электронная
120
печатная A5
296
18+
Солом’яне танго або Літо в хутряних шкарпетках

Солом’яне танго або Літо в хутряних шкарпетках

Переклад на українську мову — Ольга Блік

Объем:
140 стр.
В магазинах:
Возрастное ограничение:
18+
ISBN:
978-5-4485-0631-4
электронная
от 120
печатная A5
от 296

О книге

Ах, які кумедні, театрально-експериментальні зіткнення трапляються іноді в часі і просторі! Все відбувалося вночі, і тільки іноді їм заважала філософія: він постійно відволікався на свої статті… А она в цей час писала дивні розповіді. Класичний мінус легко перетворюється в плюс, якщо за це перетворення відповідає маг… Та й справді: кого це стосувалося?

Отзывы

Steven Oggy

Это не совсем любовный роман. Это - роман о любви, которая могла бы быть, но... И вот об этом "но" мы и читаем с первой до последней страницы. Это книга о "но" в любви! Всем рекомендую прочитать.

2 мая 2017 г., в 15:20
Елена Стародубцева

Хорошая книга из разряда "проза женская, но не только". Думаю, будет любопытно прочитать не только девочкам. Отличный перевод. Читал и на русском и на украинском.

27 апреля 2017 г., в 8:38
Елена Стародубцева

Спасибо автору за само "Танго" и за то, что сделали перевод. Это замечательно! Тонкая интеллектуальная ирония книги зазвучала по-новому. Это замечательно!

25 апреля 2017 г., в 15:12

Автор

Виолета Лосєва
Виолета Лосєва
www.red-violet.kiev.ua
Віолетта Лосєва — автор декількох книг, виданих в електронному вигляді. В даний час живе в Києві. Закінчила Інститут іноземних мов, довгий час займалася маркетингом, копірайтінгом, комунікаціями. Веде свій особистий блог — www.red-violet.kiev.ua Основні теми блогу: психологія, відносини, селфдіггінг, маркетингові комунікації, особистість.

Вперед! Стань писателем

Создай свою книгу с Ridero бесплатно прямо сейчас.
Это просто, как раз, два, три!