Проходя границы миров, Мастер и Маргарита входят в «вечную обитель», увитую виноградной лозой. На этом мы и расстаемся с героями. У Пушкина же наоборот, его герой Фонвизин (вернее, его Тень), оставив виноградники в раю, пускается в обратное путешествие в Россию, получив разрешение повелителя мира Теней (нет, не Воланда! но Феба), и там он встречается с уже знакомой нам парочкой — редактором и поэтом.
Случайна ли такая «зеркальная» перспектива в путешествиях героев Пушкина и Булгакова?
Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации
С детства люблю интерпретировать прочитанное больше, чем даже читать. С какого-то времени вдруг люблю читать только собственные книги... Сама себя читаю запоем...
June 17, 2019, в 10:51 AM
Автор
Алла Арлетт Антонюк
Алла Арлетт Антонюк — филолог, преподаватель иностранных языков, переводчик и автор книг по мифопоэтике Пушкина и Булгакова. Для тех, кто уже прочитал ее первые три книги: «Духовные путешествия героев А. С. Пушкина» (I и II часть) и «Булгаковские Мистерии» (Часть III), эта новая книга «Маргарита спускается в Преисподнюю» (Часть IV), еще одно необыкновенное путешествие в особый мир мифопоэтики и мифотворчества.