электронная
20 14
печатная A5
519
16+
Морские байки
30%скидка

Морские байки

Интерактивный роман

Объем:
576 стр.
Возрастное ограничение:
16+
ISBN:
978-5-4490-4162-3
электронная
от 20 14
печатная A5
от 519

О книге

Про отважного Карстена Клеменса, капитана корабля «Иосиф Обручник», всегда ходило немало сплетен и небылиц. Каждый уважающий себя забулдыга считал своим долгом что-нибудь доплести. И таким образом лёгкий ветерок превращался в смертельный шторм, небольшое волнение — в девятибалльную волну, канонерская лодка с парой жалких фальконетов — в линейный корабль с водоизмещением в пять тысяч тонн и тремя рядами пушек и кулеврин на орудийных палубах, а мелкая каракатица — в настоящего кракена…

Отзывы

Юрий Погорельский

Для начала надо сказать, что «Морские байки» - не совсем обычная книга. Ведь обычная книга - текст да иллюстрации. В данном случае, весь текст разбит на достаточно большое количество параграфов. Сначала и не въезжаешь, что это за структура? Когда начал вчитываться, пришлось вспомнить все, что знаю о постмодернизме и постструктурализме. Потом увидел «Манифест Инверсионизма». И все встало на свои места. Все-таки с бумага данную книгу читать лучше, чем с монитора. Традиционный подход к этой книжке не сработал. Ведь как привыкли: книга, как правило с линейный повествованием. Имею ввиду, что просто читаешь, переворачивая страницы и наслаждаешься магией Книги. В данном случае магия в разы сильнее. Из текста ничего не выбрасывает, видна колоссальная проработка композиции. В последствии, когда въехал в тему, пришлось взять ручку и блокнот, чтоб не запутаться. Потом понял. Периодически мы открываем компьютерные игры, чтоб расслабиться и отвлечься от боли бытия. Данная книга - классный аналог таких игр. Невольно вспоминается Хейзинги со своим «Homo Ludens» (лат. Человек Играющий). Пиратская тематика. Вроде, она уже пройдена вдоль и поперёк, на здесь под другим углом. Все перевёрнуто. Капитан Клеменс - отважный мужик, побывавший во многих историях. Как и положено во всякой игре, у главного героя есть статы. Здесь они тоже прописаны. И почти вся магия в том, что читатель сам выбирает судьбу героя, и каким тли будет. Будет он паинькой или алконавтом - зависит только от читателя. За мои три прочтения мой герой почти все время пил и дрался, попутно грабя попутные корабли. Книга рассчитана на неоднократное прочтение. И все это с диким хохотом по дороге, ибо остаться равнодушным к авторским описаниям просто невозможно. Ветер нам благоприятствует, а большего нам и не надо. Попутного ветра, господа. Читайте грамотные Книги Геннадия Логинова. Ну и удачи автору.

1
8 января 2019 г., в 11:24
автор книги
Геннадий Логинов

Спасибо!)

8 января 2019 г., в 11:32
Сергей Тега

Ну... такое себе. Как-то по старинке, что ли. На любителя, короче

1
1 января 2019 г., в 17:46
автор книги
Геннадий Логинов

Благодарю за отзыв!

8 января 2019 г., в 11:32
Андрей

Первая книга в цикле морских приключений. Всем рекомендую. Вы не просто читаете, а принимаете решения, от которых зависят судьба капитана, корабля, экипажа, встреченных людей, русалок и прочих созданий. Текст разбит на параграфы, и вы читаете книгу не подряд от и до, а вариативно, в зависимости от того, как решаете повести развитие сюжета. Очень оригинально и необычно.

