18+
Яйцо дракона

Объем: 236 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Глава 1

Под мягкими сапогами тихо шуршала скальная крошка. Пальцы в плотных кожаных перчатках цеплялись за каменистые стены, проталкивая тело вперед. Расщелина была такой узкой, что дышать полной грудью было просто невозможно. К тому же плащ из крысиных шкурок ужасно вонял, но на то и расчет.

Рене в последний раз подтянула тело, цепляясь за просвет впереди, и вывалилась в просторный зал. На мгновение затаив дыхание и замерев, она прислушалась. Тихо. Отдышавшись и проверив крысиный плащ на целостность, она поднялась с колен, отряхнулась и натянула закрывающую лицо тряпичную маску повыше до самых глаз. Ничто не должно было выдать ее присутствия здесь, иначе живой ей далеко не уйти.

Тихо переставляя ноги в полумраке, Рене двигалась вперед, туда, где находилась ее гарантия безопасной жизни. Если она все верно рассчитала, то хозяина не окажется дома и на этот раз. Столкнуться с ним было равносильно смертному приговору, а она пока на ту сторону горизонта не собиралась — у нее было слишком много дел на этой.

Рене присела на корточки и прижалась спиной к гладкой каменной стене рядом со светлым проемом. Прислушавшись, она убедилась, что по другую сторону никого не было. Подождав несколько минут для верности, она на четвереньках тихо прокралась в огромный просторный зал.

Мягкие кожаные сапожки и перчатки идеально скрадывали любые звуки. Крысиный плащ эффективно маскировал ее запах, хотя сама Рене с трудом сдерживала рвотные позывы от его вони. Но уж лучше пару раз в месяц потерпеть, чем выдумывать что-то, когда придется столкнуться с разгневанным боссом, если ей будет нечем ему заплатить.

Рене подняла голову и не сдержала завистливый вздох. Золотая гора тускло поблескивала в лучах солнца, пробивающегося сквозь трещины в скалах наверху. Драгоценные камни сияли гранями, отбрасывая разноцветные зайчики света во все стороны. Радужные отблески раскрашивали каменные стены в замысловатом узоре.

Каждый раз, когда Рене приходила сюда, она мечтала остаться здесь навсегда. Но не в качестве трофея, нет. Ее привлекала роль хозяйки этого богатства. Распоряжаться всем этим, не отказывая себе ни в чем, казалось несбыточной мечтой. Здесь хватило бы на безбедную жизнь не только одной семьи, но и всего Зелейна. Хватило бы, чтобы не зависеть ни от кого в этом мире.

Рене заставила себя опустить голову и сосредоточиться на цели. Помечтать о безбедной жизни она сможет и потом, когда окажется в полной безопасности. Сейчас же нельзя было тратить время попусту. Хозяин мог запросто изменить своим привычкам и вернуться в любой момент.

Все так же на четвереньках Рене подползла к горе сокровищ, занимавшей все пространство вокруг, насколько хватало глаз, и достала из-за пазухи мешочек. Она тщательно выбирала зелейнские монеты, чтобы не пришлось потом искать менялу. Взгляд то и дело соскальзывал в сторону большого бриллианта, блестящего в лучах пробивающегося сквозь трещины в скалах света.

Заставив себя отвернуться и не искушаться, Рене плотно завязала мешочек, тоже пошитый из крысиных шкурок, и засунула его за пазуху. Килограмма два, не меньше. На очередной платеж и собственные нужды хватит, а значит, пришла пора возвращаться. Нельзя было жадничать, иначе она могла лишиться такой легкодоступной кормушки. Нельзя, чтобы хозяин заметил, что в его сокровищнице убыло.

Рене поползла обратно тем же путем, каким добралась сюда, стараясь лишний раз не наступать на разбросанные по всему полу золотые монеты, драгоценные камни и прочие сокровища. Нельзя было наследить больше необходимого.

Она практически добралась до стены, за которой находилась расщелина, скрывающая долгий и узкий выход наружу, когда свет блеснул на каком-то ожерелье всего в паре шагов от нее. Рене не справилась с искушением и подняла колье.

Платиновая лента была такой тонкой, что казалось, ее можно разорвать пальцами. Изумруды и агаты блестели идеальными гранями. Неизвестный камень в центре был просто какой-то нереальной красоты. Зеленые и черные линии переплетались в нем и не были похожи ни на что, виденное ею ранее, а уж каких драгоценностей Рене только ни повидала за свою карьеру.

Оставлять такую красоту здесь было самым настоящим кощунством. Рене просто не могла себе этого позволить.

Она тяжело вздохнула и засунула колье к мешочку с золотыми монетами. Похоже, пришла пора испытать свою удачу на чем-то, кроме золотников.

Больше не оборачиваясь, Рене поспешила к выходу. Не хватало еще, чтобы хозяин вернулся раньше времени и застукал ее здесь. Ей еще хотелось жить.

Дорога назад, как всегда, прошла быстрее, и уже через полчаса Рене вылезла из расщелины на скалистый склон и довольно потянулась, разминая уставшие мышцы. Солнце ярко светило на безоблачном небе, и его горячие лучи приятно щекотали ресницы.

Ну что за день! Что за улов! Хотя это была уже седьмая ходка в драконью сокровищницу. И надо отметить, все из них оказались крайне удачными. Похоже, это начало превращаться в рутину. Главное теперь — не расслабляться раньше времени, становясь беспечной. Менять «рыбное» место Рене не собиралась, несмотря на то, что находиться там было смертельно опасно. Этим сокровищам требовался хозяин, а точнее, хозяйка. Нечего им было просто так валяться посреди горы. Уж она-то лучше знала, на что их потратить.

Напевая под нос навязчивую песенку, услышанную на днях в трактире, Рене быстро спускалась по склону, подпрыгивая и скользя на камнях. Мешочек с золотом приятно оттягивал пояс. Настроение было лучше некуда.

Когда кроны густого леса у подножия горы, где обитал дракон, сомкнулись над головой, Рене быстро побежала к ручью. Сейчас, как никогда, нельзя было терять времени даром. От этого зависела ее жизнь.

Упав перед узкой лентой ледяного ручейка на колени, Рене достала давно припрятанный под валежником небольшой тазик, набрала в него немного воды и насыпала стиральный порошок. Вспенив раствор, она вытряхнула из мешочка золотые монеты и ожерелье. Тщательно промывая некогда драконье имущество, Рене не удержала самодовольной улыбки.

Все знали, что драконье золото было проклято. Стоило забрать хоть монетку из логова, и дракон избавлялся от вора, не оставляя от него и кучки пепла. Эти огнедышащие ящеры тщательно оберегали свои сокровища. Поговаривали, что некоторых особенно ловких и удачливых воров находили сожженными в их кроватях после того, как они благополучно покидали драконьи логова. Спрятаться было просто невозможно. Поэтому мало кто решался рискнуть жизнью и забраться в драконью сокровищницу.

Рене всегда привлекали сказки о драконьем золоте. Ну не верила она в то, что на него было наложено проклятие. Это же бред какой-то! Не стал бы дракон проклинать каждую монету, каждый кубок, меч или драгоценный камушек. Для этого потребовалось бы просто колоссальное количество магии. Ни у одного живого существа ее не могло быть столько.

Рене однажды видела, как орастанский маг чаровал на хорошую погоду в день рождения короля Зелейна. Так после, поговаривали, он двое суток валялся полутрупом в гостевых покоях замка. А это было всего одно заклинание, а не сотни тысяч для каждого предмета в сокровищнице.

Поэтому, когда до нее дошли слухи о драконе, обитающем в Оленских горах, Рене решила рискнуть. Она больше месяца скиталась по лесам у подножия отрогов, карауля огнедышащего ящера. Обнадеживать себя, что он реален, раньше времени очень не хотелось — простой народ обзывал виверн и гидр драконами до кучи. Зато, когда огромный ящер пронесся у нее над головой однажды ночью, Рене едва не лопнула от восторга. Все знали, что драконы были самыми богатыми существами в мире, и она нашла одного.

Рене несколько месяцев выслеживала место, куда он летал чаще всего и в какое время. Затем она облазила все окрестные скалы в поисках иного пути в его логово. Все ее старания не прошли даром, и она наткнулась на трещину, которая привела ее прямиком к сокровищнице этого ящера.

В первый раз, когда Рене ступила под каменные своды, поддерживаемые массивными колоннами с вычурным резным узором, она решила, что попала в древний храм. Все вокруг выглядело так, будто она обнаружила какое-нибудь давно забытое место поклонения, но стоило войти в основной зал, как сомнений не осталось. Рене едва не умерла от восхищения — даже в самых сладостных мечтах она не предполагала, что за свою жизнь ей доведется увидеть столько золота. Она побывала во многих богатых домах, обчистила множество закрытых хранилищ, но это… Это было просто какое-то нереальное чудо.

Пытаясь разобраться в сути проклятия, Рене изучала разные предметы в сокровищнице, пока дракон отсутствовал. По какой-то причине он проверял свое имущество только раз в несколько дней, прилетая обычно незадолго после заката. Где он пропадал в остальное время, Рене не знала, да это и не особо ее волновало. Главное, что у нее имелось вдоволь времени на исследования, пока хозяина не было дома.

В совокупности проведя в драконьем логове больше недели и истратив все свои сбережения на амулеты, указывающие на магию, Рене пришла к выводу, что дракон метил свои сокровища запахом. Каждая монета, каждый меч, каждое ожерелье, все пахло каким-то теплым землисто-пряным ароматом. Причем чем выше к вершине золотой горы, тем ярче становился запах.

В первый раз Рене забрала с собой только несколько золотых монет. Тщательно вымыв их в ручье в лесу неподалеку и убедившись, что пряный аромат пропал, она вернулась домой. Двое суток, проведенных не в дороге, а на одном месте, в ее комнате, прошли в особенно нервном напряжении. Рене не могла ни есть, ни спать, ни работать, боясь, что ошиблась и проклятие сработает. Но нет. Даже спустя неделю золотые монеты в кармане не навели на нее гнев дракона.

Именно тогда, воодушевленная, она поняла, что нашла собственную золотую жилу.

Рене слила мыльную воду под камень и, насухо вытерев добычу, спрятала золото и ожерелье за пазуху. Убрав тазик в надежное место, она направилась по едва заметной звериной тропе. Эта дорога за прошедшие месяцы стала хорошо известна и горячо любима за то, что позволяла незаметно пробираться к драконьей горе. Ни дровосеков, ни охотников в этих лесах Рене никогда не встречала. Дикого зверья она тоже ни разу не заметила.

В двух часах от ручья расположилась заброшенная охотничья хижина. Судя по ее состоянию, в этот покосившийся небольшой домик никто не приходил уже много лет. Тем не менее крыша все еще была цела, а оконные отверстия слишком малы, чтобы в них пробралось какое-нибудь крупное опасное животное. Здесь всегда можно было укрыться от непогоды или переночевать, если что-то шло не по плану.

Рене вышла на небольшую поляну перед хижиной и убедилась, что верная лошадь на месте и никто на нее не покусился. Сняв перчатки и вонючий плащ, она бросила их проветриваться на высокие ступени.

— Привет, Гроза, — Рене похлопала пегую кобылу по щеке.

Она зафырчала, качая головой, и взмахнула хвостом.

Рене достала из седельной сумки морковку и скормила терпеливой питомице. Затем свернула вонючий плащ и запихнула в сумку, плотно затянув ремни. Избавившись от маски на лице, Рене накинула на плечи черный дорожный плащ, застегнула пряжку и взобралась в седло.

