6+
Правда сердца

Бесплатный фрагмент - Правда сердца

Антология Джорджа Фокса (1624—1691): сборник отрывков, систематизация и перевод на современный английский язык

Электронная книга - Бесплатно

Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее

Объем: 104 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Предисловие к англоязычному изданию 2007 г.

Предложение переиздать эту книгу дало мне возможность внести в текст некоторые изменения. Были исправлены пропущенные при первом издании опечатки. Кроме того, я придумал более подходящие варианты перевода некоторых текстов на современный английский. В отрывках 1:27,84,125,129; 2:93; 3:31,71 мне удалось точнее передать смысл слов Фокса. В 1:16, 3:84 я пришел к иному пониманию того, что имел в виду Фокс — по одной строке в обоих случаях. Я также добавил разъяснения к некоторым примечаниям. Все это — незначительные изменения. Они, тем не менее, убедили меня в том, что перевод — всегда рискованное предприятие, и хотя с его помощью можно многое выиграть, что-то может быть и потеряно. Поэтому важно, чтобы тексты на старом и новом английском рассматривались вместе. Я бы посоветовал читателям всегда сравнивать перевод с оригинальным текстом.

Несколько человек подняли вопрос о том, полезно ли, или даже возможно ли, воспроизвести Фокса на современном английском. Стали бы мы делать то же самое с Шекспиром? Во-первых, моим изначальным намерением было побудить людей прочитать книгу от начала и до конца и посмотреть, как это работает. Но, во-вторых, я признаю, что существуют некоторые принципиальные моменты, заслуживающие подробного обсуждения, хотя здесь для этого и неподходящее место. Мне следовало бы написать что-то еще в ответ на такие вопросы.

И, наконец, хотелось бы указать на то, что с тех пор, как материалы были впервые опубликованы, я написал книгу «Свет, которым жить» — Light to Live by (Quaker Books 2002), где отражены мои попытки осуществить на практике эксперимент Фокса со светом.

Рекс Эмблер, Силвердейл, 2006 г.

Литература, доступная на русском языке

«Говорит сам Джордж Фокс» Хью МакГрегор Росс.

«Свет, которым жить» Рекс Эмблер.

Книги доступны на сайте www.quakers.ru

Введение

Этот сборник отрывков из работ Джорджа Фокса (1624–1691) преследует двойную цель: сделать доступными наиболее ясные и глубокие тексты из всего, что написано Фоксом, и расположить эти тексты таким образом, чтобы показать взаимосвязи между ними. Поэтому, читая книгу от начала и до конца, можно получить полную картину мировоззрения Фокса.

Поначалу это может показаться довольно сложным способом передачи представлений Фокса. Почему бы просто не опубликовать какие-то из его наиболее интересных работ? Причина в том, что Фокс никогда не излагал свои идеи в целом, систематически. Его письменные (или же продиктованные, как это было в большинстве случаев) труды почти всегда обусловлены конкретной ситуацией, служат ответом на нее и связаны с особым вдохновением, пришедшим к Фоксу. Поистине, кажется, что он писал, пока было вдохновение, без предварительного осмысления или последующей доработки. Фоксу не доставало образования и склонности рационально структурировать свои мысли. Отсюда — множество повторов, отступлений и даже путаницы в его работах. Он также приобрел привычку, особенно в свой поздний период, давать Библии высказаться вместо себя, но не останавливаться, чтобы объяснить, как именно он интерпретировал Библию в таких случаях. Объяснение и пояснение не были его сильными сторонами, что удивительно для учителя с таким глубоким влиянием. Но при всем при этом, временами он писал с необыкновенной ясностью, глубиной и силой, являя понимание жизни в равной степени последовательное и выразительное. Как же тогда сделать доступными эти труды, если не собрав все отрывки вместе и не расположив их в порядке, который отражал бы собственные намерения Фокса? Удивляет лишь, что это никогда не было сделано прежде. Преобладающая часть его работ, поэтому, оставалась скрытой, их нелегко отыскать в нескольких библиотеках, хранящих старые книги, а когда записи все-таки обнаруживаются, они оказываются трудными для прочтения. Означает ли это, спрашиваю я себя, что мы вот уже более трехсот лет остаемся несведущими в отношении мировоззрения Фокса?

Разумеется, у нас всегда был «Дневник» Фокса. Но этой впечатляющей работе не было суждено стать проводником его учения. Она была написана, как говорит сам Фокс, «чтобы все могли знать, как Господь обращался со мной… дабы подготовить и приспособить меня к работе, которую он мне предопределил».