25 ноября 2018 г., в 17:51
Геннадий Логинов

Рецензия от академических кругов! Сегодня мне на почту прислали рецензию на "Морские байки" от Сергея Владимировича Князева – российского лингвиста, профессора МГУ и ВШЭ, доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка филологического факультета МГУ. Мы не знакомы с ним лично, поэтому письмо было приятным и неожиданным: "Автор “Морских баек” Геннадий Логинов определяет жанр своего произведения как интерактивный роман, развитие которого зависит от решений, принимаемых игроком. Как нетрудно догадаться, перед нами не что иное, как книга-игра: этот жанр возник в 1950е годы и первоначально преследовал образовательные цели, в 60-е им заинтересовались французские и итальянские литераторы, в 70-е годы весьма популярной стала серия книг “Выбери себе приключение”, а в 90-е годы этот жанр пришел в Россию. Наиболее известным автором русских книг-игр стал Дмитрий Браславский, которому принадлежат книги “Верная шпага короля”, “Подземелья Чёрного замка”, “Властелин безбрежной пустыни” и другие. Чем же отличаются книги Геннадия Логинова от подобных произведений этого жанра, если сравнить их с книгами того же Браславского? С одной стороны, текст в этих книгах выполняет чисто служебную функцию, являясь “проводником” читающего между параграфами, и о собственно литературных достоинствах в этом смысле говорить сложно. С другой – Геннадий Логинов не ограничивается кратким описанием ситуации и тех или иных рекомендаций читающему: первый же параграф – скорее начало авантюрного романа, нежели стандартная книга-игра. “Жутко просвистев, ядро вписалось о борт корабля, обдав Вас брызгами щепок. Но это не поубавило Вашего хладнокровия. Во всяком случае, так решили матросы, наблюдавшие за своим капитаном со стороны. А капитан никогда не должен показывать виду, даже если он и напуган так, что от страха готов наложить себе в штаны”. Известная новизна книги Логинова заключается в том, что она сочетает в себе как традиционные пункты книги-игры в духе “дуло пистолета нацелено вам в грудь, бросьте кубик и подсчитайте число очков”, так и более распространенные пассажи, являющиеся полноценным повествованием с довольно-таки интересными характерами и сюжетом, напоминающим то ли “Остров Сокровищ”, то ли “Пиратов Карибского моря”, то ли что-то из приключений Синдбада-морехода, а может быть, и все это вместе. Кто-то резонно заметит, что надергать вдохновения из разных источников – задача в общем несложная, но, с другой стороны, сшить из разных лоскутов одеяние достаточно плотное и удобное тоже не так-то просто. Во всяком случае, книга Логинова даже на первый взгляд производит впечатление работы небезынтересной. Найдет ли она своего читателя, или, вернее сказать, игрока – в эпоху компьютерных игр, доступных буквально по одному щелчку мыши? Вопрос открытый, но мы были бы не прочь получить на него ответ". Поблагодарив Сергея Владимировича, мне хочется сказать, - да, она нашла своего читателя, и уже давно. Можно посмотреть и отзывы на "Ридеро", и рецензии на "Квестбуке" (https://quest-book.ru/forum/topic/4117/25) и на прочих ресурсах. Как опытные литераторы, так многие, самые обычные читатели, в жизни не слышавшие про "книги-игры" и "интерактивную литературу", оценили и полюбили "Морские байки", "Восточные берега" (https://ridero.ru/books/vostochnye_berega/), "Идущего на смех" (https://ridero.ru/books/idushii_na_smekh/). Многие хотели бы взять подобные книги своим детям (хотя они не писались специально для детей). Но вообще, книги-игры и интерактивные рассказы на детей - вещь перспективная: спрос превышает предложение, просто если в Болгарии есть писатели, занявшие эту нишу (скажем, Никола Райков), то здесь пока мало кто смотрит в этом направлении. Цикл "Морские байки" написан, как сказали бы во времена инкунабул, "ad jocundidatem" и "ad docendum", поскольку наравне с шутками-прибаутками там поднимаются достаточно широкие историко-культурные пласты, фольклор, серьёзные вопросы религиозного, политического, философского, социального характера, затрагивающие различные страны, регионы и эпохи. В "Морских байках" наши герои бороздят Средиземноморье. В "Восточных берегах" - воды Ближнего Востока. В "Северных берегах" их занесло в Северную Европу и на Гренландию. В "Развесистой сакуре" - на Дальний Восток. И это - только начало ;)

25 ноября 2018 г., в 17:39
Pyrir

Очень долго я шел к рецензии на эту книгу. Во многом потому, что хотя жанр у нас и развлекательный, книга не является юмористической, но при этом ей не достает… Интриги, что ли. Ну, на мой взгляд. И вообще, мне кажется, это прямое следствие выбора способа подачи повествования: сборник баек про Капитана Клеменса может увлечь практически всем, что было в истории мировых плаваний — от морских сражений до гарема сирен, но это только рассказы. Впрочем, все остальное на высочайшем уровне. ВЫ хотите грабить корованы? Можно чуть ли не ежедневно. Хотите стать отцом целой армии? Лехко. Вам не нравятся испанцы/французы/голландцы (напишилюбуюнацию) — убивайте, грабьте, насилуйте жгите, мстите))) Мечтали побывать в перестрелке с Пушечной черепахой и сразиться с еще кучей монстров? Можно лишь чуть чаще, чем грабить корованы))) Книга бросает нас с палубы корабля в морскую пучину, из нее — к стенам крепостей, потом на бесплодные острова — в трактир — и снова на палубу. В этой бешеной круговерти постепенно забывается, что изначально мы кого-то везли с какой-то целью, что надо что-то делать, и просто пытаешься прочитать все, что придумал автор, удивляясь, сколько травы он выкурил и выпил вина, пока все это написал, и завидуя его здоровью))) А! Кубики!!! не садитесь за книгу, если не дружите с кубиками, или вам лень их бросать!)

