18+
10 снов
Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее

Объем: 250 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Неудачный эксперимент

Тихую спокойную ночь внезапно разбудили три громких выстрела и сразу же после этого раздались пронзительные звуки сирены. Около банка «Централ Юнион» стоял припаркованный «Ниссан» чёрного цвета. Двери чёрного входа распахнулись и оттуда выбежали три человека. Ежеминутно оглядываясь, они изо всех сил побежали к своему автомобилю.

— Ты его застрелил! Ты его застрелил, Карл! — закричал молодой парень, стаскивая с себя маску грабителя.

— Да. И хватит сопли тут разводить! — ответил второй, засовывая за пояс пистолет.

К машине подбежал третий, в руках у него была спортивная сумка.

— Дэнни! Быстро внутрь! — крикнул он молодому парню, который стоял у дверей авто в полной прострации.

— Пит… Он застрелил его… — прошептал тот.

В этот момент из здания выбежал охранник с револьвером в руке, он бежал к ним. Его достаточно внушительное брюхо значительно осложняло любые передвижения. Дэнни распахнул дверь и быстро юркнул внутрь. Третий грабитель закинул туда сумку, и тут ночной воздух разрезал звук выстрела. Пуля выбила искру возле машины, не причинив никому никакого вреда.

Карл повернулся и выхватил пистолет. На его губах играла презрительная улыбка. Он начал стрелять, быстро приближаясь к охраннику.

— Карл, нет! Уходим! — закричал Пит. Но тот его даже не слышал. Наконец, пуля из его пистолета попала охраннику в плечо. Его отбросило назад, и он с шумом упал на асфальт. Но Карла это не остановило: пули продолжали лететь с реактивной быстротой. Две из них достигли цели, попав несчастному охраннику в ногу и в бок. Он закричал от боли. Табельный пистолет валялся рядом, безучастно поблескивая хромированной рукояткой в свете тусклого фонаря.

— Карл, оставь его! — Пит побежал вперёд, надеясь предотвратить неизбежное. Но прежде чем он успел остановить своего напарника, тот выстрелил охраннику в голову. Брызги крови попали на сапоги убийцы, но того это только раззадорило ещё больше: он вскинул голову вверх и громко заорал, стараясь подражать волчьему вою.

— Ты что спятил?! — Пит схватил Карла за ворот куртки. Тот вырвался, хотя ему пришлось приложить для этого немало усилий, так как силы их были примерно равны. В свете фонаря их лица представляли собой полный контраст: отталкивающее, нервное, с безумными глазами Карла и суровое, но красивое Пита.

— Ребята! Копы! — крикнул Дэнни из машины.

Карл и Пит отпустили друг друга и побежали к автомобилю. Вокруг уже раздавались звуки сирены. И полицейские огни замелькали, отражаясь в витринах соседних магазинов и домов.

Пит запрыгнул на водительское сидение и завёл мотор. Карл уселся рядом с ним, перезаряжая свой пистолет. Машина, как бешенная рванула с места и выскочила на дорогу прямо перед самым носом у двух патрульных автомобилей.

— Гони! Гони! Гони! — крикнул сзади Дэнни.

Пит не ответил, а только крепче сжал руль. Он превосходно водил машину, в юности профессионально занимаясь картингом. Полицейские крепко сели им на хвост. Две патрульные машины не отставали от них ни на шаг.

Пит вырулил на шоссе и нажал на газ. Пустая ночная дорога только способствовала скоростной гонке, которую невольно затеяли её участники.

Полицейские с помощью громкоговорителя требовали остановиться.

— Да пошли вы, козлы! — проорал Карл.

Редкие прохожие в ужасе останавливались, наблюдая за сумасшедшим ралли. В неоновом свете города, огни машин мелькали так быстро, что напоминали небольшие блики.

— Ты что там устроил? — спросил Пит.

— Ничего особенно, — ехидно ответил Карл. — Сделал дело.

— Ты убил их! — крикнул сзади Дэнни.

— Заткнись! — ответил Карл. — Я не посмотрю, что ты его брат. Так врежу, что девушки на тебя смотреть перестанут как минимум целый год.

— Если ты его тронешь хоть пальцем — ты труп, — холодно произнёс Пит.

— Да ну? Ну а что ты сделаешь, герой?

— Давай сперва оторвёмся от полиции, а потом всё обсудим, — предложил Пит.

— Да пара пустяков…

С этими словами Карл высунулся из окна и открыл огонь по полицейским. Через несколько выстрелов он сумел продырявить колёса у первой машины. Её водитель резко затормозил, пытаясь справиться с управлением. Второй полицейский не успел среагировать и патрульные столкнулись на полном ходу. Карла это не успокоило, и он продолжал стрелять.

— Хватит! — крикнул Пит, глядя в зеркальце заднего вида. — Они уже вне игры!

Его подельник уже ничего не слышал: его пули летели точно в цель, поразив наконец бензобак. В ту же секунду раздался взрыв, и полицейская машина взлетела в воздух, объятая пламенем. Вторая патрульная, не успев затормозить, въехала в нее на полной скорости. От столкновения она вылетела с проезжей части и через секунду врезалась в фонарный столб. Полицейские едва успели отбежать подальше, как раздался ещё один взрыв. Преследование было остановлено.

Карл вернулся на место, дико хохоча и восклицая от удовольствия.

— Йоооу! Вы это видели? — кричал он.

— Ты совсем спятил? — накинулся на него Пит. — Ты что вообразил себя ковбоем из вестерна? Из-за нас погибли люди!

— Это не люди. Это копы, — огрызнулся Карл.

— Ты снова на наркотиках? — прищурился Пит. — Мы же договорились, что ты пойдёшь на дело «чистый».

— Да остыньте вы! — Карл постучал пистолетом по приборной доске. — Мы дело сделали? Сделали. Бабки у нас? У нас. Что вы разревелись тут, как бабы?

— Мы же договаривались без жертв, — сказал Пит.

— И что?? Замочили парочку копов? Подумаешь! — расхохотался Карл. — У нас получается отличная команда. В следующий раз обещаю…

— Следующего раза не будет, — отрезал Пит. — Ты прекрасно знаешь для чего нам понадобились деньги. Мы поделим деньги и на этом наши пути разойдутся.

— Да ладно, вот увидишь, вы ещё сами попроситесь на дело. Это как болото: один раз ступил — и тебя затянет навсегда.

— Только не в нашем случае.

— Ну-ну.

Машина мчалась очень быстро. Впереди показался указатель: «Национальный заповедник».

— Сворачивай! — крикнул Карл. Он схватился за руль и резко повернул его вправо. От такого резкого виража машина завизжала и едва не опрокинулась.

— ТЫ чего??!! — возмутился Пит. Машина выровнялась и уже неслась вперёд по направлению к заповеднику.

— Мозги включите, — ответил Карл. — Номера нашей машины сейчас у всех патрульных. Они сто процентов уже повсюду: и в городе, и на выезде из него. Тут нас искать вряд ли будут. Пересидим тут до утра. А потом уже решим, как дальше.

— А у тебя голова тоже варит. Иногда. Или это наркотик? — усмехнулся Пит.

— Он родимый. Без него я был бы никем.

Впереди показалось заграждение. Через несколько мгновений они подъехали к воротам. Посередине была прикреплена доска, на которой было написано: «Частная собственность. Вход воспрещён».

— Ну это не для нас, — расхохотался Карл.

Он вышел из машины и подошёл к воротам.

— Ты как? В порядке? — спросил в это время Пит у своего младшего брата.

— Мы убили людей, — испуганно ответил Дэнни.

— Не мы, а Карл, — ответил Пит.

— Мы там были. И значит, тоже виноваты, — Дэнни был готов расплакаться.

— Послушай, ты же прекрасно знаешь для чего мы это сделали. Нашей матери нужна операция. Она стоит огромных денег. Это был единственный способ достать сумму за такой короткий срок.

— Может нужно было подождать? Взяли бы в долг.

— Ну мы же прикидывали: даже трети не собрали бы. Да и кредит в банке тоже не дали бы: я не работаю, тебе только восемнадцать лет. Кто же мог подумать, что возникнут проблемы со страховкой?! Я бы этого агента своими руками задушил бы.

— Так он вроде пытался помочь…

— Да перестань, Дэнни! Мать регулярно выплачивала необходимые взносы, а в итоге оказалось, что её полис не включает данный вид операций? Я с самого начал был против того, чтобы ты участвовал в этом ограблении.

— Я единственный, кто мог взломать сигнализацию.

— Да… Но я всё равно сожалею, что втянул тебя в это.

— Мы делаем это для нашей мамы, — напомнил Дэнни, едва сдерживая слёзы.

— Ты знаешь, она ведь очень любит тебя, даже несмотря на… — продолжил он.

— Я знаю, братишка. Спасибо, что пытаешься сделать хоть немного сладким то, что изначально имело горький вкус, — улыбнулся Пит. — Ты же знаешь, я не такой плохой. Просто связался с теми, с кем не должен был. И попал в тюрьму. Банально, но меня элементарно подставили. А потом всё покатилось по наклонной вниз. И вот теперь мне тридцать пять и что у меня есть в жизни? Нет работы, нет семьи, и мать, которая меня не хочет знать.

— Но, Пит, ты не понимаешь, она…

— Дэнни, я знаю это. И это нормально. Я её не осуждаю. Но как бы то ни было, вы для меня всегда были и будете самые родные люди. Спасибо хоть ты меня не избегаешь.

— С ней ведь всё будет в порядке?

— Да, братишка. Это грязные деньги, но они пойдут на благородное дело. К тому же мы украли их не у простых людей, это были депозиты председателей крупных компаний. Так что им это так… Считай, что мы отобрали у них деньги на карманные расходы. И ещё… Для меня было важно, чтобы ты остался не замешанным в этом дерьме. Полиция будет искать меня и Карла. А тебя, кроме патрульных — никто не видел. Они тебя точно не разглядели. Так что выше голову! Всё будет ок.

Дэнни только улыбнулся в ответ.

Дверь открылась, и в машину влез Карл.

— Путь свободен! — крикнул он, глядя на них. — Я не вовремя? У вас задушевная беседа?

— Нет, — отрезал Пит и тронулся с места.

Красивые деревья заповедника в темноте превратились в нечто пугающее и зловещее. Огромные ветви свисали до самой дороги, то и дело норовя прикоснуться к автомобилю.

— Опа, а что это за огонёк там? — спросил Карл, указывая рукой вправо.

Там среди деревьев и темноты действительно забрезжил свет.

— Наверное, это хижина лесника, — неуверенно произнёс Пит.

— Ты думаешь? — спросил Дэнни.

— Ну кто-то же должен присматривать тут, — ответил его брат.

— Давай сворачивай туда, — скомандовал Карл.

— Что?

— Давай, давай! Пересидим у него до утра, а потом рванём дальше.

Пит на секунду замешкался, а потом повернул машину к хижине.

— Воот! — обрадовался Карл. — Посидим, пожрём чего-нибудь.

— Я не думаю, что он так сильно рад будет нас видеть, — заметил Дэнни.

— Так… А его как раз никто и спрашивать не будет, — заржал Карл.

— Послушай меня внимательно, — сказал тихо Пит. — Попробуй только его тронуть…

— И что? Да не ссыте вы! — презрительно ухмыльнулся Карл. — Не трону я его.

Машина остановилась около небольшого двухэтажного домика.

— Конечная. Выходим, — сказал Пит, заглушив мотор.

Снаружи воздух встретил их освежающей прохладой.

Втроем они подошли к домику лесника.

Пит осторожно постучал в дверь. Дэнни, встал рядом с братом, а Карл притаился справа. Где-то внутри раздался шум, который означал, что их стук явно услышали. В окне загорелся свет и уже через секунду в дверном замке заскрежетал ключ.

Карл достал из-за пояса пистолет. Дэнни испуганно отпрянул в сторону, в отчаянии глядя на Пита. Тот повернулся и увидев оружие, принялся грозно жестикулировать.

— Не бойся! Я никого не трону! — хищно улыбнулся Карл.

В этот момент дверь открылась и на пороге показался хозяин дома. Пожилой мужчина, с живым и энергичным лицом, но в тоже время с испуганными и даже затравленными глазами. Этот контраст сильно резко выделялся и его трудно было не заметить.

— Простите, пожалуйста, — наконец решился нарушить молчание Дэнни. — Мы сбились с пути и совсем заблудились.

Старик молча смотрел на них, волнение в его глазах росло с каждой секундой.

— Вы не могли бы приютить нас у себя? — спросил Пит. Он не мог не заметить, как при этом вопросе напрягся хозяин дома.

— Ээээ… Как вы здесь очутились? — казалось старик был ошарашен.

— Мы заблудились… Мы только просим у вас остаться на…

— Нет! — вдруг резко отрезал хозяин. — Пожалуйста, уходите. Вам нельзя здесь оставаться.

— Но почему? — воскликнул сзади Дэнни.

— Нет и всё! — и с этими словами старик попытался закрыть дверь.

И тут не выдержал Карл.

До сих пор он стоял в стороне и тихонько посвистывал, словно происходящее не имело к нему никакого отношения. Когда же перед самым их носом начала захлопываться дверь, в нём словно проснулись уснувшие на время бесы.

Он выхватил из-за пояса пистолет. Старик в ужасе отпрянул, попытавшись потянуть на себя дверную ручку. Карл подался вперёд и сильно саданул его пистолетом по голове. Сзади громко вскрикнул Дэнни.

— Карл, нет!! — попытался схватить его за плечо Пит.