Пришла пора возвращаться. Как бы ей ни хотелось остаться здесь подольше, Рене не могла. У нее были обязанности, от которых она просто не могла отказаться, если хотела жить. Она подстегнула Грозу, направляя по практически заросшей тропе, которая вела прочь из леса. Пара часов, и они окажутся на оживленном тракте, и можно будет совсем расслабиться.

Приподнятое настроение приказало долго жить, стоило вспомнить, что ее ждала встреча с боссом. В последнее время он стал каким-то особенно нервным и подозрительным. Возможно, на него давили сверху, а может, он просто становился параноиком с возрастом. Оставалось надеяться, что ожерелье растрогает его черствое сердце и он не станет срываться на ней. Рене отшивала его уже который год, и каждая следующая встреча с ним становилась все более напряженной. Не хотелось бы бежать из города, если она покалечит босса. Да и некуда было.

*

Рене вошла в комнату, которую снимала на третьем этаже большого доходного дома в торговом районе по соседству с доками. Соседи за стенкой на этот раз не шумели: то ли съехали, пока она обчищала драконью сокровищницу, то ли куда-то вышли. Надеясь, что их не будет еще как минимум часа четыре, Рене скинула с себя рабочее платье, сняла кожаные сапоги, брюки и, избавившись от рубашки, обнаженной рухнула на холодные простыни. Сил на помыться не осталось, и она провалилась в сон.

Разбудил ее, как всегда, крик за стенкой. Поморщившись, Рене перевернулась на спину и открыла глаза, уставившись во мрак комнаты.

На Оттоу опустилась ночь, и за мутным окном мерцали желтоватым светом уличные фонари. Изредка до слуха доносился топот и бряцанье доспехов ночного патруля. Откуда-то со стороны доков слышались крики рабочих. В порту, раскинувшемся на берегу гигантского озера, никогда не прекращались работы. Оттоу не просто являлся столицей Зелейна, но и был одним из крупнейших и богатейших торговых городов во всех Западных Королевствах.

Рене скользнула взглядом по окну и поморщилась. Долго же она спала, не меньше полудня. Босс точно будет в ярости. Сегодня было первое число месяца, и она должна была встретиться с ним на закате, но благополучно проспала. Теперь придется что-то выдумывать.

Рене сползла с постели, прошла в крохотную ванную комнату и набрала в чугунную ванну прохладной воды. Ждать, пока она нагреется, не было времени.

Удивительно, что исправно функционирующий водопровод имелся только во внутреннем городе столицы Зелейна. Как работала вся эта система труб и коллекторов, Рене не имела ни малейшего понятия. Для нее было важнее, что не приходилось справлять нужду на улице и таскать тяжелые ведра каждый раз, как хотелось помыться. Жизнь в городе совсем ее избаловала.

Рене улыбнулась своим мыслям и, поежившись, опустилась в прохладную воду. Кожа покрылась мурашками, но делать было нечего. Ожидание теплой воды могло занять до четверти часа — времени, которого у нее не было.

Жилье с водой, доступной для каждого жильца по отдельности, стоило немало. К счастью, ее ремесло позволяло ей не задумываться на этот счет. Единственное, что смущало, это отсутствие подобных благ в других городах королевства, когда приходилось выезжать из столицы. Нигде, кроме Оттоу, подобной роскоши не было. Хотя поговаривали, что в соседнем Орастане, крупнейшем южном королевстве, это было нормой жизни — иметь доступ к холодной и горячей воде и канализации в любом доме в любом крупном городе. Хорошо было иметь целую академию магов под рукой.

Рене тщательно терла себя мочалкой с ароматическими солями, чтобы избавиться от крысиной вони. Кожа покраснела от усердия, но зато было не так холодно. Вспомнив, что она грязной спала на простынях, Рене вымученно вздохнула. Теперь еще и белье стирать придется.

Вымыв голову, Рене вылезла, растерлась насухо и направилась к комоду с вещами. Выбрав плотные брюки, черную рубашку и короткое до колен рабочее платье из темно-красной практичной ткани, она оделась и расчесала волосы, оставляя их свободно ниспадать на плечи.

Мешочек с добычей лежал под плащом, сваленным на стуле у входа. Рене высыпала золото, пересчитав и убедившись, что ничего не пропало. Спрятав треть под напольной дощечкой под комодом, она поспешила на встречу с боссом.

Оттоу мирно спал, укрытый ночной прохладой после душного дня. Мягкий желтоватый свет фонарей разгонял мрак достаточно, чтобы не переломать ноги, но он же отбрасывал мрачные тени в подворотни, где случайных прохожих, рискнувших покинуть свои дома после захода солнца, поджидали коллеги по ремеслу.

Рене махнула рукой темной фигуре, сразу же шагнувшей назад во мрак. Браслет гильдии даровал ей безопасность.

Если бы много лет назад кто-нибудь сказал ей, что она будет жить в столице, зарабатывая на жизнь воровством, Рене ни за что бы не поверила. Ее будущее должно было быть самым обычным, как и у любой сельской девушки — муж, дети, дом с огородом и скотиной. Вот только судьба распорядилась иначе.

Рене сжала зубы, отбрасывая неприятные мысли на задворки сознания. Она давно смирилась с тем, кто она и какая судьба ее ждала. Какой смысл жалеть о том, чего у нее теперь уже никогда не будет? Все, что она могла сделать в своем положении, это позаботиться о том, чтобы у ее семьи жизнь сложилась лучше и им не пришлось столкнуться с грязью этого мира. Ради них Рене была готова даже в драконье логово залезть.

Постучав в закрытую дверь, ведущую во внутренний двор публичного дома, она натянула приветливую улыбку.

Маленькое окошко отворилось, и на нее уставилось опухшее лицо охранника. Хмыкнув, он открыл дверь и радушно махнул рукой.

— Заходи, Лиса.

— Благодарю, Локоть, — Рене присела в реверансе и шагнула на территорию гильдии. Точнее, одной из банд, входящих в гильдию воров Зелейна.

Охранник хохотнул и так же наигранно поклонился ей.

Рене посмеялась, затем тяжело вздохнула и поморщилась.

— Насколько он зол?

— Ну, не рад, это точно, — покачал головой Локоть. — От тебя ничего не было слышно две недели. В Оттоу тебя не видели. Мы уже и не думали, что ты заявишься к сроку. Думали, тебя вздернули где-нибудь в провинции.

— Я работала, — поморщилась она и, махнув охраннику, направилась на поклон к боссу.

Бугай на входе скептически хмыкнул, окинув ее сальным взглядом, и открыл дверь в кабинет предводителя банды, заправляющей Пшеничными Доками.

Сидящий за массивным столом рыжий мужчина с конопатым лицом был всего на несколько лет старше Рене. Его темно-карие глаза оторвались от чтения какого-то свитка и сосредоточились на ней. Внимательно окинув ее взглядом, он указал на стул напротив себя.

Рене воспользовалась приглашением и уселась, закинув ногу на ногу.

— Я погляжу, ты жива и невредима.

— И тебе не хворать, Рыжий.

— Ты опоздала, — он ткнул пальцем на огромные часы, которые стоили целое состояние. Такие можно было встретить только в королевских и герцогских замках, но и то не во всех.

— Извини, я только приехала, — поморщилась Рене и, стараясь не смотреть на босса, разглядывала изящные переплетения линий на раме вокруг циферблата.

— Тебя видели въезжающей в город в полдень, — недовольно нахмурился он и переплел пальцы перед собой на столе. — Где ты была две недели?

— Работала, — повернулась к нему Рене.

Босс поймал ее взгляд, затем очень медленно скользнул глазами по ее фигуре. Его намеки были кристально понятны, но Рене своего мнения менять не собиралась. Он мог сколько угодно пускать на нее слюни, но, если бы только попробовал перейти к каким-либо действиям, закончил бы так же, как и двое его парней до этого. С чем-нибудь отрезанным и более не нужным. Каким образом сбежать от гнева банды после, Рене старалась не думать.

Она отстегнула от пояса мешочек и бросила на стол босса. Кошель тяжело ударил по столешнице.

Рыжий заинтересованно заглянул внутрь и довольно усмехнулся. Его глаза заблестели от жадности, язык скользнул по потрескавшимся губам.

— Это все мне? — приторно-сладким голосом протянул он.

— Да, за этот месяц и за то, что опоздала.

— Ты же знаешь, что за сорванные сроки нужно платить в разы больше, — сально оскалился он, поднимая на нее взгляд.

— Я опоздала всего на несколько часов. Тебе жалко, что ли? — поморщилась Рене.

— Ты очень дерзкая, Лиса, — Рыжий поднялся из-за стола и, обойдя его, уселся на столешницу совсем рядом с ней. — Я не люблю неподчинение.

— Я всегда плачу тебе вовремя.

Рене вольготно откинулась на спинку стула и расслабила плечи. Правая ладонь лежала достаточно близко к скрытому под плотной тканью стилету. Пальцы левой легли на закинутое колено, поближе к кинжалу. Она всем своим видом старалась показать, что ей было плевать на его запугивания, хотя внутри нее растекалась пустота, холодом сковывая кончики пальцев.

Встретив и выдержав взгляд босса, Рене улыбнулась.

— Давай не будем ссориться, если ты не хочешь, чтобы я переехала к Угольному Мосту. Уж я найду, чем впечатлить Змея.

— И чем же? — от его неожиданно жуткой интонации у нее едва волосы не зашевелились на затылке.

— Я тут кое-что раздобыла, — она обворожительно улыбнулась и достала тряпичный сверток. Слава богам, пальцы не дрожали. — Думала оставить себе на черный день, но, если это задобрит тебя, могу подарить.

— Ты знаешь, что я хочу, — усмехнулся Рыжий и облокотился на колени, наклоняясь к ней. Из его рта противно пахло чем-то кислым. — Теперь ты от меня не откупишься. Я предупреждал тебя, что будет, если ты опять пропадешь без вести.

— Уверен, что это не лучше?

Рене развернула сверток и показала ему ожерелье. Его глаза жадно заблестели, рот приоткрылся в изумлении. Босс соскочил со стола и попытался схватить украшение.

Рене быстро убрала ожерелье за спину. В левой руке появился кинжал, который она выставила перед собой в защитном жесте. Стул покачнулся на ножках, когда она отклонилась назад.

— Да ладно тебе, Лиса, — босс скривился и сделал шаг назад, поднимая руки в воздух. — Отдай побрякушку.

— И?

— И можешь идти на все четыре стороны. До следующего первого числа месяца.

— Идет, — Рене бросила ему сверток и вложила кинжал в ножны.

Рыжий развернул ткань и трепетно провел грубыми пальцами по драгоценному металлу. Внимательно изучив камни на свет, он довольно поцокал языком.

— Где ты взяла это? Чьей мести нам ждать?

— Ничьей, — пожала плечами Рене и встала со стула. — Я уезжала в пригород, наткнулась там на кортеж какой-то знатной дамы, и, собственно, вот.

— Ты не устаешь меня поражать, — хмыкнул Рыжий.

Он вернулся за стол, садясь на вычурный стул, больше напоминающий маленький трон. Уложив ожерелье перед собой, босс взял лупу и подсветил себе лампой, внимательно изучая драгоценные камни.

— Подобрав тебя девять лет назад, я и не думал, что ты вырастешь такой мастерицей.

— Я могу идти? — мрачно нахмурилась Рене, прекрасно зная, к чему приведет этот разговор. Откупаться ей было больше нечем.

— Иди-иди, — пробубнил Рыжий и отмахнулся от нее.

Ожерелье поглотило все его внимание, и Рене поспешила воспользоваться разрешением. Покинув кабинет и подойдя к воротам, она улыбнулась Локтю.

