

Полный текст рецензии

«Весёлые истории»
photo
Антон Аренс
Автор книги

Всё, что описано на страницах сборника, могло произойти с каждым, но произошло с автором или в его присутствии, о чем он и поведал в своих рассказах. Кафе, рестораны, продовольственные магазины, службы быта и даже московский метрополитен стали театральными подмостками, на которых сама жизнь разыграла свои весёлые постановки.

quotes

Это — веселые и незамысловатые, порой очень забавные рассказы — скетчи. Возможно, Антон Аренс выберет стендап, некоторые миниатюры просто необходимо читать вслух.

— Игорь Михайлов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Игоря Михайлова

Похоже на то, что истертое и потрепанное стараниями наших эстрадных юмористов и шоуменов, понятие «юмор» нуждается в некоторой реабилитации и лечебной терапии. А меж тем Чехов начинался с юмора. Да что там Чехов?! Достоевский! С рассказа «Чужая жена и муж под кроватью».

Полный текст рецензии

«Наблюдатели»
photo
Екатерина Юрищева
Автор книги

Не спешите делать выводы о людях по первому впечатлению. Под кажущейся странностью встреченных нами персонажей может скрываться невероятная история. В повести Екатерины Юрищевой перед читателем открывается возможность читать мысли незнакомцев и видеть мир их глазами.

quotes

Екатерина Юрищева подкупает своим лучезарно-солнечным взглядом на человека, который, несмотря на все свои странности и чудачества, остается благородным существом.

— Наталья Санникова, книжный критик

quotes

Рецензия филолога и переводчика Натальи Санниковой

Редко встречаются авторы, которые так готовы принимать людей со всеми их недостатками, чудачествами и даже мелкими пороками. Но Екатерина Юрищева имеет эту волшебную способность, отчего и роман ее «Наблюдатели» становится немножко волшебным... Так что это очень добрый текст, буквально согревающий читателя своим теплом.

Полный текст рецензии

«Берлинская лазурь»
photo
Каттана Игоревна
Автор книги

Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья — волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу.

quotes

История начинается с отчаяния и подавленности, которые вскоре приводят главную героиню — зрелую, вполне успешную, но несчастную женщину — в Берлин, где она начинает пристально знакомиться с теми аспектами жизни, которым прежде не осмеливалась уделять должного внимания.

— Мария Хмара, литературный критик

quotes

Рецензия литкритика Марии Хмары

«Берлинская лазурь» Каттаны Игоревны — книга о свободе и волшебстве, которые могут войти в вашу жизнь, если вы позволите себе дурашливо и бесстрашно поиграть с закостенелыми границами и открыться новому.

Полный текст рецензии

«Предатели»
photo
Ольга Маркович
Автор книги

Цикл «Предатели» состоит из пяти рассказов: «Полтора дня» — мистический и авантюрный мир первых свиданий. Желание искренней близости и попытка от нее убежать. «В ящике» — атмосферная история о сепарации, вере и «нормальности». Мать прячет дочь-инвалида, оберегая ее от злых людей. «Собака» — о взрослении и договоре с собой. «Метода» — рассказ о наставнике, истинном призвании и выборе. «Откуп» — Притча о неочевидной природе наказания.

quotes

«Предатели» — это очень сильный, притяжательный сборник тех важных историй, которые не хочется испытать на себе. Только вот так, на бумаге, на чужом, выдуманном примере. И всё равно сидишь потом с наполненным сердцем, будто сам только что все эти предательства сразу всем и простил. Прекрасная, мыслящая книга.

— Антон Осанов, литературный критик

quotes

Рецензия литкритика Антона Осанова

И это сборник не рассказов вовсе, а маленьких повестей. От неожиданной офисной любви («Полтора дня») до притчи об искусстве («Метода»). Какую бы позицию ни занимала Маркович, она всегда извлекает из неё сильную, умную, насыщенную историю.

Полный текст рецензии

«Вторжение»
photo
Марго Гритт
Автор книги

Жестокие игры в простых людей, испытание бога на прочность, киборги на пуантах и птицефабрика счастья — в сборнике короткой прозы «Вторжение» фантазия незаконно проникает на территорию реальности, а случайные встречные то и дело пересекают границы чужих жизней. Этот сборник победил в номинации Rideró «Выбор книжных блогеров» литературной премии для молодых писателей и поэтов «Лицей» в 2022 году. Книга переиздана в издательстве “Альпина Проза”.

quotes

Сборник звучит цельным высказыванием: нашлось место и комедии, и антиутопии, и суровому реализму.

— Дина Озерова, книжный блогер, автор канала «Книжный странник»

quotes

Отзывы блогерского жюри премии «Лицей»

«Козлиха»
photo
Мария Косовская
Автор книги

История прозаика и сценариста Марии Косовской о девочке из маленького шахтерского города. Она заканчивает школу, впервые влюбляется и становится взрослой. Вокруг — жестокие девяностые, которые перемалывают людей. Алкоголь, наркотики, свидания в подвалах и «cтрелки» на дискотеках. А у героини нежный возраст. Удастся ли ей сохранить душевную чистоту?

quotes

Это книга для взрослых, чья юность пришлась на те же самые годы, что и юность Саши. …Прочитав «Козлиху», эти взрослые смогут пробудить своих внутренних подростков, вспомнить о сладостях и горестях взросления и, благодаря этому воспоминанию, лучше понять своих подрастающих детей.

— Мария Хмара, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Марии Хмары

«Козлиха» — повесть о простой девочке, взросление которой пришлось на непростые 90-е. Эпоха здесь — один из главных героев. Она тасует карты, задает настроение, подсказывает остальным героям, чего им хотеть и куда смотреть, а часто, напротив, ослепляет и заставляет не замечать трагедии, которая не прекращает сбываться.

Полный текст рецензии

«КОНЬ С ГОРЫ БАБЫРГАН»
photo
Вячеслав Лямкин
Автор книги

Пашка Кочергин по прозвищу Пикассо чувствует себя одиноким — мать занята младшими детьми и разборками с отчимом, а единственный товарищ Андрюха — непостоянен. Но однажды все меняется: на конеферме, куда Пашка часто наведывается, появляется орловский рысак по кличке Рубин, с которым у мальчика завязывается крепкая дружба. Какие только вершины не покоряются Пашке, когда рядом преданный конь, и на что готов пойти мальчик, когда выясняется — он может потерять верного друга…

quotes

Эта книга — редкостная удача, совмещающая увлекательную интригу, интересный сюжет и местный алтайский колорит.

— Игорь Михайлов, писатель, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Антона Осанова

Вячеслав Лямкин написал потрясающе интересную повесть. Повесть об алтайском поселке Катунь, мальчишке по имени Пашка и орловском рысаке по кличке Рубин. Во-первых, что мы знаем о российской окраине?
В лучшем случае ничего.
Во-вторых, повесть об одном из самых красивых и благородных животных — о лошадях! Полный текст рецензии

«РУССКИЕ ДВЕСТИ ЛЕТ НАЗАД»
photo
А. Лисичкин
Автор книги

Псевдоним автора отсылает нас к повестям Ивана Петровича Белкина, и, несмотря на дерзость задумки, в случае этого исторического романа она действительно уместна. Горсточка заплутавших в калужской глуши наполеоновских солдат, отставших от основных сил Великой армии, — и русские: война вдали от войны.

quotes

Это классичный, умный, знающий роман, написанный прекрасным языком, в котором витает дух эпохи начала ХIХ века, но нет горклого привкуса стилизации.

— Антон Осанов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Антона Осанова

Здесь с ходу прекрасно все — и авторский псевдоним, и оформление книги, которую хвастовства ради можно «забывать» на рабочем столике, дескать, ах да, вот что читаю-с, и необычайно смелый сюжет — отставшие солдаты Наполеона и отставшие сразу от всего русские. Ну, такие, какие мы были лет двести назад. И всегда, к счастью, были.
Полный текст рецензии


«Типа я»
photo
Ислам Ханипаев
Автор книги

Ислам Ханипаев с повестью «Типа я» стал лауреатом литературной премии «Лицей» («Проза», 2 место) и победил в специальной номинации Rideró «Выбор книжных блогеров». Наградой стал пакет продвижения от Rideró. Мы выдвинули повесть на литературную премию «НОС», и она достигла Короткого списка. Книга привлекла к себе внимание, и Ислам получил предложение от одного из известных издательств.

Артур — второклассник из Махачкалы. Он живет в приемной семье и, устав от школьных издевательств, решает найти настоящего отца. Для этого он формирует «Суперкрутую Команду» и начинает поиски, оборачивающиеся опасным приключением. Тайна исчезновения отца скрыта в одном событии, запрятанном глубоко в сознании Артура. Кроме того, в школе завелся монстр, справиться с которым может только избранный герой.

«Главный переход»
Пантерина Трамич
Автор книги

Книга создавалась в течение двенадцати лет, хотя идея возникла ещё в 2001 году. Пантерина Сергеевна Трамич (Екатерина Груздева) — искусствовед, прозаик, поэт. С детства живёт в центре Москвы, возле крупнейшего железнодорожного узла, что повлияло на характер художественного видения. Большую часть жизни проработала в сфере охраны памятников архитектуры и археологии. Автор ряда публикаций подборок стихов, рассказов в различных изданиях, в том числе в старейших интернет-альманахах «45-я параллель», «Сетевая словесность», а также статей по искусству.

«Самая умная собака в мире»
Федор Венцкевич
Автор книги

Автор, ведущий телеграм-канала 1 Ridero Day, Федор Венцкевич представил на суд независимых литкритиков проекта «Список литературы» свою повесть с очень лаконичной аннотацией «О псах, о людях, и вообще». Повествование от имени пса сразу ассоциативно отсылает к булгаковскому «Собачьему сердцу», только роль представителю семейства Шариковых наших дней досталась более почетная.
«Если для западной литературы пёс остаётся символом городского дна, спутником героя или потеряшкой, - пишет литкритик Антон Осанов, - то в русских условиях он зачастую сатирическая фигура, безродный блоховладелец, именем которого можно назвать целый социальный класс. Писатель Фёдор Венцкевич традициям не изменяет — его пёс также кое-что прояснит о России, а заодно и о нас с вами. В небольшой повести «Самая умная в мире собака» случайная дворняжка получает президентское кресло, откуда начинает править подразумеваемой Россией по своему усмотрению».

quotes

Отлично. Ни одного лишнего слова — завидное качество профессионального писателя. Мы не только знаем, но и видим то, что происходит. А ведь бешеная динамика повествования могла бы спровоцировать автора превратить текст в сценарий. Тем более диалоги здесь тоже мастерские. Но этого не произошло, к счастью. Произошла литература.

— Лев Яковлев, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Льва Яковлева

Автор книги отлично понимает, в каком жанре работает. Назвать его не решусь, но назову составляющие – сатира (в том числе политическая), ирония, пародия, сарказм, стилевая и лексическая свобода, провокация… ну и все такое. Звучат традиционные для русской литературы сюжеты. «Собачье сердце» не единственный, и Евгений Шварц прочитывается, и Лесков, например…
Полный текст рецензии

«Не поехать ли нам за счастием?»
Ксюша Вежбицкая
Автор книги

Ксюша Вежбицкая родилась и выросла в самом индустриальном городе Сибири — Новокузнецке. Там же с отличием окончила факультет русского языка и литературы. Ксюша пишет короткие рассказы. Публикуется в толстых литературных журналах и участвует во всероссийских мероприятиях для молодых авторов.
В сборнике «Не поехать ли нам за счастием?» собраны искренние, душевные и чувственные рассказов про наших современников.

quotes

У Ксюши Вежбицкой отличный потенциал. Эмоциональное проживание ситуации. Способность несколькими фразами, а иногда и словами, создать точную и яркую картинку.

— Лев Яковлев

quotes

Рецензия литкритика Льва Яковлева

Пронзительно – вот как, если бы надо было одним словом, охарактеризовал я рассказы Ксюши Вежбицкой. Это когда автор дотронулся в первом же рассказе «Дед» до того, от чего ты сам места себе найти не можешь. Это когда вспоминаешь и вздрагиваешь. Так устроена литература Ксюши Вежбицкой в лучших рассказах, что пробуждает в читателе память. А память пробуждает чувства. Вот, наверное, и главное слово, приложимое к книге «Не поехать ли нам за счастием» – ЧУВСТВА. Такое теперь редко случается. Литераторы слишком хорошо знают, как писать рассказы. Умение затмевает все остальное.

Полный текст рецензии

«Последователь»
Андрей Дудко
Автор книги

Роман в трех частях с эпилогом повествует о Доне Кихоте Слонимском и его Санчо Пансе, об изобретателе вечного двигателя из Корелич и о писателе-гогольянце, а также о самой страшной тюрьме в мире и о том, что из нее тоже есть выход.
Рекомендация ТГ-канала 1 Ridero Day:
«Абсолютно свежая и самобытная проза. Впечатление, будто под новый год мне вручили стеклянный шар со снежинками. С белыми невесомыми — это братство дураков, детей и зверей со всей их простотой, добротой и жестокостью. И чёрными, потяжелее — это уже мир взрослых со всеми его проблемами и физиологией. Встряхнёшь шар — и он заполняется взвесью белоснежных кружев и вязкой угольной сажи. Чёрное оседает, и остаётся добрая и грустная сказка про... Вся книга состоит исключительно из поступков, которые детям строжайше запрещены, а взрослым уже не приходят в голову. Из абсолютной, бездонной и сумасшедшей свободы сделана эта книга. Думается мне, Распе, Виан, Коваль и, конечно, Сервантес гордились бы таким последователем. Очень рекомендую всем кто 18 + да и минус тоже. Черных снежинок много, но белых все равно больше)».

quotes

В книге много раблезианского юмора, свифтовских интонаций, разбивка на новеллы... «Последователь» будто пришёл из 17 века и не похож ни на одну из книг, выходящих сейчас.

— Иван Родионов, поэт, литературный критик, финалист премии «_Литблог-2021», номинатор премии «Национальный бестселлер»

quotes

Рецензия литкритика Ивана Родионова

Почему «Дон Кихот» – великая книга? Что дала она мировой литературе – помимо интересной разновидности мономифа и развития сюжета о странствии хитреца-Одиссея? Как минимум, один из нынешних культурных поп-инвариантов именно оттуда: история о чудаке-герое и его приятеле-рассказчике, который вроде как олицетворяет здравый смысл, а на самом деле, как и читатель, ничегошеньки не понимает. Холмс и Ватсон, Бильбо и Фродо – всё это оттуда.

Полный текст рецензии

«Z»
Виктор Попов
Автор книги

Невероятная, но совершенно правдивая история правителя страны Z, рассказанная ее жителями, с прилагаемым к повествованию словарем:

«А — основатель династии, он же Первопредок, установивший порядок наследования, имена правителей по алфавиту, название страны по имени действующего правителя, учредивший Дуру, Новопрежнюю метлу, давший имя Просто детям.

А-а-а-а — изначально боевой крик Просто детей, далее крик и прочих подданных Z, зачастую непроизвольно вырывающийся из них в особо торжественных случаях.

Бардак — периодически наступающая эпоха в истории страны Z; по мнению некоторых, напротив, перманентное состояние страны Z». И так далее.

Фантастика и фэнтези

«Вода»
Евгения Корелова
Автор книги

Евгения Корелова — ученый, врач, преподаватель, кандидат медицинских наук. 18 лет своей профессиональной жизни посвятила детской хирургии, преподавала в медицинских вузах. Занимается научными исследованиями, посвященными трансплантации стволовых клеток и разработке новых лекарств от болезней периферической нервной системы. Автор научных медицинских статей и книг, а также художественных произведений.

Фантастический роман Евгении Кореловой «Вода» показывает мир антиутопии, в которой Россия и Китай объединились и стали единым государством. Книга выдвигается в 2024 году от издательского сервиса Rideró на премию «Новые горизонты», вручаемой ежегодно за художественное произведение фантастического жанра, оригинальное по тематике, образам и стилю.

quotes

«Сложно решить, о чем же эта книга в первую очередь. Может о проблемах людей, живущих во второй половине XXI века. Может о социуме, который возник на этом этапе развития человечества. Но скорее все же о читателе, который только что закрыл эту книгу и теперь пытается понять, что же в нем изменилось за время чтения. А что-то несомненно изменилось».

— Лин Лобарёв, писатель-фантаст, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Лина Лобарёва

Мир меняется на наших глазах и несмотря на то, что мы видим все текущие тенденции, предсказать, как именно они переплетутся, создавая наше завтра, невозможно. В обозримом будущем, описанном в книге, вроде бы не произошло ничего особо уникального. Что-то осталось, как, например, расслоение на бедных и богатых, экологические проблемы, грязные политические игры. Что-то добавилось, как, например, новые, неизвестные медицине болезни, поразительные технологии, неожиданные выверты глобализации.

Полный текст рецензии

«Рейтинг»
Арина Малых
Автор книги

Арина Малых — автор фантастических романов и рассказов. Публикации в журналах «Наш Современник», Citywoman, журнал Литературное обозрение. Закончила Российский Технологический Университет и Литературный институт им. Горького.

Идеальный мир существует. На Земле второй половины XXI века. Люди имеют жилье, достаток, им не обязательно работать. Нет больше страшных болезней. Но есть правила и рейтинг каждого члена общества. Все просто: послушные получают безграничное счастье, нарушители — болезнь и смерть. Несогласные становятся изгоями, пленниками резерваций. Устоит ли мир, если кто-то решится уничтожить систему и беззаботную жизнь миллиардов счастливых людей? А может, они хотят подарить всем свободу?

quotes

«Самая сильная часть повести — сложный выбор между объективными плюсами, которые несет система, и жертвами, которые ради этого приходится приносить как обществу, так и отдельным людям».

— Лин Лобарёв, писатель-фантаст, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Лина Лобарёва

В будущем люди смогли построить идеальное общество. Огромная продолжительность жизни, бытовое изобилие, высочайшие технологии, полная свобода самореализации, позволяющая желающим заниматься исключительно творчеством. При этом право человека на познание тоже никак не ограничено: как раз во время, когда происходит действие повести, человечество благополучно высадилось на планету в другой звездной системе. То есть — практически идеальный мир.

Полный текст рецензии

«Ненадёжный признак»
Лана Аверина
Автор книги

Эта небольшая повесть — причудливое переплетение нескольких историй, действие которых происходит в разных странах, включая Японию, Норвегию, Шотландию. Восемнадцатилетняя Митико пытается разгадать тайну своего лучшего друга, пропавшего в её школьные годы. Девушка подозревает отца в причастности к этому исчезновению. Чтобы прояснить подробности запутанного дела, она отправляется в Стокгольм, на консультацию к признанному эксперту в области феномена воображаемых друзей.

quotes

«В мире повести воображаемые друзья предстают не безобидными порождениями богатой фантазии одиноких детей, а мистическими существами — инвизами, с которыми борется огромная корпорация. В смешении скандинавской мифологии, японской массовой культуры и индонезийских легенд можно различить две основные сюжетные линии».

— Марго Гритт, писательница, литературный критик

quotes

Рецензия писательницы и литературного критика Марго Гритт

«Ненадежный признак» мог быть ретеллингом шведской сказки о самом известном воображаемом друге, живущем на крыше, только рассказанной с позиции взрослого, но автор смогла выстроить вокруг феномена целую систему.

Полный текст рецензии

«Пёс, грызущий железную кость»
Татьяна Белецкая
Автор книги

Книга вошла в короткий список номинантов от Rideró на премию «Новые горизонты».

Татьяна Белецкая написала антиутопию о том, к чему может привести череда необдуманных поступков. Читателю вместе с героями предстоит погрузиться в новый мир, созданный для счастья, но утерявший возможность выполнить свое предназначение.

quotes

Маршалу, главному герою романа «Пёс,грызущий железную кость», не привыкать командовать чужими жизнями. Но маршалу на выбор достаётся его собственная. Поэтому и выбор его так непрост. Что лучше: умереть в попытке восстановить справедливость для всех или выжить — и дать горстке уцелевших шанс на спасение?

— Рю Чжун, член экспертного совета Rideró по выдвижению на премию «Новые горизонты»

quotes

Рецензия писателя Рю Чжуна, члена экспертного совета Rideró

За ширмой экологической катастрофы — всемирного потопа, в котором сгинуло всё человечество за исключением лишь малой его части, — прячется классический для фантастики сюжет «корабля поколений», который спустя многие сотни лет странствий обнаруживает планету, подходящую для людей. Социальная антиутопия «Пса, грызущего железную кость» разворачивается на Полисе, многоэтажном корабле, где этажи соответствуют уровням иерархии — на самой вершине обитают недосягаемые боги, которых вот уже сотни лет никто не видел, внизу размещены нелегальные ады, а посередине — зелёный уровень, где живут учёные и министры.

Полный текст рецензии

«Смежная зона»
Илана Чубарова
Автор книги

Книга вошла в короткий список номинантов от Rideró на премию «Новые горизонты».

Эпидемия… Вирус… Угроза всему человечеству… Правда, симптомы МВК — Мир Внутренней Комы, как назвали ученые новую таинственную болезнь, не похожи на COVID-19. На первый взгляд… Предугадал ли автор события реальности, проиграв их в своей фантазии в вымышленном мире? Или этот роман больше философская притча? И фантастика тут только форма? Прочтите и решите для себя! А может, вы уже заражены и живете в своем Мире Внутренней Комы? Просто не заметили, как это случилось?

quotes

Роман «Смежная зона» — это мелодрама, протекающая на фоне путешествия героев по чужим внутренним мирам. На первой же странице автор провозглашает новый вирус, в результате которого тело человека живет, а сознание уходит в Мир внутренней комы, в МВК. Этот мир у каждого свой, он отражает суть человека и воплощен в пространство мечты. Есть миры большие и яркие, есть маленькие и офисные. А за пределом каждого своего мира — мир чужой внутренней комы.

— Наталья Бондарь, драматург, куратор от Rideró выдвижения на премию «Новые горизонты»

quotes

Рецензия представителя экспертного совета Rideró на премию «Новые горизонты» Рю Чжуна

Роман «Смежная зона» написан в жанре «дель арте»: разлучённой паре влюблённых Орацио и Изабелле(Дюману и Иоле) мешают Дотторе (Круферт), Капитан (Ирегор) и другие маски. Есть здесь и весёлый рубаха-парень Арлекин (Лур) и служанка Коломбина (Любица), между которыми так и норовит пробежать искра.

Полный текст рецензии

«Красный блокчейн»
Андрей Васютин
Автор книги

Фантастический роман-квест Андрея Васютина рекомендуется ценителям закрученного, но понятного и логичного сюжета, тем, кто не прочь понаслаждаться лайтовой конспирологией и повседневной магией, с рефренсом на Пелевина.

quotes

Это немного безумный текст, в котором наличествуют озорной сюжет, грубоватый юмор и задорная многослойная конспирология. «Красный блокчейн» прямо-таки дышит развеселым постмодерном – к счастью, приправленным и иронией, и самоиронией…

— Иван Родионов, литературный критик

quotes

Рецензия литкритика Ивана Родионова

Киберкабаре: о романе Андрея Васютина «Красный блокчейн»
В очередной раз убеждаюсь: после обеда нельзя читать не только советские газеты, но и аннотации. Никакие.
По аннотации к роману «Красный блокчейн» можно подумать, что читателя ждёт очередное беспощадное жанровое месиво про попаданцев – брутальные герои всех времен и народов собираются вместе и идут рубить буйны головы коварным англосаксам и рептилоидам. Но это не так: роман Васютина несколько сложнее и веселее.

Полный текст рецензии

«Обезглавленное древо»
photo
Ксения Перова
Автор книги

Прекрасная фэнтезийная серия из пяти книг вышла в финал конкурса «Open Eurasia — 2020», это рассказ об Айкене Райни, старшем сыне Свершителя. В его мире, где цивилизация погибла триста лет назад от эпидемии Белой Лихорадки, Свершителей считают изгоями и нелюдями. Но кто они на самом деле? И почему Айк готов на все, лишь бы избежать своей судьбы и не следовать по стопам отца? Хватит ли сил и мужества — ведь ему всего двенадцать лет…

quotes

Обживаться в этом далеко не черно-белом мире и вместе с героями вставать перед сложнейшими нравственными дилеммами — любопытнейшее занятие

— Мария Хмара, филолог, книжный гид

quotes

Рецензия литературного критика Марии Хмары

«Обезглавленное древо» Ксении Перовой может стать безопасным, привлекательным, оптимальным во многих отношениях входом в мир чтения для юного читателя. С одной стороны, это простая, занимательная и довольно динамично развивающаяся история (в самый раз, чтобы не заскучать и не пресытиться). С другой — очень аккуратно продуманный рассказ о человеческой глубине, многослойности и многоликости.
Отчетливо чувствуется, что к продумыванию портретов главных героев этой серии из пяти книг Ксения подошла трепетно и грамотно: она точно знает, что происходит в умах и сердцах героев ежесекундно, и слой за слоем обнажает перед читателем их свежие раны, внезапно вспыхивающие и стремительно разгорающиеся чувства, болезненные сомнения — красочную и дышащую эмоциональную неразбериху, которая доказывает: эти ребята совсем как живые, совсем как мы.

Герои живут в постапокалиптическом мире, они — потомки людей, выживших после смертоносной эпидемии, отправившей былую развитую цивилизацию на сотни лет назад. Подростку Айку, главному герою первой книги, предстоит выяснить горькую, жестокую, неприемлемую правду о собственном роде, способную перечеркнуть все его надежды на жизнь — жизнь, в которой он только начинает ощущать вкус счастья, впервые находит друзей, влюбляется (что, по его же словам, «еще не точно», но очевидно). Впрочем, в этом мире, где все и без того запутано, Айк (и читатели вместе с ним) постепенно запутывается все больше: хладнокровный палач здесь может неожиданно проявить милосердие, а невинный на первый взгляд ребенок — лицемерие. Обживаться в этом далеко не черно-белом мире и вместе с героями вставать перед сложнейшими нравственными дилеммами — любопытнейшее занятие. Вполне возможно, оно затянет вас настолько, что вы сами не заметите, как потянетесь за второй частью.

«Почти научная фантастика»
Светлана Савиных
Автор книги

Светлана Савиных писать начала поздно, поработала и в энергетике, и на производстве, и в культуре. С возрастом поняла, что её призвание — сочинять необычные истории. Начав с небольших эссе и рассказов, перешла к фантастике и написала первую книгу «Макросы», ставшую началом цикла «Вселенная Макросов», в который входят 14 книг. Пишет в жанрах фантастики и фэнтези.

quotes

«Фантастичность повестей Светланы Савиных заключается не столько в научных чудесах будущего, сколько в изменении человеческой природы под влиянием самой Вселенной»

— Лин Лобарёв, писатель-фантаст, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Лина Лобарёва

«Почти научная фантастика» — не отдельное произведение, а сборник из четырех небольших повестей. Герои в них разные: носитель «изначального ДНК Создателя», позволяющего творить реальность, чужой своему миру психолог, нашедший друзей среди потерпевших крушение инопланетян, древние боги — точнее Истоки — настоящие космические инженеры, ставшие на каком-то этапе своего существования земными людьми и, наконец, руководитель маленькой экспедиции по поиску новой планеты для эвакуации целой цивилизации.

Полный текст рецензии

«Дароград»
Максим Новосёлов
Автор книги

Пьесы для школьных постановок, сценарии для КВН, статьи в местных свердловских СМИ, откуда родом автор, и даже пара комедийных киносценариев дали ему тот опыт, с которым он подошел к написанию большой истории под названием «Дароград». Оказавшись в Дарограде — городе, где волшебным образом всё имеет своё предназначение, Антон Синицын попадает в водоворот невероятных событий, полных тайн и древней магии. Опасные испытания, через которые неизбежно ему придётся пройти, приведут подростка к знанию — кто он в этом далеком мире, и на что способен, чтобы спасти друзей от зла, возродившегося на землях древнего города.

quotes

«Читателя, который решится сопровождать Антона в этом приключении, ждут подарки, среди которых неожиданная концовка и сладкое предвкушение продолжения».

— Мария Хмара, филолог, книжный гид

quotes

Рецензия книжного гида и ведущей подростковых читательских клубов Марии Хмары

Неотъемлемая характеристика любого хорошего фэнтези — привлекающий внимание мир, в котором всё загадочное, невообразимое и волшебное тем не менее существует по своей детально продуманной логике. Особое читательское удовольствие заключается в том, чтобы в этой логике разобраться, изучить её с научной доскональностью. И «Дароград» Максима Новосёлова такую возможность предоставляет.

