электронная
20
печатная A5
255
16+
Восточные берега

Восточные берега

Интерактивный роман

Объем:
126 стр.
Возрастное ограничение:
16+
ISBN:
978-5-4493-0107-9
электронная
от 20
печатная A5
от 255

О книге

Про отважного Карстена Клеменса, капитана корабля «Иосиф Обручник», всегда ходило немало сплетен и небылиц. Каждый уважающий себя забулдыга считал своим долгом что-нибудь доплести. И таким образом лёгкий ветерок превращался в смертельный шторм, небольшое волнение — в девятибалльную волну, канонерская лодка с парой жалких фальконетов — в линейный корабль с водоизмещением в пять тысяч тонн и тремя рядами пушек и кулеврин на орудийных палубах, а мелкая каракатица — в настоящего кракена…

Отзывы

Любительница абсента

Ор-ригинально! Такого читать ещё не доводилось. Можно не просто отдохнуть, но ещё и узнать для себя много нового. У Вас необычные стилизация и выбор тематики. И за это Вам ещё не раз надают по шапке. Но это смело и достойно быть.

1
16 ноября 2018 г., в 14:30
автор книги
Геннадий Логинов

Благодарю! Ну, за свою шапку я спокоен. За эти годы мне писали далеко не только комплименты. Хватало и откровенных провокаций и хамства, так что определённую "толстокожесть" я приобрёл.

16 ноября 2018 г., в 16:18
Андрей

Думаю, я ни капли не преувеличу, если скажу, что за всю жизнь не встречал ничего подобного. Я сейчас имею в виду не слог, не стиль и не сюжет, хотя это всё мило, интересно, познавательно и с юмором. Я имею в виду саму экспериментальность и новаторство. Раньше я не знал, что такое "книги-игры" и "интерактивные романы". Сейчас, после нескольких прочитанных книг, сложил представление. Но даже среди них я не видел такого подхода. Интерактивные произведения позволяют влиять на сюжет, формируя его от выборов и решений читателя, но эта сетка 6Х6 игральных костей на каждой странице не встречалась мне больше нигде. Очень необычно, но очень интересно.

16
13 ноября 2018 г., в 14:38
автор книги
Геннадий Логинов

Ну, почему, помаленьку берут. Недавно вот как раз заказали по печатному экземпляру "Восточных берегов" и "Морских баек". Просто дело даже не в этом: долгое время мои книги лежали исключительно на бесплатном скачивании, не так давно я переопубликовал их, установив сугубо символическую цену. Прежде всего мной, как творческим человеком, движет не желание заработать или сделать имя, и даже не желание что-то до кого-либо донести, хотя всё это нужно и важно. Просто у меня есть потребность в творчестве, так же как, например, потребность в еде или сне. И если не заниматься творческой деятельностью, за этим следует своеобразный творческий голод. И если бы я оказался на необитаемом острове, зная, что никто и никогда не прочитает моих книг, но у меня была бы при этом возможность писать, - я всё равно бы писал. Когда возникают мысли, идеи, образы и желание их воплотить, - это вполне достаточная причина для того, чтобы сесть и приступить к работе. Как говорят французы, "L`art pour l`art" - искусство ради искусства. Конечно, это не значит, что оно непременно не должно возвышать человека над кругом обыденных интересов, облагораживать сердца, нести вечное и доброе, но просто и такие вещи тоже имеют право на жизнь. Когда Умберто Эко спросили после выхода "Имени розы" о том, почему он написал такую сложную книгу на такую странную тему, он ответил просто: "Потому что захотел". И этого вполне достаточно.