— Я думал, ты не скоро выйдешь, — многозначительно окинув ее взглядом, охранник сдвинул засов. — Вот уж точно лиса — из любого капкана выход найдешь.

Она криво улыбнулась, похлопала его по плечу и вышла на улицу. Дверь за ее спиной закрылась.

Рене выдохнула и закрыла глаза. Дрожь пробежала по коже то ли от ночной прохлады, то ли от осознания, что ей снова удалось уйти невредимой. Надолго ли хватит ее везения?

С каждым годом становилось все сложнее держать Рыжего на расстоянии. Босс не собирался отпускать ее и рано или поздно от сальных взглядов и пошлых намеков перейдет к активным действиям. Рене никогда не сможет сменить банду — он не позволит. Рыжий будет держать ее рядом с собой, пока не наиграется. Что останется от нее после, было большим вопросом, узнавать ответ на который снова Рене не хотела.

Если бы она попробовала сбежать и вернуться в родное село, о чем уже неоднократно думала, ее бы очень быстро нашли. В лучшем случае ее ждали физические наказания — в худшем она пожалела бы, что осталась жива. От одного из боссов гильдии так просто не скрыться. Особенно когда он был заинтересован в ней. Повезло же попасть именно под его покровительство.

Рене сжала зубы и быстрым шагом направилась домой, стараясь избегать ночных патрулей. Разбираться еще и со стражей не было ни малейшего желания.

Глава 2

Вальтер гневно расхаживал по кабинету и никак не мог успокоиться. Все внутри него кипело, и он сдерживал себя из последних сил. Друг, сидящий в мягком кресле у камина, внимательно следил за ним с настолько ехидным выражением на лице, что это только еще сильнее бесило.

— Может, тебе кошку завести? — посмеялся Элиас и покачал янтарное крепкое вино в низком бокале.

— Это уже в девятый раз. Мне совсем не смешно! — раздраженно огрызнулся Вальтер и отбросил в стену попавшуюся под руку вазу.

Имперский фарфор разбился о каменные плиты и усыпал крошкой дорогой южный ковер. На одну вазу из коллекционного восточного сервиза стало меньше.

Элиас изумленно выгнул бровь и хмыкнул себе под нос, но комментировать вспышку гнева не стал. Хорошо, а то Вальтер запустил бы чем-нибудь и в него. Ехидная усмешка на губах друга испытывала последние крупицы самоконтроля.

Дверь в кабинет открылась, и внутрь осторожно заглянул капитан стражи поместья. Скользнув взглядом по фарфоровым осколкам на полу, он поклонился.

— Все хорошо, Ваша Светлость?

— Выйди, — рыкнул Вальтер.

Капитан быстро скрылся за дверью, тихо прикрывая ее за собой. С другой стороны плотного полотна долетели приглушенные приказы позвать служанок, чтобы прибрали, когда встреча закончится.

Вальтер прошел к камину и устало уселся в свободное кресло рядом с Элиасом. Друг сочувствующе протянул ему бокал с вином.

— Много пропало на этот раз?

— Я бы не сказал, — Вальтер вздохнул и пригубил терпкое вино, смакуя фруктово-ягодный вкус. — Сотня, не больше. Я бы и не заметил, если бы не эта вонь.

— Так заделай щели, — недоуменно пожал плечами Элиас. — Нашел проблему. Хотя идея с кошкой мне нравится больше. Какой-нибудь горный лев будет отлично смотреться.

Вальтер хмыкнул и улыбнулся скалящемуся другу, довольному своей шуткой. Задумчиво посмотрев сквозь янтарную жидкость на огонь в камине, он прижался затылком к спинке кресла.

— Проблема в том, что щелей я так и не нашел. Те, что есть, слишком узкие. Через них не пролезть. Да и не уверен я, что они ведут наружу.

— Горный лев — твой ответ, — совершенно серьезно кивнул Элиас.

Поймав на себе скептический взгляд, он не удержался и фыркнул. Вино едва не пошло носом, и он захохотал, отмахиваясь от протянутого платка.

— Я все надеюсь подкараулить эту крысу, — отсмеявшись, Вальтер обеспокоенно покосился в сторону окна.

— Жаль, нельзя держать их ближе. Слишком много любопытных глаз.

— Что слышно от остальных? — Вальтер вернул свое внимание Элиасу.

Они встретились не для того, чтобы болтать попусту. У них имелись более насущные проблемы, которые требовали срочного решения и были гораздо важнее нескольких сотен украденных золотников.

— Все вышли на финальный этап приготовлений. Короли полностью поддерживают нас. Они тоже понимают, что эта угроза не шутка. Орастану придется отвести часть войск от Вийю, а Зелейну — смириться с чужими армиями на своих землях, но это ненадолго. Осталась самая малость, прежде чем все начнется.

— Раздобыть яйцо, — согласно кивнул Вальтер и криво усмехнулся. — От этой «малости» зависит успех всей задумки.

— Где искать того, кто справится с задачей? — поморщился Элиас. — Никто из наших не сможет и близко подобраться. Академия не даст своих магов. Да и не доверяю я им. Еще и на нас спихнули разбираться с этим. Как будто мы самые крайние! — он гневно стукнул кулаком по подлокотнику.

— Мы и есть самые крайние, — хмыкнул Вальтер и снова повернулся к окну.

Солнце закатилось за холмы, и окончательно стемнело. В темно-синем безоблачном небе зажглись звезды. Оглушительный стрекот сверчков из сада внизу наполнил воздух, влетая в гостиную через приоткрытую раму вместе с прохладным сквозняком.

В груди свербело навязчивое желание покинуть поместье и убедиться, что никакие крысы не нарушили границ его владений и сегодня. К сожалению, Вальтер не мог. Нужно было решить, что делать с возложенной на них миссией. Они и так откладывали до последнего. Тянуть дольше было просто некуда. Или они раздобудут яйцо вовремя, или все погибнут в грядущей войне.

— Спящая Гора в трех неделях пути на восток от нас. Всем остальным, чтобы добраться до нее, придется преодолеть Риссивские и Оленские горы, как минимум.

— А без яйца мы прям не справимся? — поморщился Элиас.

— Без яйца мы запросто начнем новую Войну Древних. В тот раз ничем хорошим это не закончилось. Рисковать снова не хотелось бы.

— Не хотелось бы, — эхом отозвался Элиас и уставился в камин.

Вальтер тоже повернулся к огню и прикрыл глаза. Приятное тепло овевало кожу и успокаивало. Крепкое вино согревало изнутри. Переживания постепенно отпускали, и мысль о том, чтобы завести горного льва, уже не казалась такой абсурдной. Хотя эту кошку ведь придется кормить. Значит, чаще навещать.

— Как думаешь, у кого можно купить горного льва?

Элиас подавился, прыснув вином в сторону огня. Пламя ярко полыхнуло, едва не устроив пожар. Друг истерично захохотал, и Вальтер не сдержал собственного смеха.

***

Рене нервно мерила шагами внутренний двор публичного дома, ожидая, когда босс соизволит принять ее. Из-за закрытой двери долетали вполне однозначные охи и вздохи. Шорох гранитной крошки под подошвой не мог заглушить их.

Если Рыжий думал, что таким образом заставит ее ревновать и принять наконец его предложение, то серьезно ошибался. Связываться с ним отношениями помимо деловых Рене не планировала ни в этой жизни, ни в загробной. Хотя если он действительно был так зол, как сказал Локоть, то, возможно, по ту сторону горизонта она отправится раньше, чем думала.

Бугай у дверей в кабинет ехидно скалился каждый раз, когда Рене проходила мимо него. Она игнорировала его взгляд, но левую ладонь держала поближе к кинжалу. На всякий случай.

Последний раз ее вызывали к боссу «на ковер» несколько лет назад. Тогда это не закончилось ничем хорошим — Рене попалась на краже. Из-за нее казнили другого вора, который оказался менее удачливым и не смог уйти от стражи. Шрамы от показательной порки, устроенной ей в назидание, исполосовали всю нижнюю часть спины и заднюю поверхность ног. Избавиться от них не помогли даже дорогие мази травников из Салерновской Академии.

Дверь в кабинет босса открылась, и одна из проституток, работавших в соседнем здании, выскользнула наружу. Подтянув повыше корсет, который практически ничего не скрывал, а рубашки на ней не было, девушка подмигнула Рене и скрылась за дверью, ведущей в публичный дом.

— Лиса, зайди! — судя по голосу, босс был все еще не в духе.

Рене поморщилась и заставила себя глубоко вдохнуть, чтобы ничем не выдать бушующей внутри нее бури. Она искренне надеялась, что проститутка успокоит Рыжего хоть немного. Что бы ни разозлило его настолько сильно, ничем хорошим для нее это закончиться не могло.

Рене вошла в кабинет, и бугай захлопнул за ней дверь. Небольшое помещение сразу же погрузилось в полумрак, сдавленный смрадной вонью свечного воска, лампового масла, пота и дешевых приторных духов.

Рыжий застегнул пояс штанов, бросил на нее сальный взгляд и криво усмехнулся.

— Проходи, садись. Есть разговор.

Рене послушно опустилась на стул, не желая спорить с боссом. Быть снова выпоротой ей очень не хотелось. Чем она провинилась, тоже не представляла.

— Итак, Лиса, — медленно протянул ее прозвище Рыжий, — будь любезна, расскажи мне, чем таким ты приглянулась Шраму.

— Шраму? — Рене едва не вскрикнула от шока. Глава всей гильдии интересовался ею?

— Удивлена? Я тоже, — скривился Рыжий. — Старик уже трижды спрашивал о тебе. Где ты с ним пересеклась?

— Я его и не видела никогда, — недоуменно покачала головой она. — В Дымную Аллею я не хожу. Последний раз была там три года назад.

— Да, я помню.

Босс уставился на ее бедра очередным сальным взглядом, от которого немедленно захотелось залезть в горячую воду и тереть кожу до тех пор, пока не останется живого места. Похоже, он тоже прекрасно помнил, как порол ее. Судя по его искривленным в искаженной улыбке губам и прищуренным глазам, эти воспоминания доставляли ему удовольствие. Грязный извращенец.

Рене передернулась и положила пальцы на скрытый под тканью эфес стилета.

— Что Шрам хочет от меня? — она попыталась отвлечь босса от грязных мыслей.

— Он приглашает тебя в «Четыре ветра» завтра вечером, — раздраженно посмотрел на нее Рыжий.

— Зачем?

Рене поежилась под его тяжелым взглядом. Ей и самой не хотелось идти, а тут еще босс был явно недоволен и весь на нервах. Что-то здесь точно было не так.

— Ему понравились те побрякушки, которые ты последнее время таскаешь. Если я правильно понял, он нашел на них покупателя. Редкий коллекционер, как я слышал.

— Ну а я там зачем? — недоуменно покачала головой Рене.

— На случай, если покупатель захочет воспользоваться твоими услугами. Очевидно же.

— Я не работаю по заказу.

Мысли лихорадочно заметались в голове, когда она попыталась придумать отмазку, чтобы избежать завтрашней встречи. Рене хотела жить. Очень. К сожалению, ни одна из причин не имела значения, если ее желал видеть сам глава.

— Я так и сказал Шраму. Как думаешь, его интересует твое мнение? — жутко прищурился Рыжий.

По спине пробежал холодок страха. Рене покачала головой.

— Вот и я так думаю. Так что иди давай, — босс махнул рукой в сторону двери. — И только попробуй меня там опозорить. Я не посмотрю, что ты вся такая из себя изворотливая, — мерзко хохотнул он и не закончил фразу, позволяя самой додумать последствия.

