«Смежная зона» обещала рассказать про редкий вирус, из-за которого люди впадают в кому и после живут только в мире, которое рисует их воображение. Но Илана Чубарова, будучи драматургом, спрятала в фантастическом сюжете мелодраму и повела номинаторов на премию «Новые Горизонты» от Rideró неожиданным путем.
Вместе с автором романа и писателем Рю Чжуном рассуждаем о том, что в романе «Смежная зона» важнее: фантастика или мелодрама.
ИЛАНА, РАССКАЖИТЕ ПРО ИДЕЮ «СМЕЖНОЙ ЗОНЫ».
Изначально главная мысль была показать, как человек одинок, как каждый живет в собственном мире и не понимает, до какой степени этот его мир отличается от мира любого другого человека. Мир — не только жизнь, но и смерть. Одиночество — не психологическое, а, скорее экзистенциальное.
Когда книга была написана, роман вышел в первую очередь о любви. А когда началась эпидемия коронавируса, мне стали говорить, что это просто предвидение… Мне даже стало страшно. Второй роман бросила писать, так как там речь тоже о пандемии, только совсем другого типа.
_________________________________________________________________________
Заметка Рю Чжуна о мире внутренней комы
_________________________________________________________________________
КАК ВЫ ПИСАЛИ ЭТОТ ТЕКСТ?
Впервые мысль о внутренней коме, как о символе жизни внутри смерти (и смерти внутри жизни) возникла у меня во время репетиций спектакля «Садовая, 10, далее — везде…» в музее-квартире Михаила Булгакова. Это была первая наша работа с этим музеем; ни я, ни артисты еще не привыкли к «Нехорошей квартире», как к месту работы.
Чувство причастности к чему-то таинственному создавало особенное творческое напряжение. Иногда мне кажется, что идею романа мне чуть-чуть подсказал Михаил Афанасьевич.
Меня вдохновляли Стругацкие, Бредбери, Азимов и Булгаков. И книга понравится любителям научной фантастики, а еще — людям, склонным к самоанализу, для кого рефлексия не просто термин.
Многие образы и даже сюжетные повороты в романе я увидела во сне, а все, что приходит из подсознания, неизбежно имеет больше подтекстов, чем доступно линейному мышлению.
Леонид Жуховицкий, бывший моим учителем в драматургии, сказал, что я хотела написать прозу, а вышла снова пьеса, только для кино. Тогда я с ним не согласилась. В последнее время все чаще задумывалась, как сделать из романа сценарий, но Леонид Аронович совсем недавно ушел из жизни, и мне не с кем посоветоваться.
КАКИЕ ПАСХАЛКИ МЫ НАЙДЕМ В КНИГЕ?
На иврите о смерти человека говорят הלך לעולמו — что в переводе значит «ушел в свой мир», причем слово «עולם» — мир, переводится еще и как «вселенная», «вечность», и даже «человечество».
_________________________________________________________________________
ПИСАТЕЛЬ РЮ ЧЖУН О РОМАНЕ «СМЕЖНАЯ ЗОНА»
«И почему мужчины всегда любят женщин, с которыми так сложно?»
В этой мелодраме с хорошим концом рассказывается история о двух влюблённых, которых разлучила не только неведомая болезнь, но и злая человеческая воля.
И в те несколько минут, пока она была в его руках, ему вдруг показалось, что вот этот вздорный сгусток жизни — именно так он назвал тогда дерзкую девушку — этот сгусток женственности, фантазии и упрямства — его неотъемлемая часть, доселе ему не знакомая. И что без нее его жизнь будет пустой и никчемной.
Роман «Смежная зона» написан в жанре «дель арте»: разлучённой паре влюблённых Орацио и Изабелле(Дюману и Иоле) мешают Дотторе (Круферт), Капитан (Ирегор) и другие маски. Есть здесь и весёлый рубаха-парень Арлекин (Лур) и служанка Коломбина (Любица), между которыми так и норовит пробежать искра.
Но главный противник влюблённых — хитроумная и коварная Куллита, которая из простой домработницы постепенно превращается в женщину-вамп и даже занимает директорское кресло, получая власть и над Иолой, и над Дюманом.
Всё это происходит на фоне непонятной и оттого страшной эпидемии «мира виртуальной комы», которая внезапно накрыла всю планету.
МВК — страшная необъяснимая болезнь, перед которой все оказались равны, как перед смертью, остановила амбициозных политиков. Мировое господство стало бессмысленно, целая нация, целое государство могли исчезнуть с лица земли в одну ночь, вне зависимости от их вооружения и престижа на мировой арене. Тогда еще не открыли возможности подключений и способности некоторых людей быть визитерами, тогда уход в МВК был равносилен умиранию. Благодаря одной катастрофе была предотвращена другая. Мир наступил.
Есть множество теорий об устройстве этого мира, а также о том, как туда попасть, и можно ли оттуда выйти. Дюман с Иолой бродят по виртуальным мирам комы в поисках выхода, и только чувства друг к другу помогают им не потерять себя. Каждый по-своему, они пытаются разобраться в том, что же происходит; задают вопросы себе и тем, кто встречается на пути, но не получают ответа. Пока, наконец, ответ не приходит сам.
…Любовь представляет собой вектор ускорения метрического тензора энергии-импульса, самодостаточность которого активизирует непрерывную симметрию фракталов и объединяет квантовые, электромагнитные и гравитационные взаимодействия…
Наконец, всё тайное становится явным, и мимо героев проносится тень антиутопии. Но даже конспирологически-таинственные исчезновения и убийства не способны скрыть правду, и мир — как реальный, так и виртуальный — узнаёт не только о том, что значит МВК, но и о существовании смежной зоны, и о том, кто был причиной её появления.
Он работал для больных и не понимал, зачем правительство держит эти исследования в таком строжайшем секрете. Он настаивал, чтобы как можно больше лабораторий присоединилось к разработке темы и чтобы была в курсе его собственная. Ему объясняли, что это опасно, что последствия непредсказуемы, и в приказном порядке требовали сохранения тайны/
В конце герои обретают смысл жизни. Кому-то удаётся построить карьеру и семью в реальном мире, а кто-то остаётся по ту сторону занавеса комы, спасая других и тем самым спасая себя. Может быть, в этом и есть смысл комы? Дать одним людям повод спасать других? Или же кома — это просто метафора инфантильного бегства от сложностей реальности в мир дерзновенной фантазии? А может быть, мир виртуальной комы существует у каждого в голове уже сегодня, но попасть в него пока никому не удаётся?
А хорошо ли мы на самом деле понимаем наш привычный мир? А может, этот новый — только еще одно доказательство, что мы ничего не понимаем в старом?
Говорим с исследователем современного искусства, автором книги «Портрет короля» Демиеном Милкинзом Непонимание обывателем современного искусства стало мемом еще в конце 2000-х. Подробное исследование вопроса с опорой на множество источников, с ... Читать далее
В 2019 году Байба Стурите опубликовала на Rideró книгу «Кармический код судьбы», которая стала бестселлером и вошла в десятку самых популярных книг года. В том же году она заключила контракт ... Читать далее
Ирина Терпугова родом из Томска, закончила Сибирский государственный медицинский университет по специальности врач-биохимик. С 1998 года живет в Италии во Флоренции и с 2008 года работает лицензированным гидом по Тоскане. ... Читать далее
Литература потихоньку уходит из столицы в регионы, подсвечивая то один городок, то другой – от города N мы потихоньку перемещаемся во вполне осязаемые Екатеринбург, Новосибирск, Владивосток или вот, например, Дивногорск, ... Читать далее