Ridero

Книга создана при помощи издательской системы Ridero
Издай свою книгу бесплатно прямо сейчас!

О книге

Российские военные предложили американским создать совместную группу быстрого реагирования для спасения пилотов и военнослужащих, попавших на территорию боевых действий или в тыл противника. Американцы отказались от этого предложения, несмотря на то, что применение боевиками ПЗРК было лишь вопросом времени. Сюжет повести строится вокруг операции по спасению американского пилота, сбитого террористами при помощи китайского ПЗРК возле города Ракка.

Об авторе

Аудиофайл будет?

0 ответов

Ждём продолжения. Интересно было. Реально. Дальше когда?

0 ответов

На самом деле эта книга не о спасении американского пилота, а о том, что такое терроризм. Одни убивают ради денег, но тот же Иса, разве он не террорист? Тут всё намного глубже. В войну партизаны были для русских героями, а для немцев — террористами. То же самое сейчас на Ближнем Востоке. Это не религиозная война, это война бедных против богатых, и её просто так не остановить. Ведь тот же Иса готов жизнь отдать за восстановление справедливости (в его понимании), а парень в бтр-е тоже ведь поехал взрывать блок пост не просто так. Тут виден клубок проблем и с эмигрантами, и с военными, и с религией, и с деньгами. Читается быстро и легко, но, если задуматься, то выводы не совсем такие радужные, как в последней главе.

0 ответов

Мне понравилось. Хочу оставить «хвалебный» отзыв. Проглотила за один вечер. Немного жутковато, но не затянуто.

0 ответов

У меня была возможность ознакомиться с текстом ещё на этапе рукописи, поэтому я хотела бы обратить внимание на тех персонажей, которые считаются второстепенными, играют «роли второго плана», так сказать. При помощи них автору удаётся затронуть самую важную проблему, которая беспокоит сейчас весь мир — что такое терроризм и в чём его истоки? На примере Исы Аларзоева читатель может проследить историю кровной мести, осуществить которую его готовил ещё отец. «Сын — за отца, брат — за брата», и никакие другие законы для таких людей не работают, они просто не существуют. Вопрос личной чести. чести семьи, рода, лично Исы — это не простая игра слов, потому что он готов пожертвовать ради этого жизнью. Пожертвовать, чтобы восстановить справедливость. И в данном случае автор как бы исподволь сравнивает этого молодого мстителя из кавказского села с теми террористами, которые выведены в повести на передний план — Амир Тахи и его окружение. Они, естественно, вызывают осуждение и выглядят на фоне юного солдата Аларзоева монстрами. Однако более внимательный читатель может увидеть, что причина, по которой люди жертвуют свой жизнью и со стороны террористов, и в любом другом случае, всегда связана с крайними ситуациями в их жизни, когда им уже ничего больше не остаётся, как мстить, восстанавливая таким образом первоначальную справедливость. Где и когда эта справедливость была попрана, кто её нарушил, кто заставил людей приносить друг друга в жертву и ради чего — вот основные вопросы, которые задаёт себе читатель после прочтения данной повести, и ответы на них оказываются далеко не такими простыми, как кажется.

0 ответов

В череде детективных романов и бытовых многострадальных рассказов в стиле коротких новостей с передовиц жёлтой прессы эта повесть выделяется своей новизной и оригинальностью. Хотя сюжет не нов, но печально известные события со сбитым российским самолётом накладывают отпечаток на этот текст, придают остроту восприятия, заставляют сравнивать и думать. Да, мы все люди, и об этом хорошо написано с этой повести.

0 ответов

Провокационный текст. Захватывает, но там же не так всё просто, как написано. Постреляли бы всех сразу и конец. Хотя за деньги иногда держали и в Афгане и в Чечне. Понравился конец с письмом. Классно.

0 ответов

Читать! ТАкие вещи надо читать чтобы мозг не запудривался сказками про сладкую жизнь за границей. там тоже не всё так сладко, а нас они всё равно ненавидят как этот американец. Классно написано. Если будет ещё буду читать обязательно. Надо продолжение написать. Только про наших больше уже. Американских боевиков тут итак полно у нас.

0 ответов

Автору явно нравятся брутальные сцены. Даже в отношении женщин всё с «уменьшительным» акцентом. Мне понравилось местами, но я не любительница боевиков и таких сюжетов. Может, в жизни так и есть, мне хотелось бы больше любви и нежности видеть. Стоит почитать, если долго не смотришь телевизор с такими же «ужастиками» из нашей жизни, в нашей стране.

0 ответов

Мне не понравилось, что столько жесткости. Сколько можно убивать и стрелять? Везде об этом только и пишут.

0 ответов

Новости

Спасибо большое за отзывы! Приятно, что читателям нравится повесть и её герои. Искренне благодарен!

Эта повесть была начала за неделю до того, как в Турции сбили российский СУ-24. Российские военные как раз предложили американским создать совместную группу быстрого реагирования для спасения попавших в плен или оказавшихся на территории противника пилотов. Американцы отказались, и мне пришла в голову мысль, что самолёт вполне могут сбить, к тому же прошла информация, что террористам поставили китайские ПЗРК. Так родилась идея этой повести. Как и все мои книги, она посвящается читателям. Искренне надеюсь, что книга вам понравится, и буду рад всем отзывам и комментариям.

Повесть опубликована на Озоне и Литресе. Очень приятно, что Ридеро действительно работают так, как обещают. http://www.ozon.ru/context/detail/id/135232696/#tab_comments http://www.litres.ru/igor-evtishenkov-8177498/ludi/?success=1

Опубликован английский вариант повести «ЛЮДИ» на сайтах Амазон, LULU и Creativespace. Огромная благодарность Робину и Илэйн Битри, а также Юрию Рейтману за помощь и поддержку. Это первый шаг на англоязычном рынке, и, как говорится, дорога в тысячу миль начинается с первого шага. Createspace: https://www.createspace.com/5961301 AMAZON Kindle: http://www.amazon.com/HUMANS-Story-Downed-Igor-Yevtishenkov-ebook/dp/B01ADXRR9U/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1452546410&sr=8-1&keywords=yevtishenkov Lulu: https://www.lulu.com/shop/search.ep?contributorId=1375684

Жду окончания новогодних праздников, чтобы увидеть ссылки на сайты, где будет выложена эта книга. Как только появятся эти ссылки, можно будет начинать работать с продвижением в Интернете. Жду не дождусь :) Ещё раз спасибо «Ридеро» за такую прекрасную возможность!

Благодаря рекомендациям друзей я сделал перевод повести на английский язык. В начале января уже будет опубликована. Интересное наблюдение, как переводчика: как бы я ни старался придерживаться оригинального текста на русском, английский вариант всё равно часто «уходил в сторону», приходилось что-то добавлять, исправлять, пояснять. Получалось, что текст живёт своей жизнью, а я лишь «прислуживаю» ему. :)

Благодарности

Очень благодарен Юрию Рейтману за поддержку и эмоциональный заряд бодрости. Друзья действительно познаются в трудную минуту.

Рассказать друзьям

Ваши друзья поделятся этой книгой в соцсетях,
потому что им не трудно и вам приятно