Но всё было бесполезно: Карл словно вихрь вломился в дом, грубо сбив старика с ног. Осмотревшись по сторонам, он заметался в поисках верёвки. Увидев на полу в углу кусок металлической проволоки, Карл не задумываясь подобрал её, затем подошёл к валяющемуся старику. Резким рывком он поднял оглушённого человека и с размаху усадил на стул, стоявший посреди комнаты. Всё это заняло не больше нескольких секунд, поэтому Пит и Дэнни продолжали ошеломлённо стоять в дверях.

— Может поможете мне, придурки? — гаркнул на них Карл.

Они не двигались, но их помощь уже была и не нужна. Карл чертыхаясь, привязал старика к стулу. Тот только-только начал приходить в себя, но новый удар по голове окончательно отправил его в нокаут.

— Отойди от него! — вышел из оцепенения Пит.

Он вбежал в помещение и успел как раз вовремя: Карл уже занёс руку с пистолетом для очередного удара.

— Не тронь его, — сказал Пит, удерживая Карла.

— Не указывай мне, — ответил тот.

Их силы были примерно равны. Они пристально смотрели друг другу в глаза. Сумасшедше-наркотический взгляд Карла против спокойно-холодного Пита. Это противостояние явно могло перерасти в драку. А то и того хуже.

— Может, хватит уже? — раздался позади них голос Дэнни.

Его возглас немного охладил их пыл. Они немного расслабили мышцы и, наконец, Карл задорно улыбнулся.

— Пошутили и хватит. Мы тут все в одной упряжке, — сказал он, опуская руки.

— Зачем ты напал на него? — подошёл к ним Дэнни.

— А у тебя был другой вариант???

Не дожидаясь ответа, Карл ещё сильнее стянул проволокой руки бедного старика.

Не желая смотреть на это, Дэнни решил осмотреть помещение. Дом представлял собой двухэтажное здание, с подвалом, в который вела достаточно глубокая лестница. Входная дверь сразу же вела в гостиную, где собственно они сейчас и находились.

Дэнни присел на небольшой, старый диванчик. Пит и Карл решили для начала осмотреть дом, чтобы убедиться, что кроме старика здесь никого нет.

Время уже давным-давно перевалило за полночь.

Пока остальные проверяли дом, Дэнни сидел, обхватив голову руками. Он чувствовал себя запутавшимся. С одной стороны, их мать попала в беду и то, что они сделали, являлось необходимым и даже единственным вариантом. Так ему казалось всего несколько часов назад. Но сейчас… Погибли люди и Дэнни ощущал угрызения совести. И хотя он и его брат никого не тронули, они всё равно были там, а значит, являлись такими же преступниками, как и Карл. Вот и сейчас, бедный и ни в чём не повинный старик оказался привязанный к стулу, избитый в собственном доме. Они пытались спасти свою мать, но итоговая цена могла оказаться слишком высокой.

Раздался шум шагов. Дэнни поднял голову и увидел своего брата, спускающегося по лестнице. Старые половицы скрипели под его ногами.

— Наверху всё тихо. Там никого, — устало произнёс Пит. — Только спальня, уборная и чулан. А ты как?

Дэнни словно не слышал брата. Он сидел и внимательно смотрел на свои руки. Ему казалось, что по ним стекают капли крови. Чужой крови. Голос Пита звучал, как из подвала. Дэнни словно попал в ступор.

— Алло! Ты меня слышишь??? — Пит несколько раз пощёлкал у него пальцами перед самым носом.

— Дд… Да… — Дэнни наконец-то посмотрел хоть немного осмысленно.

— Что-то ты мне не нравишься, — покачал головой Пит.

Он сел рядом, обнял брата: крепко и в тоже самое время очень нежно. У него всё больше и больше росло чувство тревоги, о котором он просто умалчивал, чтобы не расстраивать ещё больше Дэнни. А возможно, это был просто избыток адреналина после совершенного преступления.

Через несколько минут в гостиную вернулся Карл. Он мельком взглянул на братьев и ехидно улыбнулся:

— Нашли время зажиматься, как голубки.

Его взгляд метался из стороны в сторону, словно ему в голову пришла внезапная мысль, и теперь не давала ему покоя.

— Слушайте, там внизу в этом подвале есть кое-что интересное, — произнёс он через некоторое время.

— Что именно? — спросил Пит. На какое-то короткое мгновение ему вдруг расхотелось слышать ответ на свой же вопрос.

— Там полно всякой старой рухляди, всякие коробки, стройматериалы… Но… В самой глубине, там есть стальная дверь… Закрытая наглухо… Я пытался найти способ её открыть… Но та не поддаётся. И ещё, когда я прислушался… Мне показалось, что там что-то шевелится…

— И? Мало ли, что там может быть, — сказал ему Пит. — Забудь об этом.

— А может этот старикашка прячет там что-то ценное!

— Нам нужно думать о том, что мы будем делать утром.

— Да всё будет нормально. Подумайте, ведь не зря же она так прочно закрыта.

— Оставь это. Через пару часов рассвет, и мы свалим отсюда.

— А до того времени я вскрою эту дверь. Кто со мной? — Карл вопросительно посмотрел на братьев.

— Нет, мы не будем этого делать, — ответил Пит.

Дэнни отвёл взгляд в сторону. Карл посмотрел на них и улыбнулся:

— Ладно, девочки. Оставайтесь здесь. Всё, что я там найду — только моё.

С этими словами он зашагал вниз. Вскоре оттуда послышались звуки ударов. Наверное, Карл пытался взломать двери чем-то тяжёлым.

Старик застонал. Практически прикованный к стулу, он вызывал сильнейшую жалость у Дэнни.

— Давай развяжем его, — предложил он брату.

— Я думаю, пока не стоит, — Пит не хотел новых разногласий с Карлом, хотя ему самому было очень жалко пожилого человека.

— Мммм… — с губ пострадавшего сорвался очередной стон.

Его веки задрожали, и он медленно открыл глаза.

Пит и Дэнни переглянулись.

— Ммм… Кто вы??? Как вы посмели? — с трудом проговорил старик.

Он попытался повернуть голову и тут же с его губ слетел болезненный стон. Рана на голове от удара Карла продолжала кровоточить.

— Мы не хотели, чтобы всё вышло именно так, — в голосе Пита наряду с твёрдостью звучали также нотки жалости и оправдания.

— Что вам нужно?? У меня ничего нет.

— Нам просто необходимо пересидеть у вас несколько часов. С рассветом мы уйдём.

Дэнни в этот момент уже успел сходить на кухню и вернулся с бутылкой воды и влажными салфетками. Он осторожно промыл рану. А затем перевязал пострадавшему голову.

— Хотите воды? — он участливо показал на бутылку с водой.

Старик кивнул утвердительно. Дэнни помог ему напиться, поддерживая бутылку.

— Спасибо, — лесник благодарно посмотрел на него. — Как тебя зовут, сынок?

— Дэнни.

— Хорошее имя. У тебя добрые глаза… Как тебя угораздило связаться с такой дерьмовой компанией?

— Я…

— Хватит! Довольно! — раздался голос Пита. Ему явно не понравилась последняя фраза старика, а ещё больше ему не понравился испуганный и затравленный взгляд младшего брата.

— Не нужно говорить того, чего вы не знаете… Точнее, не знаете до конца, — злобно закончил Пит.

— Я знаю то, что вы ворвались в мой дом и избили меня!

— Через пару часов мы уйдём и больше никто вас не тронет, — уверенно сказал Дэнни.

— Да? А как же ваш сумасшедший друг? — старик с ехидной улыбкой уставился на братьев.

Даже Пит не нашёлся, что ответить. Но где-то в глубине души лесник ему сильно не нравился. Он чувствовал, что тот был не таким уж и беспомощным, каким хотел показаться.

Снизу из подвала раздался лязг металла. При этих звуках старик встрепенулся, словно вспомнил о чём-то очень важном.

— Что ваш друг делает внизу? — страх в глазах лесника был очень правдоподобным.

— Пытается открыть какую-то запертую дверь, — мрачно ответил Пит.

— Неееет! — вдруг заорал старик, пытаясь встать со стула.

— Стоп! Стоп! — Пит сорвался с места и схватил его за плечо. — Не так быстро.

— Вы не понимаете! Ту дверь нельзя открывать! Нельзя!

— Тише, дедуля, тише. Ты не в том состоянии, чтобы так орать.

Внизу, в подвале, Карл задумчиво стоял напротив двери. Он слышал крики наверху, но сейчас его это мало интересовало. Его полностью поглотил азарт: запертая комната оказалась полностью неприступной. Стальная поверхность не поддавалась. Поэтому ему пришлось перейти на другую тактику: медленно, сантиметр за сантиметром он начал исследовать поверхность двери.

— Как же ты её открываешь каждый раз? — тихо бормотал он себе под нос.

Краем уха Карл услышал за дверью какой-то шум. В это же время его рука нашарила небольшую выпуклость на стальной поверхности. Присмотревшись, он заметил плохо скрытое отверстие. Маленькое, идеально подходящее для ключа.

— Ха! Я так и знал! — воскликнул Карл, самодовольно улыбаясь. — Интересно, где он прячет ключи?

Он ещё раз прислонился к отверстию и вдруг услышал странное сопение. Оно доносилось из-за двери и почему-то напомнило ему фырканье быка.

— Идиотизм, — ещё раз усмехнулся Карл и на этот раз попробовал хоть что-то рассмотреть сквозь замочную скважину.

Внутри комнаты стояла кромешная тьма. По всей видимости, внутри не было даже окон, так как на улице ярко светила луна, и она должна была бы освещать помещение.

Тем не менее, Карл сумел разглядеть внутри какое-то движение. Что-то метнулось к двери и через секунду раздался громкий стук.

Ошеломлённый Карл отлетел в сторону.

— Твою ж мать, — выругался он и быстро побежал наверх.

В гостиной продолжал разгораться серьёзный спор.

— Уберите вашего сумасшедшего друга оттуда! Ту дверь нельзя открывать! — пытался кричать лесник.

— Да что там такое??? — распалялся Пит. Вся эта ситуация уже давно изрядно действовала ему на нервы.

— Просто поверьте мне. Поверьте! Уходите и я обо всём забуду. Я даже в полицию не буду звонить, — старик явно устал.

— Не всё так просто, старый хрыч! — громко сказал Карл, входя в гостиную.

Все замерли и удивлённо уставились на него.

— Та дверь отпирается ключом, и ты мне скажешь, где он, — продолжал Карл. — Или я буду резать тебя… Медленно… По кусочкам…

С этими словами он вытащил нож с выкидным лезвием и несколько раз взмахнул перед лицом лесника.

— Не тронь его! — воскликнул Дэнни, вскакивая с дивана.

Теперь нож метнулся в его сторону.

— Заткнись! Я больше не буду повторять! — заорал Карл.

— Убери от него свой грёбанный нож! — пришла очередь Пита кричать громким голосом.

Карл решил не ввязываться в словесную перепалку. Он повернулся к леснику и несколько раз похлопал того по щекам.

— Говори, как открыть дверь??? Где ключ???

— Её нельзя открывать! — из последних сил сопротивлялся старик.

— Почему?? Потому что ты прячешь там деньги??? Золото?? — с маниакальной улыбкой продолжал этот допрос Карл. — Для этого ты посадил туда собаку???

— Какая собака?? — спросил Пит.

— Не знаю какая. Я сквозь дверной замок слышал её сопение и рычание. Он, сто процентов, специально оставил там пса, чтобы никто не добрался до его денег. Ведь так???

И с этими словами Карл влепил старику сильную пощёчину. Голова лесника дёрнулась в сторону и на его шее что-то блеснуло.

— А ну-ка! — воскликнул Карл и потянулся к нему.

— Нееет… — попробовал сопротивляться тот, но, будучи привязанным к стулу, он ничего не мог сделать.

Карл сорвал с его шеи тонкую цепочку, на конце которой висел… ключ. Лесник в ужасе хватал воздух ртом, словно рыба, выброшенная на берег.

— Не вздумай открыть ту комнату или нам всем конец, — теперь в его глазах светился искренний ужас.

— Конец придёт тебе, если ты сейчас же не заткнёшься! — гаркнул на него Карл.

— Вы даже не представляете, что там! Там монстр!

Дэнни испуганно вскинул голову, не веря своим ушам.

— Ты мне надоел, — Карл подошёл к старику и несколько раз ударил того в живот.

— Нет! — крикнул Дэнни и бросился к ним. Он попробовал оттащить своего сумасшедшего друга от бедного лесника, но уже через секунду отлетел в сторону после мощного удара ногой в грудь.

На помощь брату бросился Пит. Он схватил Карла в охапку и бросил на пол. Уже лёжа, тот выхватил пистолет, но Пит успел выбить его, нанеся удар ногой.

— Ну всё, всё! Мир! — крикнул Карл.

Пит опустил руки, хотя взгляд партнёра ему очень не понравился: в нём была безудержная ярость. Но уже через секунду Карл снова улыбался.

— Ладно, сидите с ним тут, а я наконец-то проверю, что за сокровища в той комнате, — сказал он спокойным голосом.

— А ты не боишься??

— Чего?? Ты веришь сказочкам этого маразматика??? Да он специально всё это нам впаривает, чтобы мы туда не лезли.

Карл поднялся и подобрал с пола упавшую цепочку с ключом. Ещё раз улыбнувшись Питу, он принялся спускаться по ступенькам в подвал. В глубине помещения раздался его весёлый свист.

«Маньяк, — подумал Пит. — И как нас угораздило с ним связаться».

Старик уже больше не кричал. Он только жалобно шептал и плакал.

— Мы все покойники. Вы все уже мертвы, только ещё не знаете об этом, — словно в бреду повторял лесник.

Дэнни посмотрел на брата, тот покрутил пальцем возле виска, желая показать тем самым, что у старика не всё в порядке с головой. Это было похоже на правду. Но почему же тогда в глазах Пита затаился страх? Этого Дэнни не знал.

Чертыхаясь и ругаясь Карл спустился в подвал.

— Я их всех замочу, — говорил он сам с собой. — Они не знают с кем связались.

Стальная дверь ожидала его, маня своим блеском. Карл подошёл ближе и провёл рукой по холодной поверхности.

Он вставил ключ и медленно повернул его в замке. Раздался скрежет, сопровождающийся приглушённым рычанием. Карл достал из-за пояса пистолет и ласково осклабился.

— Я иду, псина. Готовься, папочка дома.

Он потянул дверь на себя. Она была очень тяжёлая и поддавалась с огромным трудом. При этом раздавалось странное шипение, словно это была подземная лаборатория, а не простая комната в подвале.

Наконец дверь отворилась. Внутри было темно. Полный мрак. Помня, что где-то там его поджидает собака и, возможно, уже готовится прыгнуть на него, Карл приготовил пистолет.

— Ну где же ты, пёсик? — приговаривал он, входя в помещение.

В нос ударил сильный и неприятный запах. Словно что-то протухло и это забыли выбросить в мусорный ящик. Ужасный аромат испражнений дополнял и без того не самую радужную картину.

— Вот сука! — громко выругался Карл. — Его не выгуливают что ли?? Ну иди сюда, папочка тебя покормит… Даст тебе немного свинца…

Где-то в глубине комнаты раздалось рычание. Слишком уж грозное, как для собаки. Впервые за всё время Карл начал испытывать чувство, граничащее со страхом. Реально, он не боялся ничего и по большему счёту этому способствовал постоянный приём наркотиков.

Но теперь, сквозь пелену тумана в его голове пробилась мрачная тень страха.

Карл буквально чувствовал, как кто-то в глубине комнаты рассматривает его. Он чувствовал этот взгляд буквально всем телом. И это было неприятное ощущение.

— Ну где же ты??!! — потеряв самообладание, заорал Карл.

Он размахивал пистолетом во все стороны, стараясь определить, где находится собака. Его очень сильно взволновало тягостное молчание, стоящее в помещении. Любой другой пёс уже давно с лаем бросился бы на него. А он в свою очередь разнёс бы ему череп выстрелом из пистолета.

Но этого почему-то не происходило. В комнате, где ещё несколько секунд назад Карл слышал рычание, теперь стояла тишина. Такое поведение скорее напоминало ему дикого зверя. Он вдруг представил льва, стоящего напротив в темноте и готового прыгнуть на него в любую секунду. И эту мысль никак нельзя было назвать успокаивающей.

— Где ты!!??? — заорал Карл, срывающимся голосом.

И словно в ответ на его вопрос раздалось рычание. Сильное и грозное. Буквально в метре от него.

Карл не успел даже сообразить, откуда шёл звук, как вдруг что-то острое обожгло его грудь. А ещё через мгновение сильнейший удар пришёлся ему точно в голову.

Сила была настолько велика, что Карла словно вышвырнуло из комнаты. Он отлетел на несколько метров и сшиб собой груду старых железяк, стоявших в подвале уже, наверное, долгие годы.

Кряхтя и охая, Карл попробовал пошевелиться. Его лицо и грудь как будто пылали огнём. По щеке на шею стекало что-то жидкое и липкое. С ужасом он сообразил, что это была его собственная кровь. Карл дотронулся до щеки и взвыл от боли и от страха. Заорал во всё горло. По его левой стороне словно кто-то проехался газонокосилкой. В глазах потемнело, когда он понял, что трогает свои зубы и что между пальцами свисают лоскуты его кожи. Грудь горела, как будто кто-то разжёг в ней огонь.

Снова раздалось рычание. Карл поднял глаза и весь наркотик мигом улетучился из его мозга.

То, что появилось из дверей запертой комнаты, было очень трудно назвать собакой. Определение зверь подходило больше всего, но вряд ли кто-нибудь когда-либо видел подобное животное.

Очертаниями оно напоминало человека, только намного больше, где-то двух метров роста и просто громадное в плечах и груди. Существо еле протиснулось в дверной проём.

В тусклом свете подвального света оно выглядело ещё более зловеще. Лапы, увешанные длинными и крепкими когтями, превращали его в смертельную машину для убийства. Массивные ноги запросто могли переломать и сокрушить что угодно на своём пути.

Но ужаснее всего была его голова. Даже видя только её очертания, было невозможно найти в ней хоть каплю человеческого. Это была кошмарная голова волка с огромной пастью и страшными клыками, с которых капала слюна. Глаза сверкали убийственно-жёлтым цветом. Это было похоже на кошмарный сон. Словно кто-то с очень извращённым сознанием придумал огромное человеческое чучело с волчьей головой.

Да, только для Карла это был далеко не сон. И невыносимая боль в щеке и по всему телу была явным тому доказательством.

Человек-Волк приблизился к нему. По ногам Карла потекло что-то тёплое. И он уже не был уверен, были ли это его кровь или же это его мочевой пузырь взорвался от страха.

Дрожащей рукой Карл направил на зверя пистолет и несколько раз нажал на курок. Раздался сумасшедший рёв, который буквально парализовал человека. Карл с трудом встал и на негнущихся ногах побежал к выходу из подвала. Следом за ним ринулось разъярённое чудовище.

Наверху лесник вёл себя так, словно у него за секунду до невероятных высот достигло слабоумие. Он постоянно бормотал что-то под нос. Из обрывков фраз, которые долетали до Дэнни, можно было понять, что старик говорит о том, что они выпускают зверя на свободу и что всем им пришёл конец.

Когда снизу донеслись первые крики, Дэнни испуганно повернулся к брату. Но тот также растерянно прислушивался к шуму, стремительно вырывающемуся из подвала.

И только лесник вертел головой, словно очнувшись ото сна. Казалось, он был даже доволен создавшейся ситуацией.

— А вот и она! Наша смерть! — закричал старик. — Встречайте её!!!

От криков Карла у всех проснулся внезапный приступ паники. Внизу стоял такой ор, как будто их приятель повстречался с самим дьяволом.

— Оставайся с ним, — приказал Пит Дэнни, указывая на лесника. Тот всеми силами пытался освободиться от пут, связывающих его руки. Стул под ним раскачивался со стороны в сторону, как на корабле при сильном шторме.

Пит медленно приблизился ко входу в подвал. Пистолет он, на всякий случай, держал наготове.

В этот момент дверь распахнулась, и оттуда буквально вывалился Карл. Его вид пугал не меньше, чем странное рычание из глубины подвала. Карл был весь в крови, его глаза были расширены до предела и не мигали, словно кто-то вставил ему между веками невидимые спички. Он продолжал бежать, пока не натолкнулся на небольшой комод в прихожей и вместе с ним не рухнул на деревянный пол.

— Карл, что случилось? — начал Пит, повернувшись спиной к подвалу. И тут сзади раздался свирепый рёв. От этого звука Пит просто остолбенел. В гостиной на несколько мгновений воцарилась абсолютная тишина. Замолчали все: и бормотавший что-то про смерть старик, и пытающийся его успокоить Денни, и даже истерично вопящий Карл, лежавший на разбитом комоде около входной двери. Только один единственный звук — громкое сопение ужасного зверя.

Дэнни показалось, что ожил один из самых дурацких, по его мнению, героев фильмов ужасов — оборотень. Существо с фигурой человека и волчьей головой. Оно осматривало комнату и постоянно принюхивалось. Казалось, что его светло-жёлтые глаза смотрели на всех сразу и улавливали малейшее движение.

Пит уже начал поворачиваться, когда Карл испустил протяжный вопль и бросился убегать из дома. И его резкое движение словно разорвало тонкую и натянутую струну напряженной атмосферы. И тогда закрутилась сумасшедшая и кровавая карусель.

Существо издало грозный рёв и бросилось вперёд. Пит попытался увернуться, но не успел: когтистая лапа вонзилась ему в плечо и отбросила в сторону. Зверь ещё раз заревел и молниеносно выскочил на улицу. При этом он напрочь выбил болтающуюся на петлях входную дверь. Снаружи слышались ужасные крики. И они отдалялись.

— Вы видите?! Я же предупреждал! — нарушил тягостное молчание лесник. — Теперь все мы мертвы!

Но Дэнни не обращал внимания на его крики. Он бросился к своему брату, валяющемуся на полу среди разбросанных стульев.

Тот уже начал приходить в себя. Вся его левая рука от плеча и до локтя была разодрана. По рукаву обильно стекала кровь. На лице застыло выражение боли и ужаса.

— Боже мой… — пробормотал Дэнни. — Да ты весь в крови. Что мне делать???

— Развяжите меня, он скоро вернётся! — крикнул старик.

— Нужно тебя перевязать, — сказал Дэнни, не обращая внимание на лесника. Пит не двигался, видимо потеряв сознание.

В это время Карл бежал по тёмному лесу, пытаясь разглядеть хоть что-то впереди, чтобы не споткнуться и не упасть. Он орал во всё горло, не жалея связок, как будто заражённый безумием или бешенством. Ему казалось, что зверь преследует его и вот-вот схватит. Карл отказывался верить в то, что увидели его глаза. Он пытался убедить себя, что это был всего лишь огромный медведь. Сначала ему хотелось добежать до машины и уехать отсюда, оставив всех один на один с этой зверюгой. Однако он вовремя вспомнил, что ключей зажигания у него нет, и вынужден был отказаться от этой идеи, направившись прямиком в лес. Карл полагал, что ему удастся оторваться и спрятаться где-то в лесу.

«Эта тварь наверняка сперва разделается с теми, кто остался там», — думал он, продолжая бежать. Ему казалось, что прошёл уже как минимум час, хотя стрелки его часов сдвинулись всего лишь на пару минут.

Яркая луна частично упрощала ему задачу, освещая его путь тусклым серебристым светом. Под ногами трещали ветки и листья. Наконец он почувствовал, что больше не может и остановился.

В висках странным эхом отдавался каждый удар пульса, а сердце было готово выпрыгнуть из груди. Карл обернулся, одновременно выставив перед собой пистолет. Потребовалось несколько секунд, прежде чем его взгляд смог сфокусироваться после изнурительной пробежки.

Неожиданно Карл рассмеялся: громко и радостно. За ним никто не гнался. Дорога за ним была пуста и безлюдна. Никакого зверя, жаждущего его крови и плоти.

— Ну я и придурок! — хохотал он. — Поверил и правда, что этот зверь может меня догнать!

Карл размахивал руками и веселился. Ему стало смешно и легко на душе одновременно. Его абсолютно не волновало, что если зверь не здесь, то, значит он остался в хижине и сейчас возможно пожирает Пита и Дэнни. Спасти свою жизнь — вот была главная цель Карла в эту ночь. Впрочем, как и всегда.

— Ну где ты? Иди же сюда! — орал он. — Я тебе всё покажу! Ха! Ха! Ха!

Карл повернулся и последний смешок застрял у него в горле. Громадное двухметровое тело зверя выросло перед ним, словно из ниоткуда. Из раскрытой пасти капала слюна.

Карл попытался закричать, но вместо этого издал только сдавленный хрип. Он попятился назад, но ноги его заплелись от страха, и он упал прямиком на задницу. Ужасная морда буквально нависла над ним.

«А ведь у него почти человеческие ноги», — пронеслось у него в голове. И это была его последняя мысль.

Через мгновение по всему лесу раздался пронзительный вой чудовища. Кровожадный рёв торжества.


Дэнни наконец смог остановить кровь. Конечно же, она ещё стекала небольшими ручейками, но это в любом случае было лучше, чем несколько минут назад. Он наложил брату тугую повязку, разорвав для этого свою рубашку.

— Ему нужно принять обезболивающее, а иначе у него будет болевой шок, — сказал лесник.

Дэнни с сомнением посмотрел на связанные руки старика. Вряд ли стоило ожидать от него помощи после того, как они так бесцеремонно ворвались в его дом. Да ещё и выпустили наружу такое ужасное чудовище. Хотя с другой стороны — теперь они все вместе в одной упряжке, зверь ведь будет охотиться за всеми. Если вернётся. Хотя у Дэнни было непоколебимое чувство, что это непременно произойдёт. Он встал и посмотрел на старика.

— Вы поможете нам. Но если вы попробуете нас обмануть, вам не поздоровится.

С этими словами Дэнни подобрал с пола пистолет своего брата.

— Сынок, этот зверь никого не оставит в живых. Но если мы будем держаться вместе, то может кто-то из нас и выберется отсюда до рассвета.

Это прозвучало очень убедительно. Даже слишком. Дэнни развязал старика, и вдвоём они с огромным трудом смогли поставить на ноги Пита. Тот медленно приходил в себя.

— Куда теперь? — спросил Дэнни.

— Наверх. По ступенькам… — тяжело дыша, ответил лесник.

Они с трудом поместились на узкой лестнице. По сути, им приходилось протискиваться боком. При каждом шаге старые ступеньки отзывались противным скрипом.

Наверху они упёрлись в закрытую дверь, которую запыхавшийся лесник быстро отворил и зашёл внутрь. Следом за ним ввалился Дэнни, поддерживающий брата. За ними тянулся тоненький след из капель крови.

— Усади его на диван, — приказал старик.

Сам он подошёл к шкафу и вытащил оттуда аптечку. Старая и потёртая, она напоминала хозяина дома.

Дэнни осторожно опустил брата на темный и пыльный диван. Как и всё в этой комнате и доме, он скорее напоминал раритет, чем действительно предмет мебели.

