12+
Немецкий в три строки

Бесплатный фрагмент - Немецкий в три строки

Deutsch in drei Zeilen

Объем: 36 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

ВВЕДЕНИЕ

Настоящий сборник продолжает серию, условно названную «Иностранный язык и хокку». Ранее в этой серии рассматривались вопросы совершенствования английского и итальянского языков, используя созданные автором трехстишия по образцу японских хокку. Сейчас речь идет о немецком языке.


Как известно, Германия является политическим и экономическим локомотивом Европы. Сегодня на немецком языке говорят 130 миллионов человек. Еще порядка шестидесяти миллионов изучают его в разных странах.


Стоит отметить также, что визуальное восприятие материала, при помощи прилагаемых рисунков, позволяет более успешно усвоить конкретные фразы на основе представления различных жизненных ситуаций и событий, отраженных в рассмотренных хокку. Подобный подход позволяет активизировать мыслительную деятельность человека, успешнее закреплять приобретенные ранее знания.

1. ЖИЗНЬ  Leben

Жизнь прекрасна!

Нельзя, мой друг, грустить,

Нельзя не грустить.

Das Leben ist schön!

Es ist unmöglich, mein Freund, traurig zu sein,

Es ist unmöglich, nicht traurig zu sein.

2. НАПОЛЕОН — NAPOLEON

Двенадцатый год.

Наполеон повержен;

Стал вкусным тортом.


Zwölftes Jahr.

Napoleon ist besiegt;

Es ist ein leckerer Kuchen geworden.


3. ДЖОКОНДА — Mona Lisa

Рисует Джоконду

Леонардо да Винчи.

Потомки спорят.


Zeichnet Mona Lisa

Leonardo da Vinci.

Die Nachfahren streiten.


4. ДОЖДЬ — Regen

В капле дождя

Твое отражение.

Люблю ненастье.


In einem Tropfen Regen

Dein Spiegelbild

Ich liebe schlechtes Wetter.


5. РОБИН ГУД — Robin Hood

Бедняк беднеет,

Богач богатеет.

Молчит Робин Гуд.


Die Armen werden ärmer

Der reiche Mann wird reicher.

Der schweigende Robin Hood.


6. ЗОНТИК — Regenschirm

Идет сильный дождь.

Двуногие зонтики

Спешат под крыши.


Es regnet stark.

zweibeinige Regenschirme

Beeilen Sie sich unter den Dächern.


7. СУРОК — Murmeltier

Снег в конце марта.

Очень удивился сурок,

И снова лег спать.

Schnee Ende März.

Das Murmeltier war sehr überrascht

Und ging wieder schlafen.

8. ЗАТМЕНИЕ — FINSTERNIS

Погожий полдень,

Затмение солнца.

Птицы в панике


Schönen Nachmittag,

Sonnenfinsternis.

Vögel in Panik


Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.