Рецензия филолога и переводчика Натальи Санниковой
на книгу Веры Переятенец
«Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже»

Жанр романа Веры Переятенец «Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже» обозначен как «Антикварный детектив. Или детективная история, разгаданная экспертом». Собственно, роман написан в русле традиции женских детективных романов, то есть романов о женщинах, успешно раскрывающих преступления. Применительно к данному случаю – с одним удачным поворотом. Героиня – Вероника Смирнова – специалист по антиквариату. А это дает множество возможностей для внесения в текст ярких живописных деталей.

Истории предметов антиквариата вплетены в истории реальных (таких как Матильда Кшесинская) и вымышленных (таких как знаменитый художник-иллюстратор Виктор Михайлович Юдин) исторических лиц. Автор – искусствовед, прекрасно знакомый с предметом, со средой коллекционеров и торговцев антиквариатом. И эти знания очевидно подтверждают тезис «пишите о том, что знаете». Пожалуй, умение вплести в ткань повествования истории людей разных эпох через предметы, в разное время им принадлежавшие, является несомненным и самым большим достоинством романа.

«Восемь дней в сентябре и Рождество в Париже» петербургского искусствоведа Веры Переятенец – это не просто детективный роман. Это еще и экскурс в полумифическое прошлое, которое оживает благодаря антикварным предметам, обнаруженным героиней повествования, экспертом Вероникой Смирновой. Здесь реальные исторические персонажи соседствуют с вымышленными, а события столетней давности скручены в тугой узел с настоящим.

Купить книгу