Это отчет о деятельности Фокса, часто с намерением показать, каким образом он был приведен к тому, чем занимался, или какими событиями подтверждалось то, что он делал. «Дневник» выдержан в оборонительном тоне, поскольку в период его написания (в основном, в 1676 г.) над Фоксом довлели страдания, которые Друзья претерпевали за свое свидетельство. Положившись на этот документ в нашем понимании учения Фокса, мы получили бы запутанную и непоучительную картину. В этом, несомненно, причина того, почему первый издатель «Дневника», Томас Эллвуд, включил в него ряд статей и посланий, написанных Фоксом ранее, за 25 лет до «Дневника» — ведь тогда Фокс с ясностью и силой писал о занимавших его вопросах. К сожалению, эти статьи не были включены в более поздние издания, такие как научная публикация Джона Никаллса. И у нас, по крайней мере, в Британии, мало других изданий, способных предоставить доступ к этому раннему учению.

Мне пришлось самому попытаться открыть, что же еще написал Фокс. Вскоре я с радостью обнаружил, что собрание «Труды 1831 года» было совсем недавно повторно издано Фондом Джорджа Фокса в Америке.

Собрание включало восемь больших томов, два из которых были «Дневником» под редакцией Эллвуда, дополненным ранними статьями. Были также два тома посланий — почти полное их собрание, а также три «богословских» тома, включающие некоторые важные трактаты 1650-х годов, когда начиналось квакерское движение. Их я прочел от начала и до конца, чтобы получить представление о мировоззрении Фокса и понять, что я упустил бы, читая только лишь «Дневник».

Упущений было бы много. В особенности, в посланиях — открытых письмах, как мы бы их назвали, или письмах к группам людей — там содержалось большое число советов относительно духовной жизни, которые значительно усиливали и проясняли учение Фокса. Уже первые двадцать посланий полностью изменили мое представление о том, что он пытался делать. Я всегда представлял себе, что у Фокса была идея «того, что от Бога в каждом», и он путешествовал по стране, пытаясь убедить людей поверить в это. По моим представлениям, эта идея была по своей сути мистической, но Фокс выражал ее современным ему библейским и христианским языком. Он, поэтому, мог говорить, как пуританский проповедник или даже как евангелический проповедник нашего времени, но его намерение было совершенно иным — привести людей к бессловесному, по своей сути, союзу с Богом. Я находился здесь под влиянием двух превалирующих представлений о миссии Фокса, которые полностью противоположны друг другу: мистического взгляда Руфуса Джонса и того, что я считал «протестантской» позицией Льюиса Бенсона. Я просто пытался примирить их в собственном мышлении. Но теперь внимательное чтение текста убедило меня в том, что я ошибался. Мне стало понятно, что у Фокса был свой собственный подход, не вытекающий из какой-либо из унаследованных им традиций. Он, к примеру, не передавал учения, в которое люди могли бы поверить, и которому они могли бы следовать — учения мистического, библейского или какого-либо еще. Фокс скорее говорил им делать что-то, поскольку «совершенство», необходимое для их освобождения и становления в качестве человеческих существ, было в них и уже находилось в них — его не нужно было воспринимать от церкви или внешних учений. Именно внутреннее осознание могло дать им возможность сначала «увидеть себя» такими, какими они были в действительности, за пределами обманов «самости», а затем также понять, какими они и другие люди могут и должны стать. Это был могущественный и преобразующий «свет», который чудесным образом действовал в людях, показывая им «истину».

Вот, в чем было все дело. Меня поразила такая простота, а также и оригинальность, учитывая окружение, в котором они появились. Одним движением это учение подрывало установленную религию власти, как протестантскую, так и католическую. Указывая на внутренние возможности людей, оно фактически побуждает каждого человека найти свою собственную внутреннюю истину и научиться доверять ей и жить в соответствии с ней. А побуждая людей действовать согласно тому, что они видят в свете, это учение укореняет их веру в повседневной жизни, избегая отвлеченности классического мистицизма. Однако, невзирая на освобождающую природу учения, в нем присутствовала и дисциплина. Ведь, прежде всего, свет необходимо открыть, поскольку он обычно подавлен более эгоцентричными занятиями разума, такими как размышление и воображение. И однажды открыв свет через дисциплину ожидания в молчании, нужно поддерживать его и заботиться о нем для того, чтобы ощущать его силу. На самом деле, как отдельным людям, так и группам, следовало проходить определенный процесс. Это выяснилось, когда я читал советы, подобные следующему — из раннего трактата 1653 г.: «Первый шаг к миролюбию — устоять в свете», предполагается, что будет второй шаг, а возможно и третий; а также совет из послания 1652 г.: «Стойте смирно в том, что чисто, после того, как увидите себя; и тогда придет благодать. После того, как ты увидишь свои мысли, свои искушения, не думай, подчинись; и тогда придет сила». (Эти советы включены в «Антологию» как 1:89 и 1:90, соответственно; номера указывают на первую часть, отрывки 89 и 90 — числа в начале отрывков, а также ссылки в примечаниях. Данная система ссылок на отрывки будет использоваться во всей «Антологии»). Данные шаги, по всей видимости, рекомендовались практически как своего рода научный эксперимент. Если затем люди делали то, к чему побуждал их Фокс, они могли получить подтверждение тому, что говорили он и другие Друзья. Они могли узнать истину «экспериментально» (1:13).

