«Феликс и Серебрата» и мое впечатление от них.
Александр!
Повесть Ваша мне понравилось — динамично, свежо, хотя, к сожалению, несколько небрежно. Почему-то вы решили не вычитывать окончательный вариант и из-за этого остались весьма заметные досадные описки. Признаюсь, по мере чтения у меня возникало желание пройтись по тексту редакторским пером, но должен признать, что поправки, поддайся я искушению, иссушили бы твой рассказ, убили бы живость, которая придает ему особое очарование. Ведь в целом повесть хороша: герои выписаны выпукло, с ясно читаемыми характерами, в меру рассыпаны детали, без которых повествование бывает схематично. По всему видно, что писалось на едином дыхании, в один присест, зараз. Повесть сильна чувством, которое ты в нее вложил, искренностью и глубинную переживания. И видно, как хочешь ты передать эти переживания читателю, как ищешь выразительные средства для усиления эффекта: отточия, частые абзацы, и даже прямое указание, где читатель должен «ошарашаться» — фразы, набранные тобою прописными буквами, долженствующие произвести трепетательное впечатление. Удачно сочетаются и неординарность главных героев, и их взаимная увлеченность таинством науки, и зарождающаяся влюбленность, которой не суждено быть, и благородная зависть рассказчика к успеху отца, на глазах читателя перерастающая в ненависть, по мере понимания механизма этого успеха. Хочу добавить пафосности сюжету перифразом известных строк: Пусть зависть благородная/ Вскипает как волна. / Грядет война народная, / Священная война!
При этом в повести всё на месте: пролог, завязка, конфликт, катарсис, развязка и эпилог. В общем, пиши мой друг! К русскому человеку дар слова приходит вместе с овладением родным языком. Не обделён этим даром и ты.
С наступающим Новым Годом и Рождеством Христовым, и будь здоров.
Pavlov Andre