14 ноября 2018 г., в 10:47
Андрей

ОК, всё это очень интересно и познавательно, спасибо. Но что это даёт Вам как автору в плане отдачи? Я имею в виду, на написание подобной книги должно уходить много времени, наверное, даже больше, чем на традиционную. Нужно держать многое в голове, вести записи. И в наше время есть спрос на такую литературу? Просто, можно, конечно, много говорить о высоком искусстве, но для голодного человека кусок хлеба важнее, чем полотна Рафаэля. Если писатель не зарабатывает своим творчеством на жизнь, значит, он вынужден зарабатывать на жизнь чем-то другим и жертвовать на творчество своё свободное время. А судя по Вашим интерактивным романам, времени и сил на них ушло немало. Просто, мне лично сложно представить, как можно в наше время так оперативно штамповать книгу за книгой в таком объёме, приличного качества, просто из голого энтузиазма, если такая литература не востребована: о ней не говорят в СМИ, за неё не выплачивают гонорары. Вас это хоть как-то кормит, или это просто так, для себя?

14 ноября 2018 г., в 10:35
автор книги
Геннадий Логинов

Нелинейную прозу, на самом деле, писали многие: Милорад Павич, Джанни Родари, Хулио Кортасар, Раймон Кено и ещё масса других достаточно известных в мировом масштабе авторов. Но если в традиционном линейном повествовании автор способен последовательно выстраивать композицию и раскрывать характеры персонажей, плавно подводить к кульминации развязке, то в интерактивных произведениях и личность персонажа, и ход развития сюжета, и концовка целиком и полностью зависят от читателя, который по-сути превращается в соавтора. Из пассивного наблюдателя истории он становится её активным участником: на нём лежит ответственность за принимаемые решения, судьбы персонажей, и в психологическом плане это воспринимается совершенно иначе. Естественно, я говорю не про поделки 70-х годов, с выбором в духе "пойти по лабиринту налево или направо, бить монстрика мечом или применить магию", а про более-менее серьёзные произведения, находящие отклик в душе, доносящие что-то до ума и до сердца читателя. Зачастую бывало, что читая роман мы хотели бы повернуть историю так или эдак, были несогласны с поведением героя, желали бы на его месте повести себя иначе: интерактивные романы предоставляют нам такую возможность.

14 ноября 2018 г., в 10:14
Андрей

Ну а всё-таки?

14 ноября 2018 г., в 10:08
автор книги
Геннадий Логинов

Это совершенно разные вещи. Впрочем, это уже точно разговор не на пять минут.

14 ноября 2018 г., в 9:36
Андрей

Ну пусть, так и быть, будет "интерактивный роман", если это так принципиально. Не суть важно. Но просто сколько сил, времени, требуется чтобы написать подобные вещи? Так понимаю, если в "обычной" книге всё как-то последовательно пишется и раскрывается, то в таких автор пишет сцену, придумывает варианты её развития, для каждого такого варианта придумывает свои варианты. Как бы их ни было много, всё равно их количество конечно, а читатель можно представить больше путей. Ну, в "Восточных берегах", как раз-таки, в отличии от других интерактивных романов выбора у читателя особенно нет, почти всё решает случай, но предыдущие Ваши книги... Вообще, работа над "обычными" и интерактивными произведениями существенно отличается?

14 ноября 2018 г., в 9:32
автор книги
Геннадий Логинов

Начнём с того, что вопрос некорректно задан. Просто есть читатели с разными интересами, взглядами и предпочтениями, соответственно, реагируют они тоже по-разному. Скажем, на самиздатовских сайтах, в соцсетях реакция тоже у всех колебалась в различном дипапазоне, от неприятия или равнодушия до одобрения и восторга. Это естественно. Как сказал Гёте: "Самое нелепое желание, это желание нравиться всем". Вас не будут критиковать только если никто вообще не знает о вашем существовании. Ну и, к тому же, если говорить о семантике: я уже неоднократно подчёркивал, что в строгом смысле книги-игры не литературный жанр, а литературная форма, и сам термин "книга-игра" в наши дни воспринимается людьми "не в теме" как что-то заведомо детское и несерьёзное, поэтому уместнее употреблять другие термины, наподобие "интерактивного романа" (если речь идёт о произведении с акцентом на художественную составляющую) или "литквест" (если речь идёт о произведении с акцентом на игромеханику). Забавно, но подобные вещи на практике куда ближе к литературным ролевым играм, чем линейно повествующее литРПГ.