Мой энтузиазм был отчасти вызван ощущением того, что эта уникальная духовность соответствовала моей собственной ситуации, а также ситуациям многих других людей, подобных мне. Поэтому, среди прочего, чтобы лучше ее понять, я пытался практиковать ее на протяжении нескольких лет.

Результатом «эксперимента» явилось то, что я не только стал намного лучше понимать Фокса, но также начал видеть, каким образом это понимание может быть разработано сегодня. Таким образом, как это было описано мной выше, я предпринял перевод на язык нашего времени, предполагая, что мое понимание сделанного Фоксом стало одновременно пониманием того, что может быть сделано сейчас, в ситуации, которая, несомненно, сильно отличается от его ситуации.

Открыв все это в посланиях и трактатах первых трех или четырех лет его движения, я затем задался целью отыскать продолжение в более поздних работах. Для этого я читал «Труды» систематически в течение двух лет, отмечая все те отрывки, которые поразили меня своей ясностью и глубиной, а затем составил список ссылок по каждому из ключевых слов, таких как «правда», «сила», «жизнь», «свет» (эти четыре слова, как оказалось, в трудах Фокса встречаются чаще всего). Изначально я думал, что этого будет достаточно, но ко времени окончания моей работы я осознал, что следует сделать что-то еще. Всего было более трехсот ссылок, и в каждом из разделов, по которым я их распределил («правда», «свет» и пр.), присутствовала тонкая взаимосвязь, становившаяся все более очевидной. «Свет», например, открывал истину постепенно, начав с «греха и зла» в людях, а затем переходя к новым возможностям, представленных в людях «семенем», которое производит новую «жизнь». Как можно было исследовать эти тонкие взаимосвязи? Я решил применить трудоемкий способ, набрав все отмеченные отрывки в своем компьютере, так чтобы видеть их в непосредственном соотношении друг с другом, а также поиграть с ними, чтобы понять, имеется ли какой-нибудь естественный порядок, в котором они могут быть расположены. Лучшим ключом к этому было обретенное мной в начале изучения ощущение процесса, который следовало проходить, и понимания, появлявшегося затем, вследствие этого процесса. Но и природа данного процесса также прояснялась: например, наряду с процессом для отдельного человека, существовал процесс для группы — «собрания», а также и третий процесс — для мира, который был скорее процессом взаимодействия с миром. Оказалось, что все эти три процесса проходили параллельно, отражая друг друга, но также и взаимодействуя друг с другом. «Помни о свете, которым все могут обновиться один в другом, и все в одном» (2:3). «Из истины расцветают справедливость, равенство, праведность и благочестие, милость и доброта, приводящие человеческое сердце, разум и дух к бесконечному и непостижимому Богу, и отсюда происходит любовь ко всему мирозданию» (3:84).

Вот почему я использовал для упорядочения текстов открытый мной у Фокса логический процесс. Как выяснилось, при этом не возникало никаких затруднений; тексты становились на место естественным образом, как если бы они всегда там были. Более того, они казались взаимосвязанными друг с другом, как будто составляли последовательное повествование. Когда я впервые прочитал собрание отрывков, меня поразила и порадовала его согласованность, а также чувство постепенно раскрывающейся перспективы. По моим ощущениям, то, что я читал, было новым, как если бы это видение жизни никогда прежде не формулировалось, что, в определенном смысле, так и есть. В любом случае, можно сказать, что нам хорошо было бы иметь систематическую книгу, написанную самим Фоксом, или же книгу, которую он мог бы написать, если бы задался такой целью.

На этом этапе я осознал, что сборник отрывков стоит опубликовать таким, как он у меня получился, а не оставлять лишь для своего личного пользования. На самом деле, мне показалось, что он должен быть опубликован, вне зависимости от того, нравится мне эта идея или нет, потому что теперь сборник превратился в источник, без которого не может обойтись ни один человек, принимающий Фокса всерьез.

Кроме того, по всей видимости, сборник не нуждался ни в каких комментариях, помимо вступительных заметок, которые я здесь предлагаю. Он говорит сам за себя. Различные тексты, некоторые из которых трудные, объясняют друг друга. Вне всяких сомнений, для того, чтобы получить целостное представление о сборнике, потребуется прочитать его более одного раза, а также может понадобиться перефразирование, перевод на современный английский язык и перекрестные ссылки между разными отрывками. Но все необходимое для понимания находится в тексте. Вот почему я решил представить текст в том виде, как я записал его для себя.