1
18 ноября 2018 г., в 9:03
автор книги
Геннадий Логинов

Благодарю за отзыв, но он оставляет довольно смешанные впечатления. По меньшей мере, вызывает недоумение. Как будто человек просто пробежался глазами по-диагонали, по верхам посмотрев одно и доплетя другое, чего нет. Ну, давайте по пунктам. Не является юмористической? Ну, вообще-то, многих зацепил прежде всего юмор, хотя он там своеобразный и существует наравне с прочим. Гарем сирен? Герой может завести отношения конкретно с мелюзиной или Большой Мод. "Убивайте, грабьте, насилуйте, мстите" – где конкретно кого-то насилуют или откровенно грабят? Тем более "испанцы\французы\голландцы\любая нация на выбор" – у героя состояние войны с Францией, союз с Англией, дружественные отношения с Генуей, Испанией и Португалией, нейтралитет с Голландией (при этом голландские пираты периодически нападают, но это их индивидуальные авантюры). Прочие нации представлены отдельно взятыми встречами (шведы, турки, датчане, норвежцы, азиаты и т.д.). В основном они ведут себя миролюбиво (с берберскими пиратами боевые столкновения, но с рядовыми арабами или турками можно мирно пообщаться или поторговать, а ситуации когда, например, нападает пират-норвежец – носят единичный характер). Отношения и дипломатия тут играют не последнюю роль: невозможно нападать на кого попало и творить что попало, очень важно, с каким кораблём свела судьба и в чей порт занесло. Уже в других играх серии ситуация другая (на Ближнем Востоке во второй книге можно напасть на большинство сарацинов, потому что большинство из них враги, хотя и не все, а уже на Дальнем Востоке опционально можно нападать вообще на любое встреченное судно, порт и т.д., европейское ли, азиатское или ближневосточное), но тут с караванами ситуация другая. В плане интриги и смены событий: ну, это всё-таки не сборник рассказов, просто каждая ситуация является самодостаточным квантом, из которых собирается история в целом, и в ходе плаванья возможно всякое, переигрывать можно бесконечно долго и каждый раз история будет развиваться иначе. Но любое действие так или иначе приближает к итоговой цели или отдаляет от неё, мешает или помогает, и капитану то и дело напоминают о целесообразности или нецелесообразности тех или иных поступков в этом ключе (чаще прочих – сам Лорентин, достающий капитана и экипаж). По поводу травы и бухла... Ну, как человек, который и сигареты-то никогда не курил, скажу, что подозревать людей в употреблении допингов – дело последнее. Подавляющее большинство описанных монстров имеют под собой некий базис: либо историко-мифологическую основу (например, те же рыбы, стоящие на хвосте и атакующие корабли ударом взяты не от балды), либо иные культурные отсылки (классика в духе Стивенсона и Сабатини, Равенлофт и т.д.). Кубики – ну, опять же, перебрасывать результат до успеха зачастую мне видится удобнее, чем, например, стандартные высчитывания хитов и тому подобное, а сложных вычислений тут нет.

18 ноября 2018 г., в 9:15

Автор

Геннадий Логинов
Геннадий Логинов
https://vk.com/genaloginov
Яркий представитель современного авангарда, писатель-неосюрреалист Геннадий Логинов отличается самобытным, ни с чем не сравнимым стилем. Свою необычную манеру письма он называет «инверсионизмом» (от лат. inversio «переворачивание; перестановка»). Смещение смыслов, форм, образов и ракурса восприятия. Из-под пера плодовитого автора вышло немалое количество стихов, рассказов, повестей и романов, которые резко выделяются уникальным стилем изложения и несколько необычным, но богатым выбором тематики.

Вперед! Стань писателем

Создай свою книгу с Ridero бесплатно прямо сейчас.
Это просто, как раз, два, три!