Полный текст рецензии

«Точка»
Алексей Жарков
Автор книги

Книга вошла в короткий список номинантов от Rideró на премию «Новые горизонты».

Научно-фантастический роман, приправленный астрономией и физикой, внеземной политикой и хоррором, межпланетной войной и героизмом, а еще приключениями, юмором, романтикой космоса, земными и внеземными технологиями будущего и, конечно, любовью, верностью и дружбой.
Романы и рассказы Алексея Жаркова опубликованы издательствами «АСТ» и «Азбука», «Снежный Ком», «Вече», «Шико», различными периодическими изданиями, входят в сборники и антологии. Роман «Этика Райдера» был включен в Длинный список АБС-Премии 2014 года, учрежденной Фондом братьев Стругацких.

quotes

В романе «Точка» есть все жанровые элементы и в разной степени Алексей Жарков добавил туда всё, о чём предупреждает нас в аннотации. Однако автор не сказал читателю, что главное в его мире — необратимое, постоянное умирание космоса. Это то, в чём роман «Точка» живёт и сквозь необратимое умирание Алексей Жарков пытается строить жизнь своих героев, рассказывает нам о дивном далёком мире, напоминая, что в конце концов и это всё уйдёт.

— Наталья Бондарь, драматург, куратор от Rideró выдвижения на премию «Новые горизонты»

quotes

Рецензия представителя экспертного совета Rideró на премию «Новые горизонты» Рю Чжуна

«Тебе, наверное, покажется мой рассказ немного сумбурным, но подожди, я постараюсь всё объяснить».
В далёкой-предалёкой галактике, вокруг звезды, так похожей на Солнце, вращаются тысячи планет. Одной из них стал Энджи, корабль поколений, на котором население Земли спаслось от пожравшей Солнце катастрофы. Впрочем, катастрофа эта снова приближается.

Полный текст рецензии

«ЦЕЙРОН»
Дмитрий Долгин
Автор книги

Эта книга в жанре фантастики уже получила много восторженных читательских отзывов и может стать хорошей заявкой на отечественный блокбастер. В будущем человечество колонизирует новые миры в поисках маргала — ценнейшего вещества во Вселенной. Офицер Лайнел Коллинсон отправляется на планету Цейрон для его добычи, чтобы обеспечить себе счастливое будущее. На пути к мечте ему придется противостоять начальству, злоупотребляющему властью, и стать лидером весьма интересной команды копателей, состоящей из бывших преступников. Работу в весьма суровых условиях осложняет местная легенда о гигантских подземных червях.

quotes

Это хорошая веселая книга для летнего вечера или поездки, которая позволит отвлечься от треволнений мира

— Екатерина Тихонова, эксперт по продвижению книг

quotes

Рецензия сопартнера бюро «Литагенты существуют» Екатерины Тихоновой

Книга напомнила мне «Стражей Галактики», написанных в сеттинге Оруэлла. Сюжет повествует о приключениях офицера Лайнела и его команды в декорациях межгалактического тоталитарного режима Империи. Главный герой проходит службу в колонии Далтон на планете Цейрон, чтобы обеспечить счастливое будущее для своей семьи. Для него это единственный работающий социальный лифт.
Чтобы добиться своего, ему придется найти способы обыграть начальника колонии — алчного тирана и бюрократа Уоррена. Книга получилась на стыке разных жанров. Несмотря на флер фантастики и антиутопии, это еще и комедия положения. Сюжет хорошо закручен и строится на том, что обстоятельства вокруг героя становятся все более непредсказуемыми и ему приходится находить все более изобретательные решения для их преодоления.
При этом текст книги смешной. Здесь много курьезных диалогов и ситуаций, много высмеивания тоталитарной системы и ее проблем. Читается это очень легко и приятно. Стиль изложения живой, структурный, цельный, без воды.
Персонажи тоже получились запоминающимися: у каждого есть свой характер и развитие на протяжении истории. Да и в целом книга очень кинематографичная — читаешь и видишь каждую ситуацию.
Это хорошая веселая книга для летнего вечера или поездки, которая позволит отвлечься от треволнений мира.

«OVUM»
Кирилл Куталов
Автор книги

Книга номинирована в 2023 г. на премию «Новые горизонты» от Rideró.
Писатель Кирилл Куталов в новом романе OVUM (англ. — яйцеклетка) снова пытается заглянуть в будущее (в 2021 году вышел его роман-антиутопия «Антитела»).
После Перехода мир живет под контролем всевидящих камер Комитета Сестер. Настоящие женщины, мужчины — все осталось в прошлом, теперь близкие контакты разрешены только в нейросети, где каждый может получить партнера на любой вкус и воплотить любые желания.
Одни приспособились к жизни в этой тотальной иллюзии, другие охотятся за нелегальными удовольствиями. А кому-то хочется найти в виртуальном пространстве дорогу к подлинной реальности — и однажды это удается.

quotes

Если облупить текст до кожицы, как облупливают яичко, это роман о том, как люди выращивают Бога из собственных желаний и страхов.

— Антон Осанов, литературный критик

quotes


Рецензия литкритика Антона Осанова

Это смесь Пелевина, Кроненберга, Cyberpunk 2077 и той русской смелости, на которую теперь не отваживается никто, кроме нас. Подогретое самобытностью Кирилла Куталова, столь ядреное литературное зелье кипит настоящим эсхатологическим задором.
Полный текст рецензии

Жанровая литература

«Прядь»
Владимир Масленников
Автор книги

Окончил факультет политологии СПбГУ, прошел аспирантуру, занимался исследованиями политической идентичности, этнической политики. Сейчас преподает историю и обществознание в одной из петербургских гимназий. Роман «Прядь» — его первый писательский опыт.

quotes

Скрупулёзное внимание к деталям, бережность к армянской истории, потрясающая авторская эрудиция позволила Владимиру Масленникову написать настоящий исторический роман.

— Антон Осанов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Антона Осанова

Рассказ о разбившихся на берегах Каспийского моря викингах вскоре перерастает в масштабную драму из истории Багратидской Армении. Судьба руса Ингвара прядью вплетётся в общее историческое полотно, где найдётся место феодальным дрязгам и отпору завоевателям, язычеству и христианству, и, конечно, любви.

Полный текст рецензии

«Двое суток до рая»
Елена Федорова
Автор книги

Журналист, лауреат премии Союза журналистов России, живет в Москве. Автор так рассказывает о себе и романе, написанном в жанре мистического реализма: «Эта книга первый писательский «заплыв». Двое суток до рая — это история, которая по сути написала себя сама. Разные люди приходили, делились историями, которые взяли и сложились в один невероятный сюжет. Мне же нужно было внимательно слушать мир и записывать». Более 17 лет Елена проработала в СМИ — журналистом, аналитиком, редактором, замглавреда, соведущей прямых эфиров на ТВ. Сейчас работает на инженерной позиции в одной из крупных корпораций. Называет себя человеком-оркестром.

quotes

Рубленые короткие предложения сообщают тексту бешеную динамику, какую-то лихость. Читается, как говорится, махом. Да ещё и сам тон повествования, несмотря на некоторые мрачные и даже кровавые эпизоды, какой-то уютный, игривый, почти веселый.

— Иван Родионов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Ивана Родионова

Читать «Двое суток до рая» было любопытно. В романе смешались в кучу кони, люди, коты, псы, ангелы, демоны, древнегреческая и славянская мифология, православие... Эклектика страшная, в общем.

Полный текст рецензии

«Охота на китов»
Сергей Жуков
Автор книги

Эта захватывающая история вошла в Длинный список премии «Русский детектив — 2022». Череда странных самоубийств происходит в небольшом провинциальном городке. В расследовании участвует молодой психолог, обладающий не совсем обычными способностями. По ходу действия главный герой узнает истинную причину этих ужасных смертей, а также свою собственную роль во всем происходящем. Основано на реальных событиях, все персонажи вымышлены, любые совпадения случайны.

quotes

Это крепко сбитая и динамичная история, что уже немало. Флешбэки, недосказанности, поэтапное раскрытие персонажей, постепенное нарастание напряжения – все здесь как надо.

— Иван Родионов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Ивана Родионова

О чудесах и чудовищах

«Русский детектив». Что слышится вам в этом словосочетании?

Варианта два. Первый: что-то в мягкой обложке про «ментов и бандитов» или про недотепистую сыщицу-разведенку с запутанной личной жизнью. Второй: что-то переусложненное, экзистенциальное, походя касающееся всех проблем на свете – от религии до государственного устройства. Проблема в том, что в первом случае нет собственно литературы, а во втором – нет детектива. Нет тайны, саспсенса, атмосферы страха...

Полный текст рецензии

«ПУСТАЯ КЛЕТКА»
Сергей Зацаринный
Автор книги

На канале 1 Ridero Day эту книгу заметили первыми: «Вкусную свиную ногу закинул на “Ридеро” Сергей Зацаринный. Его книгу “Пустая клетка” любители детективов наверняка “обглодают” до кости и попросят добавки. Сергей создал нового оригинального сыщика по имени Злат, способного, на мой взгляд, встать в один ряд с Шерлоком Холмсом, Эрастом Фандориным, Эркюлем Пуаро и другими литературными знаменитостями. Злат служит помощником хана в Золотой Орде. Его ответственность — распутывание самых сложных дел».

quotes

Книгу можно рекомендовать как исторический роман с вкраплением детектива

— Антон Чиж, писатель и продюсер детективного импринта

quotes

Из рецензии мастера остросюжетных романов Антона Чижа

К несомненным достоинствам книги можно отнести легкий, лаконичный и довольно чистый стиль авторского письма. Уверен, что знания исторического периода, источников, локализации и эпохи у автора находятся на уровне значительно выше знаний, которые дает Яндекс. Что вызывает у меня глубокое уважение. Не меньший интерес вызывает герой — русич Злат, наиб, который служит у кади. Таких героев трудно припомнить. Это отличная находка.
…Книгу можно рекомендовать как исторический роман с вкраплением детектива… Общая проблема таких исторических детективов: когда автору надо решить дилемму — сделать героев и персонажей «приземленными» во времени и при этом понятными современному читателю. В этой книге попытка оказалась успешной с точки зрения исторических подробностей…
Субъективный вывод рецензента: книга — не детектив в полном смысле жанра, а неторопливое историческое летнее чтение на любителя почитать расслабленно в жару «что-нибудь историческое», особенно на пляже, когда мозги плавятся и не хочется следить за смыслом и сюжетом.

«Семя Пунии»
photo
Вагиз Азатзаде
Автор книги

Историко-приключенческое повествование переносит читателя в VIII век. В мире царствует война. Арабский халифат, захватывая новые и новые земли, стремится превзойти размером империю Александра Великого. События втягивают в свой кровавый круговорот одиннадцатилетнего мальчика, потерявшего семью. Кто бы предположил, что он станет знаменит на пространстве от Китая до глубинной Африки и в 25-летнем возрасте будет готов создать просвещенное государство, основанное на законе и справедливости.

«Сопричастность»
Владислав Ситников
Автор книги

Эта история началась в России девяностых и заканчивается в наши дни. Правда и вымысел, реальность и обман, победы и провалы — все переплелось в ней, как и в судьбах главных героев книги.
Банк, имя которого кто-то когда-то где-то слышал, стал для наших героев домом, семьей, работой, мечтой… и крахом всех надежд. Надежд на сопричастность к большим делам, высотам благополучия и свободы.
Прошлая жизнь для них безвозвратно окончена. Но… может быть, настоящая только сейчас и начинается?

quotes

«Сопричастность» не стремится поразить, лихими девяностыми щегольнуть или Баден-Баденом. Это роман о человеческих судьбах, посредством которых напомнили о двух российских десятилетиях.

— Антон Осанов, литературный критик

quotes

Рецензия литкритика Антона Осанова

Если кто-то полагает, что читать про SWIFT, банковский рейтинг, дилинг, финансовую аттестацию и опердень невыносимо скучно, он просто не знаком с «Сопричастностью» Владислава Ситникова.
Этот большой, на пятьсот страниц роман начинаешь читать с опаской, с мыслью о десяти только страничках, и не замечаешь, как пробежал первую сотню. И хочется ещё про маржин-колл и РЕПО. И про взбалмошную банкиршу Галину Борисовну, которую зовут просто ГБ, как какое-то ведомство. Эта обходительная дама с амбициями создала один из крупнейших российских банков. И не финансовой грамотностью создала, а житейским чутьём, жесткостью и прозорливостью. Галина Борисовна выстроила свой бизнес на многозначительных кивках, дескать, есть кто-то за мной. Таков и сам текст, который мало что зовёт напрямую, а как бы намекает, что вот, да… был и причастен.
Очень знающий получился роман. Такой эзоповский, оговорочный текст, который выбирает слова так, чтобы всё сказать и ни в чём не подставиться. Так говорят бывалые коммерсанты, силовики и… банкиры. В «Сопричастности» мало названий, мало имён, мало дат и событий, но все они дотошно проговорены, обозначены и зарисованы. Узнаётся всё: от краха пирамиды ГКО до «Юкоса» и 2014-го с последующими санкциями. Проседает разве что последняя часть — затянутая, с играми в Сочи, с намёками понятно на какую лабораторию и скорым кризисом.
По счастью, эпоха в романе не манифестируется, а показывается прошедшей, с теми подводными камнями, о которых может знать лишь участник. Текст вообще оставляет впечатление пережитого, и это лучшая похвала для писателя.
Даже большие грузные предложения, от которых поначалу трудно дышать, со временем сливаются в чарующий канцелярский стиль. Словно банковский документ охудожили. И это удивительный плюс, ведь автору удалось совершить сложнейшую «проводку» из финансов в литературу. Тем более украсив её точными наблюдениями о том, что «Сникерс» похож на овсяную кашу после долгого употребления, а «денег на счетах банка должно было быть много, как и соли в столовой».
Что особенно важно — «Сопричастность» не стремится поразить, лихими девяностыми щегольнуть или Баден-Баденом. Это роман о человеческих судьбах, посредством которых напомнили о двух российских десятилетиях. Вместо главного героя показана ретроспектива лиц и событий. Взбалмошная хозяйка банка Галина Борисовна, прожившая из праха в прах. Или её брат Алик, жертва лёгких денег. Или молодой умник Стас Ратников, пришедший работать в перспективную организацию. Вереница смешных, нелепых, простых и трагических судеб. Чудаковатая Галина Борисовна собирала людей, как по камушку, и в конце они раскатились. А роман вновь собрал. Поэтому «Сопричастность» оставляет странное ощущение. Никогда ведь не думалось, что будешь грустить о банке. Но грустишь. Действительно, сопричастность.Если уж совсем откровенно: приступалось к роману с предубеждением, со всем негативом к банкам и их аферам. Сама тема вызывала протест. Банк… сотрудники его… зачем это вообще? Вот такая была предвзятость. Развеялась она быстро, оставив наедине со стыдом. Был не прав, очень поторопился. Текст всё опроверг. Ведь это не только история банка. Это история всей страны. Ознакомиться с ней будет интересно как свидетелям эпохи, так и тем, кто ничего не застал. Молодым, пожившим и совсем посторонним. Владислав Ситников написал вдумчивый роман на непростую, уже не раз перчёную тему.
Только вышло у него это по-новому. Аккуратно, таинственно и… полностью сопричастно.

«Улыбки уличных Джоконд»
Александр Пензенский
Автор книги

История первого официально зарегистрированного российского серийного убийцы, основанная на реальных событиях, но дополненная фантазиями автора. Александр Пензенский, автор исторического романа об убийстве Столыпина «Одиннадцатый», вошедшего в шорт-лист премии портала Ridero.ru «Экранизация», и сборника житейских зарисовок «Непридуманное». Лауреат премии литературного журнала «Петровский мост» в номинации «Проза».

quotes

Книгу можно считать вполне успешной и рекомендованной к вниманию читателя

— Писатель Антон Чиж

quotes

Из рецензии мастера остросюжетных романов и исторических детективов Антона Чижа

Автор поставил перед собой интересную и амбициозную задачу: сделать свою версию довольно известного преступления, соединив тру-крайм и исторический детектив. Во многом попытка получилась довольно любопытной. Версия автора выглядит вполне интересной. Из несомненных достоинств книги можно отметить неплохую попытку автора воссоздать атмосферу эпохи.
…Стиль автора, когда он не сбивается на лубок, довольно легкий и хорошо читаемый. В целом, считаю книгу любопытной и успешной попыткой развивать жанр отечественного исторического детектива, в котором явно слышны (намеренные или ненамеренные) отголоски предшествующих авторов.

«Ничейная земля»
Илья Бушмин
Автор книги

Детектив «Ничейная земля» Ильи Бушмина успешно экранизирован, 1 августа 2023 года на платформе KION вышел снятый по этой книге сериал «Замаячный». Мы брали интервью у автора к выходу сериала, и подробнее узнать о том, как создавалась эта история, можно в нашем блоге. Илья Бушмин — псевдоним сценариста Андрея Ларикова, автора и соавтора более 20 сценариев популярных телепроектов. Среди них — сериалы «Розыск» (2013-2015), «Карпов» (2012), «Пятницкий» (2011, 2012), «Филин» (2021, 2022). Главные герои книги Катя Мазурова и Сергей Поляков расследуют серию убийств, совершенных маньяком, в отдаленном рабочем поселке на окраине города N. За одиннадцать лет, на протяжении которых разворачивается действие книги, это место превратилось в жуткую и зловещую Яму, хранящую страшные секреты.

quotes

Динамичный, уверенный, держащий текст. Он сделан по канону, который не может ни разочаровать, ни по-настоящему удивить. Распадаясь на два временных пласта, протягивая ложные ниточки и умело играя с читателем, роман соответствует сути криминального триллера. Вопрос «Кто убийца?» не отпускает в нём до самого конца

— Антон Осанов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Антона Осанова

Это качественно сделанный триллер по завезённым из-за рубежа лекалам: страдающий провалами в памяти «детектив» с личным интересом к расследованию; тёмная мусорная окраина, где таится Зло; равнодушное начальство, вопреки которому пробивается правда… Клише использованы умело, на хорошем профессиональном уровне, а главное — с сохранением отечественного колорита, что и выделяет роман из числа себе подобных.

Полный текст рецензии

«Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже»
Вера Переятенец
Автор книги

Это детективный роман петербургского искусствоведа В. И. Переятенец, хорошо знакомой со средой коллекционеров и торговцев антиквариата. Получив образование в институте им. И. Е. Репина, Вера Переятенец работала в художественном музее, антикварном магазине, преподавала в высших учебных заведениях. Ее детективные истории насыщены интересными деталями из мира старинных вещей и драгоценностей.

quotes

..Умение вплести в ткань повествования истории людей разных эпох через предметы, в разное время им принадлежавшие, является несомненным и самым большим достоинством романа.

— Наталья Санникова, книжный критик

quotes

Рецензия филолога и переводчика Натальи Санниковой

Собственно, роман написан в русле традиции женских детективных романов, то есть романов о женщинах, успешно раскрывающих преступления. Применительно к данному случаю – с одним удачным поворотом. Героиня – Вероника Смирнова – специалист по антиквариату. А это дает множество возможностей для внесения в текст ярких живописных деталей.

Полный текст рецензии

«ТАКСА СУДЬБЫ»
Ольга Шильцова
Автор книги

Ольга Сергеевна Шильцова, практикующий ветеринарный врач, автор цикла «Айболиты города N», рассказывает истории из своего жизненного и профессионального опыта. Ее книги уже имеют свою читательскую аудиторию («Когти перемен», например, даже издана в «АСТ»), и каждая читается как самостоятельное произведение.
В сборнике «Такса судьбы» Екатерина Андреевна, молодой ветеринарный врач, сутками пропадает на работе, махнув рукой на личную жизнь. Однажды к ней на прием приносят таксу с параличом задних лапок. Хозяйка требует усыпить собаку, но вопреки правилам Катя решает самостоятельно вылечить беднягу и забирает ее домой. Так начинается история удивительной дружбы и любви. Вместе с героями книги вы увидите изнанку работы ветеринарной клиники и более 15 реальных случаев из практики.

quotes

Добрая айболитовская проза, написанная с приятной легкостью, которая в тот же вечер доведет до последней страницы

— Антон Осанов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Антона Осанова

Добрая айболитовская проза, написанная с приятной легкостью, которая в тот же вечер доведет до последней страницы. Проблемы зверья, проблемы людей — все, с чем каждый непременно столкнется и из чего вынесет важный урок.
Книга мягка и проста: взгляд ветеринарных врачей и пристальный взгляд таксы Лоры сойдутся на жизненных ситуациях, вызовах и ответах. Быт, ветеринарная практика, приобретения и неудачи — все будет скорее показано, чем рассказано, а «мистическое» утешение финала позволит справиться с подступившей грустью.
В «Таксе судьбы» нет большого сюжета, это лишь набор ситуаций, скрепленный четвероногой темой, но протяжность действия здесь, пожалуй, и не нужна. Главное помочь «беспородному собакевичу с тяжелым запором» и проявить ту нескончаемую человечность, которую мы, почему-то, связываем только с людьми. Некая нарочитость в данном случае плюс, так как повесть намерено говорит просто о самом важном. В ней есть необходимый уровень понимания, когда типичное, вроде бы сострадательное «Знаете, мы собаку мучить не хотим» раскрывается как обычное равнодушие. Но найдется место и для хохотка: «Каждый раз, приезжая погостить к маме, он по старой традиции кастрировал деревенских кошек»; «Три французских бульдога разбили и сожрали банку меда»… Так и хочется анекдотично продолжить: «А потом один другому и говорит…».
И хотя текст написан от опыта, специфика его ни разу не поставит в тупик, напротив, приобщит читателя к врачебному ремеслу. Термины не бьют по глазам, не насыпаны, но позволяют проникнуться к повести доверием и отдать ей пусть не своих «домашних», но один домашний вечерок.
«Такса судьбы» решительно понравится всем собачникам и кошатникам, тем, кто знает, что такое «громкий тыгыдык в длинном коридоре», «погрызушки», «когтил» и «последы». Если вы хотите насладиться кошачьими прелестями — книга точно для вас. Повесть напоминает ту трогательную литературу, где несчастный кот или несчастная собака спасают совсем уж несчастного человека.
И вместе делают мир лучше.

«ЛОНДОН, МАТЬ!»
Дарья Протопопова
Автор книги

Дарья Протопопова, кандидат филологических наук, обладатель докторской степени по английской литературе Оксфордского университета, член Союза писателей Москвы, специалист по модернизму, автор статей о Джойсе, Вирджинии Вулф, восприятии русского балета на Западе, написала легкую книгу, «сагу о современных женщинах», оказавшихся в эмиграции.
Что произойдет, если вы приютите попугая, а ваш муж окажется против? Или если вы забудете в раздевалке лондонского бассейна убрать свои трусы в шкафчик? Или если вам приснится всемирный потоп и вы приметесь спасать пчел на английских газонах? А когда вы, наконец, уляжетесь на одноразовой простыне, убедит ли вас мастер эпиляции, что вы все сделали правильно? Книга «Лондон, мать!» — о женщинах в мегаполисе. Они «воюют» с ним каждый день. Победят ли?

quotes

Легкая проза на тяжелые темы миграции, феминизма, экологии

— Марта Райцес, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Марты Райцес

Легкая проза на тяжелые темы миграции, феминизма, экологии. Это сборник рассказов со сквозными персонажами, предсказуемо собирающимися в одной локации под конец книги.
Каждый рассказ — история интересной героини, вписанная с топографической точностью в Лондон. Эти женщины могли встретиться на улицах Парижа, Берлина, любой европейской столицы, везде, где они чужие, пришлые, но познакомились на барбекю в Англии и обсуждают влияние дейтинговых сервисов на отношения. Сейчас, когда очень многие чувствуют бездомность, небезопасность любой точки на Земле, беспокойство и на родине и в «релокации», у текста, наверняка, есть многочисленный сопереживающий читатель, мечтающий хотя бы один вечер быть своим в далеком мегаполисе. Погреться с персонажами книги у одного барбекю и поговорить про Tinder. Это match!
При всем профессионализме автора и точности повестки текста «Лондон, мать!», эта книга о современных женщинах, но, наверное, не для них. Если мы понимаем современность как соответствие своему времени, поспевание за тенденцией, предвосхищение ее. Эта книга — ретроспективна по форме. Русскоязычная премиальная литература сейчас почти всегда сложнее собрана: от Васякиной (автофикшн, в котором соседствует поэзия, эссеистика, проза) до Водолазкина (работа с несколькими историческими пластами языка).
Но с нами в одно время живет очень много людей, которые за ним не поспевают. Я верю в успех этой книги у них! Это огромная, добрая и умная, читающая аудитория… «Лондон, мать!» вполне может импортозаместить на полках бестселлеров женщин с мечтательными фамилиями Гавальда или Грин.

«#PSYCHologue.
История одной болезни»
Светлана Баранова
Автор книги

Биполярное расстройство характеризуется сильными перепадами настроения: от стадии мании до депрессии может пройти минимально короткий промежуток времени. Главная героиня с помощью врачей и при поддержке родных пытается справиться с маниакально-депрессивным психозом. Молодой девушкой пройден непростой путь избавления от сложного психологического заболевания. Несмотря на все преграды, она стремится жить полноценной жизнью, не теряя веру в лучшее.

quotes

Сила книги — в удивительной авторской честности. Только так и можно выкарабкаться. В самом начале книги сказано, что эти записки делаются по просьбе лечащего врача. Таким образом, писательство становится автотерапией не только опосредованно, но и напрямую.

— Иван Родионов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Ивана Родионова

Прежде всего, пусть вас не вводит в заблуждение слово psychologue на обложке и словосочетание «биполярное расстройство» в аннотации. К научпопу о психологии (коего развелось уже неприлично много) «История одной болезни» не имеет ни малейшего отношения.
Это автофикшн — по крайней мере, так книга воспринимается. Думается, разница между автобиографией и автофикшном сейчас столь зыбка, что разделение стало совсем сумрачным. Запискам «известного человека» о себе веришь почти безусловно и воспринимаешь их как правдивую биографию. А не известный общественности автор по определению пишет автофикшн. Хочешь — поверь, хочешь — проверь. Тем более на это указывает то, что героиня в режиме реального времени «знает» о событиях, происходящих сейчас с другими людьми.
Итак, есть героиня по имени Светлана. Она ведёт себя самым отвратительным образом — хамит обслуживающему персоналу, постоянно пьёт и растрачивает свою жизнь на всякую ерунду. Наполеоновские планы героини (новый сверхприбыльный бизнес, новая сознательная жизнь) постоянно катятся под откос. Итог, увы, закономерен — одна психушка, срыв, вторая, срыв, третья — балийская, срыв, затем снова российская... Забирают Светлану в «бредовом состоянии» - с психозом, попросту говоря. А потом мы узнаём, что у героини биполярное расстройство, истоки которой, вот неожиданность, в какой-то детской травме.
Откровенно говоря, героине крайне трудно сочувствовать — с её очками Ray Ban и сном, где в качестве символа свободы ей снится не какое-нибудь бескрайнее небо с облаками, а пресловутый остров Бали. Формула «богатые тоже плачут» у нас работает на нездоровый интерес, но не на сострадание. Классовая ненависть, что поделать. Так взрослому русскому человеку сложно сочувствовать «бедным» героям Ремарка. В самом деле — человек якобы в нищете и отчаянии, а всякий божий день просиживает в кафе за болтовнёй и кальвадосом.
Но сила книги — в удивительной авторской честности. Только так и можно выкарабкаться. В самом начале книги сказано, что эти записки делаются по просьбе лечащего врача. Таким образом, писательство становится автотерапией не только опосредованно, но и напрямую. Автору работа над книгой определенно помогла. Но, возможно, поможет она и читателю — поможет перестать смотреть на себя сквозь розовые очки, взглянуть в зеркало и ужаснуться. Отринуть морализаторство и ханжество и, как сейчас говорят, «принять себя». С самолюбованием, эгоизмом, чувством собственной важности. Полюбить себя чёрненькими — ибо беленькими нас всякий полюбит. А там уже можно начинать и такой тяжёлый путь вверх.

Non fiction

«О чем говорят мужчины… с детьми»
Евгений Белиловский
Автор книги

Дети в жизни мужчин — это счастье или испытание? Что даёт отцу общение со своими детьми? Как найти с ними общий язык и завоевать их доверие?
Автор, папа двоих уже взрослых детей, делится зарисовками из прошлого о том, как любовь и небольшая доля креативности превращают общение с детьми в радость, снимают усталость, наполняют жизнь новыми красками и даже способствуют поддержанию физической формы. Книга не содержит нравоучений, не даёт советов, не предлагает методик.

quotes

«Это ни в коем случае не учебник по воспитанию: здесь вы не найдёте прямых ответов на вопрос, как надо воспитывать детей. Это честный пример того, как общение с детьми выстраивалось в одной отдельно взятой семье. Этот пример может одарить вас вдохновением, заставить от всей души посмеяться и, что очень вероятно, прийти к каким-то своим любопытным выводам».

— Мария Хмара, филолог, книжный гид

quotes

Рецензия книжного гида и ведущей подростковых читательских клубов Марии Хмары

Это одна из тех книг, разговор о которой хочется завести издалека. Так вот, вместе со своей первой книгой, будущим мировым бестселлером под названием «Вторая жизнь Уве», шведский писатель Фредерик Бакман отправил в издательство книгу «Что мой сын должен знать об устройстве этого мира» — сборник размышлений, которые отец обращает к своему ребёнку. На просьбу о публикации сборника писатель получил отказ, поскольку издателям показалось, что разговор отца с сыном — тема слишком личная и локальная, а потому она не заинтересует массового читателя.

Полный текст рецензии

«СДВГ Лайф или записки из непоседского дома»
Роман Савин
Автор книги

Автор книги Роман Савин написал несколько популярных учебников про работу тестировщика, много лет проработал в софтверных компаниях Кремниевой долины. В книге он рассказывает о своем личном опыте, связанном с Синдромом Дефицита Внимания и Гиперактивности (СДВГ). Это рассказ о том, как живётся ребёнку и взрослому с СДВГ, что такое СДВГ и как выбраться из этой норы. Миссия проекта — повысить осознанность о СДВГ в обществе и спасти как можно больше Непосед и их родителей, супругов, детей.

quotes

«В результате прочтения книги я получила полную картину по интересующему меня вопросу. Закрыв последнюю страницу, буду иметь арсенал инструментов, как с этим быть».

— Мария Полторацкая, руководитель сообщества «Аутизм, СДВГ, дети с особенностями»

quotes

Отзыв руководителя сообщества «Аутизм, СДВГ, дети с особенностями» Марии Полторацкой, мамы ребенка с аутизмом и СДВГ

Я читаю книгу Романа Савина «СДВГ Лайф или записки из непоседливого дома». Книга познавательная, написана от первого лица. Автор имеет диагноз СДВГ, проживает в Америке и в доступной манере описывает состояние человека с синдромом.

Полный текст рецензии

«Русские напитки в русской культуре»
Алексей Митрофанов
Автор книги

Писатель, журналист, краевед Алексей Митрофанов написал новую гастрономическую серию «Русские напитки в русской культуре», которая состоит из трех книг «Холодные напитки», «Горячие напитки», «Алкогольные напитки». До этого мы рассказывали уже об его книге «Любимая еда русских писателей», вызвавшей большой читательский интерес.

Почему кислые щи пили, а не ели? А почему кисель резали ножом? Какой квас готовил Гоголь? Почему Александр Куприн называл водку «быстрым напитком»? Чем Маяковский закусывал рислинг? Чем кофейницы отличаются от кофеварок? Алексей Митрофанов умеет подвесить интригу и знает сотни удивительных фактов из жизни знаменитых писателей и людей искусства.

quotes

В книгах Митрофанова много творчества, вкусных блюд и напитков, о которых молодое поколение, привыкшее к «джанк фуд», в лучшем случае знает лишь понаслышке. А зря. Русская литература без стакана водки и расстегая, соленых огурчиков и грибов, кваса и прочая – это все равно, что свадьба без драки.

— Игорь Михайлов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Игоря Михайлова

Уж так повелось, что королевой алкогольных напитков является всеми любимая русская водка или, как ее именовали до революции: «столовое вино №21». Я ведь еще помню благословенные времена, когда за бутылку водки платили 2. 87, 3. 62 или 4.12 рублей. Правда, в те стародавние времена я ничего кроме вредной газировки и кваса не злоупотреблял!

Полный текст рецензии

«Несчастные Романовы»
Анна Пейчева
Автор книги

Анна Пейчева много лет работала журналистом и телеведущей, ведет исторический видеоблог «Уютная история» и пишет книги. Самые известные — в жанре фантастики, в том числе бестселлер «Великая княжна. Live», вышедший в финал конкурса «Экранизация». «Несчастные Романовы» — сборник исторических новелл о жизни представителей великой династии. Авторская подача интересных фактов биографии царской семьи в формате читательского сериала очень откликается и вовлекает в историю.

quotes

Только не ждите от этой книги анализа социально-экономических преобразований и потрясений. И тогда будьте уверены: вам попался увлекательный сериал, в центре которого – династия Романовых и трехсотлетняя история ее царствования

— Наталья Санникова, филолог и переводчик

quotes

Рецензия филолога и переводчика Натальи Санниковой

Только не ждите от этой книги анализа социально-экономических преобразований и потрясений. И тогда будьте уверены: вам попался увлекательный сериал, в центре которого – династия Романовых и трехсотлетняя история ее царствования. Венценосные особы предстают здесь прежде всего людьми, с их достоинствами и пороками, сильными и слабыми сторонами, и, в конце концов, с их нешуточными страстями. С той лишь поправкой, что страсти и пристрастия монарха влияют на общество в целом, и что, с другой стороны, сам он постоянно вынужден делать выбор между личным счастьем и нуждами государства, и не всегда его выбор оказывается в пользу последнего.

Полный текст рецензии

«Портрет короля»
Демиен Милкинз
Автор книги

«Если мы спросим специалистов в этой области, по каким критериям они определяют, что есть шедевр, а что — бесполезный хлам, нам ответят, что критерий только один — их собственное субъективное мнение. Ну уж нет, дорогие мои! Верить вам на слово — это не к нам. Позвольте нам все же, несмотря на кажущуюся утопичность подобной затеи, самостоятельно определить эти загадочные критерии оценки изобразительного искусства. Разобраться, так сказать, кто тут прилично одет, а кто, извините, без штанов», — предлагает автор Демиен Милкинз и знакомит читателей со своей теорией.

quotes

Есть каталоги для покупателей, а книги, в которой ясно, четко и связно рассказывается о том, что такое современное искусство, почему оно и зачем оно, в которой нет огульной ругани или апологетики, большая редкость. Наверное, Умберто Эко — последний из могикан в этом отношении. Книга Милкинз — это попытка порвать этот порочный круг!

— Литкритик Игорь Михайлов

quotes

Рецензия литературного критика Игоря Михайлова

Книга довольно беспорядочна и увлекательна. А ведь еще Брехт сказал, что «безошибочный признак того, что что-то не является искусством или кто-то не понимает искусства, — это скука… Искусство должно быть средством воспитания, но цель его удовольствие...»

Полный текст рецензии

«Системная жизнь»
Семён Колосов
Автор книги

В мире беспокойства и тревожности сложно ощущать контроль над жизнью, принимать решения и воплощать задуманное. Нужно гибко управлять жизнью и постоянно учиться в условиях неопределённости, чтобы адаптироваться и реализовать потенциал.

quotes

Практическую значимость представляют авторские нововведения с точки зрения рассмотрения модели частной социологии и психологии. В частности, большого интереса заслуживает разработанная автором модель системной жизни, а также идея её «бесконечности».

— Кандидат экономических наук, преподаватель Ферганского политехнического института Обидов Ф.О.

quotes

Рецензия кандидата экономических наук, старшего преподавателя кафедры «Электротехники, электромеханики и электротехнологий» факультета энергетики Ферганского политехнического института Обидова Ф.О.

Книга Семёнова Колосова посвящена востребованным сегодня темам саморазвития и самосовершенствования, а точнее системному подходу к планированию задач и выстраиванию эффективного рабочего процесса. Книга хорошо структурирована, написана простым языком, подробно описывается каждый этап из цикла «системной жизни»

Полный текст рецензии

«Любимая еда русских писателей»
Алексей Митрофанов
Автор книги

Что предпочитали на обед наши любимые писатели? Кто из них был гурманом и лакомкой, а кто равнодушным к еде? А для кого и вовсе главным было выпить? Как все это связано с их прозой и поэзией? Приоткроем завесу.

quotes

Да, были, были времена, когда старик Державин под «шексинску стерлядь золотую, каймак и борщ» любил употреблять вина и пунш, а Баратынский, а вслед за ним и Блок отдавали предпочтение Аи.

— Игорь Михайлов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Игоря Михайлова

Слово «литература» у молодого человека вызывает страшнейший приступ зевоты. Поэтому хочешь не хочешь, а чувства добрые приходится пробуждать нетрадиционным методом. От обратного. Литература и еда!

Полный текст рецензии

«Китайцы: руководство по применению»
Алексей Рязанцев
Автор книги

Руководство написано по итогам десяти лет работы автора в закупках электронных товаров в Китае, чем он занимается с 2010 года по настоящее время. Книга разъясняет, как устроено производство продукции в Китае, как организована торговля, рассказывает о специфике и особенностях поставщиков, образе жизни, менталитете и мышлении китайцев, которые влияют на конечный продукт.

quotes

Скорее всего, аналогичный объем знаний на курсах будет стоить в несколько раз дороже этой книги. …Много не доступных в поисковиках тонкостей, которые и важны в соприкосновении с Востоком.

— Марта Райцес, литературный критик

quotes


Рецензия литературного критика Марты Райцес

Вопреки названию с нотой потребительского отношения в заголовке и иронично-желтой обложке книга написана с уважением к Китаю и китайцам. Подзаголовок сужает целевую аудиторию книги до коллег Алексея, но ее можно рекомендовать к прочтению широкой аудитории.
Полный текст рецензии

«Лидеры дышат глубоко»
Анастасия Фокина
Автор книги

Какой он — лидер в эпоху хаоса и перемен? Брутальный, непреклонный или гибкий? Как обрести ясность и принимать верные решения?

Анастасия Фокина топ-менеджер международной компании, финансист и психолог, расскажет как избегать ошибок, раскрыть свой уникальный лидерский стиль, не бояться конфликтов и овладеть приемами убедительных презентаций. Вы поймете, что управляет вами и начнете управлять ожиданиями других.

«Венеция. Пандемиозо»
photo
Евгений Петропавловский
Автор книги

Роман в жанре травелога — исторического, литературного, дневникового — описывает путешествие автора в опустевшую Венецию в марте 2020 года, в разгар всемирного коронавирусного помешательства. Маршрут в тексте идёт не только в реальном пространстве, но и на уровне авторского сознания, представляя собой метафизический путь за пределы обозначенного хронотопа. Это и путевые заметки, и рассказ об известных личностях в истории республики, Венеция минувшая и настоящая в неслиянном двуединстве..

«Ты»
photo
Вячеслав Макович
Имя автора

Эта книга — понятное и действенное руководство по более полной и результативной реализации жизни.

«Писатели в объективе»
Максим Земнов
Автор книги

Автор этой книги более 40 лет фотографировал писателей, начиная с 70-х в журнале «Юность» (Шкловский, Битов, Евтушенко…) и заканчивая последними годами, работая для «Литературной учёбы». Но это не просто фотоальбом. Это фотокнига — с заметками критиков, с короткими биографиями героев, попытка создать коллективный портрет современной литературы.

«Недостаточно хорошая девочка»
photo
Эльвира Алексейцева
Автор книги

Эльвира Алексейцева — кризисный психолог, бизнес-коуч, тренер, игропрактик. Показывает людям, как выстраивать эффективные коммуникации и раскрыть потенциал. Написала книгу для женщин, которым постоянно кажется, что они в чем-то недостаточно хороши. У которых много идей, проектов, желаний, но их часто останавливает собственная неидеальность. Автор на личном примере и клиентских историях показывает, как непросто бывает распрощаться с подобными установками и даёт конкретные методики по выходу из этого состояния.

quotes

«В книге рассматривается случай, когда женщине с детства кажется, что она недостаточно хороша. Сначала в учебе, в музыке, в рисовании, в спорте, в английском, — в зависимости от того, куда отдали свое чадо родители. Потом — в работе, в семье… Случай этот встречается так часто и так повсеместно, что у книги найдется много читательниц, которым она будет полезна. Как так получается, что ребенок, девочка, вырастает с комплексом «недостаточности» и тащит его за собой всю жизнь?».

— Наталья Санникова, переводчик, литкритик

quotes

Рецензия литературного критика Натальи Санниковой

Книга психологической помощи и поддержки, — пожалуй, так я сформулировала бы ее суть. Она написана женщиной-психологом, которая сама прошла весь путь от закомплексованной девочки к успешному специалисту.
Очень многие женщины нуждаются в такой помощи: как минимум, женщине важно знать, что она не одна, что у многих похожие проблемы, а как максимум — начать работать над собой самостоятельно или обратиться к специалисту.

Полный текст рецензии

«Трансатлантическая кошка»
photo
Екатерина Паршукова
Автор книги

Частный пилот, пилот-инструктор, преподаватель авиационного учебного центра, программист и управленец — все это специальности автора Екатерины Паршуковой, которая собрала под обложкой этой книги много увлекательных историй из профессиональной жизни. Книга для тех, кто готов мечтать, ловить ветер странствий и приключений. В ее основе лежат реальные события трансатлантического перелета, выполненного в 2015 году частными российскими пилотами на крохотных самолетах авиации общего назначения. Мир малой авиации, красота земли и опасности неба, которому нет границ.

quotes

«В книге Екатерины Паршуковой мы видим живые, яркие и очень личные впечатления, связанные с романтикой небесных странствий. Слово, которое, пожалуй, встречается в ее книге чаще всего – «облака». Они здесь кучевые, пушистые, ползущие, бегущие, пугающие, с просветами и без, то скрывающие, то открывающие землю».

— Наталья Санникова, переводчик, литкритик

quotes

Рецензия литературного критика Натальи Санниковой

Есть люди, завороженные небом. Есть люди, одержимые самолетами и их пилотированием. Есть люди, увлеченные странствиями. Есть люди – искатели приключений. А есть такие, которым все это необходимо зафиксировать в тексте и в дополненной реальности, чтобы поделиться своим опытом с другими. А если такой человек – женщина?

Полный текст рецензии

«От Ефросина к Лавру. Очерки о древней и новой словесности»
photo
Константин Бондарь
Автор книги

Константин Бондарь — филолог, историк литературы, мемуарист, редактор, архивист, экскурсовод. Кандидат филологических наук (PhD). Сотрудник музея еврейского народа в Тель-Авиве. Специализируется на изучении еврейско-славянских отношений в средние века. Автор и составитель семи книг и более 100 публикаций по истории древней и новой русской литературы, текстологии, палеографии и эпиграфике, источниковедению, еврейским исследованиям.

quotes

«Книга Бондаря – формально сборник очерков. Но связи между, казалось бы, разрозненными главами на самом деле очень прочны, а их порядок способствует наилучшему погружению читателя в предмет исследования – средневековую русскую литературу».

— Иван Родионов, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Ивана Родионова

Одна из проблем современных академических гуманитарных дисциплин – в диапазоне от филологии до литературоведения – заключается в том, что учёным как будто не очень и интересно, чтобы их работы доходили до большого круга читателей. Тексты специалистов – одновременно тексты только для других специалистов. Но ведь работы Лотмана и Бахтина, Проппа и Зализняка вполне себе широко издаются – и, главное, читаются самыми обыкновенными людьми. И ничего.

Полный текст рецензии

«Сумасшедшая супергероика»
photo
Серафима Музыкантова
Автор книги

Автор пишет магистерскую диссертацию на базе Московского института психоанализа, где исследует параноидно-шизоидную позицию в комиксах MARVEL. Представляется как «психолог и гик в одном лице» и предлагает через анализ героев кинокомиксов рассмотреть разные человеческие психотипы, после которого, обещает читателям, что они начнут разбираться в людях.

quotes

Нон-фикшн, который может прийтись по вкусу поклонникам киновселенной Marvel или, по крайней мере, людям, неплохо разбирающимся в этом фантастическом мире и желающим взглянуть на него с нового ракурса. Ракурс в этом случае психологический

— Мария Хмара, филолог, книжный гид

quotes

Рецензия книжного гида и ведущей подростковых клубов Марии Хмары

«Сумасшедшая супергероика: Анализ героев кинокомиксов, после которого ты начнёшь разбираться в людях» Серафимы Музыкантовой — нон-фикшн, который может прийтись по вкусу поклонникам киновселенной Marvel или, по крайней мере, людям, неплохо разбирающимся в этом фантастическом мире и желающим взглянуть на него с нового ракурса. Ракурс в этом случае психологический. Серафима приглашает нас рассмотреть эволюцию популярных супер-героев, чтобы выяснить, к каким типам личности они относятся и как те или иные события их прошлого могли повлиять на формирование их характеров и моделей поведения.

Полный текст рецензии

«350 лет современной моды»
photo
Катерина Михалева-Эгер
Автор книги

Книга вошла в Длинный список премии «Просветитель» 2023, выдвинута издательским сервисом Rideró (ООО «Издательские решения»).

Книга эксперта моды Катерины Михалевой-Эгер радикально меняет представления о моде как о банальной смене фасонов. Ведь это первое целостное изложение истории моды как особого явления цивилизации Запада, вплетенное в ее хронику от ветхозаветных истоков до нейробиологических открытий XXI в. Автор обращается и к альтернативным путям развития моды, в том числе японскому опыту создания национальной модной индустрии, подводя к выводу: социальный институт моды органичен самой природе человека.

Катерина Михалева-Эгер — социолог моды, магистр экономики (МГУ им. Ломоносова; London College of Fashion), кандидат социологических наук («Мода как социальный институт»), автор научных и научно-популярных статей и книг, посвященных вопросам истории, социологии и экономике моды. В том числе монографии: Михалева К. «Система моды» (РОССПЭН, 2010); Михалева К. «Мода: предмет, история, социология, экономика» (Ridero, 2015, 2020).

quotes

Эта книга — глубокое междисциплинарное исследование. Автор не ограничивается только социокультурным взглядом на моду, а включает отсылки к экспериментам и наблюдениям в области психологии и биологии, обосновывая гипотезу, что человек имеет склонность к моде на уровне нейробиологии.

— Виктория Голованова, бюро «Литагенты существуют»

quotes

Из рецензии доктора философских наук, профессора, заслуженного деятеля науки Кимелева Ю. А и доктора социологических наук, профессора Поляковой Н. Л.:

Книга базируется на обширной социально-научной литературе и исторических источниках. Она предстает как систематическое исследование столь многогранного явления как мода. В сфере исследовательского интереса находятся не только экономические, социальные, культурные, политические аспекты, но и материально-технологические и организационные основания моды.

Полный текст рецензии

«Антианемия»
photo
Анастасия Арсенёва
Автор книги

Книга врача-гематолога Анастасии Арсенёвой рассказывает о том, как правильно лечить дефицит железа и анемию в 21 веке, используя современные научные данные и неравнодушный подход врача к пациенту.

quotes

Анастасия Арсенёва написала одну из тех книг, которые призывают пациентов к осознанности, а врачей — к партнерским отношениям с теми, кто обращается к ним за помощью. Автор стимулирует читателя изучать свой организм и становиться полноправным участником процесса лечения.

— Журналистка Наталья Бесхлебная

quotes

Рецензия литературного обозревателя Натальи Бесхлебной

Одна из тех книг, которые повышают наши знания о собственном теле и здоровье. Написанный простым доверительным языком, текст посвящает читателя в базовые понятия гематологии, объясняет, какие анализы в каких случаях необходимы, с какими сложностями можно столкнуться в диагностике и лечении дефицита железа.

Полный текст рецензии

«Медичи — покровители Флоренции»
photo
Ирина Терпугова
Автор книги

Художественно-историческая книга о династии Медичи, которая управлялa Флоренцией и Тосканой в течение трех столетий. Действие происходит во Флоренции XIV — XVIII веков, когда Медичи живут в этом городе. Их происхождение неизвестно, но представители этой семьи управляют Флорентийской республикой сначала неофициально, а потом становятся герцогами Тосканы. Постепенно Медичи придали Флоренции тот образ, который мы видим сейчас.

quotes

Встретиться с такой книгой — уже большая удача. Лично для меня. Я бывал во Флоренции, и Возрождение в Италии – тема на мой взгляд одна из самых топовых. Даже если человек вообще не интересуется ни первым, ни вторым, однако сходу при слове Флоренция произнесет: Возрождение, Медичи. Спасибо, что автор взялся за этот труд, на Rideró такую книгу встретишь не часто.

— Игорь Михайлов, литкритик, историк

quotes

Рецензия литературного критика Игоря Михайлова

Внушительный труд – большая книга о династии Медичи. Автор очень ясно понимала, что разговор о Медичи не сводится только к биографическому описанию многочисленных семейных и жизненных переплетений ее членов.

Полный текст рецензии

«Самоцветы: от легенд к истории»
photo
Владимир Печенкин
Автор книги

Древними торговыми путями вслед за историческими самоцветами мы отправимся сквозь пространство и время — из Древней Японии во Францию времен мушкетеров, из Аравии первых мусульман во дворцы Клеопатры, из гробниц фараонов в армию Наполеона, из дворцов индийских раджей к островам Древней Греции, из предгорий Средней Азии в Уральские горы. Заглянем и в настоящее, где и узнаем, что истории государств, людские судьбы и самоцветы порой переплетены так, что мифы тускнеют на фоне фактов.

quotes

…Художественное окончание долгой сорокалетней работы, в которой геологическая картина мира расцветает мифами, легендами и даже мистикой, где, как огни подземных пожаров, горят таинственные минералы.

— Антон Осанов, литкритик, историк

quotes

Рецензия литературного критика Антона Осанова

Если вы не знаете, что слово «ювелир» происходит от слова jewel (еврейский камень), как хрусталь помог спасти честь Анны Австрийской и у какого камня цвет бараньего сала, книга Владимира Печенкина украсит для вас историю рода людского россыпью самых необычных камней.

Это подробное кросс-культурное исследование мира минералов и окутывающих их легенд. Яшма поведает историю древней Японии, где мечи блистали притягательнее камней, а нефрит — тайну гробницы Тимура. Китайские императоры, европейские ювелиры, полководцы и авантюристы, а также их неизменные спутники — алмазы, жемчуга, рубины и, конечно, шпинель. Но и менее ценные камни, такие как янтарь или лазурит, расскажут, возможно, еще более увлекательные истории. Так, если бы не янтарь, возникло ли бы древнерусское государство, по сути, охраняющее путь транспортировки «медового камня» и «мягкого золота» в места их обработки и потребления? Мы привыкли к большим драгоценным камням, блещущим из корон, но судьбы «простых» камней могут быть куда необычнее — взять хотя бы Черный камень Каабы, в сторону которой век за веком обращаются мусульмане.
Это ведь и не книга даже, а полноценное исследование. Оно не подсмотрено, а написано от прожитого, пройденного и понятого. Такие книги пишут не из кабинетов, а по памяти натруженных и застуженных ног, по шорохам камералки, по перебранной породе. Автор выдает не просто стиснутые вместе фактики, а полноценное общее знание, которое, конечно, не столько о минералах, сколько о своеобразном лито-контексте, где драгоценные камни, как на античных брошках, скрепляют всю человеческую историю.
Текст то нырнет в седую древность, где ради самоцветов гибли целые армии, то вынырнет в настоящем, чтобы рассказать о нефритовых приисках Бурятии или требованиях Пакистана вернуть ему «Кох-и-Нор». Профессиональность изложения сочетается с легким уверенным языком. Он увлекает и увлечен, рассказывает познавательно и приятно, так, что от обилия материала невозможно устать. Фактура подобрана для самой широкой аудитории, которую не занижают в заранее упрощенное знание, а, наоборот, поднимают над существующим уровнем.
Очень полнокровное, обширное, поразительно разностороннее исследование, эрудированное в самых разных областях знания. Что еще ценнее — в книге есть то особое понимание, которое невозможно начитать, но только прожить. Наглядная иллюстрация: рецензенту, как выпускнику исторического факультета, было не только полезно вспомнить всякого рода Бабуров, но и удовлетворенно кивнуть широте привлеченных источников и качеству проделанной с ними работы. «Благодаря книге я узнал много нового», — не просто заезженный штамп, а искренняя благодарность коллеге.
Особенно за прочувствованное, намытое, лично исхоженное знание. Оно ценнее любого каменья. Этого так не хватает современной нонфикшн-литературе — литературоведческой, интеллектуальной, но не испытанной на себе. «Самоцветы: от легенд к истории» Владимира Печенкина являются не просто исключением, а той ценной находкой, что прошла через собственные руки и собственный ум. Этакое художественное окончание долгой сорокалетней работы, в которой геологическая картина мира расцветает мифами, легендами и даже мистикой, где, как огни подземных пожаров, горят таинственные минералы. Прекрасное историческое обобщение, где камни вновь расскажут о человеке, а человек — о камнях.

«Биполярники. Без масок»
Маша Пушкина
Автор книги

Это книга о людях, которые решили говорить открыто о своей ежедневной борьбе с экстремальными перепадами настроения. Восемь героев нашли способы сосуществования с психическим расстройством и при этом многого добились в самых разных сферах. Лидер общественной организации, секс-просветительница, художница, бизнесмен, литературная редакторка, психоактивистка и режиссер монтажа рассказывают о том, как приручить своих демонов, найти свое место в мире и заодно сделать этот мир чуточку лучше.

«Обрывки из реальностей. ПоТегуРим»
photo
Инга Ильм
Автор книги

Инга Ильм — актриса и телеведущая, которую мы помним по детскому кинофильму “Приключения Петрова и Васечкина” (роль Маши Старцевой), а ныне историк искусств и просто путешественница. Ее книга об Италии стала лауреатом премии «Бродский на Искье — 2018». Данная книга собрана из заметок личного дневника, записанных в Риме и большей частью о Риме.

«Вас уволили? Поздравляем! Все лучшее только начинается!»
Наталья Тихомирова
Автор книги

Еще вчера вы были успешным сотрудником, а сегодня вдруг вам предложено расторгнуть трудовые отношения с компанией и привычный мир мгновенно рушится. Как благополучно выбраться из этой ситуации? И есть ли вообще счастливая «жизнь после»? Можно ли предотвратить увольнение? Почему для поиска новой работы не всегда достаточно привычных инструментов?

Автор книги ответит на эти и другие вопросы, основываясь на опыте реальных людей, которые сумели превратить для себя увольнение в полезное событие.

Young Adult

Новый и стремительно развивающийся жанр литературы для «молодых взрослых». Хотя в первую очередь этот жанр рассчитан на читателей от 16 до 30 лет, реальный возрастной диапазон поклонников Young Adult намного шире. Здесь вы найдёте книги для людей, которые, какой бы ни была цифра в паспорте, в душе остаются молодыми  — открытыми, искренними, свободными

«В поисках утраченного»
Сарада Бёрд
Автор книги

Сарада Бёрд — автор романов в жанре young adult и new adult. Герои ее книг — вступившие на путь взросления подростки, которые ищут ответы на взрослые вопросы, продолжая хранить в своем сердце детские тайны. «В поисках утраченного» первая книга трилогии о девушке Саре, ее отношениях со старшим братом, которого она, казалось, утратила, но не теряла надежды найти, и, конечно, о любви и поиске смысла жизни.

quotes

Обратить внимание на эту серию особенно советую поклонникам Лоис Лоури, Стеффани Майерс, Сьюзен Коллинз

— Мария Хмара, филолог, книжный гид

quotes

Рецензия книжного года, ведущей детских и подростковых клубов Марии Хмары

Если бы книга «В поисках утраченного» Сарады Бёрд была блюдом, его главным достоинством была бы точно выверенная рецептура: все литературные «ингредиенты» добавлены в эту историю в нужной дозировке. Есть здесь и живая героиня, с которой легко и приятно отождествиться молодому читателю, и увлекательный сюжет, в котором интригующие сведения открываются взору именно тогда, когда нужно, и последовательное расширение перспективы (сперва мы знакомимся с историей одного человека, постепенно понимая, что эта история напрямую связана с особенностью устройства целого фэнтезийного мира), и настойчивое обещание продолжения, ждать которого хочется.

Полный текст рецензии

«Такуан из Кото»
Рю Чжун
Автор книги

Юный Хацукои покидает свою деревню, чтобы стать монахом, но тут же обнаруживает, насколько скучна монашеская жизнь. Он странствует по родной провинции, дурача гневливых, алчных и невежественных людей. На смену детским шуткам приходят запутанные аферы; вместе со своими проделками растёт и Хацукои, открывая своё настоящее призвание. Присоединяйтесь к юному Хацукои. Веселитесь и дурачьтесь вместе с ним. Тогда, быть может, настоящее призвание откроется и вам.

quotes

Это классическое фэнтези для всех — от подростков до людей безнадёжно взрослых. Трилогия может понравиться поклонникам творчества Грейс Лин и Филиппа Пулмана, а также всем, кто знает, что фэнтези — это отражение не видимых с первого взгляда граней реальности.