Однако, после принятия этого решения, мне пришлось несколько изменить свое мнение. Когда я показал текст нескольким Друзьям и опробовал его на них, последовавшие с их стороны комментарии и вопросы показали мне, что объяснения все же необходимы. Проведя многие часы за чтением работ Фокса и авторов из его окружения, я не мог предвидеть трудностей, возникающих у тех, кто обращался к Фоксу в первый или даже во второй и третий раз. Поэтому теперь к тексту добавлены новые источники, которые должны помочь людям понять его. Один из них — ссылки на Библию в заключительных примечаниях. Первые читатели Фокса, несомненно, сразу узнавали библейские аллюзии, но мы, как правило, не узнаем их. Библейские ссылки, поэтому, призваны помочь пониманию Фокса. Мне следует добавить, что они не предназначены для обеспечения авторитетного подтверждения сказанного им, и ссылки не означают того, что сам Фокс цитирует Библию в качестве авторитета. Как будет ясно из самой «Антологии» (а именно, в 2:44—49), Фокс использует Библию, чтобы выразить свои собственные представления, считая ее вдохновленной тем же самым духом, который теперь вдохновлял его, а также многих других. Поэтому я давал ссылку на библейский отрывок только тогда, когда мне казалось, что это поможет пониманию Фокса…

В-третьих, специально для Друзей в Европе, для которых английский, в лучшем случае, второй язык, дан перевод всего текста на современный английский язык. Я пытался, прежде всего, прояснить значение, сделать его доступным для современного читателя и, по крайней мере, настолько понятным, насколько был понятен оригинал первым читателям Фокса. По этой причине мне не вполне удалась передача всего богатства оригинала, особенно в отношении аллюзий на Библию, хотя там, где это было важно, я добавлял в текст библейские ссылки или даже прямо цитировал Библию. При цитировании Библии или библейских аллюзиях я обычно использовал текст Исправленной английской Библии (Revised English Bible), также послуживший мне образцом ясности перевода. Должен заметить, что одна или две фразы поставили меня в тупик: «хотя ты пышешь злобой» (1:1) и «храните обители» (1:125, 2:91). Надеюсь, мои догадки были вдохновенными. Тем не менее, я уверен, что в основном понял смысл правильно…

Таким образом, получается, что комментарии все-таки присутствуют, но не один из них, как я надеюсь, не мешает читателям извлекать больший смысл из текста или исследовать его значение в своей собственной жизни и размышлениях. В любом случае, никакие комментарии не могут определить смысл текста раз и навсегда, поскольку здесь выражен экспериментальный подход к истине, который можно действительно понять, только войдя в сам опыт. А потому текст, в своей новой форме сегодня, как это было и во времена Фокса, вновь служит предостережением против заготовленных интерпретаций жизни и приглашением к эксперименту с истиной в нашей собственной жизни и опыте.

Следует добавить здесь кое-что о редактировании текста. Я осовременил правописание и пунктуацию, чтобы сделать текст читаемым, но в остальном он оставлен в точности таким, каким был [речь идет о староанглийском варианте текста, — прим. пер.]. Один или два отрывка даны больше одного раза, если они развивают более одной темы, а некоторые отрывки добавлены просто потому, что помогают подойти к раскрытию темы или объясняют идею Фокса или использование им слова; хотя они мало добавляют или не добавляют совсем ничего к глубинному раскрытию смысла.

Рекс Эмблер, Бирмингем, 2001 г.

АНТОЛОГИЯ

Часть 1: человек

Миссия. Ложная религия. Опыт. Внутреннее состояние. Правда. Обман. Омраченный ум. Поворот. Молчание. Свет. Самосознание. Путь к миру. Открытие ока. Христос внутри. Семя. Чувство. Жизнь. Исцеление. Процесс.


МИССИЯ


1. Подумайте об этом, жители Алверстоуна. Я пришел в ваши общественные места, чтобы говорить среди вас, потому что Господь сподвигнул меня сделать это. Я был послан Богом, чтобы направить ваши умы к нему, так чтобы вы узнали, где искать своего учителя. И обретя способность основывать свой ум в Боге, вы тогда не будете вынуждены бегать кругами в поисках какого-то другого учителя: один лишь Господь Бог станет учить свой народ. И он приходит, чтобы учить его и забрать свой народ из посвященных идолам храмов, прочь от обычных религиозных ритуалов, которым были обучены люди. И Бог дал каждому из вас меру своего духа, согласно вашим возможностям. Даже те из вас, кому привычно лгать, напиваться, ходить к проституткам, воровать имущество других людей и стремиться к нездоровым наслаждениям — все вы обладаете Божьей мерой внутри. На самом деле, именно она показывает вам, что вы поступаете плохо. Именно она заставляет вас сознавать, что обманывать неправильно, что воровство, пьянство и все неполезное происходит из темноты незнания. А потому уделяйте внимание этому дару, которым вы обладаете… и цените свое время, пока оно у вас еще есть, на тот случай, если настанет час, когда вы скажете с грустью: «у нас было время, но оно ушло».

