12+
Russian words that don’t translate
Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее

Объем: 15 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее
О книгеотзывыОглавлениеЧитать фрагмент

аннотация

This essay explores why certain Russian words resist direct translation into other languages. It examines concepts such as toska, dusha, poshlost’, avos’, and volya, showing how each encodes culturally specific emotions and worldviews. Drawing on linguistic and cultural studies, it argues that untranslatability reflects different ways languages structure experience rather than lexical deficiency.
Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации

Автор

Viktor Nikitin, born on December 25, 1954, lives and works in Moscow. Graduate of the Military Institute of the Ministry of Defense. Career officer, military translator. Served in Nigeria for 3 years. Lived and worked in the US and in the Netherlands. Served in Greece in the Russian Monastery on Mount Athos for 5 years. Viktor Nikitin is a skilled author and a dedicated researcher. He combines scholarly rigor with engaging storytelling, making his essays accessible and compelling for readers.

Подробная информация

Объем: 15 стр.

Дата выпуска: 24 июня 2026 г.

Возрастное ограничение: 12+

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

ISBN: 978-5-0070-5484-3

отзывы

У этой книги ещё нет отзывов, оставьте свой отзыв первым!

Оцените книгу

Издай свою книгу

Создай свою книгу с Rideró бесплатно прямо сейчас. Это просто, как раз, два, три!

Создать книгу бесплатно