— Мария Хмара, филолог, книжный гид, методист, ведущая детских и подростковых книжных клубов

quotes

Рецензия книжного года, ведущей детских и подростковых клубов Марии Хмары

«Такуан из Кото» Рю Чжуна — чтение в хорошем смысле «вязкое». Сначала читателю предстоит осторожно ступить на неизведанную землю фэнтезийной истории, осмотреться в мире оригинальной и многослойной мифологии, чтобы вскоре с головой увязнуть в динамичном повествовании. Такое погружение придётся по вкусу тем, кто настроен на длинную читательскую дистанцию и готов следить за увлекательной эволюцией главных героев на протяжении многих страниц трилогии.

Полный текст рецензии

«Можно просто Этери»
photo
Александра Хмарская
Автор книги

Саша Сирина — примерная дочь, школьная олимпиадница, подающая надежды спортсменка. Она мечтает подружиться с популярными девочками и выиграть всероссийские соревнования по конному спорту. Всё меняется, когда она знакомится с новенькой в конноспортивном клубе. Девочка с необычным именем Этерина дает ей то, чего она давно хотела — дружбу с «крутыми» и популярность в коллективе. Поможет ли эта дружба воплотить мечты Саши о спортивной карьере или, наоборот, разрушит их — читайте в романе.

«Когда прилетит ворон»
photo
Илона Муравске
Автор книги

Из школы, где учится шестнадцатилетняя Сильвия, пропадает учительница. Но все ведут себя так, словно ничего не случилось. Девочке предстоит узнать о вороньем народе, который давным-давно живёт среди обычных людей. О бродягах, которые собирают чужие сны. О бегунах, которые бегают по времени быстрее ветра. О зелёной двери, за которой скрывается целый мир чужих снов. Но главное — ей предстоит узнать много нового о самой себе и поверить в то, что крылья за спиной — реальность.

«Убегая от судьбы»
photo
Сарада Бёрд
Автор книги

Вторая книга трилогии Сарады Бёрд повествует о взрослении подростков, оказавшихся в трудной жизненной ситуации, им предстоит столкнуться с собственными эмоциями и переживаниями первой влюбленности, чувством бескорыстной любви, завистью одноклассников и разными испытаниями. История про тихую девушку Сару и таинственного незнакомца с черными глазами начала складываться у автора еще в студенчестве под влиянием популярных тогда фильмов и сериалов про вампиров — «Сумерки», «Дневники вампира». В 2023 году книга вошла в длинный список премии «Восхождение». Автор родилась и живёт в Удмуртской Республике, и выдвинуть ее роман на премию помогло местное литературное объединение «Вдохновение».

quotes

Во второй части этой фэнтезийной литературной серии фокус авторского внимания перемещается на тех героев, которые в первой книге оставались в тени. За счёт этого внутренняя вселенная произведения становится объёмнее и глубже.

— Мария Хмара, филолог, книжный гид

quotes

Рецензия книжного гида и ведущей подростковых клубов Марии Хмары

Создавая литературный сиквел, автор часто рискует разочаровать поклонников первой части. К счастью, с книгой «Убегая от судьбы» (продолжением романа «В поисках утраченного» Сарады Бёрд) этого произойти не должно.

Полный текст рецензии

«Дух геометрии»
photo
Алиса Ханцис
Автор книги

Алиса Ханцис с 2006 года постоянно живет в Австралии. Ее рассказы публиковались в журналах «Новый берег», «Формаслов», «Витражи», «Новый журнал», «Артикуляция», «Топос» и др. А роман «И вянут розы в зной январский» стал лауреатом «Русской премии» в 2013 году.
У героини ее нового романа Ярославы — вчерашней выпускницы инженерного вуза — есть три оружия: фотокамера, ветер и знания. Еще в детстве она мечтала изучать стихийные бедствия, чтобы сделать мир немного безопасней. Когда мечта приводит ее на далекий остров, где под ногами дремлет опасная сила, она не раздумывая принимает вызов стихии. А в это время на другом конце света зарождается совсем другая катастрофа, и над головой близкого человека сгущаются тучи — невидимые и недоступные самым умным приборам.

«Пуговицы»
photo
Дина С. Гусейн-Заде
Автор книги

Под обложкой объединены две книги, краешком связанные между собой. «Пуговицы» — произведение про надежду как состояние ожидания, про шанс перемены к лучшему. Девочка Надя любит собирать пуговицы и ради этого проходит через свой и соседние миры, тонкой ниткой соединяя разные истории.
«Мир После Удара» — сборник интервью из постапокалиптической вселенной. После Удара привычная жизнь рушится. В новом мире есть те, кто порабощают людей, а есть те, кто помогают вставать с колен и учиться в нём Жить.

Подростковая литература

Здесь собраны книги для читателей от 11 до 16 лет. Хотя возрастные рамки всегда немного условны, книги эти обращаются к подрастающим читателям, которые готовятся пересечь границу детства и юности и поэтому ежедневно сталкиваются с новыми непростыми вопросами. Пусть эти книги, написанные специально для подростков, станут для них помощью или поддержкой

«Трехглазая рыба минога»
photo
Диана Конде
Автор книги

Диана Конде — сценарист и нарративный дизайнер, пишет и снимает кино с 2016 года, а также работает над созданием игр. «Трёхглазая рыба минога» — её дебютный роман, который изначально задумывался как сценарий приключенческого фильма, но очень быстро вышел за рамки простой истории о подростках в необычном сеттинге приграничных городов.

quotes

Достойное чтение для подростков с небольшим читательским опытом, а также для взрослых, которым хочется вспомнить, каково это — быть подростком, который, не зная многого, ясно чувствует, что правильно, а что — нет.

— Мария Хмара, филолог, книжный гид

quotes

Рецензия книжного гида и ведущей подростковых клубов Марии Хмары

В мире, где всё уже давно идёт наперекосяк, но никто из уставших взрослых в упор этого не замечает, порой вся надежда на подростков — живых, честных, успевших устать от взрослой чёрствости, но не успевших потерять искру чего-то очень настоящего. Именно в таком мире разворачиваются события романа Дианы Конде «Трёхглазая рыба минога». Мир этот частично антиутопичен: после череды войн, которые уже остались в прошлом, два отдельных государства разделены опасной рекой, которую нельзя пересечь.

Полный текст рецензии

«Красная смола»
photo
Владимир Майоров
Автор книги

Бабушка героини, девочки по имени Леста, заболела редкой смертельной болезнью, от которой нет лекарств. Ее друзья, Тим и Фролик, узнают, что бабушку может вылечить таинственная Красная смола. Вместе с экспедицией Биологического общества они отправляются в Саяны на ее поиски.. Много приключений ожидают их в опасном путешествии. Книга рекомендована читателям среднего школьного возраста.

quotes

Автор хорошо знает, как построить повествование, чтобы оно держало внимание подростка. Делает это убедительно и психологически выверено. Не пренебрегает и мистическими мотивами.

— Лев Яковлев, литературный критик

quotes

Рецензия литературного критика Льва Яковлева

В подобного рода произведениях на первый план выходит сюжет. Без него все остальное не работает. А сюжет, что называется, захватывающий.

Полный текст рецензии

«Куклак Петра Великого»
Борис Евсеев
Автор книги

Новая повесть-сказка Бориса Евсеева неожиданна и увлекательна. Начинаясь во времена Петра I, она стремительно врывается в наши дни. В повести рядом с историческими персонажами — князем Меньшиковым, Яковом Брюсом, стряпчим Алексеем Лениным — действуют незабываемые сказочные герои. Вместе они образуют поистине волшебный текст, предназначенный для детей и подростков.

«Амулет»
photo
Леонид Андронов
Автор книги

Восьмилетняя Уна и её постоянно конфликтующие родители переезжают в Мидбург, чтобы начать новую жизнь. Однако ни им, ни жителям города неведомо, что Тёмный Мир под мегаполисом собирает силы, чтобы пойти войной против людей. Маленькой девочке предстоит отправиться в опасное путешествие, чтобы добыть магический Амулет кровожадного хозяина Тёмного Мира и спасти свою семью.

«Раздрай»
photo
Лана Кузьмина
Автор книги

Сборник рассказов о детях и подростках, которые ищут свой путь в жизни. В их душах царствует раздрай, хочется любить и ненавидеть одновременно. Но как обрести себя и понять, что истинно, а что ложно в нашем несовершенном мире?

quotes

…Эти рассказы нужны. Они оптимистичны, несмотря на жестокую правду жизни маленького человека в маленьком населенном пункте. Они вселяют в читателя веру, что и у него все будет хорошо

— Писатель и драматург Лев Яковлев

quotes

Рецензия писателя и драматурга Льва Яковлева

Это хорошо написанная проза. Профессиональная. Отлично выписаны портреты, характеры, привычки героев. Есть в них такая убедительность, которая вызывает доверие читателя. В наше время эти качества хорошей русской прозы, так сказать, занижены. Для писателей, которые пробуют себя на ниве изящной словесности, они становятся неважными. Но Лана Кузмина понимает, как это важно и даже необходимо. Понимает, что без этого вообще не стоит браться за перо.

Полный текст рецензии

«Калейдоскоп Майи»
Елена Фомина
Автор книги

«Калейдоскоп Майи» — воздушная, почти прозрачная история, сотканная из запахов и цветов. Они зовут заглянуть вглубь собственного сердца. Но что делать, если твой внутренний взор затуманился? Что — если ты ослеп? Тогда доверься любви и имей перед глазами ясную цель. Язык книги лёгок, он звенит как фарфор: «Даже посуда в этом кафе делала свои дзинь-ля-ля очень деликатно».

Автор Елена Фомина: «В городе Омске, на реке Иртыше, в окружении большой семьи прошло мое детство. В те времена все книги мне казались волшебными, а чтение было любимым занятием. Тогда же появилась мечта о своей чудесной истории. Но написать долго не решалась. Чтобы быть ближе к мечте, профессию выбрала, связанную с миром книги — книговед. То, что книга «Калейдоскоп Майи» появилась — настоящее чудо для меня. Теперь мечтаю, чтобы эта история подарила читателю веру в чудо. Веру в то, что любовь в сердце и стремление к лучшему, могут сделать жизнь прекраснее».

«Тогда они вернулись»
Анатолий Ухандеев
Автор книги

Валерка и Паша знакомы всего несколько минут, но ожившая голова мамонта отправит их в странное путешествие. Опустевший город, похожий и не похожий на родной. Пугающие и завораживающие встречи. Удивительный пёс, поездки на поездах и суперкарах, чаепитие на дне реки и… возвращение.

Анатолий Ухандеев — автор рассказов и повестей. Живёт в Набережных Челнах. Любит светлые места. Всегда хотел рассказать историю, вдохновлённую Камой, родным городом и собственным отрочеством. Кажется, ему это удалось.

Детская литература

«Экиат»
photo
Эмма Зимина
Автор книги

Действие сказочной истории Эммы Зиминой происходит в маленькой армянской горной деревне Экиат. Теплый уютный вечер. Близнецы Арег и Лусин собираются спать. Бабушка испекла им гату и греет молоко. Ребята ложатся в кровати, лелея мысли о приближающемся дне их одиннадцатилетия. В этом возрасте у каждого жителя Экиата открывается особый дар. Но двойняшек ждет не только это событие. Впереди — приключения, испытания, а маленькие герои проявят истинную храбрость и безграничную преданность друг другу.
Эмма Зимина по образованию филолог, по специальности журналист-переводчик. В писательской мастерской Натальи Фаст "Роза ветров" училась писать сказки. Сама мастерская волшебным образом совпала с ее поездкой по Армении, так родилась книга "Экиат".

quotes

«Брату и сестре предстоит пройти путь первого взросления, узнать много нового о себе и трагической истории своей семьи, проявить недетскую отвагу и разглядеть в себе ту любовь, которая, как небесные светила, не померкнет даже спустя долгие годы».

— Мария Хмара, филолог, книжный гид

quotes

Рецензия книжного гида и ведущей подростковых читательских клубов Марии Хмары

«Экиат» Эммы Зиминой — книга, казалось бы, небольшого объёма. Но внутри этого объёма писательнице удалось искусно разместить несколько увлекательных сюжетных линий, охватывающих с десяток героев, а также короткие притчи, создающие истории внутри историй. Повесть получилась многоуровневой и плотной. События развиваются стремительно, не давая маленькому читателю заскучать.

Полный текст рецензии
«Кристина и волшебная маска»
photo
Борис Зак
Автор книги

Борис Зак написал эту книгу для дочерей, которые стали ее первыми читательницами и критиками. Это захватывающая история для детей возраста 9-12 лет. Девочка Кристина находит в старом деревенском доме карнавальную маску невероятной красоты, она решает оставить ее себе и не рассказывать о находке ни старшей сестре Ирине, ни родителям. Вскоре родители девочек таинственным образом исчезают. Сестры отправляются в загадочный мир, полный опасностей, чтобы вернуть своих маму и папу. Кристине и Ирине предстоит провести большое расследование и разобраться, кто им найденная маска — враг или друг?

quotes

«Книга может стать хорошим читательским стартом для детей младшего школьного возраста».

— Мария Хмара, филолог, книжный гид

quotes

Рецензия книжного гида и ведущей подростковых читательских клубов Марии Хмары

Найдя на даче красивую старинную маску, маленькая Кристина решает припрятать находку. Необычный артефакт радует свою новую хозяйку до тех пор, пока в одно мгновение всё в жизни Кристины и её старшей сестры Иры не переворачивается вверх дном: родители девочек загадочным образом пропадают и, желая их отыскать, сёстры прямо в своей квартире находят портал в потусторонний мир.

Полный текст рецензии
«Приключения Макса и его друзей в старой Англии»
photo
Марина Голомидова
Автор книги

Новая книга Марии Голомидовой из любимой детской серии про Макса и его друзей. Действия третьей книги происходят в средневековой Англии. Чудесным образом герои перемещаются из Лондона середины ХХ века на 400 лет назад и попадают в незнакомый мир, где их ждут захватывающие приключения. Максу, котикам и его японским друзьям предстоит раскрыть коварные интриги против королевы Елизаветы и принять участие в знаменитом морском сражении с испанской Армадой. Несмотря на тяжёлые испытания, герои остаются верными дружбе и помогают тем, кто справедлив и смел.

Марина Голомидова — специалист и знаток японской культуры, основатель Информационного культурного центра «Япония», инициатор множества японских фестивалей и выставок, а также автор популярного в последние два десятилетия учебника «Японский язык для детей» (известного среди преподавателей и учеников как «Танака Нэко» по имени главного героя книги кота Танака). В конце 2017 года за вклад в популяризацию японской культуры в России Марина стала кавалером Ордена Восходящего солнца.

«Хроники Гвинлика, речного эльфа из уютного дома под одним из мостов Кренгольма»
Павел Гордиевски
Автор книги

Речной эльф Гвинлик Брандлейф Эмегрим издавна жил в своем подземном доме на острове Кренгольм на реке Нарве. Почему о нем раньше никто не слышал? Эльфы не любят показывать себя людям, и, когда не хотят, их и не заметить. А почему про него никто не рассказывал ранее? Так рассказчика не было.

И это Эмегриму надоело. Делать записи в дневнике ему было лень, но память эльфа прекрасно хранит всякие истории, которые случались с ним за длинную жизнь.

«Гном Джастин и радужные двери»
photo
Ирина Петухова
Автор книги

Ирина Петухова написала чудесную сказку про маленьких лесных человечков и приключения гнома Джастина. Ее истории получились очень живыми и добрыми! При этом сама Ирина работает в финансовой сфере и очень разносторонний человек, любит физику, астрономию, искусство, чтение, кинематограф, а также путешествовать и кататься на горных лыжах.
Главный герой, гном Джастин, путешествует в кармане в мир людей, участвует в соревнованиях по прыжкам и выращивает волшебные цветы. Вместе со своими друзьями Беном и Элис он пытается раскрыть тайну магических дверей, которые позволяют перемещаться в пространстве. Веселые и легкие истории о жизни гномов погружают читателей в мир, где волшебство окружает маленького читателя повсюду.

quotes

«Истории из жизни Гномика Джастина вполне могут понравиться как дошколятам, так и детям среднего школьного возраста. Они подойдут для самостоятельного и семейного чтения. Яркие диалоги, смешные ситуации и динамичное повествование превращают эту книгу в хороший материал для создания пьес и постановок».

— Мария Хмара, филолог, книжный гид

quotes

Рецензия книжного гида и ведущей подростковых читательских клубов Марии Хмары

Если вы пишете о существах фантастических, важно продумать каждую деталь. Вам необходимо знать своих героев вдоль и поперёк, чтобы рассказывать о них так, как будто существа эти не выдуманные, а самые настоящие. И они прямо тут, перед вами. Это, наверно, особенно важно, когда вы пишете для детей. Любая искусственность в построении сюжета закончится детской скукой и нежеланием дочитывать страницу до конца. В этом смысле Ирина Петухова справилась со своей задачей на твёрдую пятёрку

Полный текст рецензии
«История и математика — рука об руку»
photo
Дмитрий Московец
Автор книги

Книга включена в «Список литературы» Rideró и отобрана в ТОП детских книг ярмарки non/fictio№25. В качестве материала для этого задачника Дмитрий Московец использовал реальные исторические события, факты, героями математических головоломок стали военачальники, ученые и политические деятели. Уровень сложности задач подобран так, чтобы материал либо изучался, либо уже был изучен на уроках математики.Ориентир на программу 5-7 классов. У школьников с помощью этого задачника есть великолепная возможность обогатить свои знания по истории, расширить кругозор и лучше усвоить математический материал.

Дмитрий Московец закончил МГТУ им.Баумана по специальности «Робототехника и комплексная автоматизация», более 20 лет на руководящих должностях в крупных российских и международных компаниях, занимается стратегическим управлением и оптимизацией бизнес-процессов.

quotes

Использование задач исторического содержания при изучении математики делает этот процесс более интересным и увлекательным.

— Вячеслав Пырков, доцент математики и информатики

quotes

Рецензия доцента математики и информатики, члена-корреспондент Академии информатизации образования Вячеслава Пыркова

Одним из действенных средств формирования научного познания и развития познавательного интереса к математике являются исторические задачи. Использование задач исторического содержания при изучении математики делает этот процесс более интересным и увлекательным, способствует развитию и воспитанию культуры, обогащает математику гуманитарным и эстетическим содержанием, развивает образное мышление и расширяет кругозор.

Полный текст рецензии
«Сказки принцессы Крохи»
photo
Евгения Спитери
Автор книги

Преподаватель и психолог Евгения Спитери живет на Мальте и пишет сказки и небольшие детективные рассказы для взрослых. «Сказки появились после рождения дочери, захотелось написать что-то доброе и открытое для детей, внести свой вклад в детский мир развития и чтения. Интересные люди, красивая природа и захватывающие книги вдохновляют меня на написание моих историй».

quotes

«Сказки принцессы Крохи» пронизаны настоящей, а не наигранной любовью автора к тому, кому автор эти сказки рассказывает. А любовь обязательно передастся читателю».

— Лев Яковлев, драматург и писатель

quotes

Рецензия драматурга и писателя Льва Яковлева

«Сказки принцессы Крохи» кажутся незамысловатыми. И грешат уменьшительными суффиксами. Но есть в этих сказках особенность. За которую можно простить и незамысловатость сюжетов, и чрезмерность уменьшительных суффиксов. «Сказки принцессы Крохи» пронизаны настоящей, а не наигранной любовью автора к тому, кому автор эти сказки рассказывает. А любовь обязательно передастся читателю.

Полный текст рецензии
«Шишел-мышел»
photo
Анна Анинибуд
Автор книги

Привет, дружок! Тебя отправили на все лето за город? Тут не ловит интернет и скучно? Хочешь, я докажу, что это не так? Готов ли ты вместе с тремя озорными выдумщицами – дружными сестрами окунуться с головой в деревенскую жизнь и веселые игры, придуманные из ничего? Тогда открывай скорее книгу и давай играть!

quotes

Автору удается строить текст из как будто несущественных деталей так, что они приобретают значение.

— Обозревательница детских книг Наталья Бесхлебная

quotes

Из рецензии Натальи Бесхлебной

Мемуары о счастливом детстве трех сестер, каждое лето проводивших в деревне. События развиваются в послевоенное время, но какого-то специального акцента на этом не делается, на глубокий анализ книжка не претендует.Несмотря на эту бесхитростность, или же благодаря ей, истории вполне очаровательны: это коротенькие картины радости приобщения к деревенскому быту.

Полный текст рецензии
«Добрые сказки про бормотулей»
Анна Писаревская
Автор книги

Истории про бормотулей — это добрые теплые сказки для детей, которые будет интересно читать и взрослым. Забавные жители Бормочущего острова переживают различные приключения, и через них читателю раскрываются важные мысли про эмоции, внутренний конфликт, отношения человека с человеком и с обществом и др. Но вместе с тем каждая сказка остается просто доброй и интересной историей. Также эта книга содержит десять иллюстраций-раскрасок с героями сказок для непринужденного творчества.

«Истории старого ангела»
Наталия Белорыбкина
Автор книги

Автор книги Наталия Белорыбкина с любовью рассказывает детям о чудесном городе Санкт-Петербурге, в котором живет ее семья, о его жителях и Ангеле, который хранит этот город многие десятилетия.

Список литературы 2020

«Баланс белого»
Олег Батлук
Автор книги

Ты можешь настроить в нашей реальности настоящий белый цвет, без этих паршивых оттеночков: серенького, желтенького, красненького и этого вечного черненького в белом, которые портят все. Это необъяснимо. И при этом реально.
Тот, кого ты однажды сфотографируешь, после этого становится счастливым. У тебя есть уникальный дар исправлять карму. Своей камерой ты как бы обеспечиваешь баланс белого в окружающем мире.

«Дрожащий мост»
Анастасия Разумова
Автор книги

Переживший семейную трагедию мальчик становится подростком, нервным, недоверчивым, замкнутым. Родители давно превратились в холодных металлических рыбок, сестра устало смотрит с фотографии. Друг Ярослав ходит по проволоке, подражая знаменитому канатоходцу Карлу Валленде. Подружка Лилия навсегда покидает родной дом покачивающейся походкой Мэрилин Монро. Случайная знакомая Сто пятая решает стать закройщицей и вообще не в его вкусе, отчего же качается мир, когда она выбирает другого?

«Яростный дед мороз»
Родион Белецкий
Автор книги

Герои рассказов — люди с узнаваемыми характерами. У каждого из них есть своя драма, и они переживают ее сильно, пожалуй, даже сильнее, чем драма этого заслуживает. Сборник юмористических рассказов известного драматурга и поэта Родиона Белецкого, в котором собрана проза за последние пятнадцать лет.

«Обещание»
Ренат Газизов
Автор книги

В мире, где ночные кошмары уживаются с уютным теплом лестничных клеток, а мистические переживания открывают двери в неизведанное, сможешь ли ты сдержать свое обещание?

Ренат Газизов представляет сборник мистических историй и городских легенд, дополненный удивительными иллюстрациями Виктора Миллера-Гауса.

«Красный мак»
Борис Пономарев
Автор книги

Эта книга — повесть об удивительном путешествии нашего современника, оказавшегося в 2057 году. Россия будущего является зерновой сверхдержавой, которая противостоит всему миру. Герою повести предстоит железнодорожное путешествие по России в Москву.

К несчастью, по меркам 2057 года гость из прошлого выглядит крайне подозрительно, и могущественные спецслужбы, оберегающие Россию от внутренних врагов, уже следуют по его пятам.

«Без сахара»
Кристина Денисова
Автор книги

Даша до сих пор учится жить с сахарным диабетом, хотя заболела им еще в детстве. Сейчас она совмещает контроль глюкозы в крови с обычной студенческой жизнью — лекции, вечеринки, собеседования, дружба, любовь — и вечным желанием стать лучше.

«Дольке вита»
Игорь Михайлов
Автор книги

Гений места, сердце города или страны — на кончике пера. Весьма возможно, что в Италии, Франции, Америке, Армении, Грузии и Молдове не было ничего примечательного, покуда автор не побывал там. И не ощутил все это как свое, домашнее, родное!

«Дочери Евы»
Каринэ Арутюнова
Автор книги

«Дочери Евы» — сборник короткой прозы русскоязычной украино-израильской писательницы и художницы Каринэ Арутюновой, удостоенной недавно международной Премии имени Хемингуэя за книжку «Мой друг Бенджамен», которую она сама и проиллюстрировала. «Дочерям Евы» тоже органично аккомпанируют самобытные авторские рисунки; использована картина Каринэ и на обложке.

«Дом»
Михаля Элькина
Автор книги

Действие романа разворачивается в 70—80-е годы, в провинциальном городке Советского Союза. Девочка Саша растет и взрослеет в обыкновенной советской семье, окруженная заботой и любовью. Ее детство не отличается от детства ее ровесников. Разнообразные события школьных лет Саши, включая самые трагические, все же не кажутся необъяснимыми, они вписываются в общую картину времени.

И только повзрослев, Саша начинает догадываться, что дом ее детства скрывает некую тайну, которую ей предстоит разгадать.

«Финтифля»
Наталия Гилярова
Автор книги

«Наталия Гилярова — одаренная писательница с собственным видением мира, выразительным и сочным языком, имеющим в своем истоке следы платоновского словотворчества. Проза ее необходима читателям, ценящим достоинства, благодаря которым литературный текст становится фактом искусства» (Владимир Войнович).

Лауреат конкурсов «Илья-премия» (2000), «Белая Скрижаль» (2011), им. Булгакова (2011), «Русский Гофман» (2016), «Белый мамонт» (2016), «Хороший текст» (2017), Марюса Вайсберга (2015).

«Взгляд из детства»
Игорь Окунев
Автор книги

Cборник новелл и мелодичных этюдов, выстроенных в ретроспективном порядке их создания. Они связаны в единую линию повествования сквозными сюжетами: любовью, верой, творчеством, ностальгией…

Главный герой книги — сам писатель, проступающий перед нами сквозь строки своих юношеских произведений. Мы как бы снимаем слой за слоем пласты накопленной боли с души автора и, наконец, встречаемся с тем самым чистым и восторженным детским взглядом, обращенным к нам из прошлого.

«Неизбежность друг друга»
Паула Стоун
Автор книги

Полина живет в пригороде Праги, любит чай по ночам и фантазировать. А своего красивого и успешного мужа — нет. И будто в насмешку он погибает, покончив с собой. Проходит 3 года, но призраки прошлого не отпускают Полину. На ее пути возникает Томаш, что верит в жизнь «здесь и сейчас». И сблизившись с ним, она узнает, что тот связан с гибелью ее мужа…

Вечные вопросы: мужчина и женщина, верность и долг, обладание без любви и любовь без обладания — в психологическом романе «Неизбежность друг друга».

«Два романа»
Валерия Нарбикова
Автор книги

Валерия Нар­би­ко­ва окончила Ли­те­ра­тур­ный институт им. Горь­ко­го. В 1978 году дебюти­ро­ва­ла сти­ха­ми, но до 1998 года ее проза в России не пуб­ли­ко­ва­лась из-за эс­те­ти­чес­ко­го не­при­я­тия из­да­те­ля­ми «дру­гой ли­те­ра­ту­ры». Сей­час же она яв­ля­ет­ся од­ним из са­мых не­обыч­ных ав­то­ров, пи­шу­щих по-рус­ски. Имя Нар­би­ко­вой сим­во­ли­зи­рует новую русскую ли­те­ра­ту­ру, точ­нее, самые ее раз­дра­жа­ю­щие и воз­му­ща­ю­щие аспекты.

«Фарбрика»
К. А. Терина
Автор книги

«...этой книге дали премию «Интерпресскон» за лучший дебют — и совершенно правильно дали, как по мне! Такой книги не постыдился бы и писатель с именем и десятками книг в библиографии. Для дебюта же это вообще высший пилотаж! А еще К. А. Терина получила премию «Интерпресскон», как лучший художник, рисовавший обложки для книг. И тоже заслуженно. В частности, отличную обложку к своей дебютной книге она сама же и нарисовала. Как говорится, талантливый человек талантлив во всем...»
© Генри Лайон Олди

Расскажите друзьям

Поделитесь витриной издательства в социальных сетях