О, почему вы хотите умереть? Почему вы настаиваете на выборе своего пути? Почему вы хотите делать то, что делает любой другой? Разве вы не знаете, что делающие так люди никогда не войдут в царство Бога? Если бы только вы остановились и подумали, что вы сделали с собственным временем, и что делаете с ним сейчас, и отследили бы, кто присутствует во всем этом, и на кого вы работаете; потому что тем, кто работает для греха … «возмездие за грех — смерть» (Послание к Римлянам 6:23)!

Разве вы не понимаете, что, когда вы не удовлетворяетесь простым «да» или «нет», тогда уже начинается зло? … Хотя теперь вы выражаете свое раздражение и даете свободу своей похоти, со временем Бог обнаружит вас и призовет к ответу. Поэтому лелейте свет, которым просветил вас Христос. Христос сказал: «Я — Свет миру», и он просветляет каждого, приходящего в мир.

Итак, именно к свету в вас я обращаюсь. И когда будет открыта Книга Совести, вы увидите для себя, что сказанное мной было правдой. И таким образом все вы будете осуждены. Пусть же Бог Всемогущий направит ваш ум — особенно тех из вас, кто любит честность и искренность — чтобы вы могли обрести милость во времена нужды. Учитель ваш — внутри вас, не смотрите наружу. И вы будете учиться у него, где бы вы ни были, лежа в постели, выходя на улицу и проходя по ней — учиться избегать всего, что ведет вас к плохим поступкам.

2. Именно эту весть славного, вечно неизменного евангелия я был послан провозгласить и обнародовать, и тысячи людей приняли ее и обратились к Богу через нее… И после того, как я провозгласил эту весть в нашей части мира и в Америке и написал книги об этой вести для ее как можно более широкого распространения, слепые пророки, проповедники и обманщики перестали говорить нам, что «нужно ожидать прихода лжепророков в последние времена». Ибо великий свет явился и воссиял над их головами, так что каждый ребенок в правде может увидеть безумие их слов.

3. Ибо Бог силы, света и славы воздвиг свет в своих людях и собрал их сердца все вместе к себе. И Бог открыл им пустоту всего того, на чем были основаны их жизни, и показал им свою истину и свой путь, по которому они должны идти, прославляя его и служа ему в новой и святой жизни. И он кормит нас вечной пищей — хлебом жизни. Благодаря всему этому, мы стали странниками в мире. Он взрастил [в нас] свое семя, возносящее хвалу и славу ему, и он каждодневно добавляет к своей церкви, и «сгибаются мужи силы» и «дрожат стерегущие дом» (Экклесиаст 12:3), и «силы земли сотрясаются», и воздвигается, и воздвигнута слава Господа, страшно сокрушающая землю. А потому идолы золотые и серебряные отброшены прочь, и только Бога любят, Господа небес и земли (Исаия 2:17—21). Дела Господа неведомы и чудесны, как это было всегда, и как о том свидетельствуют писания.


ЛОЖНАЯ РЕЛИГИЯ


4. И все же вы в невежестве своем пожелали сделать образ Бога по меркам тленного человеческого существа. Когда вы понимаете, что неспособны постичь Бога, который поистине непостижим, тогда всемогущий Бог, будучи невидимым, запрещает вам создавать его образ. И существует ли какой-нибудь сотворенный вами образ, который вы не обожали бы в своих сердцах, не рукоплескали бы ему и не наслаждались бы им? И, тем не менее, всякие образы полностью запрещены Господом, который пребывает в каждом и надо всеми.

Все нации — лишь капля в ковше перед лицом того, кто взвешивает моря на своей ладони и заключает пыль земли, как в мерный сосуд. Однако глупые люди в своем неразумном воображении пытаются создавать его образы… И вы делаете образы Бога в точности похожими на вас! Вы так далеко отпали в своей глупости и невежестве от его духа и истины в вас и ваших сердцах, отпали от того, кого следует уважать, почитать, кому нужно поклоняться, кого слушаться и кому служить во всем, его силой и его духом?

Вы — настолько бедные, глупые создания, лишенные жизни или света, милости или истины, исходящих от Бога истины, что вам необходимы творцы образов, чтобы сделать для себя образ того, кого не могут вместить небеса небес. Небеса — также его трон, а земля — подставка для ног его, и он наполняет небо и землю. И все же вы в своей глупости, темноте и невежестве идете создавать образ непостижимого Бога, и так пытаетесь понять его на примере человеческого существа.

5. И почему у них так много религий? Потому что они оставили чистую и неискаженную перед Богом религию, которая была установлена более шестнадцати столетий назад, … оставили эту религию ради религий, созданных ими самими, и они сказали людям, что те не могут быть совершенными в этой жизни и должны носить «тело смерти» при себе до самой могилы.

