Ridero

Лилий якутских, огнями, живые

Поэтические переводы с якутского языка


автор книги

ISBN 978-5-4490-6779-1

О книге

Каждое слово своё дорогое, Выйду я в поле, букетом сплету, Будут стихами цветы полевые, Трепетно, ясно спою красоту. Лилий якутских, огнями, живые Строчки, росою, обняв теплоту, Первых подснежников, явью земные, Тихо расскажут заветну мечту. Строфы душевно, раскроют отныне, Вёсен порою, небес высоту, Слушайте, люди, бесценно мгновенье, Лирой поэзии петь на свету.

Об авторе

Василий Полятинский

Надежда Николаева — Күн Арылы по специальности учитель музыки, культуролог. Родом из с. Лекечён Вилюйского улуса, Республики Саха (Якутия). Работает в Бердигестяхской средней общеобразовательной школе имени А. Н. Осипова с углубленным изучением отдельных предметов. Руководит в школе фольклорным, танцевальным, вокальным ансамблями учащихся и учителей. Является автором текстов песен. Её стихи опубликованы в газетах «Кыым», «Үлэ күүһэ», «Киин куорат», журналах «Сыккыс», «Күрүлгэн».

Отзывы на эту книгу пока отсутствуют,
вы можете добавить первый

Рассказать друзьям

Ваши друзья поделятся этой книгой в соцсетях,
потому что им не трудно и вам приятно