18+
Мое проклятие российскому футболу

Мое проклятие российскому футболу

Записки бывшего болельщика


Объем:
160 стр.
Возрастное ограничение:
18+
ISBN:
978-5-4483-6830-1

О книге

«2 декабря 2010 г. министр российского спорта и туризма Виталий Мутко… прошел по натянутому канату над пропастью во ржи, взобрался на вершину Килиманджаро без снаряжения и тем самым навсегда вошел в историю мирового футбола и вообще спорта. В Цюрихе, на заседании Исполкома ФИФА, он, представляя российский проект футбольного чемпионата 2018 года, произнес речь на великом и могучем великобританском языке…» В оформлении обложки использовано фото автора: «Заснеженные трибуны стадиона в г. Орске».

Отзывы

Автор

Юрий Лифшиц
Лифшиц Юрий Иосифович (р.1957 г.) — поэт, переводчик, писатель. Перевел 8 пьес В. Шекспира, сказки Л. Кэрролла и А. Милна, переводил стихи Ю. Ли-Гамильтона, Ш. Бодлера, А. Рембо и др. Выполнил переложение «Слова о полку Игореве» в жанре античной драмы. Пьесы Шекспира «Гамлет» и «Двенадцатая ночь» в переводе Ю. Лифшица поставлены в Челябинском ТЮЗе и Омском ТЮЗе соответственно. Полный цикл шекспировских «Сонетов», переведенных Ю. Лифшицем, опубликован издательством Екатеринбургского университета.

Вперед! Стань писателем

Создай свою книгу с Ridero бесплатно прямо сейчас.
Это просто, как раз, два, три!