Рене вылетела из кабинета, пылая от гнева, раздражен��я и замешательства. Работа по заказу подразумевала, что ее дни по эту сторону горизонта были сочтены.

Обычно, когда кого-нибудь нанимали богатые аристократы для какой-либо грязной работы, они избавлялись от ненужных свидетелей после. Для таких дел в гильдии держали отдельную касту воров — тех, кто каким-либо образом провинился или представлял угрозу сложившемуся порядку. Отказаться никто не имел права, иначе их ждало кое-что похуже смерти. Поговаривали, что некоторым везло, и они даже выживали. Хотя было ли это везением — большой вопрос.

Вот только Рене уже давно испытывала свою удачу и, похоже, исчерпала ее. Она исправно платила свою долю все эти годы, независимо от того, насколько высоко босс задирал планку. Она была, насколько это возможно, послушна и не нервировала стражу. За что ее-то?

Глава 3

«Четыре ветра» был прославленным на все южные королевства игорным домом. Каждые выходные здесь собиралась знать со всей округи. Иногда приезжали и те, кто жил в месяце пути от столицы. Каждые выходные здесь крутились такие деньги, что за удачно сорванный банк можно было озолотиться и до конца жизни не думать о средствах на существование. Каждые выходные здесь ошивались представители воровской и разбойничьей гильдий. Каждые выходные здесь проходили встречи с теми, кто желал приобрести что-нибудь необычное или запрещенное.

Вычурно одетый лакей подобострастно раскланялся, едва ли не сгибаясь напополам, и попросил следовать за ним. Мелко семеня, он свернул из главного зала в темный коридор, на входе в который стояли два бугая с короткими дешевыми мечами в ножнах и дубинками, тоже закрепленными на ремнях.

Вальтер прошел по темному коридору и вслед за лакеем спустился по лестнице в подвал. Служка подобострастно поклонился и указал на стол в центре просторного зала.

Расположенное под игорным домом и лишенное окон помещение было тускло освещено лампами, но зато богато украшено гобеленами, коврами и дорогой мебелью. Тяжелый воздух был наполнен смрадом алкоголя, пота, духов, вина и дурмана. За стоящими друг от друга на приличном удалении столами сидели разные личности. Некоторые скрывались под длинными невзрачными плащами. Несколько женщин прятали лица за плотными вуалями. Других закрывали непроницаемые ширмы. Со всеми ними тихо беседовали представители гильдии, занимающие высшую ступеньку в преступной иерархии.

Вальтер прошел за стол к мужчине лет сорока. Через все его лицо белел глубокий шрам, полученный от меча когда-то давно. Нос был неоднократно сломан, и теперь его хозяин шумно сопел.

Мужчина поднялся навстречу и вежливо поклонился. Его одежда была пошита из дорогих тканей и выглядела качественной и опрятной. Золотая пряжка ремня и кольца с драгоценными камнями на пальцах не оставляли сомнений в статусе их владельца.

— Добро пожаловать, господин коллекционер, — вежливо улыбнулся хозяин всего этого предприятия.

Дождавшись, когда гость усядется на мягкий диван у стола, он занял свое место напротив. Вальтер требовательно выгнул бровь, и слуги поспешно раскрыли ширмы, скрывающие их от остальных людей в зале.

— Меня зовут Шрам, господин коллекционер, — представился мужчина, хотя в этом не было никакой необходимости. — Позвольте полюбопытствовать, как вы узнали о нас?

Вальтер снял капюшон плотного черного плаща и распахнул полы, доставая курительную трубку из футляра на поясе. Набив табак, он дождался, когда слуга подожжет ее, прикурил и сделал медленную, глубокую затяжку. Родной землисто-пряный древесный аромат защекотал язык. Вальтер выпустил густое облако дыма, окутывая стол. Это хоть немного перебило вонь, царящую в помещении.

Глава гильдии все еще удерживал вежливую улыбку на губах, терпеливо ожидая ответа.

— Я думаю, все заинтересованные личности знают о вас, — медленно втянул ароматный дым Вальтер. — Только по этой причине вас не трогают солдаты Его Величества. Старик осторожен и не хочет, чтобы старший сын, лишившись любимой игрушки, задумался о том, что пора бы ему и на престол сесть, лишь бы не скучать во дворце.

— Вы близки ко двору? — прищурился Шрам и еще раз внимательно окинул его взглядом. — Я мог бы предположить, что вы из Олена.

— Верно мыслите, а теперь перестаньте пытаться определить мой статус. Вам это ничем не поможет, только разозлите меня. Тогда у всех нас появится новый король.

— О, прошу вас, господин, — осторожно посмеялся глава воровской гильдии. — Я не часто покидаю Оттоу, редко бываю на приемах во дворце. Это было просто праздное любопытство.

Вальтер не поверил ему ни на миг. Он прекрасно чувствовал, что Шрам уже определил, кто он и откуда. К натянутой улыбке на лице главы гильдии добавился страх перед сидящим перед ним гостем. Вальтер ведь действительно мог прикрыть это заведение, и никто бы ему ничего не сказал.

— Вы обещали придержать для меня кое-что, — он выпустил клубы дыма, внимательно следя за мужчиной напротив.

— Конечно, господин коллекционер, — Шрам кивнул и поставил на стол шкатулку.

Стоило ему снять крышку, как Вальтер едва не подавился табаком. Гнев заполонил его, огненной волной прокатываясь по венам и обжигая горло. Плотное облако дыма вырвалось из груди вместе с раздраженным выдохом.

На черном бархате лежало ЕГО ожерелье. Тонкая платиновая лента ярко выделялась на темном бархате. Изумруды и агаты блестели в свете ламп. Малахит в центре не оставлял ни малейших сомнений, что это не подделка.

— Откуда это у вас? — едва не зарычал от злости Вальтер. Дым клубами вился у губ.

— Вы же понимаете, что я не смогу вам ответить, — вежливо склонил голову Шрам. — Что вы думаете? Я считаю, что это произведение искусства не достойно лежать у кого-нибудь в закромах. Ему место на тонкой шейке какой-нибудь леди, герцогини или даже принцессы.

Вальтер едва сдержал себя, чтобы не испепелить мужчину напротив себя в тот же миг. Пламя горячило кровь, бурлило у самого горла. Дым клубился над столом, и успокоиться было очень и очень сложно. Тонкие намеки главы воровской гильдии только лишь приближали конец этого зарвавшегося человека.

— Вам не нравится? — недоуменно нахмурился Шрам, когда не дождался ответа. — Тогда позвольте предложить вам другое.

Он попытался захлопнуть крышку, но Вальтер его остановил.

— Пусть пока полежит здесь. Я подумаю, — с трудом расцепляя зубы, практически прорычал он.

— Да, господин коллекционер. Как пожелаете. Взгляните на эти. Возможно, они заинтересуют вас больше, — Шрам поставил на стол еще три шкатулки.

Вальтер едва зубами не заскрипел, когда под крышками снова оказались его вещи. Два кольца с бриллиантами и подвеска с рубинами.

Плотное облако дыма окутало стол, скрывая украшения. Вальтер поднял глаза на Шрама, останавливая рвущееся наружу пламя в последний момент. Он прибыл сюда не за этим. Украшения были всего лишь предлогом. Ему еще был нужен этот человек.

Шрам побледнел и нервно сглотнул. От него несло животным страхом, но жадность победила инстинкт самосохранения. Он довольно быстро взял себя в руки, снова натянул вежливую улыбку и поинтересовался, не хотел ли гость что-нибудь приобрести.

— Я беру их все, — выдавил из себя Вальтер вместе с табачным дымом.

Положив на стол два слитка золота, он убрал шкатулки во внутренний карман плаща. Злость настолько выжигала его изнутри, что он едва не забыл, зачем вообще сюда прибыл. Взглянуть на украшения было лишь поводом, чтобы выманить главу воровской гильдии. Кто бы мог подумать, что Вальтер найдет свое украденное имущество именно здесь, в Оттоу. Практически у себя под носом!

— Это очень щедро с вашей стороны, — трясущимися от волнения руками Шрам взял золото и взвесил на ладонях.

— Это еще не все, — прервал его восторг Вальтер и затянулся табаком, пытаясь унять бушующее пламя в крови. — Один в оплату за украшения, другой — за услугу.

— Какая услуга вас интересует, господин коллекционер? — заинтересованно наклонил голову Шрам.

— Мне нужен ваш лучший вор. Такой, который сможет проникнуть в самые защищенные хранилища и достать все, что бы мне ни понадобилось. Такой, который не вызовет подозрений, если встретить его на улице. Такой, который обведет вокруг носа любого и выйдет сухим из воды.

Шрам заинтересованно прищурился, и на его губах заиграла алчная улыбка. Пальцы сплелись на столе, и он откинулся на спинку дивана.

— Позвольте поинтересоваться, что именно он должен украсть?

— Нет.

— Это не просто праздное любопытство, господин коллекционер, — вежливо посмеялся Шрам. — От вашего ответа зависит, кого я смогу вам предложить.

— Мне нужен лучший.

— Лучших много, — склонил голову глава гильдии. — Иначе мы бы с вами тут не разговаривали.

— Кто-нибудь, кто сможет раздобыть что-то, похожее на те украшения, которые я купил.

— Драгоценности? — прищурился Шрам, и его улыбка стала еще шире. — Есть такой мастер. Точнее, мастерица. Вон она, — он указал пальцем в дальнюю часть зала.

Вальтер проследил взглядом и недоверчиво нахмурился. За одним из дальних столов сидела девушка лет двадцати пяти. Ярко-рыжие, практически красные волнистые волосы были распущены и довольно коротки — всего лишь чуть ниже плеч. Худая, среднего роста фигура была спрятана за темно-красным платьем с черной рубашкой под ним. Под низ неприемлемо короткой юбки были надеты черные брюки.

— Пригласите ко мне Лису, — приказал слуге Шрам.

Вальтер недоуменно выгнул бровь.

— Это ее прозвище. Она изворотливая и хитрая, — улыбнулся глава гильдии. — Одна из лучших за последние годы. Я догадывался, что вам захочется встретиться с тем, кто сумел раздобыть приобретенные вами украшения. Не переживайте, Лиса справится с любой задачей.

Девушка подошла к столу и остановилась в нескольких шагах. У нее была смуглая кожа, темные губы, высокие скулы типичной южанки и редко встречающиеся на юге светло-зеленые глаза, которые прищурились, стоило их взглядам встретиться.

Вальтер задумчиво выдохнул дым. От девушки приятно пахло ванилью с легкими нотками страха и отчаяния. Как-то великовата она была для крысы.

***

Рене стояла рядом со Шрамом и смотрела на того, кто станет последним делом ее жизни. Холод отчаяния сковал кончики пальцев. Надо же было так вляпаться. Нужно было таскать по мелочи и не привлекать к себе внимание главы гильдии. Теперь этот мрачный незнакомец отправит ее за чем-нибудь ерундовым, а потом убьет.

Облако дыма окутало мужские губы. В воздухе растекся приятный теплый землисто-пряный аромат табака с нотками дуба и миндаля, перебивший вонь «Четырех ветров».

Рене вынырнула из пучины отчаяния и внимательнее посмотрела на своего нанимателя.

Мужчине на вид было чуть больше тридцати лет. Красивая ухоженная смуглая кожа не имела даже намека на щетину. Черные волосы были собраны пучком на затылке. Тонкие губы, широкая челюсть и высокие скулы делали его лицо очень мужественным, совсем не таким, как у ее босса.

