12+
Учим English вместе
Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее

Объем: 54 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Приглашаю в проект «Лекарство от экономических последствий коронавируса» по изданию собрания сочинений в 21 томе (20 томов уже издано). Победим экономические последствия пандемии вместе!

Рис. 1. Заставка проекта краудфандинга

Присоединяйтесь к нашему проекту краудфандинга! Участвуйте в этом проекте, и вы получите проверенные практикой инструменты для ускоренного накопления критической массы управленческих знаний для победы в конкурентной борьбе и/или для личного самосовершенствования.

Аннотация

Это обычная рассылка, только выходящая в форме еженедельника в формате книги.

Однако каждый номер рассылки не отсылается читателям, а приобретается самостоятельно.

Автор не является специалистом по изучению иностранных языков. Напротив, я хочу изучить английский язык самостоятельно и приглашаю читателя присоединиться ко мне.

Что получится — увидим вместе.

Начало

Как это было

Прошло с тех давних пор уже более 10 лет. Но эпидемия коронавируса как будто вернула меня в прошлое. Опять есть время, и его нужно полезно заполнить. Как я могу упустить такую возможность.

Первая часть рассылки, вышедшая 10 лет назад, публикуется с некоторыми сокращениями, которые носят стилистический и технический характер.

Продолжение

Около 10 лет назад у меня появилось дополнительно время в связи с экономическим кризисом. Одним из занятий по заполнению своего времени я выбрал самостоятельное изучение английского языка, которым до того момента овладеть у меня не получилось.

Однако нужно честно сказать — у меня ничего не вышло. Если не считать вышедшей книги «Приключения английского», которую вы можете приобрести и узнать короткую историю приключений.

Рис. 2. Советую эту книгу прочитать, например, в библиотеке Букмейта.

Здесь же я собираюсь рассказать длинную историю и продолжить ее в режиме реалити-шоу.

Издана первая часть —

Рис. 3. Первая часть платной рассылки.

Только что вышла и уже продается вторая часть платной рассылки.

Рис. 4. Вторая часть платной рассылки.

Третья часть рассылки уже отправлена в издательство. Это четвертая часть.

Для кого предназначена наша рассылка

2008-11-24 10:35:06

Для кого предназначена наша рассылка… пользу получат и преподаватели других иностранных языков.

О любви и дружбе
Monday Lesson 23 How are you!
Для кого предназначена наша рассылка
В первую очередь, для меня самого — я, таким образом, овладеваю английским — за что огромное спасибо моим подписчикам — увеличение числа вашего брата (сегодня, быть может, нас будет целая тысяча!) повышает мою ответственность в том, что я на ваших глазах делаю. Повторюсь, я предполагал, что на Блоге буду писать только для себя самого, не предполагая, что возникнет такой растущий интерес «к наблюдению за моими страданиями в английском» у столь широкой и почтенной аудитории.. Затем — для вас — моих коллег — мы вместе овладеваем английским — доделываем то, что не сделали в школе. Для учителей и преподавателей английского, кто, вероятнее всего, до сих пор не имел качественной обратной связи от своих учеников — мы (я и мои подписчики) — расскажем вам о своих проблемах, ваша задача — исправить ситуацию с английским языком в школе и в институте (речь идет не о языковых учреждениях, конечно, но кто знает J). Поскольку мы с вами выводим и некоторую методику обучения, то ей могут воспользоваться и изучающие другие иностранные языки, не только английский. Соответственно, пользу получат и преподаватели других иностранных языков. А кто изучает язык впервые — увидит — как пока мало знаю я, и, скорее всего, подключится к нашей группе начинающих. И, наконец, группа учащихся, кого интересуют вопросы полов — наша рассылка неожиданно свернула на эти рельсы J. Правда вам также придется изучать английский с нами, иначе очень скоро вы не сможете понимать мой текст, он будет усложняться.
Таким образом, единственно, для кого не предназначена наша рассылка — для детей, которые, в силу своего непомерного детского любопытства, скорее всего, в тайне от родителей, давно читают нашу рассылку.