6. Они говорят пророчество от своего собственного ума, а не из уст Господа.

7. Замолчите все, кто смеет говорить о Боге, даже не зная Его.

8. А вы, кто проповедует подлинную, чистую и неискаженную религию, превосходящую все религии мира, покажите ее в своей жизни и делах.

9. Никто не может жить истинно христианской жизнью святых пророков и апостолов, если не пребывает в тех же самых силе, благодати, истине и вере, в которых жили они.

10. До тех пор, пока человеческие умы заняты материальными вещами, тем, что было сделано, а потому подвержено изменениям, и до тех пор, пока они заняты такими же изменчивыми религиями и идут по жизни под водительством не заслуживающих доверия учителей, их умы порабощены. И люди находятся в опасности и нестабильности, их бросает то вверх, то вниз ветреными доктринами и мыслями, идеями и вещами, ибо их умы оставили надежную истину внутри их собственного существа — Свет Иисуса Христа, который способен сохранять их ум в том, что неизменно, и который есть истинный путь к Отцу.

11. Пришел и приходит великий день Господа, когда каждое сердце будет открыто и секреты сердца всякого человека будут раскрыты светом Иисуса, освещающим всех, приходящих в мир [сравн. Евангелие от Иоанна 1:9, — прим. пер.].

12. Теперь у вас есть время оценить это; вот, день вашей благоприятной возможности, данный вам Богом.


ОПЫТ


13. Точно так же, как я оставил священников, оставил я и «отделенных» проповедников и тех, которые назывались «самыми влиятельными людьми», ибо я видел, что среди них не было никого, способного говорить со мной в моем состоянии. И когда все мои надежды на них и на все человеческие существа исчезли, так что вокруг меня уже не было ничего, способного помогать или говорить, что мне делать, тогда, о, тогда я услышал голос, который сказал: «Есть некто, Иисус Христос, кто может говорить с тобой в твоем состоянии». Когда я это услышал, мое сердце всколыхнулось от радости. Тогда Господь позволил мне увидеть, почему на земле не было никого, способного говорить со мной в моей состоянии, — это было нужно для того, чтобы я всецело доверился ему…

Иисус Христос… просвещает и дает благодать, веру и силу. А потому, если так действует Бог, кто остановит его? Истинность этого я узнал по опыту [у Фокса «экспериментально», — прим. пер.].

14. Это я узнал по опыту, а значит — хорошо доверять Господу.

15. Каждый должен в первую очередь узнать «глас вопиющего в пустыне» [сравн. Евангелие от Иоанна 1:23, — прим. пер.] в своем сердце.

16. Как существует мир вокруг вас, так же существует и мир внутри вас.

17. Все вы, осознавайте истину и продолжайте копать в поисках жемчуга на собственном поле, и ищите серебро в своем доме.

18. Я испытал и проверил себя, и обнаружил Иисуса Христа в себе.

19. Не больше ли чести и надежности в том, чтобы все пробовать и все проверять?

20. Итак, идите вперед, и пусть это проверяется, ведь таким образом прославляется Бог, и становится явной правда; ведь из-за этих предметов было пролито так же много крови, как в дни королевы Марии.

21. Пусть ваша вера будет в оживляющей все и превосходящей все силе, и пусть каждый из вас уделяет этому внимание. Узнайте силу всемогущего Бога, «руку Божью», и как она действует, поддерживает вас, как ведет вас из беды… к миру.

22. Выходите из тюрьмы, все вы, кого держали там, и возрадуйтесь вместе, ибо настают дни радости. Станем же довольными и радостными навсегда! Искренность сердца пришла. Чистота сердца прибыла. Появились радость и счастье.


ВНУТРЕННЕЕ СОСТОЯНИЕ


23. Оставайтесь внутри себя. И когда говорят: «Посмотри сюда» или «Посмотри, там Христос», не выходите туда, ибо Христос внутри вас. И те, кто пытается соблазнить вас и отвлечь ваши умы от учения внутри вас — это противники Христа. Ибо мера — внутри, свет Бога — внутри, и жемчужина — внутри, хотя и спрятана. И слово Божье — внутри вас, и вы — храмы Бога, и Бог сказал, что он будет обитать в вас и пойдет с вами. Итак, для чего же вам идти в храмы идолов во внешнем [мире]?

24. Все вы должны найти это внутри — там ваш мир и туда приходит от Господа обновление в ваших душах.

25. Господь показал мне, что все внешне причиняющие боль вещи находятся внутри, в сердцах и умах нечестивцев. [Так бывает, когда они называют других] «собаками», «свиньями», «ехиднами» … и т. д. Причина этих вещей была внутри, хотя люди смотрели наружу [у Фокса: «Господь показал мне, что природа всех внешне вредоносных вещей была внутри, в сердцах и умах нечестивцев. Природа собак, свиней, ехидн… и пр. Их природу я видел внутри, хотя люди смотрели наружу», — прим. пер.].

26. Но тем, кто выбрал тяжелую, крутую и горную дорогу, казалось странным говорить об этих внутренних вещах.

27. Я мог видеть, что они делают, эти священники и их люди, когда они читают писания и [пылко] осуждают Каина, Исава, Иуду и других злодеев прошлого, упомянутых в священных писаниях. Им не удавалось разглядеть в самих себе черты Каина, Исава, Иуды и прочих. Эти люди говорили «они, они, они» про нечестивцев, не называя так себя. Но когда с помощью света и духа истины некоторые их них увидели самих себя, тогда они начали говорить «я, я, я, это я сам был — Исмаилом, Исавом и прочими». Когда бы эти люди, которые были так заняты поиском промахов других, а себя считали чистыми от этих вещей, начали смотреть внутрь себя и со светом Христа тщательно исследовали себя, они бы увидели достаточно тех же вещей в своей собственной жизни. И тогда крик был бы не «это он или они», а «я и мы оказались в таком состоянии».

28. Для нашего обучения не нужна месса, ведь нас учит дух, который дал нам писания. Он учит нас, как молиться, петь, прославлять, радоваться, как почитать Бога и поклоняться ему, и как жить и вести себя по отношению к Богу и к другим людям. Дух ведет нас ко всей правде [которую нам следует знать], именно там мы обретаем свое единство, а дух — наш утешитель и руководитель. Все это делает дух, а не человеческие существа, находящиеся где-то вовне нас, которые даже сами не считают, что у них есть дух и сила, какие были у апостолов.

29. Вы, отрицающие существование света, который просвещает всякого приходящего в мир, вас отвратили от того, кто мог бы дать вам силу и учить вас. А если бы вы позволили себе учиться у него, тогда вам не были бы нужны человеческие существа в качестве учителей.

30. Каждый человек, мужчина или женщина должны тогда прийти к духу Бога в самих себе, ибо именно он даст им понимание и знание, и даст им руководство к действию. Он поможет им в их слабости. Он даст им увидеть, что им нужно.

31. Когда женщина из Самарии пришла набрать воды в колодце Иакова, она рассуждала с Христом о богослужении и сказала «Отцы наши поклонялись на этой горе, а другие — в Иерусалиме». И Христос снова отвечал ей «Наступает время, когда и не на горе сей, и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу». Он настаивал на том, что эти два места богослужения не могут продолжать существовать, и, сказав об этом, он провозгласил новый вид богослужения, говоря: «Настанет время и настало уже, когда истинные последователи будут поклоняться Отцу в духе и истине, ибо таких последователей Отец ищет Себе. Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине». А разве дух не находится внутри, а истина — во внутреннем существе человека? … И могут ли люди истинно поклоняться Богу, который есть дух, если они не приходят к духу и правде Бога в своих собственных сердцах?

32. Теперь, где этот дух, и где эта истина? Разве они не внутри людей? … Итак, каждый мужчина и каждая женщина во всем мире должны прийти к духу и правде в своих собственных сердцах, ибо так они узнают Бога истины.


ПРАВДА


33. Те, кто поклоняются Богу всей истины, должны пребывать в [духе] и в правде.

34. Каждому следует быть в [истине] и жить в правде, и приходить к ней в своем собственном личном опыте… Итак, никто не может поклоняться Богу истины, если не приходит к ней в своем собственном сердце.

35. Любите правду больше всего остального.

36. Возненавидьте обман и всякого рода несправедливость: жестокосердие, предательство, мошенничество, вранье и несправедливые деяния. Но живите свободно в жизни и силе Бога, который поможет вам поступать правильно и действовать мудро… поступая праведно со всеми, кого вы встречаете, вне зависимости от их высокого или низкого положения, молодости или старости, богатства или бедности… Пусть правда будет вашей заботой и реальным делом [у Фокса: «Руководствуйтесь правдой и живите ею», — прим. пер.].

37. Если вы стремитесь к мудрости, оставайтесь с правдой. Так вы обретете сокровище жизни и спасения… Ибо правда — это истина, и она неизменна. Живите в ней, и она всегда будет миром и радостью для вас.

38. Вам следует приобрести правду и не продавать ее. Нет ничего сильнее правды.

39. Истина — то, что чисто …; а поскольку путь к жизни — правда, она та же, какой была в начале. Хотя многие вещи восставали против нее, она остается все той же чистой истиной и святым путем.

40. Если вы живете в правде, которой дьявол избегает во всем, что делает, тогда истина сделает вас свободными.

41. И если истина делает вас свободными, тогда вы действительно свободны …, свободны от всякой эгоцентричной религии и свободны от любых голословных идей, от всех пагубных домыслов, традиций, выдуманных образов, идей и принципов падших человеческих существ [у Фокса — «выдумок и понятий, и пережитков падшего Адама, — прим. пер.].

42. И все вы, мои дорогие друзья, будьте преданными, и не угашайте дух, но будьте послушны истине и широко распространяйте ее. Правду необходимо нести по всему свету и донести до каждого верующего — до иудеев, христиан, язычников — так, чтобы она отвечала свидетельству Бога, присутствующему в каждом из них, и чтобы они смогли прийти к истине, которая находит отклик внутри них.

43. Пусть не удивляет вас погода… Хотя волны и штормы сильны, ваша вера поможет вам преодолеть их. Они здесь только на время, но истина — вне времени… И не придумывайте что-то, способное пережить правду, которая пребывает надежно …, добро преодолеет зло, а свет — тьму, а жизнь — смерть… Лжепророк не может победить истинного пророка, но истинный пророк, Христос, преодолеет лжепророка. Итак, будьте верными и живите в той реальности, где время не кажется слишком долгим.

44. Слава Господу, в сердцах людей достигнута истина — та, что находится за пределами слов.


ОБМАН


45. Однажды отвергнув правду, вы вынуждены верить обманам… Итак, трепещите перед Господом, вы, лицемеры, обращайтесь к свету Бога в вас, который показывает обман в ваших сердцах, и повинуйтесь свету.

46. Дьявол не остался с истиной. Итак, когда иудеи оставили истину, сказано было, что они — от дьявола… И не было обещания от Бога дьяволу о том, что он снова вернется к истине. Но было обещание от Бога мужчине и женщине, которых обманул дьявол [сравн. Бытие 3, — прим. пер.] … И много больше из этого открылось мне, но я не в силах говорить о большем.

47. Рантеры возражают, что Бог создал дьявола, но я отрицал это и объяснял им, что… он стал дьяволом, оставив истину, а потому став убийцей и разрушителем. Так я показывал, что Бог не создавал дьявола, ведь Бог есть Бог всякой правды, создавший все вещи благими и благословивший их.

48. Змей… который увел человека от Бога, он — князь мира, князь тьмы и… отец лжи, убийца от начала, совратитель человечества, тот, кто изначально привнес грех и отдаленность от Бога.

49. Пусть каждый из вас продолжает бодрствовать и будет настороже против врага, который увел нас от Бога, увел от жизни и правды. Ведь все (наши) страдания происходят от его ухода от правды.

50. Каждый человек погрузился вместо жизни в грех и смерть, ведь… все они подпали под власть злого духа, который увел их от правды и привел ко злу.

51. С помощью этого невидимого духа я был способен различить всякое ложное слушание, ложное видение и ложное обоняние, которые подавляли и гасили этот дух, огорчали его. И я мог видеть, что все люди пребывают в смятении и обмане.

52. Теперь восстану я, — сказал Всемогущий Господь Бог, чтобы растоптать и низвергнуть обман, который слишком долго правил Землей и разрушал ее.


ОМРАЧЕННЫЙ УМ


53. Сосредоточьтесь на той божественной части внутри себя, которая чиста; в противном случае ваш разум будет блуждать туда-сюда, появятся дурные мысли, противоречащие одна другой, и все это происходит из-за омраченного ума, который затемняет всякое чистое различение [происходящего].

54. Хотя вы можете видеть лишь немногое и знаете немного, и обладаете немногим, и вы видите свою наготу и бесцельность и бесполезность, и ощущаете собственное жестокосердие и никчемность, именно свет открывает вам все находящееся в вас и любовь Божью к вам. Это также нечто [в вас] совершенно непосредственное, но которое не может вместить темный разум… Когда ваши умы захвачены чем-то внешним, не имеющим отношения к силе [внутри вас], чистое в вас оказывается скрытым и затемненным.

55. Не обращайте внимание на мирской взгляд, вы — пророки Господа, но отвечайте тому, что находится внутри людей, и на что они закрыли глаза.

56. Не потворствуйте ленивому, видящему сны уму, чтобы не поддаться искушениям.


ПОВОРОТ


57. Вдохновение и откровение спрятаны от тех, чей разум отходит от Бога внутри них. Поэтому, когда с помощью света и духа Бога их умы поворачиваются к Богу, они узнают что-то из откровения и вдохновения. Поворот прочь от причины беспокойства [внутри них] освобождает место для того, чтобы нечто от Бога открылось и вдохновило их.

58. Уделяйте внимание свету Бога в вашем сознании, и он откроет обман, где бы тот ни появился. Сосредоточьтесь на том, что выводит вас из одержимости многими «вещами» и ведет к восприятию единого духа, который не может ни лгать, ни притворяться… Разоблачайте всякий обман и срывайте все покровы, чтобы вызвать к жизни все чистое, что подавлено обманом.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.

Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее