16+
Золото Астара

Объем: 482 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Пролог

Темно, ничего не вижу и не слышу. Странное ощущение, будто в мире нет ничего, кроме….

Так и хочется сказать, что нет ничего кроме меня, но странное дело, себя, своего тела я тоже не ощущаю.

Что, пора уже запаниковать? Ну ладно. Ааааа! И что? Как и подозревал, ничего.

Совсем ничего.

Видать я все-таки выхлебал всю бутылку того бурбона, что мне привез Дэнни. Целый литр….

Хотя, постой-ка, а ведь голова не болит.

А где у меня голова? Да и вообще, руки, ноги….

Так, надо собраться и применить к ситуации научный метод. Я же профессор, ученый… Вроде как… Нужно мыслить логически.

Итак, тела я не чувствую совсем. Нет никаких ощущений — ни боли, ни голода, ничего. Надо попробовать сконцентрироваться на каких-нибудь частях тела.

Нет, на этой части концентрироваться не будем, а то мало ли. Может я сейчас без сознания в больнице нахожусь.

Лежу один голышом, а вокруг медсестры ходят. Молоденькие, в таких легких халатиках и пуговички расстегнуты сверху пара, снизу…

Вот же ужас, сейчас та самая часть тела как…

Будет стыдно. Уважаемый профессор, скажут, а тут!

И… ничего, не чувствую. Ту самую часть тела не чувствую, хотя уже должен бы.

Ужас! Нет его!

Стоп, не паникуем, спокойно, спокойно. Включаем режим профессора.

Так… Ну раз нет рук, ног и головы, то вполне естественно, что и других частей тела тоже нет. Это ясно.

Ясно-то ясно, но от такой ясности не легче.

Что же со мной приключилось?

Надо вспомнить. Точно, вспомнить все, как в том фильме.

Ладно, не все, не все, а последнее, что я помню.

А что я помню? Пришел домой, калитка, дверь, тапки, Юко.

Кстати, а где Юко, что с ней? Если со мной что-то случилось, то как она? Нет, не надо отвлекаться, идем дальше.

Юко крутилась у ног и традиционно что-то выпрашивала. А я…?

Снял пиджак, сумку вроде положил. Безумие, на каких-то мелочах фокусируюсь.

Дальше, дальше.

Одежда — ну да, я переоделся. Одел домашнее.

Чай.

Точно, я сразу же стал заваривать чай. Помню! Есть не хотелось — с Денни перекусили в баре. А еще бурбон. Он привез из Канады.

Ладно, не отвлекайся, идем дальше.

Налил немного, выпил, налил еще, выпил, а потом что?

Еще налил, а потом, потом? Выпил? Нет, точно. Точно, налил и поставил, и чай…

Надо было заварить чай. И окно… Помню, как я смотрел в окно, Юко крутилась рядом, а за окном…. Свет, яркий, вспышка и…

И все, дальше я тут. Знать бы еще где это самое «тут»?

Хорошо — свет, вспышка…

А боль или какие-то ощущения? Странно. Не помню.

А ведь точно, свет и все на этом, больше ничего не было. Интересно, а сколько времени прошло с момента вспышки, до того, как я очнулся? И вообще, подходит ли к моему нынешнему состоянию слово очнулся. Что-то мне подсказывает, что нет. Сомневаюсь, что я хоть как-то двигаюсь в реальном мире.

Скорее всего лежу себе в коме в больнице. А ведь точно же — кома!

Фу, отлегло — в коме. Ну, это понятно и объяснимо.

О чем это я? Радуюсь, что в коме? Да, кома — это понятно, можно объяснить. Потому и радуюсь, что все логично и мир все тот-же….

Но как-то странно…. Я рассуждаю, вспоминаю, оцениваю и это все в коме. Хотя, что мы знаем о мозге, о том, что в нем происходит? Интересно, я буду потом помнить, о чем думал, находясь в таком состоянии?

Все-таки ты, Сато Тэкеши странный тип. Чтобы помнить, нужно сначала очнуться, а кто тебе сказал, что ты очнешься?

Соберись, вспоминай.

Итак, вспышка и все. Дальше пустота. А что это была за вспышка? Взрыв, молния? Что-то ведь сильное, что отправило меня в кому? Нужно попробовать вспомнить эту вспышку, рассмотреть что-ли? Детально.

Вспышка… Что было в ней такого? Я же смотрел. Нужно сосредоточиться, как на разрезе. Важны детали.

Свет и цвет — ну белая, яркая…. Стоп. След в небе? Яркая — это так, но было что-то еще? Ее свет перекрыл все, небо, но точно ведь, следа не было.

Точно не ракета и не метеорит…. Бред какой-то, что тогда? А может все-таки ракета?

Просто след не заметил. И наверняка корейская.

Интересно, точно корейская?

Может я тут лежу, а в мире ядерная война идет, ракеты летят, бомбы падают? Лежу? Где я лежу, если вспышка была от ядерного взрыва, то я бы не разговаривал сам с собой. После такого взрыва не было бы ничего, совсем ничего… Наверное…

А ничего и нет. Нет тела, нет рук, нет ничего, что я мог бы ощутить, потрогать или почувствовать. Только чистый разум, мысли, воспоминания. А они не материальны, их нельзя потрогать, или можно? Нет, нет, ощущения…

Ощущение тепла, холода, вкуса. Вот, вот оно — вкус. Виски, саке, водка. Я точно помню вкусы. Они разные. И… эээээ….

Только слова. Чистый разум — ни вкуса, ни тепла, ни боли. Что-то тут не так. Такого просто не может быть. Разум сам по себе не может существовать без материи, а если есть материя, то должны быть и ощущения.

Вот оно! Понял, что не так!

Нет образов, нет картинки, а есть только слова. Абстрактные мысли, понятия, фразы. Образы не складываются — только слова.

Сейчас попробую представить себе что-то.

Ну, например, красное яблоко. Да, есть такой фрукт — яблоко, и есть такой цвет — красный. Но не вижу. Ладно, попробую представить кого-то.

Дочь…. Морико…, Асахи, сын. Не вижу, не вижу лиц! Но, я могу описать, как они выглядят, какого они роста, но это только слова, предложения. Абстрактные понятия — сын и дочь.

Это безумие! Похоже, я точно свихнулся, повредил голову и теперь мой мозг так вот работает.

Эх, мало мне травмированной спины, так теперь еще и с головой проблемы.

Скажут, что профессор Сато Тэкеши окончательно спятил и все нисколько этому не удивлены. Все давно подозревали что-то такое. А уж Сора из Экологического центра, как рада будет. Говорила мне Юко, что не надо было с ней связываться.

Юко, говорила? Что с ней? Не буду думать. Хотя… А какая у нее шерсть на ощупь, какого цвета глаза, а щечки, шершавый язык, нос мокрый, когти… Когти, которые я не постриг и теперь она мне опять будет кресло драть.