Дэнни подобрал лежавшее рядом полотенце и протёр мокрое от пота лицо Пита. Тот слегка застонал и приоткрыл глаза.

— Где я? — прошептал он.

— Всё в порядке. Я здесь. Мы о тебе позаботимся, — склонился над ним Дэнни.

Лесник в это время вытащил из аптечки бинты и пузырьки с разными жидкостями. Положив всё это на диван, он присел около братьев. Старик распечатал шприц и наполнил его одной из жидкостей.

— Что это? — насторожился Дэнни. Он подозрительно посмотрел на лесника.

Шприц замер на полпути.

— Это сильнодействующее обезболивающее. Нам нужно, чтобы твой брат пришёл в себя, как можно быстрее.

— Я надеюсь, что вы ничего не замышляете, — Дэнни плотно сжал рукоятку пистолета.

— Нет. Нам нужно поставить его на ноги! Этот зверь скоро вернётся, и мы не сможем тащить твоего брата.

Лесник задрал рукав футболки Пита. На этот раз Дэнни промолчал. От укола Пит раскрыл широко глаза. Его тело напряглось, но уже через несколько секунд расслабилось.

— Всё! Сейчас мы его нормально перевяжем.

— А что вы ему вкололи? — поинтересовался Дэнни. В его голосе было неприкрытое удивление. Пит часто задышал, словно окончательно приходя в себя.

— Это моё секретное лекарство, — улыбнулся лесник.

— Что это за существо? Это действительно то, что я увидел? Или я сошёл с ума? — спросил Дэнни.

— У нас не так много времени, — сказал старик. — И к сожалению, ты не сошёл с ума и у тебя не галлюцинации.

— Как вас зовут? — раздался хриплый голос.

Лесник и Дэнни обернулись и увидели Пита, медленно поднимающегося с дивана.

— Дэйл Райс, — ответил старик.

— Спасибо вам… — начал Пит.

Дзынь.

Раздался звук разбитого стекла, и в окно влетел странный, округлый предмет. Он снёс по дороге несколько бутылок с небольшого столика, стоящего в углу, и свалился на пол. Все резко повернулись. Страх, начавший было притупляться, накатил на всех новой волной.

— Что это? — испуганно прошептал Дэнни.

Вместо ответа старик медленно сдвинулся с места. Пит посмотрел на брата, тот стоял, словно в трансе. Где-то за окном в лесу завыли волки.

Лесник Дэйл Райс уже стоял у кучи хлама в углу. Его глаза были устремлены на странный предмет, влетевший через окно. И с каждой секундой зрачки старика расширялись всё больше и больше. Он знал, что не найдёт ничего хорошего. Но такое…

— Боже мой, помоги нам… — прошептал Дэйл отворачиваясь.

— Что там? — тихо спросил Пит. Он уже успел подойти ближе, но старик заслонял собою весь обзор. Пит легонько коснулся его плеча здоровой рукой. Дэйл резко обернулся. Его лицо стало бледным, как сметана, хотя внешне он оставался спокойным. Лесник сделал шаг в сторону и тогда оба брата увидели…

— Твою мать! — выругался Пит.

У их ног валялась истерзанная… голова Карла. Только теперь, приглядевшись, они увидели кровавые следы и капли повсюду.

Пит почувствовал, как неприятный комок подкатывает к горлу. Он сделал несколько глубоких вдохов. Но это не сильно помогло ему. Отрезанная голова стояла перед глазами. Его брат был в ещё более подавленном состоянии. Дэнни всем сердцем ненавидел Карла и за последние несколько часов мысленно не раз желал тому смерти, но такого конца он не пожелал бы и даже самому заядлому врагу. Голову просто оторвали, как сорняк с клумбы. На ней ещё болтались остатки позвоночника.

— Нам нужно срочно уходить отсюда, — быстро сказал Дэйл, вырывая братьев на секунду из мрачных раздумий. — Через несколько минут это существо нас найдёт.

Внизу раздался шум, будто кто-то случайно задел пустую бутылку, и теперь она медленно катилась по полу.

— Тссссс… — прошипел лесник. — Он уже здесь.

Пит взглядом указал на первый этаж, и Дэйл утвердительно кивнул ему в ответ. Все прекрасно понимали, где находится враг.

Бутылка остановилась, на прощание тихонько звякнув. Всё замерло. Время тянулось, как сладкая патока.

Дверь в комнату была слегка приоткрыта. Дэнни испуганно смотрел в тонкую щель, каждую секунду ожидая, что чудовище ворвётся, чтобы расправиться с ними. Секунды шли так медленно, что, казалось, можно было реально услышать их движение в воздухе.

Дэйл, стараясь не шуметь, подошёл к двери и быстро её захлопнул. Внизу раздалось яростное рычание, и все услышали, как затрещали деревянные ступеньки.

— Быстрее! Помогите мне! — крикнул лесник, запирая комнату на ключ.

— Дэнни, давай! — Пит понял намерение старика с полу-взгляда: дверь нужно было подпереть чем-то тяжёлым. А иначе они станут ночным ужином для ужасного зверя.

Вдвоём они перевернули тяжеленный шкаф, стоящий у стены. Что-то внутри него перевернулось и разбилось. С огромным трудом братья смогли пододвинуть его к двери. Лесник еле-еле успел увернуться, а иначе его бы припечатало к двери вместе со шкафом.

И в ту же секунду дом наполнился оглушающим рыком. Это было рычание зверя, упустившего добычу в самый последний момент.

Все трое людей отпрянули назад. По ту сторону раздавались глухие и настойчивые удары. Существо явно не собиралось сдаваться.

— Что будем делать? — спросил Пит, подобрав с дивана пистолет. Дэнни оставил его, когда помогал с перевязкой.

— Уходим через крышу, — скомандовал Дэйл. И первым бросился к окну. Он распахнул ставни и принялся выбираться наружу.

— Дэнни, ты следующий, — сказал Пит.

— А ты?

— Я следом за тобой, братишка.

Сзади раздался треск: зверь приближался. Запах жертв словно удесятерил его силы.

— Ну где вы там? — раздался голос лесника откуда-то сверху.

Дэнни юркнул в окно. Забравшись на подоконник, он увидел, что крыша всего лишь на расстоянии полуметра от него. Ухватившись за край и подтянув своё тело на руках, Дэнни вылез на крышу. Рядом с ним стоял Дэйл. Его пальцы подрагивали от нетерпения.

Дэнни нагнулся, чтобы помочь брату. Тот уже стоял в окне, пытаясь вскарабкаться наверх. Дэнни нагнулся и схватил брата за шиворот, подтягивая его на крышу. Несколько раз Пит едва не сорвался. Он выскальзывал из рук брата.

— Давай… Давай… — шептал Дэнни. — Не хватало ещё, чтобы ты навернулся.

— Тут не высоко, — пыхтя ответил Пит.

Ещё одна крепкая рука подхватила его за шею. Дейл был уже далеко не молод, но сила в нём ещё оставалась, и немалая.

Вдвоём с Дэнни, они вытащили Пита на крышу. Каждое движение левой рукой причиняло ему острую боль. Он даже боялся представить себе, что было бы без «волшебного» обезболивающего лесника.

— Давайте, ребята! Нам нельзя останавливаться! — крикнул Дэйл.

Внизу раздался сильный грохот, сопровождающийся нескончаемым рычанием.

«По крайней мере, мы знаем, где он», — подумал Пит.

Втроём они прибежали к дальнему концу крыши. Дикий вой позади и адреналин в крови подстёгивали их похлеще жёсткого кнута. Дэйл вёл их за собой.

Он спустился по лестнице. Братья следовали за ним. Перед тем, как сбежать с крыши, Дэнни оглянулся. Зверь ещё не появился, но его легко можно было услышать. Вой и рычание раздавались повсюду.

Дэйл бежал достаточно быстро для своего возраста, даже его намного более молодые спутники едва поспевали за ним.

Лесник свернул на какую-то просеку. Зверь скорее всего только-только обнаружил, что добыча сбежала. Его сумасшедший ор красноречиво свидетельствовал об этом. А может он просто играл со своими жертвами в кошки-мышки. В любом случае никому не хотелось это перепроверять.

Недалеко от дома лесника стояла небольшая постройка. Трое людей свернули к ней.

— Что это? — на бегу поинтересовался Дэнни.

— Скоро увидишь, — от быстрого бега Дэйл запыхался. Пот стекал по его морщинам, как по тоненьким туннелям.

Внутри постройки было темно. Само помещение было очень тесным и маленьким.

— Что за чёрт, я ничего не вижу, — прошипел Пит, натолкнувшись на груду железяк.

Дэйл никого не слушал. Он нащупал в темноте спрятанную кнопку, и тут же раздалось металлическое жужжание.

Небольшая железная дверь отворилась буквально из-под пола. Оттуда шёл тусклый свет.

— Сюда! Быстрее! — крикнул лесник. И первым кинулся в просвет. Пит и Дэнни заскочили следом. Дэйл дал им пройти, а сам намертво закрыл дверь, которая больше напоминала корабельный люк.

Стальная лестница вела в небольшой, узкий туннель. Который в свою очередь соединялся с довольно просторной комнатой, с первого взгляда напоминающей лабораторию.

Тут и там стояли разные колбы, на столах лежали документы. Место явно было не заброшенным, так как нигде не было видно пыли и грязи.

На другой стороне помещения стояла железная решетка, за ней открывался ещё один проход. Но там зияли абсолютные мрак и тишина.

— Вау… — проговорил Дэнни изумлённо. — Вы тут что, опыты проводите?

Он заинтересованно смотрел на целую шеренгу микроскопов. Как солдаты на построении.

Где-то наверху раздался глухой стук удара, и до них донесся еле-еле уловимый рёв.

Дэнни вздрогнул.

— Он… Этот зверь может сюда пробраться? — спросил Пит.

— Нет. Исключено, — отрезал Дэйл. — Мы здесь в безопасности.

Он выглядел очень уставшим. После такого бега силы его явно были на пределе. Ему пришлось сесть на стул, чтобы успокоить свой организм.

Дэнни пристроился неподалёку. Его брат медленно съехал по стене на пол. Пит не мог пошевелить рукой, хотя действие обезболивающего ещё не прошло.

— Расскажите нам, — нарушил молчание Дэнни.

Дэйл посмотрел на него, затем на Пита. В его глазах застыло выражение боли и отчаяния.

— О чём? — лесник старательно делал непонимающие глаза.

— Как это о чём?! — вскрикнул Пит, хотя это явно доставило ему неприятные ощущения в плече. — У вас в подвале сидит зверюга, которая пытается нас сожрать, и вы ничего не знаете???

— И которая уже убила человека, — тихо добавил Дэнни.

— Ладно… — после некоторого молчания согласился Дэйл. — Но то, что вы услышите, поистине невероятно. Я иногда и сам думаю, что возможно это всего лишь кошмар или бред…

Стуки прекратились. Существо отступило. По крайней мере сейчас.

Дэйл устроился по-удобней на стуле и начал свой рассказ.

— Семья Райсов живёт в этих местах уже много лет. Уже несколько поколений мы заведуем этим лесничеством. Этому дому уже несколько сотен лет. Хотя раньше он был намного больше и массивнее. То, что вы видели сейчас — это всего лишь жалкое подобие.

У меня был брат — Стивен. Гениальный учёный. Он сделал настоящий прорыв в генетике. Но… Правительство посчитало его опыты слишком опасными и даже бесчеловечными. В общем, Стива выгнали и закрыли его лабораторию.

— Но он продолжил свои исследования? Ведь так? — спросил Дэнни, поглядывая на колбы и различные реактивы, разбросанные повсюду.

— Да. Стив не смог прекратить. Это было дело всей его жизни. Это превратило его в фанатика. И тогда он пришёл сюда. Я помог ему построить вот эту лабораторию. На это ушло немало времени, но у нас получилось. И тогда мой брат продолжил исследования. Днями и ночами Стив сидел здесь. Работал и работал.

Я ни о чём не спрашивал его. Он был моим братом и этого было достаточно. Но я бы никогда не подумал, что эти исследования коснутся меня и моей семьи.

У меня была жена, Линда. И сын — Гарри. Мы жили вместе в том самом домике, куда вы сегодня ворвались. К тому времени, когда Гарри исполнилось тринадцать — нас оставалось только четверо. Я, сын и жена. Ну и, конечно же, Стив. Но он практически не выходил из своей лаборатории. Я очень редко заходил к нему. Каждое утро у входа в лабораторию мы оставляли ему еду и питьё, а вечером забирали уже пустые тарелки и бутылки.

В те редкие разы, когда я спускался сюда — меня пробивало словно током. От страха. Стив ставил эксперименты на животных. Скрещивая их ДНК. Даже сейчас мне противно вспоминать, какие монстры у него получались. Он начал с мелких зверьков: мышей и кроликов. А уже затем перешёл на кошек и собак.

— Это мерзко. И вы такое допустили? Хорошо ещё, что об этом не узнало общество по защите животных! — зло заметил Пит.

— Вы думаете я не пытался? Не один раз я просил его прекратить. Говорил ему, что это преступление против природы, что пришло время остановиться. Но к тому времени Стив уже окончательно свихнулся на идее с ДНК. Все неудачные эксперименты он лично уничтожал. Недалеко отсюда есть небольшая пещерка. Если пройти сейчас в её глубь и устроить раскопки — я думаю, вы найдёте там немало животных скелетов.

Моей жене, как и мне, была противна вся его деятельность. Но мы терпели, ведь это был мой родной брат. Который, к тому же, имел такое же право на эту землю, как и мы.

Зато Гарри очень заинтересовался теми ужасными экспериментами. Наверное, это была моя ошибка. Мой сын был поздним ребёнком. И мы старались дать ему всё, но… Любовь слепа, и родительская тоже. Мы не сразу заметили в нём эту яростную жестокость. И это было нашей ошибкой.

Гарри начал увиваться около лаборатории тайком от нас, когда жена уезжала в город на работу, а я находился в лесу. К тому времени Стив уже стал использовать волков в качестве подопытных. И Гарри помогал ему отлавливать этих диких зверей. Ничего этого я не знал. Только когда он стал прогуливать школу, мы с женой поняли, что наш сын словно попал во власть какого-то наваждения. Это место, эти эксперименты манили его, как магнит. И казалось, что мой сын был единственным человеком, которого любил Стив.

А десять лет назад моя жизнь закончилась. Просто оборвалась. Покатилась с обрыва вниз, погребая под собой всё семейство Райсов.

Даже сейчас мне очень трудно вспоминать тот день. Вы даже не представляете себе, чтобы я отдал, только бы забыть то проклятое воскресное утро.

Как я уже говорил, Стив редко выходил из лаборатории и уж тем более заходил к нам в дом. Хотя мы его не раз приглашали на семейные ужины. Особенно вначале. До начала его экспериментов.

Мы с Линдой очень удивились, когда в то утро он появился на пороге. Весь его вид, взъерошенный и грязный, говорил о том, что случилось что-то ужасное.

От его слов Линда упала в обморок, а мне пришлось опереться на дверь, чтобы не последовать вслед за ней.

Стив сказал, что Гарри сорвался с обрыва. Он нашёл его, когда присматривал утром очередную жертву для своих опытов.

Словами не передать, что я почувствовал, когда увидел своего сына, покалеченного, с переломами и раскроенной головой. Он тяжело дышал, словно кто-то положил ему на грудь невидимую гирю.

Не нужно было быть врачом, чтобы понять, что с такими травмами Гарри не протянет и нескольких часов. Везти его в больницу тоже не имело смысла: мой сын умирал у меня на глазах. А я стоял и ничего не мог поделать…

И тогда произошёл тот самый момент, который я до сих пор проклинаю. Мой брат вдруг вышел из оцепенения, положил мне руку на плечо и сказал, что ещё есть возможность спасти моего сына.

Моё сознание было тогда, как в тумане. Я думаю, что я согласился. Потому что, пока я приводил свою жену в чувство, Стив вернулся в лабораторию. Только через несколько минут до моего мозга докатилась страшная мысль. Гарри и эксперименты. Ужасные гибриды, получившиеся у Стива в их результате. Все эти картины, как сверло, вонзались в мою голову всё сильней и сильней.

Но было уже поздно. Когда я, как сумасшедший подбежал ко входу сюда, в эту проклятую лабораторию — Стив уже успел намертво закрыть все двери. Я умолял его впустить меня, но он был непреклонен. Мой брат собирался любыми способами не допустить смерти племянника. И поэтому он вколол ему экспериментальную сыворотку.

В помещении на несколько мгновений установилась абсолютная тишина.

— Боже мой… — первым нарушил молчание Пит. — Так это… Это ваш сын… Там снаружи???

Дэнни в ужасе посмотрел на лесника, уже заранее зная, что тот ответит.

Дэйл замолчал, собираясь с мыслями. Было видно, что нахлынувшие на него воспоминания разворошили в нём старые раны и добрались до таких потаённых дверей, которые он уже давно затворил наглухо.

— Да… — почти прошептал Дэйл. — Этот зверь — мой сын Гарри.

Дэнни буквально подскочил на месте.

— Но как? Как такое возможно??? Как вы могли??? — закричал он.

— В этом я виню себя все эти годы. Что не смог помешать тогда, — продолжил рассказ Дэйл. — Когда Стив открыл двери лаборатории, всё уже было кончено. Он сделал инъекцию моему Гарри.

И мой сын выжил. Но стал медленно превращаться в чудовище. Как потом выяснилось, Стив вколол ему экспериментальную сыворотку с ДНК волка. Гарри быстро поправился, раны зажили на нём буквально за две недели. Но вскоре пошли побочные эффекты. И тогда… Наступил момент, когда я пожалел, что мой сын не умер тогда.

— А ваша жена? Как она и… весь этот ужас… — осторожно спросил Дэнни.

— Линда умерла через два года. Она держалась, как могла, но рассудок изменил ей. Она повесилась в один из дней, когда я был в городе. Наверное, и в этом тоже есть часть моей вины: я упустил тот момент, когда моя жена перешла ту грань, после которой уже нет пути обратно.

— Это просто… Ужасно… — пробормотал Дэнни, смерть женщины в самом расцвете сил — это нелепо и глупо. И он понимал это как никто другой — ради спасения матери они с братом прошли через ад. И шансы, что это пекло так просто их отпустит — были призрачными.

— Извините, что я вас перебиваю… — прервал их Пит. — Дэйл, вы в своём рассказе упомянули слово «двери». Не дверь, а двери. Здесь что, есть ещё один выход? Что находится за той решёткой?

— Там проход, который ведёт к ещё одному выходу. Когда-то давно, до лаборатории, здесь был небольшой бункер, построенный ещё во времена гражданской войны. Но этот выход тщательно замаскирован, так что нам нечего опасаться.

— Вы уверены? — прищурился Пит. — Всё-таки мальчик не раз был в этой лаборатории, и он может знать все лазейки.

— Нет, там всё скрыто. Даже, если он и знает об этом проходе, ему его не найти. Эта решётка стояла тут, когда ещё я был маленький.

Во взгляде Дэйла мелькнула неуверенность, и он поспешил отвернуться. Пит сжал пальцы на здоровой руке. Им предстояло решить, что делать дальше, и у него не было ни единой мысли. Ждать или попытаться добраться до машины?

— А что он теперь? Это волк или всё же человек? — спросил Дэнни, не в силах больше молчать.

— Я и сам уже перестал понимать, кто он, — у Дэйла был вид человека, который вот-вот должен получить сердечный приступ. — Могу сказать только одно: он сильнее любого человека на земле и свирепее любого зверя. Не знаю почему, но наибольшие изменения произошли с его лицом. Оно… Ну вы сами видели…

— А что случилось с вашим братом? — поинтересовался Пит.

— Стив умер. Через год после моей жены.

— Что случилось? Его же творение взбунтовалось против него? — в глазах у Пит зажёгся недобрый огонёк.

— Да. Гарри сожрал его.

— Твою мать… — тихо выругался Пит.

— Стив был уверен, что то создание, которое получилось из моего сына, полностью подчиняется ему, — продолжал Дэйл. — Он пытался его дрессировать. Но, как оказалось, даже Стив до конца не осознавал сколько ярости и жестокости было в этом звере. И я теперь даже не знаю… Была ли эта злость изначально заложена в моём сыне или же это оказался побочный эффект при играх с волчьим ДНК. И с годами я всё больше склоняюсь к первому варианту.

— Но почему? — казалось Дэнни просто не хотел верить в то, что он слышал.

— Я уже говорил, что Гарри с детства был замкнутым ребёнком. И жестоким. А когда он привязался к моему брату — ситуация стала усугубляться ещё больше.

— Стивен потерял бдительность?

— Да. Сразу же, когда начались мутации, мы оборудовали подвал в доме для клетки. Там Стив продолжал свои исследования, а если точнее — пытался приручить существо, которое было создано против законов природы. И в конце концов это обернулось против него.

У Гарри… Если его ещё можно так назвать… Со временем у него начались приступы ярости. Он просто срывался с места и начинал крушить всё подряд. Мы были очень рады, что предусмотрительно установили стальные двери в той особой комнате. А стены там изначально были из двойного слоя бетона. Но даже тогда я боялся, что он сможет вырваться.

— Вы использовали снотворное? — спросил Пит.

— Почти. Сильнодействующие транквилизаторы. Только так можно было совладать с ним во время этих приступов. А Стив был уверен, что Гарри его не тронет. Я предупреждал его и не раз. Но однажды он меня не послушался и остался с ним наедине. Во время припадка. Наверное, крики Стива слышались во всей округе, и это было большим везением, что мы живём отдалённо от всех. Когда я прибежал — всё уже было кончено.

— Что нам теперь делать? — Дэнни внимательно смотрел на всех.

— Если вызвать сюда полицию, то будет много жертв, — после некоторого молчания сказал Дэйл.

— Да и нам с полицией связываться не стоит, — отозвался Пит.

На некоторое время молчание снова повисло в воздухе. Каждый ушёл в свои мысли. Огромные, круглые часы на стене показывали четыре часа утра. Где-то через час должен был наступить рассвет. Если им всем повезёт его увидеть.

— По-моему, вы хорошие ребята. Что вас заставило стать на такой дерьмовый путь? — старик обвёл братьев взглядом.

Пит грустно улыбнулся и сказал:

— Наша мать серьёзно больна. Ей нужна срочная операция. И страховая компания, и банк нам отказали. В машине, на которой мы приехали, лежит сумка. В ней полмиллиона долларов. Этого должно хватить с головой.

— Для нас это был единственный выход. Мы не хотели, чтобы кто-то пострадал, — добавил Дэнни извиняющимся тоном.

— Да уж… — протянул Дэйл и вдруг улыбнулся. — Я думаю, вы никак не ожидали, что эта ночь будет длиться так долго.

— Это точно, — ответил Пит.

— Запомните, ребята! В этой жизни часто приходится принимать судьбоносные решения, от которых зависят жизни многих людей. Я в своё время такое решение не принял. И хотя мой мозг настойчиво требовал положить всему этому конец и усыпить этого зверя. Да, да! Именно так! Ведь это уже давно не мой сын. Но моё сердце не дало мне это сделать. Запомните, если вы приняли решение — то идите с ним до конца! И никто вас не остановит!

— Спасибо… — Дэнни подошёл к леснику.

— Тсссс… Тише! — Пит вдруг вскочил на ноги, несмотря на боль в руке.

— Что такое? — вскричал Дэнни.

Но ему и без ответа было всё ясно.

В дальнем конце лаборатории, за металлической решёткой, на них смотрели два пылающих яростью глаза. Низкое рычание выражало торжество. Зверь нашёл их.

Пит не знал, насколько крепкой была решётка, но интуитивно понимал, что для такой машины для убийства, сорвавшейся с цепи — это не помеха.

Никто не двигался. Зверь смотрел на них, и они буквально чувствовали его ярость. Она словно передавалась по воздуху.

— А теперь, ребята, медленно идите к выходу. И убирайтесь отсюда, — сказал Дэйл ровным и спокойным голосом.

Сам он стал приближаться к зверю.

— Стойте, а как же вы? — испуганно спросил Дэнни.

Старик повернулся к ним.

— Это началось здесь. И закончится тоже здесь. По крайней мере, для меня.

— Но это неправильно, — возмутился Дэнни.

Пит осторожно прикоснулся к руке брата. Он видел то, что Дэнни по молодости упустил: безумный блеск в глазах Дэйла. Он означал только одно — желание умереть. Одним махом оставить всё позади. Поэтому Пит понимал, что им не по пути.

Дэнни вопросительно посмотрел на него.

— Он не пойдёт с нами. Нам придётся уходить без него, — ответил Пит.

— Я так не могу! Мы не бросим его!

— Мы должны идти! Ради матери, если мы не выберемся, ей уже никто не поможет!

Это был болезненный и, в некоторой степени, некрасивый ход, но он подействовал на Дэнни лучше всего. И Пит знал это. Упоминание о маме вернуло брата к реальности происходящего.

— Уходите, я сказал! — снова проговорил Дэйл, приближаясь к решётке.

Зверь зарычал. Он уже понял, что происходит и не хотел снова упускать добычу.

— Тихо, тихо… — сказал Дэйл. — Зачем они тебе? Гарри, вот он я! Твой папа. Только я виноват в том, что с тобой произошло.

Пит не знал, понимал ли зверь человеческую речь или же страшные мутации окончательно превратили его в существо из кошмаров. Но рычание прекратилось, казалось, он и правда слушал лесника.

Пит и Дэнни уже взобрались по лестнице. Дэйл Райс скрылся от их взглядов. Последнее, что запомнил Дэнн: это человек и зверь, стоящие по обе стороны решётки. Отец и сын, разделённые жестокой и несправедливой стеной ужаса.

И тогда Пит нажал на кнопку. Раздалось жужжание. И одновременно с ним яростный рык. И вместе с ним треск разлетающегося металла. Ржавые решётки явно не смогли сдержать всю мощь ослеплённого гневом зверя.

Братья выскочили из лаборатории.

Пит замер в нерешительности. Он хотел закрыть дверь, но что-то удерживало его. Там внизу Дэйл предстал перед своим судьёй. И палачом.

Еле-еле слышный голос старика разбавлял тягостную тишину. Дэнни понимал брата, который никак не мог нажать на кнопку и запечатать наглухо дверь. У него и самого глубоко внутри в сердце ещё теплилась совсем призрачная надежда, что Дэйл сможет усмирить своего бывшего сына. Хотя головой он понимал, что лесник остался наедине со своей смертью.

Раздался противный хруст, слившийся с громким криком. Дэйл Райс получил свой приговор и похоже, что его уже привели в исполнение.

— Всё. Ему конец. Бежим, — сказал Пит, нажимая на кнопку закрытия двери.

Они выбежали из постройки. Дэнни был бледный и по его щекам текли слёзы.

— Сейчас не время раскисать! — крикнул на бегу Пит.

Они подбежали к дому и остановились возле машины.

— Поехали! Чего ты ждёшь? — спросил Дэнни, видя, что Пит замер, как вкопанный.

— Он нас достанет. Ещё прежде, чем мы выедем из леса. Я не думаю, что тот проход, из которого он появился, слишком уж длинный. Я думаю у нас есть в запасе минут пять, не больше.

— Что ты предлагаешь?

— Он от нас не отцепится просто так. Мы должны убить его, — Пит внимательно посмотрел в глаза Дэнни. — Иначе нам не выжить.

— Да, ты прав, — согласился Дэнни. — К тому же нам нельзя допустить, чтобы это существо попало в город.

— Да. Мы устроим ему ловушку. Времени мало. Поэтому слушай меня.


Он слышал крик. Это хорошо, значит, его жертвы никуда не сбежали. Наверное, совсем оцепенели от страха.

Зверь быстро приближался. Все животные в лесу затихли, пугливо прячась в своих норах. Его боялись, и он наслаждался этим чувством величия.

В его голове ещё пульсировало сознание, и он был способен мыслить. Но всё это было как будто завёрнуто в многослойную обёртку из гнева, ярости и желания убивать. Множество лет, проведённых в заточении, ещё более обострили этот инстинкт, который затмил собой весь его мутировавший мозг.

Несколько минут назад он убил человека, разорвал его на куски. Тот что-то говорил ему. Но это были бессмысленные и непонятные для него звуки. Где-то внутри в нём что-то шевельнулось, ему на миг показалось что-то знакомое и даже родное в запахе этого человека. Но это чувство тут же утонуло в клокотавшей в нём ярости.

Вот он. Стоит и кричит. Остался только этот и ещё один. Зверь несколько секунд ещё постоял, наслаждаясь своим величием, а затем вышел из чащи и зарычал.

Пит вздрогнул.

Звук ломающихся веток и яростный вой раздались столь неожиданно, что он едва сдержался, чтобы не намочить в штаны от страха. Одно дело, когда ты ожидаешь врага с определённой стороны, и совсем другая ситуация, когда он может появиться внезапно из темноты.

Пит собрал всю волю в кулак и остался стоять даже когда зверь начал приближаться к нему. От яростного рычания кровь отказывалась бежать по венам, замирая от страха.

Вокруг было тихо. Пит стоял возле самого входа в дом лесника. Рядом стояла их машина. Её мотор работал, и Пит очень надеялся, что существо не обратит на это внимание и сосредоточится только на жертве.

Удача сопутствовала им: зверь торжествующе сверкал глазами и направлялся прямо к нему.

— Ну давай, сволочь! Давай! — крикнул Пит своему врагу прямо в лицо.

Крик жертвы привёл человека-волка в бешенство.

Он кинулся на Пита и уже готов был подмять его, разрывая когтями.

— Давай, Дэнни!!

Зажегся свет!

Две продольные линии от фар неслись вперёд, пронзая собой тьму. В полумраке ночи они ослепляли всё вокруг.

— Получай, урод! — сказал Дэнни и нажал на газ.

Раздался рёв двигателя, и машина сорвалась с места.

От неожиданности и ослеплённый светом, зверь не успел среагировать вовремя, в то время, как Пит, придумавший ловушку, отскочил в сторону.

Раздался сильный бум, когда машина врезалась в существо. Его голова по инерции ударилась о капот машины, и Дэнни этот звук показался самой сладостной мелодией за всю жизнь.

Автомобиль протащил на себе зверя, пока наконец не врезался в огромную груду дров. Дэнни со всего размаху бросило на руль и, если бы не ремень безопасности, его наверное, уже не было бы в живых.

Уже через секунду к машине подскочил Пит.

— Ты в порядке? Как ты? — спросил он взволнованно.

— Да. Вроде бы всё цело.

— Тогда сдай назад. Только медленно.

Дэнни завёл вырубившийся мотор и отъехал назад.

Пит приблизился, держа пистолет наготове.

Зверь лежал среди деревяшек. И не шевелился.

— Дэнни, давай бегом сюда с канистрами! — крикнул Пит.

Его глаза блестели, он действительно почувствовал призрачное прикосновение надежды.

Дэнни вылез из машины и побежал к дому. Там они уже успели заранее приготовить канистры с бензином. Найти их было не трудно — они стояли на самом входе в дом Дэйла. С этим им повезло, так как времени на подготовку их плана практически не было.

Дэнни приволок две канистры.

— Быстрей, пока он не очухался, — кричал Пит.

Они открыли клапаны и начали поливать зверя бензином. Каждую уходящую секунду братья с ужасом провожали, ожидая, что он накинется на них. Пит с трудом управлялся с одной рукой: вторая по-прежнему не действовала, видимо когти повредили какой-то важный нерв.

— Беги, неси третью! — крикнул он, видя, что Дэнни уже заканчивает со своей канистрой.

А дальше разверзся ад.

Когда Дэнни вернулся, зверь уже поднимался на ноги. Пит лихорадочно одной рукой искал зажигалку.

— Нет!!! — крикнул Дэнни, но было поздно.

Взмах когтей, и Пит почувствовал, как что-то острое, как сталь, пронзает его буквально насквозь. Он захрипел, выплёвывая тёмные сгустки крови. Чудовище повернуло руку, тем самым разрывая внутренние органы. Оно явно наслаждалось видом крови, обильно стекающей по его руке.

Дэнни почувствовал, что от ярости у него темнеет в глазах. Его мать умирала в больнице, а брат погибал сейчас от лап жертвы ужаснейшего эксперимента.

Он дико закричал, и это было мало похоже на человеческий вопль. Зверь отбросил несчастного Пита на землю и бросился на свою последнюю жертву.

Рядом заботливо лежал стальной прут. Дэнни схватил его и приготовился дорого продать свою жизнь. Страха он больше не испытывал.

Едва чудовище приблизилось, Дэнни с размаха ударил его прутом. Зверь зарычал. Это был крик боли. И гнева.

Дэнни попробовал ударить ещё раз, но его противник был начеку. Он схватился за сталь и вырвал её с такой лёгкостью, будто перед ним стоял пятилетний ребёнок. Зверь схватил Дэнни за грудь и приблизил к себе. Из пасти разил смрад.

Чудовище отшвырнуло человека, как тряпичную куклу. Дэнни отлетел на несколько метров и тяжело рухнул на землю. Он с трудом повернулся лицом к смерти, понимая, что это его последние минуты жизни.

— Эй ты! — раздался слабый голос позади. — Я никому не позволю тронуть моего брата.

Зверь и Дэнни повернули головы одновременно, словно репетировали это делать всю жизнь.

Пит, приподнявшись на локте, еле удерживал в руке пистолет. Весь его живот и грудь превратились в сплошное красное пятно.

— Умри, сволочь! — и с этими словами он нажал на курок.

Раздался выстрел. Зверь зарычал, но было уже поздно. Пуля, выбив искру, в мгновение ока взвила в воздух озеро пламени. Всё вокруг было окроплено бензином, а особенно ужасное чудовище, порождение безумного ума.

Оно вспыхнуло, как сухое сено. Быстро и неотвратимо пламя охватило зверя, превращая его в один большой факел.

Раздался визг. Ни одно существо в мире не могло издавать такие звуки. Рычание волка вперемешку с воем человека.

Повсюду стоял противный запах паленого мяса. Чудовище металось, пока не рухнуло обратно в груду дров, где ещё несколько минут назад оно валялось без сознания. Всё было объято громадным столпом огня. Ловушка сработала почти идеально. Почти.

Дэнни схватил последнюю канистру, и подбежав к страшному костру, что есть силы запустил её туда. Она приземлилась у самой головы зверя.

Раздался взрыв. Дэнни обдало жаром.

И в тот же миг рычание и визг прекратились. Существу разнесло голову. Она разлетелась, как мыльный пузырь. И теперь только лишь исполинское тело догорало в пламени огня.

— Ну, ты прямо, как коммандос, — с трудом выговорил Пит. Он попытался сказать ещё что-то, но вместо этого из его рта полилась кровь.

Дэнни бросился к брату. Тот уже почти потерял сознание. А возможно просто жизнь покидала его. Медленно и неизбежно.

— Пит, Пит! Что мне делать? Ты весь в крови! — причитал Дэнни, держа его голову в своих руках. — Господи! Не забирай его у меня! Неужели наша семья ещё не настрадалась! Это жестоко!

Он смотрел в небо, в котором уже появился лёгкий блеск за горизонтом. Новый день уже просочился сквозь пелену ночи и стремительно рос и распространялся по всей земле.

Небеса молчали. Ответом Дэнни служила лишь тишина и звуки рождающегося дня. Иногда небо может радовать, иногда приносить печаль, а иногда смотреть вот так безучастно, оставляя чувство отчаяния и безнадёжности.

Кто-то схватил его за руку. Дэнни посмотрел и увидел, что Пит ещё в сознании.

— Дэнни… Послушай меня… И… Не перебивай… У меня не так много сил… — сказал он.

— Вот и не трать их…

— Спаси нашу маму… Братишка… Она должна жить… Бери машину и уезжай… Используй деньги по тому плану, который мы… придумали… чтобы тебя не поймали… Я всегда буду с тобой…

Голос Пита стал совсем слабым. Дэнни наклонился над ним, чтобы услышать его последние слова.

— Скажи маме, что я её… люблю… И поклянись мне, что… станешь… лучше меня… станешь… Хорошим…

— Клянусь… — прошептал Дэнни.

Когда через несколько минут он поднял голову, его брат уже не дышал. Его застывший взгляд смотрел на небо, туда, где сейчас, наверное, находилась его душа.

Дрожащей рукой Дэнни закрыл Питу глаза. Он уселся рядом с ним и заплакал. Горько и безутешно.

Сквозь слёзы Дэнни видел зарево восходящего солнца. Его мысли, сердце и душа устремились к единственному оставшемуся близкому человеку — его маме. Жизнь которой сейчас зависела от него.

— Я всё сделаю как надо, братишка, — сказал Дэнни вставая с земли.

И, словно в ответ, луч солнца осветил его усталое лицо.

Дневник капитан

Майор Штайберг сидел за столом и медленно попивал кофе, вдумчиво читая финансовый раздел газеты, лежавшей перед ним. Этот незамысловатый ритуал он проводил уже в течении последних десяти лет. Наверное, это был единственный момент за целый день, когда начальник береговой охраны мог позволить себе насладиться тишиной.

Тем не менее, он знал, что совсем скоро всё вокруг взорвётся суетой и беготнёй работы. Майор посмотрел в окно. Солнце уже поднималось, освещая собой всё вокруг.

Вдруг резко зазвонил телефон. От неожиданности майор едва не расплескал горячий кофе себе на руки.

— Да! — раздражённо рявкнул в трубку начальник. — Тони, если это опять ты со своим «доброе утро», то готовься!

— Нет, сэр. У нас неопознанный объект, который движется в наши территориальные воды.

— Что значит неопознанный?! — крикнул майор.

— Он не отвечает на наши запросы.

— Я сейчас буду.

С этими словами майор положил трубку и с сожалением уставился на недопитый кофе и любимую газету. День едва только успел начаться, а неприятности, казалось, тянулись ещё с ночи.

Через несколько минут майор уже стоял рядом со своими подчинёнными в командном центре.

— Тони, докладывай, что там у нас? — скомандовал он.

— Не много. Объект движется в направлении нашей территории, не отклоняясь от курса. На позывные не отвечает. Предположительно, корабль.

— Пробуйте наладить связь с ним. Пробуйте разные частоты. Не мне вас учить.

— Слушаюсь, — ответил Тони.

— Кто сегодня начальник смены? Чья команда? — обратился майор к другом подчинённому.

— Дан Вайсс.

— Ок, срочно их сюда и подготовьте вертолёт. — Штайберг смотрел на приборы и с каждой секундой ему становилось всё больше и больше не по себе. Ситуация с неопознанным кораблём нервировала его.

Дан Вайсс служил в этом отряде уже десять лет и последние пять из них — командиром отряда. Всегда ответственный и мужественный, он пользовался уважением и у своих подчинённых, и у своих начальников.

За время службы его отряду почти не приходилось соприкасаться с риском, но случались и из ряда вон выходящие ситуации. Например, два года назад им удалось перехватить и обезвредить крупную партию оружия. А прошлым летом им пришлось участвовать в операции по освобождению заложников на пассажирском лайнере. Дан был ранен во время перестрелки с террористами, но в итоге всех заложников удалось спасти, а его даже представили к награде.

Однако последние месяцы отряды береговой охраны немного скучали, занимаясь скучными патрулированиями пограничных территорий. А Дан Вайсс соскучился по настоящему делу.

И поэтому, когда из рации раздался голос и сообщил, что ему и его ребятам нужно срочно явиться в командный центр, он ощутил лёгкий внутренний трепет. Словно их ожидали какие-то приключения.

Уже через несколько минут Дан Вайсс стоял напротив майора Штайберга. Рядом стояли двое его подчинённых: Хэнк и Лео. Как часто любили шутить все вокруг — эти двое парней были словно две крайности души лейтенанта Вайсса.

Первый, несмотря на свой огромный рост и кажущиеся стальными бицепсы, был крайне осторожным человеком, предпочитающим не ввязываться в опасность. Если только это не вопрос жизни и смерти.

А второй, весёлый и словоохотливый весельчак, горячих аргентинских кровей. Безрассудный, он всегда и во всём лез впереди. За что не раз получал предупреждение от лейтенанта Вайсса.

Теперь все трое стояли в командном центре.

— Ребята, это неопознанное судно будет в наших водах через три-четыре часа, — говорил майор Штайберг. — Поэтому мы отправляем туда вас на вертолёте.

— Наши задачи? — спросил Дан Вайсс.

— Только разведка. Покружите над кораблём, посмотрите. Если там есть экипаж, то установите с ними связь и выясните, какого чёрта они нам не отвечают!

— Окей. Так точно. Наши катера будут неподалёку?

— Да. Но ты же сам понимаешь, светиться нам ни к чему. Поэтому будьте там предельно осторожны.

— Будем. Ребята, бегом на вертолётную площадку! У нас срочный вылет! — крикнул Дан своим подчинённым.

— Вайсс, не лезьте там на рожон. Мы не знаем с чем имеем дело, — тихо сказал Штайберг.

— Да, сэр, — ответил Дан и поспешно вышел.


Вертолёт береговой охраны плавно летел вдоль синей глади моря. Полуденное солнце ярко освещало водную поверхность. В кабине летательного аппарата, кроме пилота, находилась команда Дана Вайсса. Ровно полчаса назад они были подняты по тревоге после того, как на радаре появилось неопознанное судно. И вот теперь, спустя всего лишь тридцать минут, офицеры быстро приближались к нему.

— Дан, я вижу его! — перекрикивая шум двигателя, повернулся к своему командиру Лео.

— Да, я тоже! — крикнул в ответ его командир.

Ещё несколько секунд и корабль полностью оказался в поле их зрения.

Это было большое судно, которое явно имело увеселительные цели: пятипалубное сооружение, пятизвёздочные каюты и огромное количество бассейнов и аттракционов. На левом боку светилась огромная надпись «Эстер».

— По крайней мере, мы знаем теперь название корабля! — крикнул Лео.

Дан в ответ только кивнул и почувствовал, как из-под его кепки с надписью «Береговая охрана», медленно скатилась капелька пота.

Пилот вертолёта сделал несколько кругов над кораблём. Офицеры внимательно рассматривали палубы, надеясь увидеть хоть какое-то движение.

На палубе царил полный беспорядок. Всё было разбросано, словно на корабле несколько дней подряд проводили нескончаемую вечеринку. Многие стёкла были разбиты, что конечно же, не являлось добрым знаком.

На секунду внимание Дана привлекла открытая дверь в одно из внутренних помещений судна. Скорее всего, там был коридор, через который можно было выйти на верхнюю палубу.

Дан задержал взгляд на дверном проёме. Там зияла кромешная тьма, создающая очень сильный контраст с палящими лучами солнца снаружи.

Офицер уже почти начал отворачиваться, когда из темноты вылетел какой-то предмет. Дан не успел рассмотреть, что это было. Что-то похожее на бейсболку. Он подался вперёд, стараясь рассмотреть получше палубу. Но таинственный предмет словно испарился.

Дан протёр глаза рукой и посмотрел на небо. Солнечный свет заставил его зажмуриться.

— Шеф, всё нормально? — услышал он голос Хэнка совсем рядом с собой. — Смотри, не вывались.

— Вы что-то увидели? — закричал с другой стороны Лео.

— Ничего не вижу! Всё спокойно! — закричал Хэнк в ответ.

Дан встряхнул головой, словно желая избавиться от наваждения.

— Наверное, показалось, — тихо сказал он.

— Что3?! — не расслышал Хэнк.

— Всё нормально!

Ещё раз посмотрев в сторону проёма, Дан окончательно убедил себя в том, что ему просто привиделась вылетевшая бейсболка. По крайней мере там, внизу, он её больше не видел.

— Том, мы спускаемся! — обратился Дан к пилоту вертолёта.

Уже через несколько минут офицеры начали спуск по специально выброшенному на палубу тросу. Стояла безоблачная погода, что существенно облегчало задачу офицеров.

Дан первый спустился и тут же присел, ожидая своих напарников. На палубе по-прежнему не было ни души. Озираясь по сторонам, он быстро определил, где находится капитанская рубка. Через несколько секунд Лео и Хэнк приземлились рядом с ним.

— Ребята, я полетел на дозаправку! — раздался голос пилота по рации. — Помните, вы не должны геройствовать! Скоро прибудут катера береговой охраны! Просто осмотритесь тут!

— Окей! — крикнул Дан. — Пускай поторапливаются!

— Что-то у меня весь адреналин закончился, — произнёс вдруг Хэнк, глядя в след, удаляющемуся вертолёту.

— В смысле? Что ты имеешь ввиду? — поинтересовался Дан.

— Корабль, который не выходит на связь. Мы тут одни. Подмога прибудет минимум через час.

— Да, ты прав — тут есть от чего в штаны наложить. — усмехнулся Лео.

— Ага, я хоть «памперсы» надеть не забыл. А ты что делать будешь? — огрызнулся Хэнк.

— А я тебя вперёд выставлять буду, — парировал Лео.

— Так, всё! Тихо, — шикнул на них Дан. — Мы не на пикнике.

Переговариваясь таким образом, офицеры медленно двинулись по палубе. Солнце уже стояло в зените и очень сильно прогревало всё вокруг. Отсутствие признаков жизни било в глаза, настораживало и пугало. Повсюду валялись брошенные шезлонги, журналы, полотенца. Под ногами потрескивало разбитое стекло разбросанных по палубе бутылок.

— Сперва на капитанский мостик? — спросил Хэнк, оглядываясь.

— Я думаю, да, — ответил Дан, — попробуем восстановить связь, и может быть, найдём что-нибудь интересное.

— Что мы знаем на данный момент об этом судне?

— Не так уж и много: только то, что оно появилось на радаре и не отвечает на попытки связаться.

— Это ведь круизный лайнер, где все люди тогда? — недоуменно спросил Лео.

— Не знаю, это и правда странно.

Они подошли ко входу на капитанский мостик. Дверь была заперта, а окна занавешены какой-то тканью, полностью скрывающей происходящее внутри.

Лео взялся за ручку, но Дан быстрым движением остановил подчинённого. Тот вопросительно посмотрел на него. Вместо ответа Дан расстегнул кобуру и вытащил табельный пистолет. Через мгновение Хэнк и Лео последовали примеру командира. Все офицеры медленно заняли позиции у двери. Никто не знал, что их ждёт внутри и поэтому нервы у всех дрожали, как натянутая струна.

— Готовы? — прошептал Лео.

В ответ Дан утвердительно кивнул головой. Они служили вместе уже пятый год и им попадались самые разные дела, в том числе и сопряжённые с опасностью, и казалось, они были готовы ко всему. Но сегодня этот корабль по непонятным причинам заставлял их нервничать.

Лео резко распахнул дверь, и офицеры стремительно ворвались внутрь, держа наготове пистолеты. Внутри стояла гробовая тишина, которую нарушал шум работающих приборов. Включённые мониторы тускло освещали помещение. Капитанский мостик был пуст.

— Что за чёрт!? — воскликнул Хэнк. — Это что, корабль — призрак???

Лео на этот раз промолчал, хотя и ему очень хотелось, чтобы они нашли хоть кого-нибудь живого из экипажа корабля. Хоть какую-нибудь деталь, не пустоту.

Дан тоже ничего не ответил, а только медленно прошёл внутрь. Дойдя до ближайшего стола с приборами и компьютерами, он остановился и осмотрелся. Через секунду, не заметив ничего подозрительного, Дан позвал рукой напарников. Прикрывая друг друга, они быстро прочесали всё помещение. Как и палубы, оно оказалось абсолютно пустым.

Все навигационные приборы работали исправно, на одной из панелей управления стояла белая чашка. Дан подошёл к ней и, нагнувшись, принюхался.

— Кофе, — сказал он после небольшой паузы. — Уже остыл. Как минимум несколько часов.

— И тут ничего, — сказал Хэнк, оперевшись на край небольшого стола с картами. — Блин, ребята, куда мы попали и когда нас заберут отсюда?

Лео посмотрел на часы и скривился.

— И не надейся быстро свалить отсюда. Минимум ещё час, а то и больше, — ответил он.

— Хреново, — только и сказал Хэнк.

Дан осмотрелся и, увидев компьютер на месте капитана, подошёл к нему и нажал кнопку на мониторе. Экран вспыхнул голубым светом.

— Ты думаешь, что тут есть ответы на наши вопросы? — спросил Лео, подходя ближе.

— Всё может быть… — ответил Дан.

Он быстро пробежал глазами по различным файлам, хранящимся на компьютере.

— Таак… Посмотрим, что тут у нас… Лайнер следовал курсом из Греции… Таак… Культурные программы… Казино… Ясно, обычная культурная программа для окружающих.

— Слушай, а может они все собрались в концертном зале? Выступление какой-нибудь звезды смотрят? — с надеждой в голосе спросил Хэнк.

— Ага… И вся команда, включая капитана, сидит там сейчас и грызёт орешки? А мы тут сидим и гадаем.

В этот момент Дан увидел на столе возле себя компьютер. Что-то, скорее всего интуиция, заставило его включить экран. Ему на глаза попалась папка. На ней огромными буквами было написано всего одно слово «Дневник» и множество восклицательных знаков, словно предупреждающих об опасности.

— Ладно, пошли, проверим остальной корабль, а то проверили только тут и верхние палубы и уже понавыдумывали черт знает что, — сказал Лео и направился к двери.

— Подожди, — остановил его Дан. — Давай посмотрим, что тут сперва.

— Но, шеф!! Это же смешно! — возмутился Лео.

— Тише! Займи позицию у двери и жди, — приказал Дан. — Сперва прослушаем, что здесь, а… потом уже будем решать.

С этими словами он вставил диск в компьютер и запустил нужный файл.

Хэнк уселся рядом с ним, а Лео встал у входа на капитанский мостик, взяв пистолет. Его губы возмущённо подрагивали.

Запись пошла.

В этот момент из динамиков возле компьютера раздался хриплый мужской голос.

— …Говорит капитан корабля Том Кристонс. Если вы слушаете это сообщение, то это означает, что… меня уже нет. И ещё одно… вам не спастись… вы обречены…

— Что за бред? — воскликнул Лео. — Пошли проверим нижние палубы.

Дан казалось даже не услышал своего напарника.

— Это мой дневник. У меня осталось очень мало времени. Поэтому я постараюсь быть кратким… — продолжал голос. — Наш лайнер назывался «Эстер». Красивое имя, не правда ли? Обычный рейс, обычное плаванье — мы проводим такие каждую неделю. Много народу, который отправляется с нами для того, чтобы как следует отдохнуть. Прекрасный отпуск для всей семьи. Или для влюблённой пары. Мы спокойно доплыли до Греции. Затем перебрались на Кипр. И оттуда должны были возвращаться домой.


7 часов назад

Капитан Том Кристонс стоял возле рулевого на своём мостике и молча разглядывал карту. Часы на его руке показывали 00:12 ночи. Круиз протекал, как обычно. Весёлые отдыхающие уже разошлись по своим каютам, и на корабле наконец-то воцарилась тишина. Уборщики уже заканчивали приводить в порядок огромный концертный зал — место основных вечерних мероприятий. Большая часть команды уже отправилась спать, кроме тех, кто заступил на ночную вахту.

Том тоже собирался пойти в свою каюту, чтобы немного отдохнуть, предоставив командование своему первому помощнику — Уэйну. Тот уже зашёл на капитанский мостик, свежий и выспавшийся.

Они перекинулись несколькими фразами, и капитан собирался уже было уходить, когда включилась рация.

— Кэп! Кэп! По-моему, там человек за бортом! — взволнованно прокричал один из вахтенных.

Всё дальнейшее чем-то напомнило капитану пиратские рассказы, которые он так любил читать в детстве.

Они направили мощный луч прожектора и обнаружили в воде разбросанные обломки. Было очень похоже, что потерпел крушение какой-то корабль. Небольшой, судя по обломкам, скорее всего, яхта.

И там, среди разбросанных досок и снастей, они увидели тело человека. Неизвестно, был ли он ещё жив и сколько времени уже находился в воде. Капитан приказал спустить шлюпку и проверить обстановку. Тогда он ещё не знал, к каким ужасным последствиям это приведёт.

Шлюпка вернулась через четверть часа. Капитан и его помощник стояли у самого борта с тревогой наблюдая, как матросы обыскивают место крушения.

Никто из них не ожидал, что человек, выловленный из воды, окажется живым. Его немедленно доставили в лазарет. Капитан, его помощник и доктор направились туда же.

Потерпевший дышал, но каждый вздох ему давался с огромным трудом. В руках он держал что-то похожее на обломок какой-то шкатулки. Странный узор тут же привлёк внимание капитана. Он напоминал часть распахнутой пасти, из самой глотки которой тянулся страшный язык с волчьей головой на конце. Том Кристонс подумал, что не хотел бы увидеть вторую часть шкатулки. Уж больно картинка показалась ему жутковатой.

В это время доктор, осматривая пострадавшего, распахнул ему рубашку, желая продолжить осмотр. Раздался приглушённый возглас медика. Из-за широкой его спины капитан и первый помощник не сразу поняли, в чём дело. И лишь когда доктор отошёл в сторону — настал их черёд ужаснуться от увиденного.

В груди у этого пострадавшего зияли две огромные раны. Слегка округлые, словно его пронзили насквозь каким-то очень острым предметом. И очень горячим, так как края раны запеклись.

Уэйн, помощник капитана, первым пришёл в себя. Он взял доктора за руку.

— Док, ему можно помочь? Что это за раны такие?

Врач посмотрел на них глазами, полными ужаса. Через несколько мгновений он сумел взять себя в руки.

— Ему уже ничем не помочь. Я вколол ему большую дозу обезболивающего, — прошептал доктор. — Но характер его ран очень странный…

Капитан вопросительно посмотрел на него.

— …Его словно пронзили насквозь чем-то острым… и раскалённым… не понимаю… — продолжил доктор.

В этот момент потерпевший зашевелился. Раздался громкий стон.

Все трое кинулись к нему.

— Тшшш… — прошептал доктор.

— Кто вы? Что с вами произошло? — набросился на него с расспросами Уэйн.

— Я не думаю, что он в состоянии… — попытался возразить доктор.

— Но если он умрёт, мы ничего не узнаем, — заметил капитан.

Пострадавший человек снова застонал, а затем неожиданно начал говорить. Он словно не видел никого вокруг и обращался ко всем сразу.

— Я был владельцем небольшой яхты… Мы устраивали небольшие туры… Маленькие группы, по десять — двенадцать человек… — каждое слово давалось умирающему с огромным трудом. — Обычно моими клиентами становились богатые разгильдяи, которым хотелось произвести впечатление на очередную молодую пассию. Так было и в этот раз… Всё было спокойно… Молодёжь веселилась… А мы старались за ними присматривать… А затем им захотелось заняться дайвингом… И через час всплыли… Радостные… С какой-то старинной шкатулкой в руках… Проклятая шкатулка… Обычная безделушка… Оказалась «Ящиком Пандорры», к которому нельзя было прикасаться ни при каких обстоятельствах… Если бы только мы знали…

Шкатулка долго не хотела открываться, словно лишний раз предупреждая нас об опасности… Троим здоровым мужикам пришлось навалиться на лом, чтобы взломать её… И наконец она открылась… К нашему удивлению внутри шкатулки ничего не оказалось… Но каждый из нас внезапно почувствовал ледяной ветерок, налетевший на нас внезапно среди жаркого лета… Сначала мы все… Включая меня… Только посмеялись… Наоборот было даже приятно, среди такой духоты, почувствовать прохладный бриз… Но потом появились ОНИ… И всё превратилось в ад… Это были какие-то демоны… Они буквально смели всех на своём пути… Забирая жизни… А может, и души… Я не помню… По-моему, взорвался топливный бак… И меня выбросило за борт…

Человек замолчал. Были только слышны хрипы, исходившие из недр его израненной груди. Наконец, он слегка вскрикнул и затих.

Доктор дотронулся рукой до его шеи, пытаясь нащупать пульс, но безрезультатно — человек уже умер.

— Док? — спросил капитан.

В ответ врач только покачал головой и развёл руками.

Несколько секунд все присутствующие в лазарете молчали.

— Что за бред он рассказал здесь? — спросил наконец Уэйн.

— Да уж… Прямо как в дешёвеньком фильме ужасов для подростков, — улыбнулся Том.

— Что же там действительно произошло? — с тщательно скрываемым испугом задал вопрос врач.

— Что-то из его рассказа, наверное, правда, — ответил капитан. — Я думаю, что взорванный катер и он выжил… В общем, наверное, всё так и было. Ладно, заканчивайте тут. А мы пока пойдем, сообщим об этом властям. Пошли, Уэйн.

— А как вы тогда объясните это? — спросил врач, поднимая с пола обломок шкатулки. — Это тоже фигурирует в его истории.

— Зря вы его взяли в руки, — мрачно произнёс Уэйн.

— Почему? — так же серьёзно спросил капитан.

— Ну мало ли… Вдруг это и правда какое-то проклятие… И оно передаётся…

Доктор резко отбросил кусок в сторону, словно это была ядовитая змея. В глазах его стоял ужас.

И тут капитан и его первый помощник весело расхохотались.

— Расслабьтесь, док! — сквозь смех выдавил из себя Уэйн. — Я же пошутил.

Первый помощник захохотал ещё сильнее: вид испуганного доктора казался ему невероятно комичным. Капитан реагировал чуть менее бурно, хотя и его весёлость явно зашкаливала.

Они уже поднимались наверх, когда раздался странный шелестящий свист. Как будто что-то очень быстро приближалось, буквально прорываясь сквозь морской воздух. Как ракета, летящая сквозь пространство.

Капитан и его помощник стояли словно завороженные. Члены экипажа, стоящие на вахте, оставили свои посты и также вышли, пытаясь понять источник странного звука. Матросы крутили головами, с интересом и тревогой в глазах. Такого зрелища они ещё никогда не видели в своей жизни.

Ночное небо словно заблестело. Вокруг мелькали странные вспышки света. Как будто молнии, хотя небеса оставались чистыми, без туч. И всё это странное сверкание приближалось к кораблю.

— Что это? — прошептал Уэйн.

Капитан промолчал в ответ, не в силах выдавить и слова. Но он буквально физически ощутил волну страха, обволакивающую всё его сознание. Как ручеёк паники внезапно заструившийся по венам. Том посмотрел на стоящих неподалёку людей и понял, что они испытывают те же чувства, что и он.

А затем пришли Они. Так называл их потерпевший кораблекрушение. Но и Том, и его первый помощник отказались поверить в его рассказ. Но через несколько мгновений они убедились в его правдивости.

Команда стояла на палубе. Человек десять матросов стояли и удивлённо кружили головами. Светлые блики продолжали мелькать вокруг. Воздух словно пропитался электричеством. Казалось небо вот-вот взорвётся.

Вдруг раздался вопль.

Том замер от неожиданности. Ужас словно скопился в его организме в одной точке, а теперь резко взорвался по всему телу.

Кричал один из матросов. Его подняло над палубой на несколько метров. Он засветился, как будто у него внутри загорелись тысячи лампочек. А дальше раздался сильный хлопок.

Хлоп! И от матроса ничего не осталось.

Уэйн ринулся вперёд, в самую гущу столпившейся команды.

Капитан почувствовал, что не может пошевелиться. Ему казалось, что всё это бред. Просто кошмар и он с минуты на минуту проснётся.

Но Том не спал. И рядом раздались новые крики.

Капитан обернулся направо.

На палубе уже вовсю бушевала паника. В первый момент ему показалось, что это всего лишь игра воображения: среди суетившихся людей мелькали странные светящиеся тени. Они напоминали призраков из готических фильмов ужасов — словно мумии, замотанные в ветхие одежды. Вместо лиц у них зияла пустота. Пустота, в глубине которой блестел страшный красный свет. Они двигались очень быстро.

Люди не успевали сделать и нескольких шагов, как Тени настигали их и превращали в ничто.

Всё вокруг превратилось в самую настоящую кровавую карусель. Вот только от жертв не оставалось буквально ничего. Один из призраков подлетел к Уэйну, который метался среди матросов, и уже через мгновение его тело буквально пронзили яркие лучи. Он заорал, как будто его разрезали на части. А через секунду раздался резкий хлопок и первого помощника не стало. Он просто испарился. Вокруг сновали люди, и то и дело раздавались леденящие душу хлопки и предсмертные человеческие крики.

Громко вскрикнув от ужаса, капитан наконец сдвинулся с места. Закрыв голову руками, он в панике побежал.

Спустившись в отсек, Том столкнулся с доктором, который, услышав страшные крики, поспешил проверить, что происходит.

— Что случилось, капитан??? — спросил врач, испуганно глядя на застывшее выражение ужаса на лице Тома.

— Беги! Беги! — только успел крикнуть тот.

И тут же на них налетел мощный вихрь, который буквально сбил их с ног.

Оглушённый, капитан несколько секунд пытался прийти в себя. Кто-то дотронулся до его плеча.

— С вами всё в порядке? — доктор участливо склонился над ним.

Том повернулся и тут же отпрянул, как ошпаренный. Позади лекаря уже возвышалась громадная фигура призрака. Тот словно подкрадывался к ничего не подозревающему, несчастному человеку.

Капитан дико заорал. Вскочив на ноги, он бросился убегать.

Позади него раздался мерзкий хлопок.

Крики и ор раздавались уже по всему кораблю. Отдыхающие пассажиры были застигнуты врасплох. Некоторые из них, наверное, даже и не успели проснуться перед тем, как исчезнуть навсегда. Другие же суетились в коридорах, безуспешно пытаясь найти спасение. Они сталкивались друг с другом, в панике падая и становясь ещё более лёгкой добычей для ненасытных призраков.

Том и сам не ожидал, что ему удастся пробраться на капитанский мостик. Он ворвался в помещение и плотно захлопнул дверь. На глаза ему попались куски брезента. Не долго думая, он схватил ткань и принялся завешивать все окна.

Крики снаружи сводили его с ума. Несколько раз кто-то пытался открыть дверь, дёргая за ручку. Том даже не подумал, чтобы впустить кого-нибудь ещё. Страх и ужас полностью овладели его разумом. Он сел в капитанское кресло и обхватил голову руками, закрыв уши, чтобы не слышать крики людей. И ужасные хлопки.

Мысленно Том старался убедить себя, что всё это кошмар и ему нужно всего лишь проснуться. Он почти сумел поверить, что лежит сейчас в своей каюте и спит. И как только откроет глаза — обнаружит, что все живы и здоровы.

Капитан убрал руки и прислушался. Он не знал, сколько времени так просидел в раздумьях. Крики снаружи прекратились. Вокруг стояла гнетущая тишина.

Том медленно подошёл к двери. Тихо. Ни единого звука.

— Боже, сделай так, чтобы это оказалось просто сном, — прошептал он.

Но в душе капитан понимал, что это не так. Ведь он находился на капитанском мостике и кроме него, здесь не было ни души. Значит, этот кошмар был реальностью?

Том осторожно приоткрыл дверь. Небо было затянуто облаками, скрывая и без того тусклый блеск звёзд.

Он выглянул. На палубе царил полный беспорядок. Разбросанные вещи пассажиров и персонала, перекинутые шезлонги.

Где-то вдалеке что-то мелькнуло.

Капитан испуганно юркнул обратно. В отчаянии он бросился к ближайшему компьютеру. Схватив со стола диск для записи, он вставил его и включил запись. В его голосе скользила полная безнадёга.

Том старался говорить быстро, чтобы успеть. Он записывал послание о том, что произошло в последние несколько часов, понимая, что самому ему оставалось жить считанные секунды.

— Я уже слышу этот странный звук, похожий на жужжание громадного роя пчёл… Кольцо вокруг меня сжимается… — говорил почти безумным голосом капитан. — Если вы услышите эту запись… То… Просто бегите… Боже, вот они!

Он увидел, как два призрака буквально прошли сквозь дверь и медленно направлялись к нему.

— Они прорвались на мостик… У них нет лиц!!! Господи, спаси мою душу!!!… Ааааа… — заорал капитан. И это были его последние слова.


Раздался громкий щелчок и запись выключилась.

Голос капитана прервался так неожиданно, что Дану показалось, что его отголоски всё ещё витают в воздухе. Только ёрзанье на стуле его напарников вернуло офицера в реальность.

— Слушай, какой-то бред просто, — высказался Лео. Ему уже давно наскучило слушать эту запись. Нестандартная ситуация, в которой они оказались, побуждала его к активным действиям.

Но его начальник выглядел куда более растерянным. Не говоря уже про Хэнка, который выглядел, как будто за ним уже гнались призраки. Он вертелся на стуле, каждую секунду оглядываясь по сторонам.

— Эмм, ребята, мне всё это не нравится, — тихо сказал Хэнк.

— Ой, ну может хватит! Они точно где-то внизу. Может, случилось чего. Мало ли?!

— У меня очень дурное предчувствие.

— У тебя разыгралось воображение, неужели ты и в правду поверил в рассказы о монстрах, которые якобы перебили всех пассажиров?

С этими словами Лео нервно вскочил со стула.

— Мы же ещё толком ничего не проверили, — сказал он. — Пошли проверим. Вот если мы никого не найдём, тогда и будем строить всякие фантастические предположения.

Последние слова были произнесены им нарочито громко, чтобы подчеркнуть его скептическое отношение к происходящему. Хотя в душе он тоже испытывал неясное волнение, но всячески старался подавить его и прислушиваться к голосу разума. И жажде приключений, которая казалось не заканчивалась в нём никогда.

— Может, лучше дождёмся, когда вертолёт вернётся? — тихо спросил Хэнк.

— Ты что обосрался уже? — подколол его Лео.

— Нет, просто я не собираюсь лезть на рожон, как придурок! — резко ответил его напарник.

— Что ты сказал?!

С этими словами Лео подскочил к Хэнку и схватил его за плечи. Напряжение в воздухе вот-вот грозило взорваться.

— Отставить! — гаркнул Дан. Его голос прозвучал так грозно и громко, что его подчинённые оставили друг друга. Лео даже выпрямился по стойке смирно, как на плацу.

Дан молчал. Чувство опасности не покидало его с того самого момента, когда он впервые увидел с вертолёта этот корабль. Ему не хотелось показывать свой испуг, чтобы не усугублять и без того паническую ситуацию.

— А теперь слушайте меня! — продолжал командир. — Успокойтесь оба! Ситуация хреновая! Но мы ведь команда! Да или нет?

Тишина, царящая вокруг, казалось впитывала в себя все мысли и жизненные силы её обитателей. Офицеры вдруг почувствовали, что ужасно устали, хотя пробыли на корабле не больше часа.

— Ты прав, шеф, — сказал Лео. — Извини, я погорячился.

Хэнк только нервно улыбнулся и слегка похлопал напарника по плечу.

— Мы все на нервах, — ответил он.

— Что делаем? — спросил Лео.

Ответом ему было молчание. И тишина.

Наконец Дан решительно встал.

— Ладно. Сделаем так, — сказал он и посмотрел на подчинённых. — Спустимся вниз на нижние этажи. Только осторожно. Хэнк, давай переговорники.

— Сейчас. Пару секунд, — ответил тот.

Он принялся лихорадочно рыться в своём маленьком рюкзаке. Лео от нетерпения переминался с ноги на ногу.

— Вот, — произнёс Хэнк, вынимая небольшие мини-рации с наушниками.

Дан и Лео взяли по одному себе и вставили их себе в уши.

— Приём, приём, — произнёс Хэнк, проверяя связь.

— Всё отлично, — ответил Дан.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.

Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее