Об авторе

Алла Арлетт Антонюк — филолог, преподаватель иностранных языков, переводчик и автор книг по мифопоэтике А. С. Пушкина и М. А. Булгакова. Для тех, кто уже прочитал «Духовные путешествия героев А. С. Пушкина» (Части 1-2), «Булгаковские мистерии», «Маргарита спускается в преисподнюю», «Маргарита в Зазеркалье, или «Синдром Алисы», — эта новая книга автора — приглашение в увлекательный мир мифопоэтики.

Последние события

Святой Валентин (а точнее интернет-магазин Ozon.ru) принес вчера подарок, который одновременно дал неизмеримое ни с чем удовольствие — читать печатную книгу, правда, пока в мягкой обложке. Качество обложки, иллюстраций — превосходное. Все оправдало ожидания!

15 февр. 2017 г.

Хорошая новость для тех, кто начал готовиться к ЕГЭ: Заказав книгу уже сегодня в магазине на OZON.RU, можно получить ее до 23 февраля!! А если вы покупаете и другие книги одновременно, то можно получить ее уже СЕГОДНЯ ВЕЧЕРОМ, даже не оплачивая доставку!!! Магическая ссылка вверху!!

9 февр. 2017 г.

Сегодня переводила с английского на французский Вступление Кэрролла к его «Алисе» (1865), и что бы вы думали, я там обнаружила? Что Льюис Кэрролл, как и я, впрочем, был совсем не равнодушен к Афанасию Фету, который в 1847 написал вот эти строчки: Как отрок зарею Лукавые сны вспоминает, Я звука душою Ищу, что в душе обитает. Хоть в сердце нет веры В живое преданий наследство, Люблю я химеры, Где рдеет румяное детство…

5 февр. 2017 г.

Ну чем не новость!!!… Оказывается, Кэрролл, спустя 20 лет после Фета, напишет в своей вступительной песенке к «Алисе в Стране чудес» примерно с теми же ассоциациями: ««Alice! A childish story take, And with a gentle hand, Lay it where Childhood’s dreams are twinned In memory’s mystic band, Like pilgrim’s wither’d wreath of flowers Plucked in a far off land». Если бы Афанасий Фет переводил Кэрролла, то — со всей своей любовью к написанному им — он перевел бы примерно так:

5 февр. 2017 г.

«О Элис-отрок! Возьми это живое предание детства и Положи его своей нежной рукой В волшебную шкатулку преданий памяти, в которой, Как химеры, переплетаются лукавые сны из румяного детства, Совсем как венки из цветов в чемоданчике пилигрима, Сорванные им в далекой стране». Сказал и выпрыгнул в окно — так ближе до лужайки на речке с ее стрекозами и водяными лилиями. А через 20 лет там же Алиса будет плести венки из ромашек и роз.

5 февр. 2017 г.

День Сурка помог найти книгу в печатном варианте!! Теперь можно заказать ее на ОЗОНе: http://www.ozon.ru/context/detail/id/139600394/

3 февр. 2017 г.

2 февраля — в День Сурка есть хорошая традиция в Америке проследить за сурком, отправится ли он снова в нору, едва высунув нос наружу, или побежит навстречу своим весенним заботам. Все зависит от солнцестояния. И если сурок замечает свою тень, он прячется еще на 6 недель до настоящей весны. Выйти в магазины — на AMAZON — именно в День Сурка — хорошая примета для издания. Закручивание ритма жизни книги будет быстрым и стремительным. Поднимем флаги совместных чтений! (Пушкин А. С. Рисунок с тайнописью.)

3 февр. 2017 г.

Пролетел хлопотливый январь, и с китайским календарем новый 2017 наконец-то окончательно вступил в свои права, а вместе с этим принес ХОРОШИЕ НОВОСТИ!! Стоит рассказать о планах в феврале: отныне книга стала еще доступней, потому что теперь опубликована на ЛИТРЕС: Даешь Литературную Республику! Встретимся в феврале! Поднимем знамёна совместных чтений! https://www.litres.ru/alla-arlett-antonuk/

1 февр. 2017 г.

Пролетел хлопотливый январь, и с китайским календарем новый 2017 наконец-то окончательно вступил в свои права, а вместе с этим принес ХОРОШИЕ НОВОСТИ!! Стоит рассказать о планах в феврале: отныне книга стала еще доступней, потому что теперь опубликована на ЛИТРЕС: Даешь Литературную Республику! Встретимся в феврале! Поднимем знамёна совместных чтений! https://www.litres.ru/alla-arlett-antonuk/

1 февр. 2017 г.

Пролетел хлопотливый январь, и с китайским календарем новый 2017 наконец-то окончательно вступил в свои права, а вместе с этим принес ХОРОШИЕ НОВОСТИ!! Стоит рассказать о планах в феврале: отныне книга стала еще доступней, потому что теперь опубликована на ЛитРес: Даешь Литературную Республику! Встретимся в феврале! Поднимем знамёна совместных чтений! https://www.litres.ru/alla-arlett-antonuk/ (С гравюры А Дюрера «Всадник, смерть и дьявол»)

1 февр. 2017 г.