О чем это я, какое кресло…

Была вспышка и я теперь в коме, или все-таки это не кома?

Постойте, а Юко я представляю, ее образ вижу. Только почему-то представляю ее, как девушку с серыми волосами, того же цвета, что и ее шерсть и с оранжевыми глазами с вертикальными кошачьими зрачками.

Все, насмотрелся мультфильмов. Но хоть ясно откуда ноги растут. Я этих девиц, только еще и с кошачьими ушками столько видел, что теперь вот и собственную кошку очеловечиваю. Как ребенок с этими мультфильмами…

Кстати, а Юко в человечьем обличье очень даже ничего. Такая на вид крепкая и бойкая девица. Девочка, нет девушка, хотя кто их кошек поймет. Но, ведь Юко 6 лет и по кошачьим меркам она вполне себе взрослая кошка и у нее уже даже внуки есть. Сосед показывал на прошлой неделе котят от дочери Юко — ничего так.

Бабушка Юко, а она мне девушкой представляется. Ну да, 6 лет по человеческим меркам — это совсем уж ребенок, но она же все-таки кошка.

Кошка, кошка, а ведь странно — ее образ вижу, а образы детей нет?

О чем я думаю? Тут непонятно, что со мной, где я, а я про собственную кошку в виде девушки.

Хотя, постой-ка, это же важно, раз я вижу образ Юко в виде девушки, и больше ничего?

Вот тебе вопрос в копилку странностей. И еще, только что заметил: прошлое как-то растворяется. Да, именно это слово, как соль или сахар. Воспоминания не исчезают, а становятся другими, какими-то абстрактными, как будто я не сам прожил свою жизнь, а прочитал где-то. И не в одной книге, а в разных.

История профессора факультета естественных наук — драмы, комедии, никому особо не интересные. Хотя, путешествия и работа геологом — это здорово. Даже экшн был. Особенно когда я Денни тащил на себе в минус 30 градусов мороза. Вот ведь вляпались тогда и спина… Вспоминаю и до сих пор удивляюсь, как я этого медведя тащил столько. Он же в почти два раза больше меня весит. Точно ведь больше 100 кг. Ему бы в сумо, а не в геологи, надо было идти.

Сколько уже прошло? 12 или 15 лет? Да, несмотря на спину, хорошее было время и это можно было назвать настоящим приключением. Эх, а хорошо быть геологом!

Но не в Сибири, и не в Канаде, и не… в Монголии весной. Вот где было круто. Кресло, зонтик, напитки, студенты. Сидишь себе в кресле и указываешь — туда, сюда, принесите оттуда, а еще оттуда.

Да, чувствовал себя, как дайме какой-то. И все тебе — да сенсей, сейчас сенсей. Прекрасно, хотя и скучно. Правда, та эколог… Как ее звали? Доктор Клаудия, итальянка, ох и жгучая штучка. Лет ей, как сейчас помню, было под 40, и она была хороша!

Да, в Монголии было неплохо, а если бы еще оводов, слепней и прочей летающей нечисти не было, так и вообще, просто рай.

Хорошая история. Такое чувство, что прочитал и себя представил на месте главного героя, а не сам прожил. Чужая жизнь — это просто книга. Кладу на полку и что дальше?

— Ну ты и зануда.

Кто, это сказал, откуда голос? Ведь точно это не я. Так со мной кто-то разговаривает? Я жив!

— Идиот, это твой голос, и ты разговариваешь сам с собой. Просто твое сознание решило, немного разбавить твой унылый монолог, активировав твое второе Я. Альтерэго, типа. Такое объяснение тебя устроит?

— Нет, не устроит. Я и сам справляюсь, без выдуманных друзей. Да и вообще, с чего мне нужен еще кто-то?

— Ну тогда, считай, что ты свихнулся, у тебя шизофрения и ты общаешься со второй своей личностью. Давай так: я буду симпатичным, общительным и добрым малым лет 20, а ты будешь старым выпивохой и бабником с вечной недовольной рожей?

— А с чего это ты будешь красавчиком, а я старым пропойцей?

— Ну так, ты же первый прочухался, и ты сам себя определил. Ты Сато Тэкеши и тебе почти 50, ты одинок, любишь выпить и волочиться за всеми, у кого размер бюста больше 2-го, не так ли?

— Ну, так-то оно так, но обидно… С твоих слов все это звучит как-то… паршиво.

— Да брось. Все норм. Ты тот, кто есть, а я просто твоя альтернативная версия. Так что, не переживай.

— Хорош мне мозги проветривать. Ты все-таки кто такой или такое? Ты точно не я и не моя вторая личность. Раздвоение личности во сне или в коме? Мне в это как-то слабо верится. Хотя, не знаю, я не психиатр и может так оно и бывает, когда с ума сходят.

— Какой же ты зануда! Ладно, я Бог — тебя такой ответ устроит?

— Нет, то есть, Бога нет! Я материалист!

— Ну тогда успокойся, прими, что у тебя шизофрения и спокойно общайся сам с собой. Кстати, давай я представлюсь. Ким Данклер, и я герцог, кстати.

— Бред!

— Отнюдь. Я твоя вторая личность, а раз я существую и я — не ты, то и имя у меня есть свое собственное.

— Точно бред!

— Ну, ты сам же так захотел, ты же материалист и не веришь ни в богов, ни в чертей. Или как там у вас в Японии — екаи, кицуне, тэнгу и прочие милые создания. Так что, раз тебе идея бога не нравится, то общайся сам с собой.

— Бога… Значит ты мне так вот намекаешь, что я сейчас общаюсь с богом? Нестыковка. И что это тогда за Ким, с чего ты мне тут про вторую личность говорил? Ну и раз о Боге зашла речь, то я что, умер?

— Ну наконец-то, он начал что-то подозревать! Ну и тугодум и как ты профессором стал? Ты же тупой и мыслишь так, будто гранитные плиты ворочаешь. Нет в тебе легкости мысли, гибкости… И да — ты умер.

— Хорошо. То есть, не хорошо. То есть… Вот же…. Если я умер, тогда ответь мне, отчего это случилось и что за вспышку я видел?

— А вот тут прямо в точку зришь, профессор. Это не ракета, и не метеор и ни что-то материальное. Это уникальное явление, энергетический выброс, который затронул не только ваш мир, но и другие миры….

— Стоп, стоп, стоп!!! Миры? Много миров?

— Ну да, а чему ты удивляешься? У вас же говорят про параллельные миры, про альтернативные вселенные.

— Фантасты говорят, а еще в мангах такого предостаточно, но наука…. Хотя… Ладно, допустим. И что случилось?

— Да все просто. Выброс энергии, взрыв. В твоем мире снесло твой дом и еще парочку, и несколько живых существ были просто стерты, умерли.

— Так просто?

— Не совсем просто. Выброс энергии был таким, что затронул, как я говорил несколько миров. Но больше всего досталось двум мирам, а давление в них было настолько сильным, что образовался энергетический канал между ними и ….

— Подожди, дай это все прожевать. Да, такое точно не придумаешь в здравом рассудке. Я так понимаю, что ты мне сейчас хочешь сказать, что мое тело было уничтожено, а сознание перенесено в другой мир, как в куче дешевых ранобе и манг? Так что-ли?

— Да, как-то так! А что тебе не нравится? Все, как вы в Японии любите. Ты умираешь и перерождаешься в другом мире. Новая жизнь, новые силы, девушки опять же. Хотя, насчет девушек во множественном числе я как-то сомневаюсь.

— Это почему?

— Видишь ли, ты, наверное, не придал значение фразе про нескольких существ, что погибли в вашем мире вместе с тобой?

— Юко?

— Ага, она самая. Ты вот думаешь с чего это она тебе представлялась в виде девушки?

— Что? Она тоже и …?

— Да, да, да, но понимаешь в чем дело, кошки не моя епархия, у них там свое начальство и насколько я понял, она попросила, чтобы быть к тебе поближе? Так что, покоя тебе и в новом мире не будет.

— Юко… Хм, но она же кошка, а кошки же…

— Они что? Глупее людей, или у них нет души? Даже не надейся! Насмешил, так насмешил!

— Безумие какое-то. Хорошо, допустим я в другом мире и тут еще и моя кошка, но как это все…?

— Все просто. Тебя и твою кошку стерло. В Японии теперь на месте твоего дома огромная воронка, а твое сознание перенесло в другой мир, и твоя личность заняла пустую оболочку. В этом новом для тебя мире взрыв тоже повлиял на людей, но физических разрушений не было. Просто выжгло несколько душ, а что-то или вернее кого-то просто создали. Так сказать, по образу и подобию, но это уже было вне моей компетенции. Что, впрочем, можно сказать и про Юко. Мне и тебя хватило. Так что, прими, очнись и живи. Добро пожаловать в Новый мир! Теперь ты Ким Данклер и это, поверь мне, не так уж плохо, хотя есть и нюансы.

— Стой, подожди, ты все-таки кто, Бог?

— Ты никак как не успокоишься? Для тебя, материалиста, Бога нет, для верующих Бог есть, для тех, кто верит в Ад, Ад станет реальностью. А ты верь в материю, энергию и в то, что ничто не пропадает бесследно. Как-то так! Все, мне некогда или ты думаешь, что ты уникален и таких придурков, как ты, больше нет? К сожалению, ты не один такой в мириаде миров и в бесчисленных Вселенных! Да, кстати, о нюансах — в мире, где ты сейчас очухаешься, есть что-то типа магии. Опять же, все, как вы японцы любите. Правда, с прокачками, магической силой и прочей чушью, что вы там в своих книжках с картинками рисуете — незадача. Это так не работает — тут все более для тебя привычно. Энергия, поля, и способность всем этим управлять, но ты же ученый, разберешься. Так что, прощай и очнись уже наконец, хватит валяться, тебя уже заждались. И последнее. А что бы ты сам себе пожелал в новом мире? Ну там скилы разные, как в мангах у вас всякие попаданцы получают?

— Издеваешься? Ну хорошо! Чтобы я себе пожелал? Понимать суть вещей — что слабо?

— Ну и ладненько….

Глава первая

Боль. Я чувствую боль и значит жив! Сейчас открою глаза и увижу, что я в больнице или… Минуточку, я почему мне холодно, а по лицу что-то ползет? И запахи… Все, соберись и открой глаза наконец! Поехали!

— Ну наконец-то! Очухался!

Этот голос, и он мне вроде знаком. И… прямо надо мной… слишком близко, не пойму, что это такое, все расплывается.

Нужно сфокусироваться. Лицо… симпатичное, нос немного курносый и глаза… Ого, какие глаза, яркие, оранжевые и точно кошачьи, как у Юко. Стоп, я это уже видел.

— Юко?

— Что, вспомнил, сенсей!? Только тут я не Юко, а Мэй, да и ты не Сато Тэкеши, а Ким Данклер.

Точно Юко, но что она говорит? Мэй, Ким? Святой Дух, как же болит голова. И все тело… Руки затекли и похоже, что пара синяков у меня точно есть и еще затылок болит. Похоже, что я падал и как-то неудачно приложился головой. Надо попробовать хотя бы сесть.

— Давай помогу, осторожно, садимся.

— Спасибо, я сам.

— Сам он, — проворчала симпатичная особа с кошачьими глазами и серыми, с голубоватым оттенком, волосами.

Глаза у нее реально были ярко оранжевого цвета, а зрачки… Вертикальные. Ну точно, как у кошки. Захотелось заглянуть ей за спину, чтобы выяснить, а есть ли там хвост. В мультфильмах же у людей-кошек были хвосты.

— Ты куда пялишься, извращенец? Нет у меня хвоста, если ты это хотел узнать. Обычная человеческая задница без шерсти и хвоста. И вообще шерсть только на голове, а точнее, как и положено у людей — волосы. Все как обычно.

Юко (или все-таки Мэй) провела руками по своему телу и коснулась груди.

— Странно, все-таки, что у вас, людей только две… А если котят будет трое, или даже четверо, тогда как? Их что, в очередь строить? Неудобно же, — Юко фыркнула и как-то задумчиво посмотрела на меня.

Что это она? Я уже сел и немного пришел в себя. Никак не соберусь. Не пойму, о чем она говорит, какие котята, какая шерсть? Теперь нужно собраться.

— Слушай, Юко, а мы вообще где? — спросил я. Голос мой прозвучал как-то жалко. Во всяком случае, мне так показалось.

— Ну надо же, он у меня спрашивает! Кто у нас профессор? Я кошка и мне не положено знать больше тебя.

Выглядела она очень самодовольной и просто светилась от собственной значимости. Вон, аж румянец на лице заиграл, а в глазах искорки. Издевается, подумалось мне.

— Ладно тебе, я просто никак не могу собрать мозги в кучу, что-то мешает, мысли путаются.

— Ааа, это. Не переживай, пройдет. Как только осознаешь, кто ты, так сразу поймешь, где ты сейчас. Правда, что с нами произошло, я так и не поняла. Тебя вот ждала, когда ты перестанешь валять дурака и очнешься, чтобы оценить ситуацию и поведать мне, бедной, несчастной и очень милой кошечке, в какой заднице мы с тобой очутились, — она посмотрела на меня и почему-то показалось, что она не шутила и точно верит, что я разберусь и все решу.

— Хм, я постараюсь, только… Слушай, ты сказала, что тут тебя звать Мэй, а меня Ким. Ким Данклер? Я уже слышал это имя…

— Что, правда? Тебе тоже Богиня все рассказала? — Юко оживилась и ее глаза засветились еще сильней.

— Какая еще богиня?

— Ну, как какая? Большая кошка, где-то раза в три больше меня нынешней, безумно красивая, с золотой шерстью и пушистым хвостом! Я не видела никогда ничего красивее…

— Стой, остановись! Я не видел никакой кошки, только тебя, а имя мне сказал второй я.

— Чего? Второй кто?

— Мое второе я, — «Альтер эго…, как это сказать?», — подумал я, и только ту до меня дошло, что разговариваем мы не на японском, а на каком-то другом языке, и что в этом языке не такого понятия, как Альтер эго.

— Понятно, — протянула Юко и продолжила: — Видать, ты здорово башкой приложился, когда падал. Тут везде камни, а ты так и совсем на плиту рухнул. Мне-то больше повезло, я на травке мягкой очнулась. Лежала тут одна такая вся разнесчастная, среди кустов, на траве, причем в мокрой траве, в которой всякие блохи так и шастают. Короче, я тут уже часа два как прочухалась и у меня было время поразмыслить и все по полкам разложить…

— Что разложить?

Да вы тормоз, профессор, подумалось мне, и я решил уточнить:

— Ну ты сказала, разложить. Я просто хотел уточнить…

— Да ладно, хорош мямлить. Недаром же я попросила Богиню, чтобы она меня умной сделала. Разложить — это значить вспомнить, кто ты в этом мире. У меня самой это получилось. Не скажу, что это было легко. Проблевалась я знатно и сначала не поняла почему, вроде шерсть не проглатывала. Потом дошло — это голова так сработала, что аж до кишок пробрало. Так что ты тоже попробуй, только отодвинься от меня подальше и одежду свою не… Ну ты понял.

Юко и в новом мире все та же Юко, все такая же беспардонная и уверенная в себе особа. Мне всегда казалось, что будь она человеком, то была бы полицейской или экскурсоводом.

Ладно, надо последовать ее совету, а то стыдно будет, что у нее получилось, а у меня нет. Кстати, а что должно получиться? Вспомнить, кто я в этом мире? А в каком мире и точно ли мы в другом мире? Может мы все так же в Японии, и я сплю или меня куда то выбросило и я где-то недалеко от дома….

Юко прервала мои размышления и было видно, что она умирает от смеха и при этом ее просто распирает от гордости.

— Сенсей, ты наверно сейчас думаешь, что ты все еще в Японии и это сон? Давай я тебе докажу, что ты не спишь?

Она наклонялась ко мне, взяла мою руку и вдруг вцепилась в мою ладонь зубами. Это было так больно и неожиданно, что я вскрикнул.

— Что, не спится, сенсей?

— Ты это зачем? — закричал я.

— Ну а как тебе втолковать, что мы в другом мире и тебе нужно это осознать и быстро разобраться, что нам делать дальше. Еще раз повторю — профессор у нас ты, а я просто милая девушка Мэй.

— Ладно, ладно, подожди… Я постараюсь, — Что я несу, чего я постараюсь, с тоской подумал я.

Ну ладно, думаем, думаем… Ох, оооо… Как же голова… Ааааа… Да, это было…. Замелькали картинки, звуки, как будто я поставил старую видео кассету на быструю перемотку. Все замелькало…. Кто это так? Аааа, да это я, и как же мне плохо, всего аж выворачивает…

— Я же предупреждала! — прозвучало где-то рядом и показалось, что голос прозвучал слегка ехидно.

Ну обидно же, мне тут плохо, а она смеется. Точно ведь смеется, просто ржет, как лошадь.

— Мэй, ну ты и стерва!

— Во, дошло, вспомнил наконец. Я Мэй, а ты Ким, не так ли?

— Вспомнил, вспомнил…. Кстати, баронесса, как вам в таком статусе?

— Пф, да я и раньше была голубых кровей. Это ты из семейства простых вояк…

— Позвольте, у нас старый самурайский род…

— Да что вы говорите, самурай он, а вместо меча бутылка, Три раза ха. Сравнил меня британскую короткошерстную элитную, с каким-то отпрыском захудалого самурайского рода.

— Захудалого…!!! Да моя семья….

— Бла, бла, бла… Да ладно, смеюсь же. Ведь я даже не знаю где мы. А тут… Баронесса из рода баронов Вегзейден, уже несколько веков служащих вашей семье, ваша светлость, герцог Ким Данклер.

Прозвучала эта тирада как-то неубедительно, с издевкой. Уважения точно не было даже близко. Да и какого уважения можно было ждать от Мэй Вегзейден, подруге детства, которая вечно издевалась надо мной, строила пакости и гадила как могла, совместно с двоюродной сестрицей Алисой, еще одним исчадием Ада с милым личиком.

Да, я все вспомнил и это далось мне нелегко, надо сказать. Хотя, про «все вспомнил» — это я как-то самонадеянно.

— Слушай Юко, точнее Мэй…

— Только Мэй, — перебила меня Юко-Мэй. — Давай договоримся, что будем звать друг друга здешними именами, особенно при людях? А то, кто его знает, что подумают. Тут, все-таки, непростой Мир, и мало ли… Тем более, что мы тут не просто так оказались и шишки с ссадинами не просто так получили.

— Ты права, мне тут тоже многое вспомнилось и это многое мне очень не нравится. Только вот не пойму, где мы с тобой все-таки находимся и как мы тут оказались.

— Пока ты валялся в отключке, я тут осмотрелась…. Даже вон на то дерево влезла. Мы находимся в лесу не слишком далеко от твоего охотничьего замка, что на севере страны.

— Лес, говоришь. Ну лес так себе, скорее какой-то перелесок с холмами и какими-то руинами… Что-то не припомню, чтобы я тут раньше бывал. Хотя, я и в замке то раньше бывал всего раза два. Не любитель я охоты, надо сказать. Да, кстати, говорю, что вспомнил, а не чувствую, что все это сам пережил. Такое чувство, что книгу прочитал и теперь вот рассказываю прочитанное.

— Мне проще, я раньше читать не умела, и как это делать даже не догадывалась. Так что теперь у меня все в порядке. Типа вспомнила. Ну и ладно.

— Давай потом как-нибудь это все обдумаем и сравним ощущения?

— Тебе это надо?

— Ну это же важно…

— Ну ты зануда, — перебила меня Мэй

— Это почему?

— Сам подумай. Мы тут, и похоже, что это навсегда. А раз так, то нужно забыть все, что было раньше и жить тут на полную.

— Но, а вдруг….