Облако дыма вырвалось из его ноздрей, и Рене встретилась с точно таким же оценивающим взглядом темно-зеленых глаз. Угли в трубке вспыхнули, и ей пришлось поправить себя. Глаза оказались удивительного черно-зеленого цвета. Совсем как камень на том ожерелье, с которого все началось. Не нужно было тащить его из драконьего логова.

— Познакомьтесь, господин коллекционер, — нарушил напряженную тишину Шрам. — Это Лиса. Лиса, это твой наниматель, — глава гильдии поднял на нее такой взгляд, что она поняла, что совершенно точно была обречена. Выхода из этого кошмара не существовало. — Он уже заплатил за твои услуги, так что будь любезна, не разочаруй меня.

— Да, господин глава, — склонила голову Рене и посторонилась, когда он поднялся и вышел из-за стола.

— Прошу простить меня, господин коллекционер, — взгляд Шрама метнулся куда-то за ширму. — Я должен решить кое-какое дело и сразу же вернусь к вам. Вы можете пока обсудить работу.

— Присаживайся, — низким, практически утробным басом пророкотал наниматель и указал мундштуком на освободившийся диван.

— Благодарю, господин, я постою.

Черно-зеленые глаза недобро сверкнули. Облако дыма сорвалось с его губ.

Рене осталась на месте, игнорируя легкую слабость в коленях.

— Какая работа вас интересует? — вежливо поинтересовалась она, стараясь не пялиться на тонкие губы, обхватывающие мундштук.

— Та, за которую я заплатил. Я знаю, что ты воровка, — прорычал мужчина и окинул ее тяжелым взглядом.

Он был не первым, кто так смотрел на нее, поэтому она просто проигнорировала его неприязнь. Что поделать, если ей было не суждено родиться в семье какого-нибудь аристократа или зажиточного горожанина. Кем выросла, тем выросла.

— У меня для тебя будет два заказа. Основной, что логично, второй. Первый — испытание. Если выполнишь работу, я тебя озолочу. Если откажешься, выхода отсюда уже не найдешь.

— Вы мне угрожаете? — вежливо улыбнулась Рене.

Она с трудом сдержала себя, чтобы не коснуться пальцами кинжала. Нервная привычка могла стоить ей жизни. Если она тронет или оскорбит гостя в этом заведении, живой ей не уйти так или иначе.

— Да, Лиса, я тебе угрожаю, — пророкотал мужчина и выпустил очередное облако ароматного дыма. — К месту испытания мы отправимся вместе. Завтра в полдень я буду ждать тебя у северных ворот.

— Да, господин, — кивнула Рене. — Позвольте поинтересоваться, надолго ли мы покинем Оттоу?

— Все будет зависеть от того, как ты пройдешь испытание. Для тебя, возможно, завтра будет последний день в столице. Так что советую разобраться со всеми оставшимися делами сегодня. И не вздумай сбежать, — жутко прорычал он. — Я найду.

Угроза повисла в воздухе. Рене уже практически не чувствовала пальцев на руках от страха. Можно подумать, она не понимала, что была обречена.

— Не переживайте, господин коллекционер, — из ниоткуда появился Шрам. — Лиса никуда не денется. Иначе мы ее сами найдем, — жутко посмотрел на нее глава.

Рене понятливо кивнула. Она однозначно точно была обречена. Не имело значения, справится она с миссией или провалится. Жить ей осталось считаные дни.

— Вы все обсудили? — Шрам повернулся к нанимателю.

Мужчина молча кивнул, медленно выдыхая дым.

— Тогда мои люди проводят вас. Лиса, ты тоже свободна.

Рене поклонилась нанимателю и главе и поспешила покинуть место, где ей подписали смертный приговор. Как же ей хотелось сбежать! Как же хотелось повернуть время вспять и не забирать из драконьей сокровищницы то ожерелье.

Драконье проклятие нашло ее. Пусть и не в виде огнедышащего ящера, но такая участь была еще хуже. Что бы она ни делала, как бы ни старалась, выхода из этого кошмара не было. Если она все же решится сбежать, ее быстро найдут, и тогда она пожалеет, что не умерла прежде. Порка Рыжим покажется любовной лаской по сравнению с тем, что с ней сделает Шрам.

Глава 4

Рене подъехала к северным воротам незадолго до полудня и остановилась на обочине. Стражники лениво покосились на нее и вернулись к обсуждению какой-то ерунды. Время от времени с их стороны долетали тихие смешки. Никто не въезжал и не выезжал из города, поэтому им можно было и не напрягаться.

Рене закинула голову назад, поднимая взгляд к безоблачному небу. Практически поднявшееся в зенит солнце приятно согревало своими лучами, теплый ветер играл с распущенными волосами. Погода была просто сказочная и совершенно не вязалась с настроением, царившим в ее душе. Внутри нее бушевала буря из смешанных чувств, среди которых явное лидерство захватывало отчаяние.

На грани видимости что-то шевельнулось, и Рене прикрыла ресницы, скосив глаза в ту сторону. Завернутая в темный плащ фигура скользнула за угол крайнего к воротам дома.

Что и требовалось доказать — гильдия не позволит ей сбежать, отказавшись от работы. Шрам или Рыжий, не имело значения кто, приставили к ней слежку, чтобы убедиться, что она никуда не денется. Как будто у нее был выбор.

Раздался цокот копыт по мостовой, и Рене опустила голову. По центральной дороге к ней приближался наниматель. Огромный караковый конь, на котором он ехал, явно стоил целое состояние. Такой породы она еще не встречала, хотя видела немало рыцарских тяжеловозов. Длинная темная грива была заплетена в косы с зелеными лентами. Сбрую украшала красивая вышивка.

Подняв глаза на всадника, который однозначно точно не был заурядным аристократом, Рене отметила черный камзол из дорогой ткани без какой-либо геральдики и плотный темно-зеленый плащ с пряжкой, которая стоила столько же, сколько ее Гроза.

Взгляд скользнул по бедрам мужчины и зацепился за длинные ножны, украшенные драгоценными камнями и золотой вязью. Однозначно точно не простой аристократ.

— Добрый день, господин, — вежливо склонила голову Рене, когда наниматель остановил своего огромного коня рядом с ее лошадью.

Гроза приветливо тонко заржала, и Рене шлепнула ее по шее. Нечего тут заигрывать с монстром, чей всадник скоро станет палачом для ее хозяйки.

Огромный конь махнул головой, фыркнул и попятился. Наниматель подтолкнул его пятками, возвращая на место.

— Готова? — его бас пробрал до самых костей, мгновенно напоминая о тяжелом взгляде, которым он сверлил ее вчера на встрече.

Рене кивнула, не поднимая головы. Подсматривающая за ними фигура в плаще снова скрылась за углом крайнего по улице дома. Отсчет ее последних дней начался.

Наниматель подстегнул коня и первым направился к воротам. Стражники мгновенно вытянулись в струнку, выплюнули самокрутки и в ужасе смотрели на приближающегося всадника. Их пальцы на древках алебард подрагивали. Интересно, чего они так напугались?

— Ваша Светлость, — вдруг тихо прошептал один из солдат и поклонился, когда наниматель проехал мимо него.

Мужчина не одарил его взглядом.

Светлость…

Рене нервно сглотнула. Пальцы на поводьях задрожали и похолодели. Вот так вляпалась.

То, что это не один из принцев, она знала наверняка. Однако в королевстве хватало герцогов, которые обычно не появлялись в столице. Зачем же одному из них понадобился вор? Он же мог купить все, что душе угодно!

Рене держала лошадь позади на два корпуса. Лорд двигался впереди резвой рысью, ни разу не обернувшись, словно и так знал, что она никуда не денется. Напряженная тишина давила. Вот только заговорить с герцогом Рене не могла. Он запросто мог казнить ее за подобную дерзость. С другой стороны, она ведь не должна была знать, что он герцог — он не представился.

— Господин, — Рене пришпорила лошадь и поравнялась с мужчиной. Он вопросительно выгнул черную бровь, окидывая ее презрительным взглядом. — Позвольте поинтересоваться, куда мы едем? Хотелось бы быть уверенной, что я собрала все необходимые для работы вещи.

— Набора из отмычек тебе недостаточно? — усмехнулся он и на этот раз смерил ее оценивающим взглядом.

Рене с трудом сдержалась от язвительного комментария и обворожительно улыбнулась. Черно-зеленые глаза лорда тут же сосредоточились на ее губах. Всего на мгновение, затем скользнули по ее шее вниз, и он отвернулся.

— Набор из отмычек — это самая первая вещь, которая кладется в рабочую сумку, — Рене все же решила ответить на его вопрос. — Для успешного достижения цели мне нужно знать, куда и за чем я еду.

— Куда ты едешь, узнаешь, когда прибудем на место, — мрачно пророкотал лорд. — За чем — за драгоценностями. Мне сказали, что ты мастер в этих вопросах.

— Да, наверное, — неуверенно улыбнулась ему Рене.

— Что это значит? Мне соврали, что ты лучшая? — его глаза потемнели еще больше, а голос стал совсем низким, практически превратился в рык.

— Ну, я не попадалась ни разу за последние годы, — пожала плечами она и примирительно улыбнулась ему.

— Кого ты обворовывала? — тяжелый взгляд скользнул по ее фигуре и вернулся к лицу.

Если бы им можно было испепелить, то от нее бы уже осталась кучка пепла. Рене с трудом удерживала вежливую улыбку на лице, хотя и не удивилась бы, если она превратилась к этому моменту в кривой оскал.

— Вы же понимаете, что я не могу ответить вам на этот вопрос, милорд. Мне еще хочется немного пожить.

— Милорд? — жутко прищурился он.

Рене больно прикусила язык, коря себя за невнимательность. Этот наниматель и вся сложившаяся ситуация слишком нервировали ее, вынуждая становиться неосторожной. Это же надо было так проколоться.

— А разве нет? — натянула обворожительную улыбку она. Пальцы были такими холодными, что казалось, поводья вот-вот выпадут. — Ваш гардероб пошит из дорогих и качественных тканей. Ваш конь стоит целое состояние. Готова поспорить, что на эти же деньги можно деревню купить. Кольца на ваших пальцах можно навскидку оценить в сто золотых каждое. А если поторговаться, то и за две сотни можно загнать на черном рынке. Про меч я вообще молчу.

— А ты наблюдательная, — хмыкнул он, и на его тонких губах впервые появилось какое-то подобие на улыбку. — Что еще можешь рассказать?

— Ваш плащ явно геральдических цветов. К сожалению, я не разбираюсь в них, — Рене невольно поморщилась. — Слишком раздутый у нас двор.

— Да неужели? — его улыбка стала шире, практически превратившись в оскал.

— Прошу простить меня, милорд, — Рене склонила голову и уже пожалела, что вообще решилась с ним заговорить. — Ляпнула, не подумав.

— За счет раздутой аристократии, — он выразительно выделил слова, сверля ее тяжелым взглядом, — таких паразитов, как ты, по всей стране пруд пруди.

«Что же вы не выбрали тогда какого-нибудь другого паразита?» — едва не сорвалось с губ.

Рене почувствовала металлический привкус крови во рту и потерла прикушенным языком о зубы, стараясь избавиться от боли и соленых слюней. Пришла пора действительно следить за своей речью, иначе она распрощается с жизнью гораздо раньше, чем ожидала.

Лорд скользнул взглядом по ее лицу, задержал его на губах и отвернулся.

Рене придержала поводья, постепенно сместившись на корпус назад. Всякое желание разговаривать пропало, и она мрачно уставилась на окружающий пейзаж. Хоть налюбоваться перед неизбежным концом.

Тракт широкой лентой вился на север вдоль густого леса. По левую руку синели горы, по правую — колосились поля и цвели сады. На зеленых лугах паслись стада коров и лошадей. Изредка до слуха долетал свист и обрывки голосов крестьян. Узкие дороги разбегались от тракта на восток, где заканчивались либо селами, либо чьими-то загородными поместьями.

Рене покосилась на внушительную фигуру лорда впереди. Интересно, если он герцог, то каких земель?

Словно почувствовав ее взгляд, мужчина слегка обернулся.

Рене поспешила повернуть лицо к полям, якобы любуясь видами. Хотя чего она там не видела? По этой дороге она моталась чуть ли не каждые три недели, наведываясь к драконьей сокровищнице. Еще этот тракт был одним из способов попасть в родное село, к семье.

Рене подтолкнула Грозу пятками, заставив снова поравняться с мощным конем.

Лорд вопросительно повернулся к ней и требовательно выгнул бровь. Его глаза мрачно буравили ее. Если ему была настолько неприятна ее компания, не нужно было вообще нанимать. Сидела бы она тогда спокойно в Оттоу и не пыталась лихорадочно найти выход из сложившихся обстоятельств.

— Милорд, позвольте уточнить кое-что относительно работы.

Он молча кивнул. Рене улыбнулась ему, надеясь растопить лед в его сердце, но провалилась и махнула на него рукой. Ей с ним детей не воспитывать.

— Вы сказали, что будет два заказа, из которых первый — испытание. Что будет, если я его не пройду?

— Узнаешь, когда не пройдешь, — мрачно отозвался он.

— И все же хотелось бы знать точнее, — насупилась она и недовольно поджала губы. — У меня есть незаконченные дела за пределами столицы.

— Соболезную, — на его губах появилась усмешка, и он ударил коня пятками, заставляя перейти в галоп.

Рене едва не выругалась вслух, глядя на удаляющуюся фигуру. Подстегнув Грозу, она отправилась следом, стараясь не отставать слишком сильно. Все происходящее окончательно ей разонравилось, и даже отменная погода первого летнего месяца не могла исправить ее настроения.

***

Вальтер придержал коня и слегка обернулся назад. Воровка изрядно отстала, однако сбежать ни разу не попыталась. Ее пегая кобыла не была такой же выносливой, как Вольный, но оказалась чистых кровей зелейнских скаковых. За счет быстрой скорости, которую эта порода с легкостью развивала на коротких дистанциях, Лисе удавалось упрямо держаться позади.

Вальтер прекрасно чувствовал страх и отчаяние воровки, видел, как она храбрилась, мило улыбаясь и стараясь показаться спокойной. Вот только с ним такие фокусы не работали — он не был человеком, чтобы вестись на внешнюю обертку.

Ее любопытство было вполне оправдано, но стоило ей заговорить, как его едва не сжигало изнутри от гнева. Она оказалась той самой крысой, которая уже полгода безнаказанно разоряла его сокровищницу. Что ж, он ее поймал, пусть и не так, как рассчитывал. Теперь ей не уйти. Вот только что с ней делать, Вальтер пока не решил.

Ему был нужен ловкий вор, который смог бы пролезть в одно из самых охраняемых мест в мире и добыть яйцо дракона. С другой стороны, он всегда считал, что его сокровищница тоже была надежно защищена. Надо было все же появляться там чаще. Знали ли о ней другие воры, Вальтер не имел ни малейшего понятия и старался пока не думать об этом. Иначе от гильдии не останется и кучки пепла, а у Зелейна появится новый король. Последнее было нежелательно в условиях назревающей войны.

Солнце зашло за горы, и небо окрасилось красными всполохами догорающего заката. Вальтер пришпорил Вольного, стремясь доехать до приличного постоялого двора на следующем перекрестке до того, как опустится ночь. Из-за спины долетел возмущенный ропот, но разобрать слов из-за расстояния и топота копыт было невозможно. Вальтер усмехнулся себе под нос и бросил мимолетный взгляд на недовольно хмурящуюся воровку, которая подгоняла явно уставшую лошадь. Такими темпами они будут добираться до его поместья неделю.

Местность вокруг сменилась, когда дорога повернула на восток, дальше от гор и ближе к реке. Леса стали реже, уступая долины заливным лугам. Тракт, идущий по верху холма, разделился на три расходящихся в разные стороны пути, и чуть в отдалении от перекрестка показалась ладная крыша большого постоялого двора.

Вальтер въехал в ворота и остановился. К коню подбежал служка и подхватил брошенные ему поводья. Вальтер спешился и обернулся.

Воровка влетела во двор, успокоила гарцующую лошадь, ловко спрыгнула на землю и сняла две объемистые сумки. На оставшуюся она указала еще одному служке с наказанием оставить в конюшне и не открывать ни при каких обстоятельствах. Вальтер заинтересованно принюхался, но, кроме удушающей вони жасмина, ничего не учуял.

Воровка с двумя сумками, закинутыми на плечи, подошла к нему и остановилась, ожидая указаний. Он, не говоря ни слова, направился в постоялый двор. Хозяин узнал его, выбежал навстречу из-за стойки и, низко кланяясь, проводил в закрытую секцию трапезного зала. Брови Лисы изумленно поползли вверх, но язык она благоразумно держала за зубами.

Вальтер уселся на достаточно удобный стул за обеденным столом и приказал накрыть ужин. Воровка неуверенно расположилась напротив, заинтересованно осматриваясь. Что она хотела увидеть, он не понимал.

Простой постоялый двор, простая зона для гостей, которые не хотели быть окруженными представителями нижнего сословия. Голые стены больше не украшали охотничьи трофеи. Кажется, их сняли после того, как в них завелись какие-то паразиты.

Блуждающий по скудному убранству взгляд вернулся к воровке. Она оказалась довольно симпатичной, особенно когда улыбалась. Только, когда Вальтер отказался разговаривать с ней незадолго после того, как они выехали из Оттоу, улыбка покинула ее губы и больше не появлялась. Светло-зеленые глаза внимательно изучали окружающую обстановку. Не считая этого, девушка казалась расслабленной, но все же настороженно повернулась к арочному проходу за несколько секунд до того, как там показались разносчицы с ужином.

В изумлении разглядывая разнообразие блюд перед собой, она отклонилась на спинку стула, словно хотела сбежать от еды на столе. Похоже, ей не доводилось видеть такое изобилие прежде. Странно, учитывая, сколько золота она перетаскала из его запасов.

Вальтер отослал разносчиц и налил в бокалы вино. Розовая жидкость терпко пахла травами и ягодами. Это, конечно, не с его виноделен, но тоже неплохо. Протянув один из бокалов удивленно вскинувшей брови воровке, Вальтер выдавил из себя улыбку.

— За начало сотрудничества.

Лиса криво усмехнулась. В ее глазах на мгновение промелькнула вселенская скорбь, но она подняла бокал. Махнув рукой, она аккуратно пригубила напиток, словно опасалась яда.

Вальтер с трудом сдержал улыбку. Любопытно, что сейчас воровка не испытывала страх. Замешательство, недоверие, любопытство, да. Но не тот ужас, который сковывал ее вчера на встрече в «Четырех ветрах».

— Угощайся, — любезно предложил он.

Лиса благодарно поклонилась и положила в тарелку немного тушеных овощей. К ароматно пахнущему запеченному мясу она не притронулась, бокал с вином тоже отставила в сторону. Судя по ее сосредоточенному лицу, она пыталась высчитать, что и сколько стоило.

Вальтер заинтересованно принюхался, стараясь абстрагироваться от приятного аромата ванили, которым пахла ее кожа. В кошельке на ее поясе было около десяти золотых разменными монетами, но за пазухой у нее лежало не меньше сотни золотников и раза в два больше серебряников. Слишком уж много для воровки. И слишком мало для той, кто полгода таскала у него золото.

Темно-красное практичное платье не было дешевым, но и изысканным его нельзя было назвать. Юбка была неприемлемо коротка. Под ней надеты облегающие черные брюки. Кожаные сапожки были пошиты знающим свое дело мастером и наверняка стоили немало. Черный плотный плащ с огромным капюшоном не имел отличительных знаков, зато мог успешно скрыть как от непогоды, так и от случайного взгляда.

Если судить по ее одежде, Вальтер мог бы решить, что перед ним сидела состоятельная горожанка со странным вкусом, но никак не воровка. Что ж, возможно, Лиса действительно знала свое дело, раз смогла из нищеты подняться достаточно высоко в иерархии гильдии, чтобы ее считали лучшей.

Думать, что ему подсунули дилетанта, не хотелось. Хотя он всегда мог вернуться и спалить там всех к огненной бездне. Каким образом потом добыть яйцо, было другим вопросом.

Воровка подняла волнистые волосы и завязала в высокий хвост, чтобы не мешали. Яркие, практически красные, рыжие пряди рассыпались за головой. Любопытный цвет. Наверное, в ее крови имелась капля севера. После Столетней войны это не было редкостью, хотя в Зелейне потомки северных родов встречались нечасто. Это Орастан славился тем, что заключал политические браки для установления мира между королевствами юга и севера.

Светло-зеленые глаза поймали его взгляд, и Лиса поспешила опустить голову, принимаясь за еду.

— Как тебя зовут? Не обращаться же к тебе: «Лиса».

— Я не возражаю.

На этот раз она не улыбнулась и не подняла на него глаз, хмуро пялясь в свою тарелку.

— Я возражаю, — хмыкнул Вальтер, наколол на вилку кусок ароматно пахнущего специями мяса и довольно грубо приказал, — Имя.

Воровка вскинула на него возмущенный взгляд и раздраженно дернула уголком губ. Ее ноздри затрепетали, когда она медленно выдохнула, чтобы успокоиться. На ее губах растеклась очень искусственная улыбка, больше напоминающая оскал.

— Рене. Меня зовут Рене, милорд.

— Фамилия? — он проигнорировал язвительную интонацию в ее голосе.

— Крон, милорд.

Вальтер задумчиво откинулся на спинку стула. Это не было именем никого из аристократов Зелейна. Значит, она однозначно точно была простолюдинкой.

Вальтер достал из футляра трубку и, воспользовавшись свечой, чтобы не пугать воровку, прикурил. Облако дыма сорвалось с губ и разбилось о тарелки на столе.

Рене повела носом, принюхиваясь, затем отмахнулась от белесого облачка и отправила ложку с тушеными овощами в рот.

— У тебя есть семья?

Девушка напряглась всего на мгновение, затем отрицательно покачала головой. Глаз не подняла.

Вальтер хмыкнул, прекрасно чуя ложь и страх. Это прогоркло-приторное чувство вновь охватило ее, практически перебивая приятный тонкий аромат ванили.

— Расскажи о себе, — постарался как можно мягче произнести он.

Рене вздрогнула и нервно сжала пальцы на черенке ложки. Запах страха усилился, но на этот раз к нему добавился солоноватый привкус отчаяния.

Похоже, он все же не смог сдержать рыка в своем голосе. Как бы его ни злил факт того, что его обворовывала молодая человечка, но Вальтер должен был узнать о ней больше. От этого зависел успех возложенной на него и Элиаса миссии. К тому же можно было выяснить, каким образом она узнала о его сокровищнице, и помогал ли ей кто-нибудь.

Вальтер выпустил облако дыма, окутывая им стол, и опустил ресницы, прищурившись. Пламя горячило кровь, подбиралось к горлу, но тщательно подобранный табак идеально скрывал его сущность от людей.

— Мне нечего рассказывать, милорд, — вежливо улыбнулась Рене. Глаз ее улыбка не затронула. — Готова поспорить, что ваша жизнь куда интереснее моей.

— На что? — Вальтер не удержался и заинтересованно хмыкнул.

Плотный дым обволакивал губы и заполонил все пространство между ним и Рене, чтобы она не заметила блеснувших искр в его глазах, когда пламя прокатилось по венам. Сейчас воровка напоминала загнанную в угол добычу, с которой так хотелось поиграть. Хотелось проучить за то, что она посмела ступить в его сокровищницу.

— Извините, милорд, — девушка низко склонила голову, явно стараясь избежать разговора. — Иногда я говорю, не подумав. Это один из таких случаев. Просто не обращайте внимания.

— Ты мне указываешь? — Вальтер прищурился, глядя на объятую дымом хрупкую фигуру воровки.

— Как я могу? — нервно хохотнула она, и ее рука легла куда-то под стол. Туда, где она прятала под одеждой оружие.

— Доставай, — Вальтер облокотился на стол и требовательно указал мундштуком на свободный от тарелок край столешницы.

— Что? — недоуменно выгнула брови Рене. Страх мгновенно улетучился, сменившись сильным волнением.

— То, что прячешь под юбкой, — не удержался и улыбнулся Вальтер. — Быстрее.

Рене изумленно пялилась на его губы несколько мгновений. Опустив глаза, она недовольно поморщилась, но все же послушно положила на стол кинжал длиной в две ладони в простых черных ножнах.

— Второй тоже, — улыбка сама собой стала шире.

Воровка смерила его таким взглядом, что Вальтер с трудом сдержал себя, чтобы не дохнуть на нее горячим дымом, чтобы не зазнавалась. Единственное, что остановило его, это то, что трубка была слишком далеко от губ, чтобы это можно было хоть как-то оправдать.

Рене положила на стол длинный, тонкий клинок, который оказался лишь немногим короче первого. Интересно, где она их прятала? Она была такой худой и носила облегающие одежды, что любое оружие было бы заметно издалека.

Вальтер зажал трубку в зубах и взял ножны с кинжалом. Сталь оказалась довольно неплоха, хотя могла бы быть и почище. Никаких украшений или чар. Простая гарда и эфес. Идеальное рабочее оружие. Но ведь она была не разбойницей — воровкой. Зачем ей оружие? Второй клинок оказался очень тонким стилетом, таким же простым и непримечательным, если бы не качественная ковка.

— Так чем же ты промышляешь? — вскинул глаза Вальтер и окинул Рене внимательным взглядом. Она выглядела слишком хрупкой, чтобы быть воительницей.

— Я воровка. Вы уже знаете об этом, милорд, — мрачно выдавила она из себя.

— Тогда зачем тебе оружие?

Вальтер вернул ей клинки, и она быстро спрятала их куда-то под одежду. Разглядеть, куда именно, мешал стол.

— У меня опасное ремесло, милорд. Женщине выжить в гильдии сложно, — пожала плечами она и отвернулась, снова отмахиваясь от дыма. — Я не разбойница, если вас это заботит. Я никого не убивала. Только калечила.

— Тех, кого обворовывала? — Вальтер выдохнул тонкую струйку дыма в сторону от стола. Пламя бурлило в горле, и он не хотел обжечь девушку раньше времени.

— Нет, — поморщилась она и возмущенно уставилась на него, прожигая гневным взглядом. — Тех, кто думал, что я слабая и можно получить от меня все, что захочется.

— Сколько лет ты в гильдии? — заинтересованно прищурился он. Эта Лиса так забавно огрызалась.

— Девять, — довольно грубо буркнула она себе под нос.

— Чем занималась до этого?

— Жила, как и все, — снова резко огрызнулась она и язвительно прищурилась.

— Что же толкнуло тебя на это поприще?

Вальтер с трудом сдерживал пламя, которое так и норовило вырваться наружу и поставить зарвавшуюся воровку на место. Злость за то, что эта Лиса обчищала его все это время, до сих пор кипела в крови, а тут еще и она будто бросала ему вызов своей дерзостью.

— Жизнь, — практически прорычала девушка. Она резко поднялась из-за стола и отвесила такой короткий и дерзкий поклон, словно плюнула. — Завтра на рассвете мы продолжим путь, верно? Спокойной ночи, милорд.

Лиса так стремительно бросилась к арочному проему, что Вальтер с трудом удержал себя, чтобы не зарычать самому.

— Стоять! — приказал он, стараясь контролировать голос.

Воровка вздрогнула и застыла на месте. По ее телу пробежала дрожь от страха и злости. Забавный коктейль чувств осел на языке, и Вальтер хищно улыбнулся. Рене обернулась к нему, и он поспешил убрать оскал с лица.

— Куда ты собралась?

— В комнату спать.

— Разве я позволил тебе уйти? — он прищурился и выдохнул дым.

Рене изумленно выгнула брови, уставившись на белесые облачка, заполонившие всю уединенную зону. Отмахнувшись, она шагнула назад. Еще шаг, и она окажется за аркой.

Бегать за ней будет совсем глупо, но как уговорить ее остаться, Вальтер не представлял. Он уже напугал ее достаточно, чтобы она нагрубила и решилась сбежать.

— Милорд, мы оба устали, — примирительно улыбнулась девушка. Столько льда было в этой улыбке, что ему захотелось плюнуть в нее огнем. — Давайте поговорим завтра?

Низко поклонившись, Рене одним плавным движением скользнула за арку. Вальтер не успел возразить.

Усмехнувшись, он глубоко втянул пряный дым и прикрыл глаза. Он уже и забыл, насколько это было приятно — играть с добычей. Особенно с такой верткой. Хищный оскал растянул губы, и Вальтер задавил пламя в горле. У него еще будет вдоволь времени наиграться с этой Лисой. Он заставит ее пожалеть, что она залезла в его сокровищницу, и не один раз, а целых девять.

Глава 5

Вальтер накинул на плечи плащ, застегнул пряжку и бросил мимолетный взгляд на распахнутое окно.

Солнце только поднималось из-за зеленеющего у горизонта холма, и первые яркие лучи озарили легкие, невесомые облака. С севера дул прохладный ветер с легким привкусом влаги. Похоже, к вечеру пойдет дождь. Как бы ни хотелось побыстрее добраться до дома, но придется искать укрытие. Дождь Вальтер терпеть не мог.

Остановившись у соседней комнаты, где спала воровка, он на минуту задумался, но затем без стука вошел внутрь. Она не леди, чтобы с ней церемониться.

Комната оказалась пуста. Ни воровки, ни ее вещей. Кровать была разложена, но по практически исчезнувшему аромату ванили, Вальтер мог легко сказать, что Рене покинула ее несколько часов назад. Неужели рискнула сбежать?

Пламя вскипятило кровь в венах и устремилось к горлу. Хищный оскал заиграл на губах. Так он ее и отпустил. Предвкушение охоты взволновало, и Вальтер быстрым шагом направился вниз. За спиной громко хлопнула дверь.

Выследить эту Лису не составит особого труда. Не тогда, когда у нее за пазухой лежали две сотни золотых и Вальтер так старательно окуривал ее вчерашним вечером, отмечая своим запахом. Сначала он догонит ее, затем заманит в какой-нибудь лес и уже там сменит ипостась. Эта воровка познает на собственной шкуре, что от драконьего правосудия не скрыться. Правда, потом придется опять возвращаться в Оттоу, чтобы найти нового вора, но зато месть наконец свершится.

Практически сбежав по лестнице вниз, Вальтер раздосадовано замер на последней ступеньке. Воровка сидела на лавке рядом с выходом в странной позе, подняв ноги на скамью и облокотившись спиной на стену. Широкий капюшон плаща был накинут на голову и низко опущен, совершенно скрывая ее лицо. Если бы не сладкий аромат, Вальтер бы и не узнал ее.

— Доброе утро, милорд, — заметив его приближение, Рене спустила ноги на пол, поправила короткую юбку и сняла капюшон. Красные волосы снова были распущены, рассыпавшись по плечам. — Будете завтракать?

Вальтер взглянул на корзинку с выпечкой, сыром, колбасной нарезкой и вареными яйцами. Рядом стояли две кружки с травяным настоем. Из одной пила Рене.

Он сел на лавку и недоверчиво принюхался к сыру. Со стороны воровки донесся сдавленный смешок. Вальтер вскинул голову и встретился с ехидным взглядом светло-зеленых глаз. На ее скулах расцвел румянец, и девушка поспешила опустить подбородок.

— Не переживайте, милорд, — скрывая улыбку, протянула она. — Я попросила хозяина подать те же сыры и колбасы, которые вы вчера заказывали.

— Откуда деньги? — прищурился Вальтер, ощущая запах золота, исходящий от ее пояса. Он смешивался со сладким ароматом ванили и от этого становился еще более манящим.

— Накопила, — Рене подняла голову и посмотрела в окно на цветущий куст, избегая его взгляда. — Каждый день питаться такими изысками я не смогу, но в качестве извинений за вчерашнюю грубость, почему бы не потратиться, — она повернулась к нему и мило улыбнулась.

Темные губы соблазнительно растянулись, обнажая ровные молочно-белые зубы. На этот раз ее глаза тоже прищурились в искренней улыбке.

Вальтер мысленно хмыкнул, отмечая, что воровка действительно была довольно симпатичная. Не простушка, но и не аристократка. Сегодня она была расслаблена и, пока не огрызалась, казалась очень милой и мягкой. Даже догадалась купить ему завтрак. На его деньги.

Волна жара прокатилась по венам, и он отпил травяной настой, только чтобы не позволить дыму вырваться из груди. Одной обворожительной улыбкой его не задобрить. Колбасой с сыром тоже.

Рене дождалась, когда он закончит трапезу, затем деловито завернула остатки продуктов в мягкую материю и убрала в сумку. Помахав хозяину двора, воровка вышла наружу первой и вальяжно потянулась, высоко задирая руки и вдыхая полной грудью. Ее стройное тело выгнулось, подчеркивая плавный изгиб спины, тонкую талию и узкие бедра. Солнце заиграло на темных ресницах, и счастливая улыбка озарила ее лицо.

Вальтер усмехнулся, наблюдая за такой неожиданной переменой в настроении этой Лисы. Вчера она была напряжена, тявкала на него, а сегодня выглядела так, словно ехала отдыхать.

Пока он разглядывал воровку, служка подвел их оседланных лошадей и, низко поклонившись и получив медяк, убежал.

— Привет, Гроза, — Рене погладила пегую лошадь по щеке и, достав из сумки морковь, скормила питомице.

Вольный заинтересованно потянулся губами к ладони девушки, но Вальтер вовремя одернул его. Конь недовольно зафырчал и мотнул головой. Его хвост взметнулся вверх, ударяя по крупу. Вальтер похлопал коня по шее, успокаивая.

Рене закрепила сумки на крупе кобылы, ловко вскочила в седло и повернулась, терпеливо ожидая. Вальтер тоже поднялся в седло и тронул покатые бока своего ранда пятками. Вольный вышел из ворот постоялого двора и направился резвой рысью по знакомой дороге в сторону дома. Пегая кобыла снова держалась позади на один корпус. Ее хозяйка уверенно чувствовала себя в седле, лениво рассматривая окрестности.

Вальтеру хотелось побольше узнать о той, кто смогла обвести дракона вокруг пальца и нагло разоряла его сокровищницу в течение полугода. Однако он прекрасно помнил, как она отреагировала на его любопытство вчера. Спугнуть ее, чтобы она сбежала до того, как попадет в западню, не хотелось. Конечно, охота на нее стала бы забавным развлечением, но слишком кратковременным. Хотелось наказать ее так, чтобы до конца жизни отбить желание даже близко подходить к его горам.

Рене держалась позади до самого обеда, не пытаясь не то что заговорить, но и приблизиться. Вальтер придержал коня, поравнявшись с ней. Изумленно вскинутые брови приятно порадовали. Она явно не ожидала, что он станет тем, кто первым проявит интерес к беседе.

— Откуда ты родом? — Вальтер надеялся, что этот вопрос не вызовет агрессивной реакции с ее стороны.

— Заречье, милорд, — тепло улыбнулась девушка.

Ее взгляд невольно скользнул в сторону, где в неделе пути к востоку находилась небольшая деревня. В его владениях. Любопытно.

— Значит, ты крестьянка?

— Простолюдинка, — покачала головой Рене, и едва уловимый румянец заиграл на ее скулах. — Крестьянкой я перестала быть, когда попала в гильдию.

— Как ты оказалась в Оттоу?

Светло-зеленые глаза недовольно вспыхнули, и Рене поджала губы. Пальцы сжались на поводьях. В сладком аромате появились нотки горечи. Вальтер снова разозлил ее.

— Жизнь завела, — она мрачно буркнула себе под нос и отвернулась, явно не желая продолжать разговор.

Ему категорически не нравилось, что эта Лиса осмеливалась его игнорировать. Мало того что она не была равной ему, так еще и среди простолюдинов занималась далеко не достойным ремеслом. Рядом с ним она должна была трепетать от ужаса и не поднимать головы, но никак не язвить и выбирать, на какой из его вопросов ей хотелось отвечать, а на какой нет.

— Почему ты избегаешь этой темы, Рене? — пророкотал ее имя Вальтер.

Девушка вздрогнула и озадаченно повернулась к нему. Ее глаза скользнули по его лицу, не задерживаясь. Она снова опустила подбородок. Вот только внутри нее все кипело от злости и раздражения. От ее наигранной вежливости сводило зубы и так и подмывало дохнуть на нее дымом, чтобы встряхнуть.

— Рене? — на этот раз с губ сорвался рык. Он не привык ждать.

Воровка вскинула голову и встретилась с его взглядом. В светло-зеленых глазах было столько изумления, что Вальтер невольно подумал, что переборщил. Затем она словно вышла из зачарованного ступора, отвернулась, и он отчетливо ощутил, как отчаяние поглотило девушку, затмив все остальные чувства. Она низко опустила голову, ее плечи поникли.

— Я не хочу обсуждать эту тему, потому что вы сами сказали, что моя жизнь под угрозой. Какой смысл вам что-то знать обо мне, если я все равно скоро умру, — практически беззвучно прошептала она последние слова.

— С чего ты взяла, что умрешь? — нахмурился Вальтер и с трудом удержал себя от того, чтобы схватить ее за руку и заставить посмотреть на себя.

— Никто из тех, кого нанимают аристократы, не выживает. Это смертный приговор.

— То есть ты все-таки не лучшая?

Теперь он точно сожжет гильдию дотла. Эти отбросы уже дважды посмели провести его, сначала разорив его сокровищницу, а теперь еще и подсунув непонятно кого для выполнения задачи, от которой зависела судьба всех горных драконов, не говоря уже о простых людях, населявших их долины.

— Я не это имела в виду, милорд, — вымученно вздохнула Рене и закинула голову назад, уставившись на облака пустым взором. — Обычно для такой работы держат отдельную касту воров, которые чем-нибудь провинились или представляют угрозу безопасному существованию банд. Я к таким не относилась. О том, что меня пригласят на встречу, я узнала буквально накануне.

— За что же тогда тебя?

— Я не знаю, — вздохнула она и криво усмехнулась. — Босс сказал, за то, что такая удачливая. Я ему не верю, — в ней поднялась настолько оглушающая волна гнева и раздражения, что едущий рядом Вальтер ощутил этот горький привкус так, как если бы разозлился сам. — Этот упырь либо слил меня за то, что я его отшила, либо решил отомстить, когда я пригрозила ему сменить банду.

Вальтер довольно громко фыркнул, не сдержав смешка. Эта Лиса была такой забавной, когда злилась. Ее скулы пылали румянцем, темные губы гневно дрожали. Пальцы сжались в кулак совсем рядом с едва заметно выпирающим под юбкой эфесом кинжала.

Ветер взметнул красные волосы, когда Рене резко обернулась к нему, раздраженно прищурившись.

Вальтер задавил пламя в горле. Никто не имел права так смотреть на него! Тем более та, кто и так уже ходила по лезвию меча.

— Милорд? — робко позвала его Рене, видимо, осознав, что зарвалась. Ее взгляд смягчился, и на губах появилась виноватая улыбка. — Я снова нагрубила. Извините, — она низко наклонила голову, склоняя и плечи.

— Надеюсь, ты знаешь свое дело, — протянул Вальтер, прожигая ее недовольным взглядом. — Иначе терпеть твои манеры я не намерен.

— Я вас не разочарую, — мрачно поджала губы она и отвернулась от него.

— Очень на это надеюсь. Если ты справишься с задачей, я, так и быть, оставлю тебе жизнь.

Рене мгновенно обернулась. В ее светло-зеленых глазах вспыхнуло столько надежды, что Вальтер не сдержал улыбки. У него появился вор, который теперь сделает все что угодно, лишь бы спасти собственную шкуру. Кивнув, чтобы заверить ее в сказанных словах, он с удовольствием отметил, как румянец растекся на ее скулах.

— Благодарю вас, милорд, — Рене низко поклонилась, без труда удерживая равновесие в седле бегущей резвой рысью лошади.

Вальтер ответил ей коротким кивком и пришпорил коня, выводя его в галоп. Воровка послушно следовала за ним.

***

Рене сидела на лавке на первом этаже огромного постоялого двора и наслаждалась незамысловатыми песенками барда, аккомпанирующего себе на лютне. Веселый парень распевал шуточные истории о похождениях какого-то незадачливого барона, непременно заканчивающиеся какой-нибудь неприятностью.

Каждый раз, стоило ему брякнуть последний аккорд, зал сотрясал хохот довольных гостей и бурные аплодисменты. Медяки и серебряники летели в блюдце на сцене, и самодовольный бард заводил новую песенку.

Рене посмеялась над очередной шуткой и из-под опущенных ресниц покосилась на сидящего напротив нее нанимателя. Мрачный лорд вольготно развалился на лавке, привалившись спиной к стене, и делал вид, что погружен в собственные мысли. Однако от нее не укрылось, как вслед за каждой шуткой его губы дрожали в едва уловимой усмешке, скрытые клубами дыма.

Приятный землисто-пряный аромат с нотками дуба и миндаля растекался над столом, и Рене невольно принюхивалась. Ей нравился табак этого лорда. Он успокаивал и в то же время будоражил кровь. Было в нем что-то опасное и очень притягательное. Не дурман ли, часом?

Рене недоверчиво покосилась на вспыхивающую угольками трубку. Искры блеснули на дне черно-зеленых глаз, стоило случайно поднять взгляд выше. Зрачки сжались, когда мрачный лорд заметил ее внимание.

Сердце екнуло, и холодок пробежал по спине. Рене поспешно отвернулась, возвращая внимание барду. Нервировать нанимателя не хотелось, так же как и разговаривать с ним. Он задавал слишком много вопросов, на которые она не могла дать ответ. Не ему. Не тому, кто мог стать ее смертным приговором, пусть он и пообещал сохранить ей жизнь в случае успешного выполнения его заказа.

Подняв ноги на лавку и обхватив колени руками, Рене расслабилась, вслушиваясь в незамысловатые слова и музыку. Мерный сопутствующий гул от гостей постоялого двора создавал успокаивающий фон. Шкворчание готовящейся на кухне еды и металлический грохот посуды можно было разобрать, только если прислушаться. Терпкий запах ужина и вина витал в воздухе.

Рене нравилось проводить время в придорожных тавернах. Здесь всегда царила какая-то своя атмосфера. Всегда было много разнообразного народа, который куда-то спешил, но на ночь откладывал все свои дела и расслаблялся под музыку бардов и кружку чего-нибудь горячительного. Всегда можно было подслушать какие-нибудь интересные истории. При необходимости всегда можно было найти того, кто заплатил бы за ее ужин или комнату, сам того не зная.

Обчищать карманы окружающих под таким пристальным вниманием со стороны мрачного лорда Рене бы не решилась, поэтому пришлось развязывать собственный кошелек и платить и за еду, и за постель. Так что сейчас на их столе стоял изысканный ужин из семи блюд и дорогого вина рядом с тарелкой мясного рагу и травяной настойкой. Не то чтобы мрачный лорд отказывал ей в пище со своего стола, но Рене сама ощущала себя не на своем месте. Ей казалось, она была совершенно не создана для подобной роскоши, поэтому не стоило и пробовать, чтобы не привыкать.

Дверь постоялого двора хлопнула, выпуская очередного посетителя наружу.

Рене поднялась со скамьи, оправляя юбку. Плащ, как и сумки, уже лежали в комнате наверху.

— Куда ты собралась? — пророкотал мрачный лорд, выпуская густое облако дыма.

— Прогуляюсь перед сном, — безобидно улыбнулась Рене и поклонилась, выходя из-за стола.

Наниматель сверлил ее тяжелым взглядом, но рычать и останавливать на этот раз не стал. Она поспешила наружу, пока он не передумал.

Дверь тихо закрылась за спиной, и Рене осмотрелась. Ночь давно вступила в свои права, поэтому во дворе никого не было. Все гости уже были внутри, ужиная перед тем, как пойти спать. Служки помогали разносчицам обслужить их либо заботились о лошадях в конюшне, судя по долетающим обрывкам фраз.

Скрытая плащом фигура завернула за забор постоялого двора, направляясь в сторону деревни в десяти минутах дальше по дороге.

Площадка между основным зданием и конюшнями была усыпана мелким битым камнем, тихо шуршащим при каждом шаге. Рене добралась до газона рядом и, ступая по влажной после дождя траве как можно легче, подбежала к воротам. Заглянув за угол, она без труда заметила фигуру в плаще. Мужчина ускорился, но все еще старался не бежать, довольно характерно припадая на левую ногу.

Рене достала стилет из ножен и прижала к предплечью изнутри так, чтобы лезвие не блестело. Она тихо выбежала следом за фигурой, стараясь ступать по траве.

Мужчина словно почувствовал слежку и ускорился. Прежде чем он обернулся, Рене нырнула в сад вдоль обочины дороги, скрываясь за деревьями. Не заметив никого на тракте, мужчина озадаченно остановился на мгновение, осматриваясь. Этого хватило, чтобы застать его врасплох.

— Что ты здесь делаешь, Ловкач? — процедила сквозь зубы Рене, хватая его за плащ спереди и наваливаясь всем весом.

Спина мужчины гулко ударилась о забор постоялого двора, и она придавила острие стилета к основанию его подбородка. Ловкач нервно сглотнул и щербато улыбнулся.

— Лиса, какая встреча! — его голос трусливо дрогнул, глаза скосились на руку, удерживающую оружие у его горла.

— Не держи меня за дурочку, — Рене еще плотнее прижалась к мужчине, скрывая стилет от любопытных глаз.

Теперь со стороны могло показаться, что они влюбленная парочка, которая не дошла до дома и решила предаться страсти у забора. Поморщившись от омерзения при взгляде в этот щербатый рот, который к тому же вонял кислым прогорклым спиртным, Рене сильнее вдавила стилет в его кожу.

— Тише ты! — запаниковал Ловкач и поднял руки, разводя в стороны. — Я просто мимо проходил. Тут сегодня, говорят, караванщик какой-то остановиться решил. Вот, думал поживиться. Сама знаешь, доля в последнее время стала очень высока. Ходят слухи, война большая грядет. Боссы копят, чтобы свалить вовремя.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.