электронная
от 200
печатная A5
от 208
6+
У бабуси Дуси жили-были гуси

У бабуси Дуси жили-были гуси

по мотивам народной сказки

Объем:
56 стр.
Текстовый блок:
бумага офсетная 80 г/м2, печать черно-белая
Возрастное ограничение:
6+
Формат:
145×205 мм
Обложка:
мягкая
Крепление:
клей
ISBN:
978-5-4474-5468-5
электронная
от 200
печатная A5
от 208

О книге

Перед нами — жанровый микс, где есть место русской частушке и Баху, попу и джазу, балалайке и рок-н-роллу. Все персонажи в сказке увлечены музыкой. Но лучше всех поют и танцуют два веселых гуся. Именно за удивительную музыкальность их любит баба Дуся, куры и коровы. Когда гуси начинают играть, то обычная русская деревня невероятно преображается и начинается настоящий карнавал. Эта веселая история о приключениях и замечательной дружбе для самых маленьких детей и их родителей.

Отзывы

Доктор филологических наук, профессор Тимур Радбиль

КАК ПРЕКРАСЕН МИР БОЛЬШОЙ… (о мюзикле Александра Гронского — для детей и взрослых, которые не спешат взрослеть душой) Музыкально-драматическое произведение для детей — это самый трудный жанр. Особенно если берется всем известная, тысячу раз рассказанная, спетая, инсценированная и даже анимированная сказка. Причем на разных языках. «Два веселых гуся». Этот немудреный текст сопровождает нас буквально с колыбели. И думается — неужели можно найти в нем какие-то новые нюансы, не заезженные мотивы, неизвестные повороты сюжета? Александру Гронскому это удалось. Он сочинил радостную и позитивную сказку. Старую сказку на новый лад. Назовем это модным словом РЕМЕЙК. В наше время, не оборудованное для безудержного веселья, сказка Гронсокго — эдакий тонкий лучик солнечного света, проникающий за серые занавеси будничной суеты. Перед нами — жанровый музыкально-танцевальный микс, где есть место Баху и русской частушке, попу и джазу, балалайке и рок-н-роллу. Где танцуют всё: кордебалет, твист, ламбаду, брейк. Где танцуют все: куры, гуси, коровы. Даже медведь, у которого нет слуха, тоже обаятельно-зажигательно читает рэп и пляшет хабанеру. Традиции стихотворного переложения русской сказки в России заложены давно, идут они от «Конька-горбунка» и «Сказки о царе Салтане». Есть и образцы музыкально-драматичских жанров — даже серьезная опера «Петя и Волк». Но перед нами –– современное, даже в чем-то постмодернистское произведение, истоки которого –– лубочные жанры русского фольклора, скомороший бурлеск и частушки. Но непосредственно произведение Гронского, конечно же, восходит к традиции детских музыкальных кино-фильмов и мультфильмов советского и постсоветского времени: «Приключения Буратино», «Красная шапочка», «Мама», «Голубой щенок» и пр. С другой стороны, очевидный налет пародийности и травестийности роднит сказку Александра Гронского и со знаменитой филатовской «Сказкой о Федоте –– стрельце, удалом молодце». Но та была, понятно, для взрослых. Мюзикл Гронского — детей (как написано: начиная с трех лет). Но это, конечно, для современных и продвинутых детей, который уже с трех лет на ты с разнообразными гаджетами. И, конечно, для их родителей, бабушек и дедушек, не меньше детей, любящих повеселиться (пусть иногда и стыдящихся в этом признаваться). Это такие взрослые, которые не чужды постмодернистскому интертексту, имеют вкус к узнаванию примет чужого слова и чужой мелодии, которые обыгрываются в произведении. Все это есть в мюзикле Гронского. Это как бразильский карнавал по мотивам русского фольклора. Не случайно кордебалет деревенских кур — аллюзия на знаменитых шествующих в танце див в одежде из перьев — прямо из Рио-де-Жанейро. Оттуда же и ламбада, которую самозабвенно выплясывают все герои. У каждого героя –– своя музыкальная тема. Арии Лисы, Волка, Попугая, презентационные песни гусей Сержи и Пушка, речитатив бабуси Люси очень разнообразны (здесь перемешаны мотивы попа, джаза и рока) и характерно-индивидуальны. На оптимистический и позитивный лад настраивает очень удачное, на наш взгляд, начало сказки, где бабуся Дуся приветствует зарождение нового дня. Как мало, в сущности, людям надо для радости, если у тебя в душе живет любовь к жизни и радостное ее приятие. Бабуся говорит «C добрым утром!» огурцу и картошке, колоскам и морковкам, лесным грибочкам и луговым цветочкам, даже плетню, то есть всему миру: С добрым утром, небо, солнце И кудрявое оконце! С добрым утречком, плетень. Здравствуй, новый летний день! Сам сюжет насыщен персонажами из других русских сказок и даже экзотическими пришельцами типа Попугая. Он прост и, как полагается, насыщен сказочными перипетиями. Гусей похитила коварная Лиса. В логове Лисы гуси встретили экзотического попугая в клетке, которого Лиса откармливала впрок. Бабуся, как современная женщина с активной жизненной позицией, не просто причитает: «Ой, пропали гуси!», как ей положено. Она ходит с ружьем по лесу, пугая его обитателей. Комические положения связаны с те-мой Лисы и Волка (которые, конечно, злые, но не так чтобы очень). Так, готовясь стать поп-звездой, Лиса начинает танцевать и обваривает в котелке свой шикарный хвост. А страшный серый Волк в погоне за Лисой теряет свою вставную челюсть. Всех выручает, конечно же, Медведь, который не только танцует и поет, но еще и умеет постоять за своих друзей. Особенно интересна роль гусей, которые веселят не только бабусю Дусю, но и всю округу. Были гуси музыкальны, Танцевали уникально. И играли на заказ, Даже классику и джаз. Да, гуси весьма искушены в музыкальном плане — это прямо труба-дуры, менестрели, типа бременские музыканты. Серый гусь Сережка освоил не только ложки, гармошку и балалайку, как ему вроде полагается по чину. Он еще и на гитаре исполняет рок-н-ролл. А белый гусь Пушок тяготеет к джазу, который импровизирует «на дуде» –– наш русский ответ саксофону. Гуси не только развлекают, но и просвещают деревенских животных и людей, приобщая их к классическому наследию: Слух прошел на всю округу, Что играли Баха фугу… Вот ведь какая особая деревушка, где даже куры знакомы с Бахом. Любителями и ценителями прекрасного выступают и местные Коровы: Любим музыку мы тоже. Этим на людей похожи! Не отстают в степени музыкальной продвинутости и лесные животные. Медведь, например, танцует брейк-данс и увлекается рэпом. Да, здесь особенно надо отметить и линию веселого пародийного смеха по поводу всеобщего стремления стать звездой. Да, печально, что сегодня люди расхотели стремиться стать инженерам и космонавтами. Балом правит шоу-бизнес. Незлобный и искрящийся юмор по этому поводу –– возможно, из самых сильных мест мюзикла. Вот, например, слова Лисы: Нынче хочет стать любой На эстраде поп-звездой, Чтоб в прожекторах блистать, На поклонников плевать, Перед прессой красоваться, Сладкой жизнью наслаждаться, О куске не думать хлеба — Вот как жить хотелось мне бы. Трогательно-смешон и Медведь: у него нет слуха, но он не видит в этом препятствия для эстрадной карьеры. Что тут сказать, многие наши поп-звезды тоже не видят в этом препятствия. Ведь есть же фонограмма и компьютерная обработка звука. Как и полагается, у сказки счастливый конец. Гуси возвращаются в деревню к бабусе вместе с попугаем и медведем. Бабуся на радостях поет свою арию. Наступает счастливый финал. В самом конце сказки звучат несколько ироничные, но позитивные строки «от Автора» — Сказочника, который желает детям на прощанье «ни-когда не унывать, книжки умные читать»: И, хоть это и старо, Верить в дружбу и добро! Отдельной изюминкой мюзикла является ее лейтмотив — трогательная и пронзительно-лирическая общая песенка в финале «Как прекрасен мир большой!»: Как прекрасен мир большой! Он открыт для нас с тобой. Петушок: Вырастают в нем цветы… Гуси: Я и ты! Гуси хором: В мире музыка живет, Сердце радостно поет, Словно ангелы с утра, Для добра! Да, для добра и создана эта прекрасная сказка. Для того, чтобы у наших с вами детей почаще «сердце пело, словно ангелы с утра». Когда в нашей жизни так мало поводов для радости. В этом ведь главная прелесть любого (и, возможно, не только детского) произведения…

23 мая 2016 г., в 14:15

Автор

Александр Гронский — автор сказок для детей и взрослых. Журналист, поэт и музыкант. На основе сказки про двух веселых гусей был сочинен зажигательный мюзикл. Послушать мюзикл можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=D54xqPbHUUw
Над книгой работали:
Алексей Цыбасов
Иллюстратор
Михаил Храповицкий
Фотограф