— Ох профессор, ну подумай ты своими умными мозгами. Вот я была кошкой, валялась вечно на диване и драла твои кресла, выпрашивала у тебя жратву и иногда требовала… Ну, об этом я не буду…. Но ты понял? Так вот, раньше я хоть и умная была, но круг моих интересов был узок, так можно сказать. Теперь же передо мной целый мир! Перед нами целый мир. И ты считаешь, что все вернется назад? Ты сам-то точно этого хочешь? Кстати, ты ведь еще себя не видел? Я тут на себя глянула в той вон луже. Просто красотка и ты должен это признать прямо сейчас…

— Ээээ, что я должен?

— Ну ты и болван! Ты должен заявить всему миру, что я просто красавица и конечно же умница! Жду….

— Ладно, ладно — ты действительно очень симпатичная молодая девушка и признаю, что ты неглупа.

— Ну ты и… Вот не умеешь ты признавать реальность. Ладно… неглупа — и то.. От тебя, насколько я помню, и такого не дождешься. Кстати, я не просто неглупа, так еще и образована. Я же буквально пару месяцев назад закончила Торговую школу. Вот, что, съел?

— Нууу, Торговая школа говоришь… Мы, окончившие Королевскую Академию с дипломом магистра, ценим выпускников Торговой школы и считаем их полезными членами общества, — торжественно выдал я. Прозвучало спесиво, и достаточно ехидно, как мне показалось.

— Охххх же… ты просто… невыносим! Магистр он! По бабам ты магистр… котяра блудливый, и по выпивке! — Мэй аж задохнулась от возмущения.

Да! Пробрало! Ну хоть раз я достал эту кошку! Кто молодец? Я молодец! Я посмотрел на Мэй и засмеялся. Настолько она выглядела возмущенной и в тоже время милой, что захотелось почесать ее за ушком, как …. Да, да, в старые и добрые времена жизни на Земле. Старые — интересно, а сколько времени там прошло. Насколько я помню книги про всяких попаданцев, то переносят их иногда на столетия вперед или назад.

— Ладно, посмеялись и будет, — Мэй успокоилась и уже улыбалась, — Нужно все-таки понять что тут произошло?

— Согласен, — сказал я и еще раз огляделся по сторонам.

Мы находились на холме, на склонах которого росли редкие деревья, и такой ландшафт простирался вокруг в радиусе километра. Холмы и развалины. Мне показалось, что тут когда-то была крепость. Невдалеке виднелись остатки стены с совсем развалившейся башней, а мы сами сидели у входа в какое-то развалившиеся строение? Арка входа неплохо сохранилась, а от стен осталось одно воспоминание.

Странно, — подумалось мне, — а ведь замок рядом, а в воспоминаниях Кима нет ничего про это место. Странно и подозрительно. Хотя, стоп — вот оно. Проклятие, Проклятая крепость. Вспомнил!

— Мэй, вспомнил! Это же «Проклятая крепость»!

— Ииии? Мне это должно что-то говорить?

— Ну конечно же! Проклятая крепость — первая крепость, захваченная первым герцогом Данклером во времена Первой Эльфийской войны. Кстати, штурмом одной из башен командовал твой предок и он взобрался на башню без веревок и лестниц и удерживал башню, пока остальные члены его отряда поднимались за ним. А в это время Бернард Данклер своим огромным черным топором рубил ворота и защитники крепости не смогли противостоять натиску с двух сторон и крепость пала. И тогда владелица крепости, Белая графиня, прокляла нападающих, и вся крепость была разрушена каким-то взрывом. Очевидцы вспоминали, что видели в небе вспышку и стены рухнули, уничтожив всех оставшихся защитников и часть нападавших. Наши с тобой местные предки выжили каким-то образом. Не помню, правда, как это случилось. Я давно читал эту легенду. Как-то нашел в библиотеке у дяди Альберта. Отец в свое время передал ему почти все книги из герцогской библиотеки. Сам то он был не особый любитель в старых фолиантах копаться, он все больше на охоте, да в Географическом Обществе пропадал.

— Ага, а еще он ни одной юбки не пропускал.

— Точно, отец бы тот еще….

А ведь отца-то уже нет. Отца в этом мире, и погиб он совсем недавно, еще и двух месяцев не прошло, и траур не закончен. А вот траур через месяц закончится и придется принимать наследство и становиться… одним из пяти Великих Лордов Королевства Селтрея и членом Высшего совета при королеве Клариссе. Да уж, а оно мне надо? И вообще, имею ли я сейчас право занимать такое место в этом Мире? Надо подумать.

— Мэй, как ты относишься, ну или относилась к дяде Альберту?

— Начнем с того, что он твой дядя и если ты не забыл, то мы с тобой были те еще мелкие мерзавцы, а он весь такой положительный и правильный. Он любил твоего отца и даже поседел после его смерти. Это произошло буквально на глазах у всех. Мне брат рассказывал, что он видел, как Альберту принесли письмо с сообщением о смерти твоего отца и как его чуть удар не хватил. Он прямо за минуту поседел. Брат в шоке был. Говорил, что это было волшебство или еще что.

— Еще что?

— Ну, не знаю, может проклятие какое?

— Понятно. Да, дядя, конечно, умный и справедливый. Политик, военный — герой просто. Меня, помню, всегда это раздражало. Такой рыцарь из сказок. Сказка правда не про наш род. Он среди нас редкий экземпляр. Среди нас, Данклеров ведь все больше выпивохи, бабники, интриганы, да всякие мерзавцы были, а тут прямо как живой укор всей родне. Правда вот брат с сестрой нормальные — настоящие Данклеры.

— Ага, Алиса просто душка и Фреди. Хотя, согласись, что Фреди хоть гуляка и бабник, но до тебя ему далеко.

— Я не бабник.

— Зато пьянь, дуэлянт и дебошир!

— Это тебе во мне и нравится. Вот согласись, что ты от меня без ума. Точнее Мэй без ума была. Так, наверное, точнее будет?

— Я девушка приличная и мне всякие охламоны не нравятся. Но, признаюсь, ты просто красавчик. Ну и опять же, магистр, как не крути. Кстати, Фредерик же просто выпускник Академии, а ты как умудрился, и какая блоха тебя укусила?

— Слушай, как я понял, Ким-то похож на меня был. Ну не совсем чтобы копия, но жаден он до знаний и камни, природа… Ему нравилось это все… А ведь его, как и его отца, и как тебя… тоже ведь убили.

— Как это?

— Сама подумай. Мы в их телах. Я вот память разбирал, но остатков личности вообще не обнаружил. Только память, а вот желания, мотивы — все это, как написанное на бумаге читаю и это не мое. А у тебя как?

— Ну… Я же кошка, если ты не забыл, и у меня своих желаний было не так много. Хотя… Так что желания Мэй мне нравятся, они хорошие. Может быть они и не мои были, но сейчас… Ладно, ты какие-то сложные для меня вопросы задаешь, думать заставляешь. Ты вот умный, профессор, магистр — ты и думай, за нас двоих. Тебе положено думать. Вот.

— Ладно, давай тогда вставать и возвращаться в замок.

— А ты, что не хочешь тут все проверить? Вот так взять и уйти?

— У нас еще будет на это время, а сейчас мне как-то не по себе, такое чувство, что мы тут не одни и за нами следят. А если ты заметила, то мы с тобой без оружия и защититься нам нечем.

— За себя говори. Я потомок Адских Котов и Британских Лордов и я сама оружие. Всех порву, мяу!

— Ну, про Адского Кота — это да, а вот британские лорды, хе-хе. А ты в курсе, что порода Британская короткошерстная произошла от диких английских кошек и кошек римских легионеров, которые сопровождали легионы в их походах и занимались очисткой военных лагерей от мышей и всяких мелких грызунов? Вот эти римлянки сбегали в леса и там скрещивались с местными дикими кошками. Потом эти самые кошки перебирались поближе к людям — там же еды было больше. Вот, так их и приручили. Так что, аристократического там и близко ничего не было. Хотя, в 19 веке порода стала популярна и британских короткошерстных кошек стали приобретать представители английской знати. Это, кстати, одна из версий. По другой, британские кошки были потомками кошек, которые плавали на французских кораблях и занимались ловлей крыс и защитой грузов. Тоже, как ты понимаешь, работяги, а не аристократки.

— Римские легионеры, галеоны, торговцы, корсары — вот видишь, я и на Земле имела крутое происхождение. Так что… А вот то, что мы не одни, я тоже чувствую. Ты прав, стоит отсюда убираться.

Я поднялся, отряхнул штаны и какое-то подобие длинной рубахи, и пару раз присел, чтобы размять затекшие ноги. Посмотрел на Юко, нет на Мэй. Странно, ну почему тут все, как в манге?

Хотя, оно понятно, ведь мы в мире, что по уровню своего развития находится где-то между Ренессансом и началом Промышленной революции. Хотя, с техникой тут все очень и очень плохо. Сказывается нехватка ресурсов. Что-то меня понесло. Так к чему это я про Ренессанс? Одежда Мэй навеяла — рубашка, синяя юбка средней длины с широким поясом и куртка того же цвета, очень похожая на земную ветровку. Ткань у юбки и куртки плотная и, как мне показалось, водоотталкивающая. Высокие ботинки на шнурках.

— Слушай, Мэй, а ты не помнишь, куда мы собирались?

— То есть?

— Ну, одета ты вроде как по-походному…

Мэй осмотрела себя и задумалась на пару мгновений.

— Да, вроде, сюда мы с тобой и собирались идти. Я же вчера только приехала. Во всяком случае, в памяти Мэй я больше ничего не нашла. Да, точно. Я же всего как пару недель с учебой закончила и попросила брата отправить меня к тебе. А то у тебя траур, ты тут один и скучал, наверное. Вот и приехала поддержать.

— Спасибо, конечно, но я тут подумал, а какие у нас были отношения? И сколько тебе лет?

— Ты что не помнишь?

— Нуууу, в памяти Кима есть образ Мэй, подруги детства, к которой у него… Ну, тепло он к тебе относился. А вот сколько лет там, что тебе нравится, как-то мало. Есть Подруга…

— Понятно, да ты прямо воплощение галантности и внимательности.

За разговором мы не заметили, как спустились с холма и направились в сторону замка. Так во всяком случае сказала Мэй. Она указывала направление и продолжала:

— Мне 19 лет и я, как уже сказала, только что закончила Торговую школу, в которой прошла основной курс, курс высшей торговли и годичную практику. По меркам этого мира я уже вполне себе зрелая девица и могу выйти замуж хоть завтра. Взрослыми тут становятся в 16 лет. Но хоть я и совершеннолетняя, но как особа женского пола и без родителей, то меня опекает Виктор, мой старший брат. И опекать он меня будет до моей свадьбы или до 20 лет. Законы тут такие, все против нас, несчастных женщин.

— Понял. А почему ты пошла в Торговую школу, а не в Рыцарскую Школу, или в Академию. Ведь могла же. Я вроде тебя уже спрашивал, но ответа не помню. И женщины, принявшие присягу, освобождаются от опеки и становятся полностью самостоятельными.

— Ну да, пропустил мимо ушей, как всегда. В Рыцарскую не имело смысла — ведь я же служить никуда идти не собиралась. В Академию на управление идти… Туда поступать сложно. К тому же, ты ведь помнишь, что управляющими поместьями Данклеров могут стать только мужчины из рода Вегзейденов. Такая вот дискриминация. Вы Данклеры такие же шовинисты и женоненавистники, как и мужики из моего рода.

— Хватит заливать. Ты сама не особо рвалась в управляющие, хотя и могла бы, если захотела. И ты все-таки могла бы поступить в Рыцарскую Школу. Там, как мне казалось, образование все-таки получше. Ну и подготовительные классы в Академии никто не отменял.

— Поняла, поняла. Ладно, признаюсь — Академию я бы не потянула. Мэй боялась туда поступать, боялась показаться дурой. А в Рыцарской школе одни придурки напыщенные. Им мозгов в Академию поступить не хватает, так они туда…. Да и девки там противные. То у них тряпки на уме, то решают, как они мир покорять будут своей неземной красотой и доблестью. А ты видел их, девиц из школы? Это же машины для убийств, ни тебе романтики, ни утонченности, ни такта…

— А ты значит воплощение утонченного вкуса, эдакая лилия в терновнике,

— Угу. И вообще, мы с тобой все обсуждали не раз еще в детстве, кто куда поступает. А такая красавица и умница, как я, везде сможет проявить свои таланты, — Мэй на ходу провела руками по своему телу, оправила юбку и вильнула бедрами. После чего подняла руки к голове и приподняла немного волосы. Ее жест напомнил мне корейские дорамы.

А ведь реально, хороша, подумалось мне. Правда утонченностью и изнеженным аристократизмом тут и не пахнет. Зато жизнь в Мэй бьет аж через край. Невысокая, но крепкая, уверенная в себе, легкий шаг, плавные, но быстрые движения. А она, наверное, может быть очень опасна.

— Мэй, а вас там в Торговой школе учили владеть оружием?

— Даже катапультами управлять учили. Это на последнем курсе было, когда мы морскую торговлю проходили. Абордажные сабли, короткий меч, кинжалы — все что режет и колет, всему учили. А еще метательные ножи, праща, лук и арбалет.

— Вот это да!

— Ну ты и тормоз! Торговцы ведь не на прогулки ездят. Они караваны водят по довольно опасным местам, а любителей пограбить и чужим добром поживиться и у нас, и в других странах, всегда было предостаточно. Да и всякой нечисти — те же шайки гоблинов набеги устраивают.

