электронная
180
печатная A5
548
18+
Старик с розами

Старик с розами

Рассказы... и другие рассказы

Объем:
288 стр.
Возрастное ограничение:
18+
ISBN:
978-5-4496-2324-9
электронная
от 180
печатная A5
от 548

О книге

Три первых рассказа заинтригуют читателя сюрреалистическими красками, а также легким оттенком постмодернизма. «… и другие рассказы» входят в корпус прозы автора, но они другие, потому что в них нет вымысла. Однако это и не совсем мемуары: они отступают от привычных традиций жанра. Скорее это просверки памяти, запечатлевшей самое светлое и печальное, самое забавное и веселое, а также самое удивительное и нелепое. Из этой мозаики возникает картина жизни общества и личности за полвека жизни в СССР.

Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации

Отзывы

Книга "Старик с розами" Виктора Бейлиса - прекрасна. Я не мог оторваться от нее, читал с утра до вечера, забросив все дела. Хотя, в отличие от автора, я родился и всю жизнь прожил в Москве, мои воспоминания о детстве и молодости очень близки к воспоминаниям моего ровесника Бейлиса. Описав в своих рассказах забавные случаи из своей жизни, автор адекватно отразил жизнь всего нашего поколения.

1
20 февраля 2019 г., в 12:58
автор книги
Виктор Бейлис

Спасибо, тронут

20 февраля 2019 г., в 13:01
Гузель

Априори

1
15 февраля 2019 г., в 16:12
автор книги
Виктор Бейлис

спасибо

15 февраля 2019 г., в 16:27
Александр Жолковский, писатель, филолог

Identity. Еще недавно этого слова в русском языке не было, да и сегодня «идентичность» звучит скорее как абстрактное свойство, — как «персональность», а не как «личность». Еще недавно Валерий Подорога втолковывал целой аудитории интеллектуалов, что «российскому человеку тело не выдано», и как откровение читался рассказ Виктора Бейлиса «Бахтин и другие» — о склеенных людях («релла манеринья», они же «инапатуа»).

7 февраля 2019 г., в 11:34
Richard B. Grose, Translator (USA)

Его рассказы могут восприниматься как исследование смысла свободы на фоне специфически российского заслона для нее. С другой стороны, они могут читаться, как если бы мы продолжали читать русских классиков, исследующих сущность свободы в общечеловеческом контексте. В рассказах Виктора Бейлиса существенна только та свобода, которая живет (или не живет) внутри нас самих… Для американского читателя это может быть напоминанием — и не первым, исходящим из России, — о том, какая это серьезная вещь — человеческая личность.

7 февраля 2019 г., в 11:33
David Bergman, Context. A Forum for literary Arts and Culture (США)

Ирония и философские игры не мешают Бейлису создавать характеры из плоти и крови. Жду новых переводов произведений Бейлиса на английский.

7 февраля 2019 г., в 11:31

Автор

Виктор Бейлис