Ridero

Эрто


автор книги

ISBN 978-5-4474-8269-5

О книге

Остров, населенный эльфами, драконами и козлоногими, не лучшее место для прогулок. Старики помнят жестокие сражения. Ненависть к врагу живет в сердцах. Хрупкий мир поддерживается силой оружия и договором, нарушение которого грозит смертью. Но известие о грядущей катастрофе меняет жизнь обитателей острова. Удастся ли им забыть о вражде? Спасется ли юный эльф Эрто, или его попытки помочь взрослым всех погубят? Судьба раскрывает намерения, когда приходит время, но каждый может выбрать свой путь.

О книге

Об авторе

Эдуард Шифман

Отзывы на эту книгу пока отсутствуют,
вы можете добавить первый

Новости

Глава 1. Домой. Кауда и Эрто. Старый козлоногий любил мальчишку и немного жалел. У парня не было родителей. Его бабушка, королева Туола, вечно занята делами. За время учебы она только раз встретила внука у ворот школы. Могла бы присылать за ним. Путь до замка Эльфенгор не близкий. В дороге всякое может случиться.

Глава 1. Домой. Эрто стреляет. В школе поощрялись упражнения в стрельбе, но такой настойчивости преподаватели не встречали. Эрто проводил на стрельбище все свободное время. Долгие часы тренировок не прошли даром. Маленький эльф стал одним из первых, наравне со старшеклассниками, в традиционном школьном состязании — стрельбе по летающим тарелкам.

Глава 1. Домой. Эрто на привале. С тех пор каждый год в первый день лета Эрто покидал ворота школы, чтобы на четвертый день к вечеру самостоятельно достичь замка Эльфенгор. Он любил дорогу. Каждый день, каждый час, а если быть внимательным, то и каждая минута дарили новые, неожиданные встречи. Обычно маленький эльф проходил свой путь не спеша, остывая от шумной, суматошной жизни в окружении вечно несущихся вприпрыжку сверстников.

Глава 2. Заколдованный лес. Эрто планировал выйти к противоположному краю леса к вечеру. Чтобы справиться с задачей, необходимо было двигаться эльфийским бегом. Бежать по прохладному тенистому лесу было легко. Первое время Йокку держался рядом и старался обходить стороной сухие деревья. Лопоухи — лесные жители и могут рассказать про жизнь в лесу много интересного. Вскоре Эрто уже знал, что при нападении дракона надо прятаться за стволом гнилого дерева, а в лианах всегда можно найти воду, ночью в лесу нельзя спать на красном мху — он забирает силы, а еще дедушка Йокку лично знает Туолу и ее портрет, подаренный самой королевой, висит в их семейной норе на почетном месте.

Глава 2. Заколдованный лес. На привале. Когда Эрто сделал первый привал, лопоух сунул ему в рот пригоршню кисло-сладких ягод, которые, к удивлению эльфа, утолили жажду. Приятное тепло разлилось по телу, и усталость исчезла. — Что это? Действует лучше всякой магии! — удивился Эрто. — Разве ты не знаешь, что почти на каждое эльфийское заклинание у лопоухов есть природное средство? — заметил Йокку. — Вот здорово! — обрадовался Эрто. — Но поговорим об этом позже, на ночном привале. На каждой короткой остановке Эрто получал пригоршню чудо-ягод, а в его мешок складывались корешки, листья и цветы растений.

Глава 2. Заколдованный лес. Спасение детей эльфов Лопоухи знали, что, защищая детей, эльфы погибнут, а они останутся рабами. Нужно было помочь эльфам. Этого требовало не только наше положение, но и наша совесть. Трое смельчаков (среди них был мой прадед) в ту же ночь пробрались к эльфам, чтобы решить нашу с ними судьбу. Мы вынесли и вывели детей эльфов через спящий лагерь князя. Среди детей была принцесса Туола. Она была совсем крошкой. Все остальные эльфы, от подростков до стариков, остались и на следующий день приняли бой. Лопоухи, как могли, помогли им. Наши разведчики отыскали в лагере князя чаны с водой и добавили в них отвар сон-травы. Многие наемники не смогли оторвать головы от земли, когда эльфы перешли в наступление. Впрочем, это спасло несчастных: эльфы поражали только тех, кто оказывал сопротивление. Путь от своего лагеря до палатки князя эльфы прошли так быстро, что тот еле успел вскочить на коня. Но эльфийская стрела не знает промаха. Не стало князя, и мы стали свободны.

Глава 3. Встреча. Стены Эльфенгора. Возвращения в Эльфенгор Эрто ждал долгий учебный год. И сейчас при одной мысли о том, что через несколько часов он будет дома, сердце маленького эльфа наполнялось радостью.

Глава 3. Встреча. Яблочный вертел. Одно из самых популярных состязаний среди эльфов называется «Яблочный вертел». Оно проходит в год, когда шесть планет выстраиваются в одну линию. Задача стрелка́ заключается в том, чтобы пущенная стрела попала в мишень, скрытую за яблоневой листвой. Лучшие стрелки́ при этом могут выстрелить так, что стрела, пробив по дороге яблоко, достигает цели с нанизанным на нее плодом. Только однажды зрители могли видеть в центре мишени стрелу с двумя яблоками на древке. Ее послала в цель прекрасная Туола — бабушка Эрто. Как-то раз она пыталась рассказать внуку, как смогла это сделать, но Эрто ничего не понял в ее объяснениях про божественную закономерность чисел, которой подчиняется рост ветвей дерева.