Новые КУБИКИ
«О любви»
Одна из проблем, с которой я столкнулся при написании своего первого рассказа а английском — это артикли.
Но у нас появился новый кубик — упорство и концентрация внимания на узком разделе. Смотрите как лихо мы разделались с временами (пусть пока в самом первом приближении). Сконцентрируемся на артиклях, применяя еще один кубик — «Навалимся»
В староанглийском неопределенный артикль (a или an) произошел от слова One. Но в данном случае — не один, выделяющийся из многих, а наоборот — один, но такой же, как все из группы: This women is a nice girl. То есть эта женщина — хотя и прелестна, но она одна из тех, кто вам, возможно, уже порядком надоел. В староанглийском определенный артикль возник от слова That. Но не в смысле — тот, некий, что нам не интересен, а наоборот — тот самый — единственный в своем роде: I love the women, who every day I see at home. То есть легко запомнить — в английском, в сравнении с русским, «все наоборот»: One (a, an) — один (предмет) из многих, таких же. That (the) — единственный и неповторимый (то есть выделяющийся из других подобных предметов). Прочие особенности артиклей мы рассмотрим на этой неделе, используя кубик «Навалимся». Да, еще заранее прошу прощения — не захватил словарик — если допустил ошибки в английском — исправлю завтра. Кстати, это еще один кубик — ошибаться, чтобы исправляя лучше запомнить.

P.S. Кубик про память. Я писал ранее — Эффективное запоминание — несомненно полезно и при изучении иностранного языка, а тренировка памяти — один из важнейших разделов ТМ.

Рис. 5. Книга по тренировке памяти.

Была бы девушка, предлог с ней познакомиться всегда найдется :)

2008-11-25 10:47:38

Была бы девушка, предлог с ней познакомиться всегда найдется :)

О ПРЕДЛОГАХ к любви или же дружбе

Tuesday Lesson 24 How do you do!

Во-первых, поздравляю всех нас — вчера счетчик зафиксировал ровно 1001 подписчика! Поскольку пополнение вышло на насыщение, то в дальнейшем, надеюсь, НАША ТЫСЯЧНАЯ АУДИТОРИЯ СОХРАНИТСЯ. Это много веселей, чем заниматься один на один с учебником.

АРТИКЛИ

К счастью, нам придется немного застрять на артиклях — это не так просто, как может показаться с первого раза.

Зато к нашей прелестной девушке вернемся во всеоружии — наодеколоненные и с правильным употреблением артиклей.

Сначала обратимся к неопределенному артиклю, в чем нам активно будет помогать грамматика английского М.А, Беляевой 1962 года издания.

К слову сказать, я много лет работал на факультете английского языка нижегородского иняза (1993—2001), где вел со студентами практику по экономической теории и целых 4-е года предмет по выбору — ТМ.

Так вот, что они рассказывали — когда они впервые (то есть начало 90-х годов) попадали в страну носителей языка (Англию или США, например, в тамошний «пионерский» лагерь), им говорили, что тот английский, на котором они говорят, смешной — на нем давно уже никто не изъясняется (как англичанка Элиза Дулитл, которая слишком правильно научилась говорить на английском, почему ее приняли за иностранку). Как только появилась активная возможность работать с носителями языка (коих сейчас в инязе — пруд пруди) — ситуация, конечно, очень быстро выправилась.

Это я к тому, что по грамматике 62 года мы можем научиться говорить слишком правильно. Однако среди 1001 подписчика нашей рассылки на сегодня 20 человек из Англии и США. Надеюсь кто-то из них говорит на современном английском (а к нам они попали, быть может, чтобы выучить русский как иностранный, есть в нижегородском инязе такая полезная специальность), они нас поправят, сообщив об ошибках в наш ДЛ «Знакомства подписчиков друг с другом).

Итак, хватит байды, приступаем к неопределенному артиклю.

Употребление

Неопределенный артикль Определенный артикль Отсутствие артикля Обычно Что прошли — один из класса, то есть относящийся классу предметов

Что прошли — выделение из других предметов, то есть некий конкретный стул, стол, человек и т. д. Когда ставить не хочется :) (кстати, изучая тот или иной раздел грамматики — более внимательно вчитывайтесь в детские книжки на английском — не просто пополняйте лексику, но смотрите знакомые конструкции, в частности употребление артиклей. Я так делал до сих пор случайно — теперь вместе с вами буду делать более системно) Когда постановка артикля переводит в е щ е с т в е н н о е существительное в иное (конкретное) значение слова, кстати, что значительно обогащает наш словарный запас

переведите, что стало со словами железо, медь, жесть, лед, когда к ним добавили неопределенный артикль (подскажу — в последнем случае лед превратился в мороженое — не прелестно ли?)

an iron
a copper
a tin
an ice

Возможно, перевод некоторых существительных на английский в русско-английском словаре теперь станет немножко понятнее

Можете заполнять далее, применяя дидактический прием — «на опережение»

See you!

С уважением, Владимир Токарев

1000 подписчиков смогли сохранить страшную тайну

2008-11-26 10:13:43

1000 подписчиков смогли сохранить страшную тайну

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.

Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее