Ridero

Карпатский сонник


автор книги

ISBN 978-5-4483-4626-2

О книге

Анджей грезит о женщине, жившей 4 века назад. Как отыскать свою любовь в водоворотах времени? В какой точке влечение становится одержимостью? Ведь мечты неотделимы от снов, а сны полнятся искушениями… Берите билет на поезд Краков — Львов и следуйте за ним. Но помните: его путь — всего лишь одна из нитей обширной паутины… Роман отличается ярким метафоричным языком. Слияние вымысла и исторических фактов, символизм, тонкие аллюзии и подлинные сновидения приближают его к жанру магического реализма.

Об авторе

Юлия Горноскуль

Юлия Горноскуль — лингвист, переводчик с германо-скандинавских языков: «Моя жизнь похожа на компас. Черная стрелка указывает на север; красная тянет на юг, вонзается острием в земли моих предков — они говорили на похожих языках, но крестились на разный манер. Таким образом, „Карпатский сонник“ стал для меня своеобразным возвращением к корням. Алая стрелка впервые перетянула черную за все годы сочинительства. И это не случайно. Ведь случайностей нет. Наша судьба предопределена нашей же кровью».

Ирина Самойлова
5

Я сижу на скамейке в парке. На пруду мокнут под проливным дождём мрачные утки. Я тоже мокну. Я раскрыла зонт, но он особо не спасает. Крупные капли капают с каштанов у меня за спиной, барабанят по дорожке, по скамейке, отскакивают прямо мне на кеды. Я не ухожу. Потому что на самом деле я не сижу на этой скамейке сейчас, я потерялась среди ржавых Карпатских лесов; я топчу на коне жирный чернозём польских полей, а за спиной у меня трепещут гусарские крылья; я смотрю на Венгерский парламент и облизываюсь на острые шпили, ведь они, должно быть, сделаны из марципана и покрыты шоколадной глазурью.. Я не могу уйти, я должна дочитать эту книгу! Почему-то мне хотелось сделать это под дождём, но коварный ветер начинает бросаться в меня небесной водой, и я убегаю в машину, включаю саундтрек к книге в магнитоле и сквозь барабанную дробь дождя по крыше и музыку, вновь погружаюсь в "Карпатский сонник". Да, так даже лучше. Со страниц на меня истекает густая патока слов, у "Сонника" вкусный язык. Никогда я не проглатывала книги с таким удовольствием. Буквы складываются в какое-то метафизическое заклинание, я сначала пробую явь ярмарочно-мазохистской кнайпы, а потом падаю в навь вместе с героями книги. В описанных снах нет ничего определённого, "Сонник" не толкует их, но подогревает воображение. Но когда перевёрнута последняя страница, путаный рисунок из снов внезапно складывается в чёткую картину. Из пятерых героев, сны видят четверо. Но не Анджей. У нас нет его сна, который бы он мог рассказать под свист хлыстов в "Захер-Мазохе". На самом деле он спит всю жизнь, его настоящее обращено в прошлое, он весь в грёзах о женщине, умершей несколько столетий назад. Вместо его сна Автор подаёт нам сон герра Захер-Мазоха, к которому явилась героиня его книги, а на мой вкус - суккуб. И к Анджею только наяву точно также приходит его личный морок, цокая острыми каблучками, и никакой 90й псалом ему бы тут не помог. Иногда настоящее, так долго сдерживаемое в оковах прошлого, обретает форму на смятых простынях. Любопытно, что та самая искусительница, явившаяся к Анджею, в самом начале повествования тоже видит сон о Захер-Мазохе, статичном, как и сам Анджей, памятнике былого, навсегда застывшего в своей эпохе. Главная героиня Ева, не ведая того, тоже попадает в ловушку времени. Её нежным тюремщиком становится пан Анджей, и до поры до времени Ева не замечает, что шитое золотом тяжёлое свадебное платье умершей четыре века назад полячки, Анджей уже примерил на неё и нашёл, что оно впору. Ева пытается разгрызть твёрдую оболочку Анджея, на это намекает её сон о фигурном торте, но это бесполезно - торт заветрился и засох, ему никогда не вернуть былой формы. Так и Анджей окаменел и превратился в статую Захер-Мазоха, у которой только глаза и остались живыми. Загадочная домнишоара Ликуца, отчаянно ищущая любовь, но не признающаяся в этом даже себе самой, выбирается из лап сытого паука, который не заинтересован в том, чтобы отобедать ею, но от этого осознания его паутина не кажется менее липкой. Она похожа на Жрицу карт таро, но ей нужно пройти свой путь, чтобы стать Императрицей. Паук-Морсус сперва прельщает своей философией, а потом отталкивает своим бессмысленным куцым гедонизмом. Вечный поиск, закономерный исход. И всё заново. Самой не распробованной героиней для меня осталась Ляна. Девушка-ветер, лёгкая и манящая, она, вероятно, тяготится от своей роли, но отказаться уже нельзя, билеты проданы, просим на подмостки. Я верю, что она найдёт свой путь, ну а пока пусть цокает каблучками. В книге есть три с, нет не так, ТРИ С - сны, слова и сладости (вот это поворот!). Исторические параллели, экскурсы в прошлое и занимательная лингвистика придают "Карпатскому соннику" особенный вес. Это вам не беспонтовый вампирский фанфик или бесконечные оттенки чёрно-белой гаммы, это полнокровное путешествие в Восточную Европу в срезе нескольких эпох. Быть может сравнение не самое изящное, зато сразу отбрасываешь мысли о нелепой романтике, сдобренной тонной розовых соплей. "Карпатский сонник" не об этом. В том и прелесть) В итоге Юлия Горноскуль ведёт своих героев неведомыми тропами и через тернии наваждений они выходят к одному итогу - новому началу, чтобы оно ни значило. Лишь похороненный в чужом прошлом Анджей оказывается в серой дымке, за краковским снегопадом. Книга дочитана, дождь почти унялся, а я ещё долго гоняю на репите Corvus Corax и не тороплюсь уходить.

Виктория Татаренкова
5

Итак, будто Алиса я прыгнула в кроличью нору и попала.. Нет, не в Страну чудес с говорящими цветами, а в Львов, с говорящими снами. В прямом смысле говорящими, ведь они рассказывают, предостерегают, объясняют, но... Люди как обычно нахально спорят с судьбой и зовом крови. В общем, моя рецензия будет отличаться, потому что у меня с "Карпатским сонником" сложились непростые отношения. Изначально хочу сказать, что я люблю коллекционировать души (мне нравится именно такой термин)😂 Интеллектуальные и рукодельные частички людей, которые заставляют мое естество чувствовать; обладание этой книгой, с характерными строками рукописного автографа нечто большее, чем просто признание интереса к тексту; даже если мы с Юлей перестанем общаться, разбросанные жизнью по разные стороны реальности, я, глядя на "Сонник", всегда буду вспоминать моменты, в которые судьба сводила нас в определённом месте и времени. В первый день, когда я получила заветную частичку души человека, с которым меня соединяют общие приятные минуты моей зарождавшейся юности цвета красного вина, бархатной на ощупь, с ароматом виски, сладких духов и табачного дыма, я с восторгом открыла первую страницу. Детальные описания чувств и внешних качеств персонажей, окружающего мира, препретение метафор, мистики, истории, языков, реальной географии. Эффект такой, словно я открыла шкатулку с драгоценностями, и в невозможности остановиться на чем-то одном, закрыла ларец, в надежде, что завтра точно получится. После чего я прочитала у Юли, что ее книгу не стоит употреблять как лонгдринк. "ой да ладно!" - подумала я. А вот нет, автор всё-таки лучше знает. В итоге я прочитала её залпом за 1 день 🤔. "Карпатский сонник" - книга для эстетов и эмпатических натур, для любителей истории с лёгким налетом мистицизма. Обилие красивых метафоричных описаний и различных языков, может усложнить задачу прочтения, но не пытайтесь читать академично, как в школе (это и была моя ошибка): расслабьтесь, почувствуйте запах влажной земли и осенних листьев, редкие капли дождя, сладковатый аромат парфюма героини и лёгкое покалывание её платья из тонкой шерсти. И вы поплывете через хитросплетения времён и водовороты чувств. "Карпатский сонник" авторства Юлии Горноскуль тягучий и сладкий как патока, посыпанная цедрой с пряной кислинкой; багровый, словно пьянящее маковое поле на закате. Спасибо тебе, за эти эмоции 💜