14 ноября 2018 г., в 9:20
Андрей

И что, за пределами книго-игрового сообщества Ваши книги-игры принимают лучше? Просто, звучит как-то странно, если не сказать абсурдно.

14 ноября 2018 г., в 9:08
автор книги
Геннадий Логинов

Ну, что тут сказать: ко всему новому сначала относятся с некоторой осторожностью. Когда человек занимается экспериментальной литературой, изобретает новые формы, - это всегда кого-то притягивает, а кого-то отталкивает.

14 ноября 2018 г., в 8:47
Андрей

Сейчас, наверное, люди, наблюдающие за разговором со стороны, воспринимают его как беседу инопланетян) Ну, просто если "Идущий на смех" ближе к традиционным ветвящимся историям (пусть там есть зацикленность на нулевом параграфе и всё такое), но "Морские байки" уже напоминают по структуре эдакую игру в рулетку. К этому нужно привыкнуть, для многих такой формат необычен.

14 ноября 2018 г., в 8:35
автор книги
Геннадий Логинов

Иными словами, в книго-игровом сообществе и вне книго-игрового сообщества к интерактивным романам подходят с несколько различными стандартами. Просто в российской среде интерактивщиков средний возраст участников - тридцать лет, т.е. это люди, на чьё детство пришлись развал СССР и всплеск популярности книг-игр с 1991 года: книги Дмитрия Юрьевича Браславского, Ольги Владимировны Голотвиной, Яна Ливингстона, Стива Джексона и т.д. Соответственно, тем, кто постарше, было в ту пору не до того, а те, кто помладше, в массе этот период не застали. За годы у поклонников направления сформировались определённые предпочтения, плюс ностальгия, плюс иногда "синдром утёнка". А если подобные вещи показывать людям, которые никогда не читали ничего подобного, - они реагируют иначе, и в большей степени равняются на критерии, привычные "обычному" читателю. Соперничать с компьютерными играми в их сфере, как это делали ранние книги-игры на заре компьютерных игр, сейчас нелепо и безнадёжно, поэтому подражание западным книгам-играм 70-х сейчас тупиковый путь, неблизкий даже большинству поклонников направления. Я считаю, что нужно сохранять литературные достоинства книги, привнося в неё преимущества интерактивного жанра.

14 ноября 2018 г., в 8:20
автор книги
Геннадий Логинов

Ну, это, знаете ли, не показатель. Даже здесь бывает так, что люди читают книгу, скачивают, даже платят за это, но при этом не оставляют отзывов и оценок. Реакция, конечно, была неоднозначной: кто-то написал мне в личку, что я "исписался", а кому-то понравился новый заданный тон "Восточных берегов". Просто в сравнении с "Морскими байками", где были чёткий сюжет и чрезмерная детализация, "Восточные берега" скорее виделись мне сборником тематических анекдотов и забавной безделицей, - и такой формат тоже имеет право на жизнь. Конечно, вопрос увеличения длительности игры без увеличения объёма книги был решён ещё в "Морских байках", но в "Восточных берегах" эта идея была развита, и я не останавливаюсь на достигнутом.

14 ноября 2018 г., в 7:59
Андрей

На квестбуке, как я вижу, если с "Идущим на смех" был ажиотаж, на "Морские байки" есть масса рецензий, высокие оценки, масса комментариев, живое обсуждение в теме, то "Восточные берега" как-то не приняли: ни оценок, ни отзывов по существу.

14 ноября 2018 г., в 7:48
автор книги
Геннадий Логинов

Кажется, я понимаю, о чём Вы. Ну, вокруг "Идущего на смех" в своё время шума было много. Книга писалась на Книго-игровой Грант на протяжении семи месяцев, за ней наблюдал весь форум квестбука. Потом был марафон, потом были правки. "Морские байки" и "Идеальную книгу-игру" я написал уже оперативно, сразу после этого, где-то за месяц. А по объёму, как видите, те же "байки" - вещь нехилая. Просто хотелось отдохнуть от Гранта и сделать что-то просто так, для себя, заодно показав, что вне конкурсных ограничений я могу писать даже с большим энтузиазмом и быстрее. Но "Морские байки", при всех шутках и прибаутках, получились достаточно серьёзными и глубокими (простите за каламбур). В чём-то они вышли даже лучше "Идущего на смех", хотя это по сути две разные вещи. На "Восточных берегах" я просто отдыхал в свободное время. Они задают другой тон, там иной настрой: конечно, нет той глубины сюжета, но в сравнении с "байками" "берега" более лёгкие и ненавязчивые, - эдакий литературный пинбол. Они не хуже, просто совершенно другие.

13 ноября 2018 г., в 14:56
Андрей

Ну, что сразу приходит на ум: во-первых, записки в бутылках. Это, конечно, win. Смеялся от души. Не от всех шуток, но когда цепляло, то цепляло. Во-вторых, вижу, что уже несколько книг прослеживаются повторяющиеся фишки: это лекция во время соответствующей сцены (в "Идущем на смех" - про утконосов, в "Морских байках" - про акул, здесь - про колибри). Фирменный юмор местами. Местами интересные исторические сведения. Но всё-таки в сравнении с "Морскими байками" всё-таки не так цепляет: в чём-то более оригинально, более экспериментально, но как-то не совсем то. Хотя и хорошо. Не знаю, как объяснить.

13 ноября 2018 г., в 14:47
автор книги
Геннадий Логинов

Благодарю за высокую оценку и развёрнутый ответ! Что особенно запомнилось?

13 ноября 2018 г., в 14:41

Забавное произведение! Возможно, на любителя, но мне нравится!

1
7 ноября 2018 г., в 21:50
автор книги
Геннадий Логинов

Спасибо! Готовлю продолжение)

8 ноября 2018 г., в 6:22
Геннадий Логинов

Прошу Вас, не стесняйтесь оставлять развёрнутые комментарии!)

4
31 октября 2018 г., в 19:44
автор книги
Геннадий Логинов

Ну, тут просто сама структура сайта организована несколько иначе. Это не хорошо и не плохо, просто цели и задачи другие. Вроде бы и здесь и там читают, обсуждают и продают книги, но есть и отличия: там есть своя тусовка, блоги, личные сообщения, отношения между авторами, а здесь, прежде всего, издательская площадка и магазин.

14 ноября 2018 г., в 10:06
Андрей

Что поделать, такова жизнь.

14 ноября 2018 г., в 10:03
автор книги
Геннадий Логинов

Благодарю! Вот если бы все так. Но просто тут всё-таки не соцсеть. Если, например, на "Автортудей" или "Литнет" на страницах книг вполне разводятся бурные обсуждения, и это считается нормой, тут из человека зачастую приходится вытягивать по два слова клещами. Если, конечно, он не пришёл специально только затем, чтоб обхаять.

14 ноября 2018 г., в 9:59
Андрей

Ну, вроде как оставил!)

14 ноября 2018 г., в 9:46
Татьяна Мершукова

Интересная книга. Спасибо автору.

1
21 октября 2018 г., в 12:40
автор книги
Геннадий Логинов

Спасибо и Вам за добрые слова!)

21 октября 2018 г., в 12:56

Автор

Геннадий Логинов
Геннадий Логинов
Яркий представитель современного авангарда, писатель-неосюрреалист Геннадий Логинов отличается самобытным, ни с чем не сравнимым стилем. Свою необычную манеру письма он называет «инверсионизмом» (от лат. inversio «переворачивание; перестановка»). Смещение смыслов, форм, образов и ракурса восприятия. Из-под пера плодовитого автора вышло немалое количество стихов, рассказов, повестей и романов, которые резко выделяются уникальным стилем изложения и несколько необычным, но богатым выбором тематики.

Вперед! Стань писателем

Создай свою книгу с Ridero бесплатно прямо сейчас.
Это просто, как раз, два, три!