электронная
Бесплатно
печатная A5
302
18+
Путешествие дилетанта

Путешествие дилетанта

Объем:
194 стр.
Возрастное ограничение:
18+
ISBN:
978-5-4474-0054-5
электронная
Бесплатно
печатная A5
от 302

О книге

Выпускник ленинградского Университета 80-х пытается урвать свой «кусок хлеба с маслом», оставаясь в рамках существующих идеологических ограничений. Правил много, и, если хочешь жить лучше, чем другие, надо понять, какие из них надо соблюдать. С одной стороны — перспективная и денежная работа, с другой — захватывающая жизнь ленинградского андеграунда, связь с иностранкой, валюта, подпольные рок-концерты. Путем интриг ему удается получить разрешение на выезд, и он оказывается в Латинской Америке…

Отзывы

Gala

По-моему, дебют получился весьма захватывающий. Правдоподобно воссозданная атмосфера 80х-90х годов, динамичное развитие событий, запоминающиеся персонажи во главе с никогда не теряющим присутствия духа главным героем, географический размах, интригующие сюжетные линии - все это не могло не произвести самого положительного впечатления. Ждем выхода новой книги автора!

21 августа 2015 г., в 13:11
Tatjana Larina

Прочитала за два часа, получила огромное удовольствие. Прекрасный стиль, лёгкий язык. Очень просто и очень талантливо! И много самых разных эмоций: смешно, тревожно, грустно, увлекательно, где-то ностальгично. Прекрасный дебют! С большим нетерпением жду следующих "путешествий"... совсем не дилетанта.

21 августа 2015 г., в 13:11
Igor Apukhtin

Когда вчера (уже позавчера) вечером я дал своей супруге почитать книжку, купленную в интернете по смешной цене, она пробежала глазами первые два абзаца и сказала: "Уже скучно!". И тогда я понял, что читать надо обязательно, поскольку она предпочитает эйсид-джаз моему любимому хардроку, а принятием решения для неё стала именно цена; впрочем, могу ошибаться. А я лёг читать. За один вечер я проглотил половину, за второй (сегодняшний) - вторую. Что удивительно: недавно читал новый роман Елены Зелинской (вице-президент Медиа-Союза) "На реках Вавилонских". Совсем другие истории, другая эпоха, другая страна. Но как авторы в осях похожи по стилистике! И именно это мне понравилось: почти репортёрский стиль (наверное потому, что сам журналист). История с двумя женщинами и случайной встречей со своим сыном в Штатах расстрогает домохозяек до розовых соплей. Кому-то станет интересна система криптографии, таблицы, которые приводятся и раскрывают суть простоты ключа (подобный шифр приведён в книге Андрея Гуляшки "Приключения Аввакума Захова" середины прошлого века, там ключевым словом служило ВАЗОВИ - по фамилии и имени автора - Вазов Иван; но, полагаю, подобные изыски широкой публике незнакомы; детали шифра, кстати, я впервые полностью почерпнул именно из этого "Путешествия дилетанта"). Детали пространства и времени прописаны скупо, но точно. Бытописание грузчиков советского магазина - вновь как сам грузчиком оказался (правда, работал на базе и, в отличие от героя (автора?), виноматериалы освоил) - ностальгнуло. А фраза: "Париж оказался гораздо меньше, чем он себе представлял, и граздо уютнее" вызвла бурю самых тёплых воспоминаний и поразила точностью. Да, есть мелодраматичности, но... Рыдать всю ночь не стану (с чего бы? а ла гер ком ала гер). Существует динамика, существует некоторая подноготная (хотя, понятно, далеко не вся, читателю многое приходится домысливать самому) деятельности спецслужб. Главное, что читатель чувствует себя немного прикоснувшимся к той таинственной касте, которая называется "военные переводчики", всё остальное он придумает сам, книга пробуждает фантазию. Резюмирую: время, потраченное на чтение, провёл с удовольствием - скрывать не буду, хотя очень хотелось спать. Разве что финал голливудом попахиваеттттт, прям как у... Но как у кого - пусть это уж придумает сам автор.

21 августа 2015 г., в 13:11
Igor Apukhtin

Когда вчера (уже позавчера) вечером я дал своей супруге почитать книжку, купленную в интернете по смешной цене, она пробежала глазами первые два абзаца и сказала: "Уже скучно!". И тогда я понял, что читать надо обязательно, поскольку она предпочитает эйсид-джаз моему любимому хардроку, а принятием решения для неё стала именно цена; впрочем, могу ошибаться. А я лёг читать. За один вечер я проглотил половину, за второй (сегодняшний) - вторую. Что удивительно: недавно читал новый роман Елены Зелинской (вице-президент Медиа-Союза) "На реках Вавилонских". Совсем другие истории, другая эпоха, другая страна. Но как авторы в осях похожи по стилистике! И именно это мне понравилось: почти репортёрский стиль (наверное потому, что сам журналист). История с двумя женщинами и случайной встречей со своим сыном в Штатах расстрогает домохозяек до розовых соплей. Кому-то станет интересна система криптографии, таблицы, которые приводятся и раскрывают суть простоты ключа (подобный шифр приведён в книге Андрея Гуляшки "Приключения Аввакума Захова" середины прошлого века, там ключевым словом служило ВАЗОВИ - по фамилии и имени автора - Вазов Иван; но, полагаю, подобные изыски широкой публике незнакомы; детали шифра, кстати, я впервые полностью почерпнул именно из этого "Путешествия дилетанта"). Детали пространства и времени прописаны скупо, но точно. Бытописание грузчиков советского магазина - вновь как сам грузчиком оказался (правда, работал на базе и, в отличие от героя (автора?), виноматериалы освоил) - ностальгнуло. А фраза: "Париж оказался гораздо меньше, чем он себе представлял, и граздо уютнее" вызвла бурю самых тёплых воспоминаний и поразила точностью. Да, есть мелодраматичности, но... Рыдать всю ночь не стану (с чего бы? а ла гер ком ала гер). Существует динамика, существует некоторая подноготная (хотя, понятно, далеко не вся, читателю многое приходится домысливать самому) деятельности спецслужб. Главное, что читатель чувствует себя немного прикоснувшимся к той таинственной касте, которая называется "военные переводчики", всё остальное он придумает сам, книга пробуждает фантазию. Резюмирую: время, потраченное на чтение, провёл с удовольствием - скрывать не буду, хотя очень хотелось спать. Разве что финал голливудом попахиваеттттт, прям как у... Но как у кого - пусть это уж придумает сам автор.

21 августа 2015 г., в 13:11
Tatjana Larina

Прочитала за два часа, получила огромное удовольствие. Прекрасный стиль, лёгкий язык. Очень просто и очень талантливо! И много самых разных эмоций: смешно, тревожно, грустно, увлекательно, где-то ностальгично. Прекрасный дебют! С большим нетерпением жду следующих "путешествий"... совсем не дилетанта.

21 августа 2015 г., в 13:11

Автор

Об авторе: родился в Ленинграде в 1962 году, выпускник филфака Университета. Работал референтом-переводчиком в Никарагуа, преподавал в ВУЗах России и США. Более 10 лет посвятил автомобильному бизнесу. Является независимым экспертом автомобильного рынка газеты «Деловой Петербург». Публиковал поэтические переводы и собственную поэзию в альманахах «Мера не всех вещей» и «Палитра созвучий».