Ольга В.
5

Как будто током ударило...

Дьявольски прекрасная работа, бьет, как электрический разряд. Как будто одновременно живёшь жизнью всех этих персонажей, и каждого в отдельности)) Одновременно - перед тобой проходят и страны Восточной Европы: вот грустная, но строгая и разумная Валахия, несущая под сердцем, а потом и в своем сердце своего великого сына, вот совершенно незнакомая ... с таким узнаваемым лицом... это же Польша)) Спасибо огромное за погружение в этот омут)

Leka Foxy

Это было изумительное чтение, обволакивающее и окутывающее своей аурой, где-то волнующее, то и дело хотелось зафиксировать в памяти изящно подобранный оборот, узнать больше об упомянутых культурных и исторических событиях, сделала себе немало заметок. Паучья эстетика меня очаровала и как арахнофоб, задумалась, нет ли в этой боязни чего-то иного, кроме ужаса. Особенно приятны этимологические вкрапления и использование языка в качестве элемента погружения, характерного компонента, создающего особое восприятие. Спасибо, что поделились своими знаниями под соусом исключительного вкуса, было интересно.

0 ответов
Julchen Rose
5

<3

Очень вкусно представлена в книге мистическая атмосфера восточной Европы. Автор потрясающе и очень поэтично описывает архитектурные детали. Когда речь шла о тортах Евы в форме архитектурных сооружений, мне захотелось не только побывать там, но и съесть их :) Все действующие персонажи в романе очень харизматичны, каждый по своему. Морсус и его пауки - моя отдельная любовь <3 Роман определённо понравится мрачным эстетам, лингвистам и историкам.

Любовь Соболева

Книги я практически всегда читаю по два, а то и больше раза. Один раз — это исключение для совсем уж плохих книг. Как будто надкусил холодный пирожок и есть не стал. Хорошие же книги — всегда много раз! Первый раз жадно, давясь, перелистывая странички, чтоб скорее уже охватить все, не растягивать бесконечно. И вот, когда книга прочтена и уже целиком моя, наступает самое интересное время. Я начинаю читать повторно, останавливаясь и перечитывая особо интересные места. Возвращаясь назад и пролистывая вперед. С наслаждением гуляя по книге, как по городскому парку аттракционов. Сейчас я закончила первое чтение книги. И уже с нетерпением жду, когда же… когда я начну снова… Первый раз начался сумбурно. Уже с первых страниц меня затащило в водоворот событий, описаний, героев и улиц… Как будто попадаешь в незнакомую компанию, путаешься в именах, не можешь понять их правил, общих шуток и привычек. Кто эти люди, почему они собрались в этом месте, что происходит… Сразу не понять. Но уже через десяток страниц начинается расклад. Я бы сравнила все происходящее с раскладом таро, да… Королевы пентаклей и кубков, пажи и старшие арканы — карты ложатся одна за другой. И за каждой из них раскрывается множество уровней. Они связаны друг с другом, каждая новая карта изменяет общую картину и при этом потрясающе гармонично встраивается в общую канву. Сложно удержаться в одной точке и уцепиться только за одну линию повествования — да это и не нужно. В один момент жизни героев связываются в узел, сплетаются, как клубок змей, и внезапно расползаются. Никто не остается прежним… Сюжет, как и само время, совершает виток и изящно замыкается. Оставив кого-то в бесконечном беге по кругу, а кого-то в новом начале путешествия. Приготовьтесь к чтению этой книги, оно требует времени, размышлений и остановок. Это чтение — прогулка по городам, чтение — бисквитное пирожное и кофе в кафе, чтение — несколько глухих ударов сердца в темной подворотне. П.С. я думаю, сюжет, его самая начинка и послевкусие — не для всех. Возможно — и я думаю, так случится тоже — кому-то повествование покажется мешаниной из разговоров, исторических описаний и странных скачков сюжета с непонятной развязкой. Но ведь и лакрица любима не всеми, не так ли?:)