Глава 3. Встреча. Игры Туолы и Эрто. Эрто уже дважды проиграл состязание. В первый год бабушка взяла хитростью, и, по мнению внука, это было не очень справедливо. Она нарядила в свою одежду подругу, которая, стоя на берегу ручья, стреляла из лука по быстрой форели. Эрто подкрался к ней, выстрелил и уже был готов испустить победный клич, как почувствовал легкий удар по плечу. Сотни серебряных колокольчиков возвестили о его поражении. Оказалось, что бабушка кралась за ним все время, пока он подбирался к цели. Трудно было обвинить Туолу в нарушении правил. Не заметить противника, идущего по твоим следам, — серьезный просчет.

Глава 3. Встреча. Приготовления Эрто. Оставаясь под прикрытием леса, Эрто приступил к приготовлениям. Привязал к поясу пару крупных камней, чтобы не всплыть на поверхность раньше времени. Взял тонкую трубку из корня дерева, которую мастерил долгими зимними вечерами и которая позволяла дышать, не поднимая головы над поверхностью воды. Одежду и оружие сложил в кожаный непромокаемый мешок. У Эрто мелькнула мысль, не одеть ли в свою одежду Йокку и отвлечь внимание Туолы, но он сообразил, что если подмена будет обнаружена, Туола предпримет дополнительные усилия для защиты. Поэтому новый друг должен был оставаться в укрытии и ждать сигнала из замка.

Глава 3. Встреча. Эрто под водой. Погрузившись в воду, Эрто проверил, что мешок и камни хорошо закреплены, а трубка позволяет свободно дышать. Махнув на прощание рукой, он побрел по дну ручья, стараясь держаться нужной глубины, чтобы дыхательная трубка не уходила под воду, а макушка не показывалась над водой. К счастью, двигаться приходилось по течению, и Эрто довольно скоро достиг стены за́мка.

Глава 3. Встреча. Поединок Туолы и Эрто. Девушки, получив задание, начали расходиться. Подросток осторожно растянул лук. Туола с ее острым слухом уловила звук тетивы. В тот момент, когда стрела Эрто устремилась к ней, она успела выпустить свою стрелу в направлении внука. Но серебряные колокольчики рассыпались у ног Туолы на мгновение раньше, чем ее стрела коснулась Эрто. Магия включилась, и стрела бабушки рассыпалась бронзовыми колокольчиками. Эрто бросился в объятия бабушки, и радость встречи затмила триумф победы. Он не услышал, как та тихо произнесла: Когда подросток превзойдет уменьем старшего в роду, Его победу возвестит звон колокольчиков в саду.

Глава 3. Встреча. Ежеголовые драконы Этих драконов не видел никто из ныне живущих. Только в древних рукописях можно найти изображение страшных существ, покрытых иглами. Можно было бы предположить, что ежеголовые не более чем миф. Однако иногда редкие счастливцы находят прочные, как эльфийская сталь, иглы, отличающиеся необычной способностью вечно оставаться острыми. Среди эльфов они очень ценятся, но немногие могут гордиться таким оружием.

Глава 3. Встреча. Эрто получает иглу. Удивленный ее прозорливостью, Йоккуэль достал из-за спины ножны, сделанные из коры драконьего дерева, и вынул из них иглу от хвоста ежеголового дракона. Этих драконов не видел никто из ныне живущих. Только в древних рукописях можно найти изображение страшных существ, покрытых иглами. Можно было бы предположить, что ежеголовые не более чем миф. Однако иногда редкие счастливцы находят прочные, как эльфийская сталь, иглы, отличающиеся необычной способностью вечно оставаться острыми. Среди эльфов они очень ценятся, но немногие могут гордиться таким оружием. — Я нашел ее в Заколдованном лесу и хотел подарить Эрто, но не мог найти подходящего случая, — пролепетал Йоккуэль. — Всему приходит время, — сказала Туола. — Ты действительно хочешь сделать этот подарок? Что тебе подсказывает твое сердце? Если ты чувствуешь сомнение, ты должен оставить иглу себе. — Нет! — воскликнул Йоккуэль. — Я хочу этого! Эрто мне как брат. Он помог мне обрести имя. — Хорошо, — сказала Туола. — Ты можешь сделать это сейчас или не сделаешь никогда. Йоккуэль привязал ножны к поясу Эрто, и они обнялись. Маленький эльф с удивлением обнаружил, что утолщенная часть иглы легла в руку так точно, будто была сделана специально для него.

Глава 3. Встреча. Йокку получает имя. — Знаешь, Туола, Йокку совершил свой первый подвиг — прошел через Заколдованный лес. Теперь по закону лопоухов он имеет право на собственное имя. Ты не могла бы дать ему имя? Это будет для него честью. — Мне кажется, что ты выбрал прекрасное имя. Оно короткое, как боевой клич, и таинственное, как природа. Все, что я могу сделать, — добавить к нему немного эльфийской силы. Отныне твое полное имя будет Йоккуэль в память о вашей дружбе с Эрто, — сказала Туола, коснувшись кончиком стрелы ушей смущенного зверька. — Ты же, Эрто, должен беречь дружбу с Йоккуэлем, потому что его народ связан с эльфами древними и нерушимыми узами.

Рассказать друзьям

Ваши друзья поделятся этой книгой в соцсетях,
потому что им не трудно и вам приятно