электронная
от 400
печатная A5
от 611
18+
Банк

Банк

Том 1


3
Объем:
530 стр.
Текстовый блок:
бумага офсетная 80 г/м2, печать черно-белая
Возрастное ограничение:
18+
Формат:
145×205 мм
Обложка:
мягкая
Крепление:
клей
ISBN:
978-5-4483-7364-0
электронная
от 400
печатная A5
от 611

О книге

Это и роман о специфической области банковского дела, и роман о любви, и роман о России и русских, и роман о разведке и старых разведчиках, роман о преступлениях, и роман, в котором герои вовсю рассматривают и обсуждают устройство мира, его прошлое, настоящее и будущее… И, конечно, это роман о профессионалах, на которых тихо, незаметно и ежедневно держится этот самый мир… Второй том https://ridero.ru/books/bank_1/

Отзывы

Ирина Ананьева

Текст, к которому не только редакторы-корректоры даже в гости не заходили, но и сам автор поленился его перечитать и подправить; пузырящийся повторами, стилистическими ошибками, и сверкающий отсутствием роя запятых. Слово "роман" в аннотации повторено рефреном 7(семь) раз. Чтобы неосторожно заглянувший на литрес прохожий не сомневался и сразу понял, что это такое перед ним, и сразу раскошелился бы на электронный текст аж за четыреста рублей без всяких сомнений.

1
20 ноября 2017 г., в 12:12
автор книги
INKOГNИTO

Прежде всего, я искренне благодарен Вам за отзыв. Относительно 400 рублей — на сайте имеются два бесплатных фрагмента (см. ссылки тут https://ridero.ru/books/bank/read/#textpreview и тут https://ridero.ru/books/bank_1/read/#textpreview ) по которым можно составить лучшее представление о книге и о том, стоит ли ее покупать. Теперь относительно сути прочих Ваших замечаний. Насчет повторений слова «роман» - это называется лексический повтор. Я сразу предупреждаю читателя о том, что это не рассказ и не повесть, читать придется много. И предупреждаю так, чтобы это сразу бросилось в глаза. В тексте книги иных шестикратных повторов слов в одном-двух абзацах нет. По поводу роя пропущенных запятых. Если коротко: Да хоть три роя. Будучи инженером, я прочел немало технических стандартов не только на русском языке. Даже находил в них не одну признанную англоязычными авторами ошибку. Довелось читать и нормативку ЦБ. Важность стандартов и правил я, безусловно, понимаю. Поэтому я заглянул к в книгу некого г-на Розенталя. Ознакомьтесь с 20-м разделом в данной книге, что-ли… В соответствии с которым я. Могу. Хоть. После. Каждого. Слова. Ставить. Хоть точку, хоть запятую. Текст мой — имею право. В строгом соответствии с документацией. И где хочу, там и ставлю, в своем праве. Кстати, последнюю запятую в предыдущем предложении можно и не ставить — так оно получится более повествовательным. Но для этого нужно еще и читать, понимая, что именно читаешь, а не подсчитывать запятые в соответствии с собственными представлениями о тексте… И в заключение — я рад за Вашу профессиональную солидарность с корректорами. Но мне, как человеку старомодному, все же кажется, что читают не только запятые, но даже и слова. При этом обращая некоторое внимание на сюжет. А что обнаружат в книге и сюжете читатели, просматривающие нашу переписку — уже не зависит ни от Вас, ни от меня. Возможно, читатель обнаружит и мое косноязычие, но, быть может, он заметит и Вашу предвзятость, основанную на тупом подсчете запятых. Напишите со связным сюжетом хотя бы половину от того, что есть в романе, причем, имея хорошее представление о том, о чем пишете. Фраза "Критик должен быть готов и способен в любой момент и по первому требованию занять место критикуемого им и выполнять его дело продуктивно и компетентно; в противном случае критика превращается в наглую самодовлеющую силу и становится тормозом на пути культурного прогресса" сказана человеком не самым лучшим. Но от этого она не перестает быть истиной. Поэтому жду Вашего романа страниц на четыреста. Тогда, быть может, я отнесусь к Вашей критике с большим вниманием. Только я при этом все-таки почитаю Ваш текст, а не только запятые в нем посчитаю. P.S. Я еще раз благодарен Вам за отзыв. И без всякой иронии. С пресловутых четырехсот рублей я, поверьте, не живу. Роман был написан для души, а с деньгами — как получится… Лет через пять, возможно, я сам займусь его продвижением. Поближе к пенсионному возрасту. А сейчас — пусть себе полежит, выдержка вино не портит.

17 декабря 2017 г., в 7:36
Денис

"Беседа продолжалась в таком же духе около десяти минут. По случаю с Архангельском предатель не расспрашивал ничего." Председатель же.

10 июня 2017 г., в 15:22

Автор

Inkoгnиto