0 ответов
Александр «VRT» Вартанян, музыкальный продюсер (Omnimar, Reiz)

Я бы не сказал, что «Карпатский Сонник» — книга о людях и их взаимоотношениях. Да, в ней есть несколько самостоятельных главных героев, связанных общим повествованием. Но единственным по-настоящему главным героем книги становится Восточная Европа, её прошлое и настоящее. Кажется, что сами европейские города общаются с читателем через тонко вписанные в сюжет элементы их истории, культуры, архитектуры и атмосферы. Книга отличается глубиной и многослойностью. Многочисленные символы оставлены автором на каждой странице, их параллели сплетаются в сложные созвездия, а находить и разгадывать их действительно интересно. Финал не кажется банальным или выстраданным, а сам роман оставляет приятное послевкусие и желание непременно посетить Львов и впитать в себя частицу его атмосферы. Изюминка повествования — единственная постельная сцена на моей памяти, прочтение которой не вызвало стыда за прочитанное и желания вырвать её из памяти навсегда. Да, эта сцена гениальна!

0 ответов
Юлия Васильева, лит. редактор романа, кандидат филологических наук

Какой многослойный получился роман! Я бы назвала его романом-экскурсией, потому что герои романа «водят» читателя и в кафе Львова, и по его улицам, да и по другим местечкам Европы тоже, показывая, как заправские экскурсоводы, все самые атмосферные закоулочки, памятники, соборы, да ещё и с такой точки зрения, что возникает ощущение, что через них вещает «гений места», дух-покровитель. Я бы еще сказала, что роман очень «вкусный». Сами посудите, это ведь так тешит читательские вкусовые рецепторы, когда время «закручивается, словно яблочный штрудель в нюрнбергском кафе». Автор, знающий толк в языках и их изысках, готовит для читателя не менее вкусное блюдо, я бы сказала, даже пир, — кто соскучился по изящной, терпкой, ароматной и «магической» словесности в прямом смысле слова? И, вот, о самой магии «Карпатского сонника» — о снах. Сны любую твердыню, — памятников ли, соборов или мощеных улочек, — превращают в зыбкую пластичную субстанцию, в тончайшую паутину, по которой нужно ступать осторожно. Но автор уверенно её плетёт, хотя не совсем понятно, куда же это всё выведет. Все сны — достоверны, все герои — пришли оттуда. …роман окончен, читатель перелистывает последнюю страницу, — и… на губах остаётся пряное послевкусие… Роман это был или сон?

0 ответов

Новости

Потрясающий арт от Ирины Самойловой по «Карпатскому соннику»! Обратите внимание на детали: японские татуировки у Морсуса, птицеед Агарта на выбитой паутине, обручальное кольцо на правой руке у Евы (что в зависимости от конфессии можно трактовать как брак, так и вдовство), направление взглядов и цветовые акценты с общим клокочуще-багровым фоном.

Теперь «Карпатский сонник» можно приобрести в книжном магазине «Гиперион»! А заодно и полакомиться там кофейком. Идем по адресу: м. Китай-город, Хохловский пер., 7—9, стр. 3.

Рассказать друзьям

Ваши друзья поделятся этой книгой в соцсетях,
потому что им не трудно и вам приятно