— Кстати, а ты знала, что гоблины — это эльфы, переболевшие эльфийской лихорадкой?

— Да ладно!? Никогда не слышала, а ты откуда это знаешь?

Мэй даже остановилась и обернулась ко мне. Она была сильно удивлена.

Странно, — подумалось мне. Ведь про эльфийскую лихорадку все знают, но… А ведь точно. Про то, что выжившие эльфы, физически перерождаются в гоблинов, сами эльфы стараются не упоминать.

Я, или точнее Ким, сам узнал об этом случайно, копаясь в старинных книгах в нашей библиотеке. Об этом говорилось еще в Хрониках Бенедикта — второго герцога Данклера. Кстати, у той самой Белой графини служили именно гоблины и ходили слухи, что она договорилась с эльфийской знатью о том, что те передадут ей всех своих преступников, сирот и прочих неугодных им, а она превратит их в бойцов. Превратила…

В Хронике писали, что всех в крепости поразила болезнь и они превратились в чудовищ. Все, кроме Графини и ее приближенных. Болезнь, от которой половина заболевших умирает, а оставшиеся становятся сильнее раза в два-три. Правда соображают эти твари хуже, но это компенсируется безумной яростью, с которой они нападают на врагов. Управлять ими, говорят, сложно, но хорошему магу это под силу. Теперь я почти наверняка знаю, что Графиня специально заразила свое войско, чтобы сделать своих воинов сильнее. Недостаток боевого опыта новобранцев с лихвой компенсировался их безумием и жаждой убийств. Вот тебе результат эксперимента с биооружием. Странно, а ведь получается, что эта самая эльфийская лихорадка — болезнь избирательного действия и только эльфы ей подвержены. Да, мечта всех вояк на Земле — оружие избирательного типа, поражающее представителей только одной расы. Жуть-то какая. Магия, наука? Пока я думал, мы стояли, как вкопанные. Я поднял глаза на Мэй — она смотрела на меня с восхищением. Во всяком случае, мне так хотелось думать.

— Сенсей, а ты крут. Никто, даже мой брат об этом не говорит, а уж Виктор умнейший человек в нашем королевстве. Ты же сам дошел до этой мысли?

Я поведал Мэй ход своих рассуждений.

— Понятно. То есть, гоблины — это эльфийский позор, который они стараются не афишировать.

— В смысле?

— Ну, они же отдали своих этой самой Графине и скорее всего не бесплатно это сделали. Продали своих. Ты сказал, что там и сироты были, то есть, дети?

— Ну да.

— Вот же твари, детей отдать на убой!

— Слушай, а ведь я как-то в таком ключе не подумал даже. Для меня это абстрактная история, а тут… Знаешь, а ведь точно, ты права, это же преступление. Как я понимаю, эльфийская лихорадка периодически появляется уже почти тысячу лет. Как раз с тех самых пор. В газетах я как-то читал, что от нее вымирают целые деревни эльфов. Кто не умер, тот сходит с ума и убивает себя сам. Власти объявляют карантин и все как-то сходит на нет. Все забывают. Понятно теперь. Ладно, пошли, а то мы так и до темноты не доберемся до замка. Кстати, а как нас забросило в Проклятую крепость? Последнее, что я помню, было то, как мы с тобой сидели во дворе рядом с замком, а потом свет и… Я очнулся рядом с тобой — то есть, это то, что я нашел в памяти Кима.

— У меня все то же самое. Только я очнулась на пару часов раньше. А так — свет, темнота. Только у меня сейчас воспоминания уже как-то сливаются. Свет, темнота, а потом Богиня и я тут. Что со мной?

— Не переживай. Раньше у тебя, как у Юко, было не так много впечатлений — дом, участок, окрестности, иногда поездка к ветеринару, ну… и другие мелочи. А теперь ты получила воспоминания Мэй и это действительно целый новый мир. Естественно, что у тебя происходит смешение воспоминаний и доминирует именно Мэй — ведь ее жизнь насыщенней, да и старше она тебя.

— Старше говоришь. Слушай, а про каки-такие мелочи ты там упомянул? Это прозвучало как-то двусмысленно, — Мэй даже оглянулась и подозрительно посмотрела на меня. Вдруг ее лицо стала краснеть, глаза округлились, и она вдруг застыла, закрыв лицо руками.

— Ты это чего? — спросил я.

— Дети, коты и …. Ох ужас то какой!

— Ничего не понял. Какие коты… Ааааа! Да, чуть не забыл, ты же у нас бабушка и деток у тебя почти десяток. — А ведь точно, два раза у Юко были котята и рождались они не от Святого Духа.

— Не смотри на меня так похабно, извращенец!

— Кто это извращенец? А кто перед моим носом хвостом любил крутить и кто это нагадил на мой ноут в позапрошлом году?

— Прекрати! Ты что, добить меня хочешь?

— Да ладно тебе, ты же теперь не Юко, а баронесса Мэй Вегзейден, выпускница Торговой школы, а не какая-то кошка драная.

— Успокоил, извращуга!

— Ладно, ладно, двигай ногами, а то уже солнце начинает садиться. Кстати, нам еще долго идти?

— Сейчас сориентируюсь. Оппа, а ты знаешь, а я ведь прямо представляю, где мы находимся! И это не то, чему меня учили в Торговой школе. Слава Богине, это все она!

— Это ты про здоровенную кошку, что тебе привиделась?

— Она не привиделась. Это было реально.

— Я так понял, что ты что-то у нее попросила и она тебе это пообещала сделать? Так что просила-то?

— Не скажу.

— Ты издеваешься, ну расскажи! Я же теперь спать не смогу!

Мэй обернулась и торжествующе улыбнулась. Месть, так я подумал. За котят, котов и ноут. Нет, но я же был прав, это все было и ноут, кстати, стоил две с половиной тысячи долларов. Не дешево, между прочим, и она на него не только нагадила, но и …, уж простите за подробности и грубость. Я его потом чинил и в мастерской на меня как-то странно смотрели, хотя и кланялись, улыбались. Пришлось рассказывать, что это не я на него, а кошка….

— Ладно, — Сказала вредная девица и продолжила, — Я попросила у Богини, чтобы она сделала меня умной и сильной, а еще, чтобы быть рядом с тобой. Ну кому я еще могу кресла драть?

— Я о тебе тоже думал.

Мы продолжили наш путь по тропинке среди уже довольно густого леса. Тропинка была явно искусственного происхождения и кое-где по краям виднелись старые камни, по виду напоминающие «верстовые столбы», что я видел в России. Деревья вокруг напоминали земные.

Есть липы, а вон то — это точно клен. А у Проклятой крепости были вроде как дубы. Надо потом покопаться в памяти Кима, названия узнать и вообще…, и я это даже учил. Ладно, потом разберусь. Тропинка тем временем становилась все шире и уже вдалеке показался холм, на котором возвышался замок. Мой замок.

Вообще-то называть это строение замком было слишком пафосно. Скорее это была просто трехэтажная каменная башня с зубцами наверху и невысокой оградой вокруг. Рядом был какой-то сарай и строение, похожее на конюшню.

— Тут что, и кони есть? — это я сказал вслух.

— Ну ты и тормоз, — выдала Мэй, — кончено есть! Правда тут они больше на лам похожи, но бегают они достаточно шустро.

— Мэй, а ты знала, что лам в Перу используют, как вьючных животных?

— Каких животных и где это Перу?

— Вьючных. Ну это которые грузы перевозят.

— Аааа, вот так и говори, грузовая лама. А то привык словами сложными разбрасываться. Профессор. Нет, тут ты до профессора не дорос. Магистр всего-то. И вообще… Я, между прочим, год с караванами ходила, и как можно лам использовать знаю!

— Тише, мы уже подходим, будь внимательней! Мы же не просто так в проклятом месте оказались.

— Ладно. Смертью пахнет. Нет, не пахнет, а просто воняет!

— Я ничего не чувствую.

— Ну так, ты же не я. У меня чутье, которым наделены все, произошедшие от кошек. И тут все пропитано запахом смерти. Мне что-то даже нехорошо стало…

— Осторожней, мы уже на месте…

Я увидел то, о чем говорила Мэй. У ограды на спине лежал человек. Он падал от ворот и его руки были вытянуты, будто он, когда падал, вскинул их вверх, да так и рухнул с понятыми руками. То, что он был мертв, не вызывало сомнения. Я это тоже почувствовал, как и Мэй.

Одежда, похожая на мою, дополненная серым плащом, нож на поясе и посох валявшийся рядом. Что-то мне подсказало, что посох был не простой дорожной палкой, а настоящим посохом мага. А раз так, то и маг был не деревенским лекарем или предсказателем с ярмарки. У тех и палочек бы не было, а с настоящим волшебным посохом они просто бы не знали, что делать.

Так, значит это маг и маг достаточно сильный. И что он тут делает у ворот моего …. Пусть будет замок. Надо осмотреться. Мы уже с минуту стоим у ворот и являемся отличной мишенью.

— Мэй, а ты ничего кроме смерти не чувствуешь? Есть где живые в округе?

— Живые? А знаешь, я их чувствовала там у развалин, а теперь вот никого.

— А…

— Это моя способность живые организмы находить. Охотничий инстинкт такой! И тут кроме птиц, насекомых и всякой мелочи, ничего живого нет, а вот мертвые тут есть.

— Это и я тоже понял. Ну что, с этим мы потом разберемся, — указал я на погибшего мага. — А теперь давай осмотрим двор замка и само здание.

— Замок, говоришь…

— Да я и сам… Давай называть это замком. И кстати, не надо так презрительно. Башня вполне себе приличная, три этажа, окна со стеклами, ставни металлические, и сложена она неплохо. Очень неплохо, смотри камни как подогнаны и отшлифованы. А технологии тут не самые убогие, надо признать.

— Ким, у сарая…

— Да, еще кто-то лежит.

Мы подошли ближе. У сарая лежал мужчина в зеленых штанах и куртке. Я видел только его спину. Надо бы перевернуть его, узнать кто это. Делать это не хотелось, но кто, если не я…

— Это Эрик, егерь, — сказала Мэй.

— Вижу. Так, еще нужно двоих найти: Эда и Лео. Они точно мертвы?

— Точно, вон там, — Мэй указала на входную дверь в башню.

— Нужно вынести их сюда, во двор. Поможешь?

— Не хотелось бы, но помогу…

Я подошел ко входу и, собравшись с духом, открыл дверь. Передо мной был зал, по центру которого стоял стол, а у противоположной от двери стены был виден большой камин. По стенам было развешено оружие и картины со сценами охоты. Хорошо, что головы животных тут не висят, подумалось мне. Ну конечно, какие головы, в этом мире головы считаются сосредоточием силы, и повесить голову убитого тобой существа в собственном доме было бы просто безумием. Проклятие тебе точно было бы обеспечено. Это касается и людей, и животных. Убийство есть убийство. Будь то человек, кабан или саблезуб. Что-то я отвлекся. Эд лежал рядом с дверью. Лицо его было спокойным, как и у Эрика.

— Мэй, они, похоже ничего не успели почувствовать. Умерли сразу.

— Точно, — послышался откуда-то сверху голос Мэй, — Лео тут, и он точно не страдал. Умер быстро и безболезненно.

— Что же тут произошло и почему мы с тобой…?

— Но ты же сам говорил, что Мэй и Ким тоже умерли, их личности исчезли?

— Говорил, ты права. Но мы вроде как, это…

— Ну что ты мямлишь. В наших с тобой телах поселились мы с тобой, а в эти тела никто не вселился. Вот. Пусть сумбурно, но ты меня, надеюсь, понял?

— Да понял я, понял. Вредная ты девица.

— Да, я такая, — Мэй уже спустилась по лестнице и стояла возле стола, как-то хищно улыбаясь. Кошка — везде кошка. Практичная, не склонная к рефлексии.

— Ладно, давай вынесем их на воздух.

Я поднял Эда за плечи и поволок его из башни. На удивление, мне было не тяжело. Если честно, то я мог бы его и на плечо взвалить, но это мне делать было незачем. Я перенес тело Эда ближе к сараю, где уже лежал Эрик. Теперь нужно вынести Лео, а потом занести во двор мага. Ну, пойду в башню. А Мэй где, помощница …? Ладно, в башню.

— Поднимайся по лестнице, она за дверью, что рядом с камином, — раздался голос Мэй.

— Хорошо иду.

Мэй сидела сразу у лестницы на корточках и рассматривала лицо Лео.

— Что не так? — спросил я.

— Странно, абсолютно спокойное лицо, будто его резко выключили. Так бывало, когда ты свет выключал. Я вижу в темноте, но щелк и все становилось другим, свет ушел. Так и тут, щелк и нет света.

— А ты философ. Хотя, наверное, это свойственно всем кошачьим. Говорят, что кошки живут сразу в двух мирах и видят то, что недоступно людям.

— Ты что, ждешь от меня ответа? Врут. Мы видим тоже, что и вы люди, только несколько иначе и под другим углом. Точнее, это кошки так видят. Я-то уже совсем не кошка — я человек и это звучит гордо.

— Я что вслух Горького читал, а ты запомнила или сама прочитала?

— Нет, ты просто как-то пьяный приперся, упал в коридоре и на коленках продвигался по коридору к спальне и орал на весь дом, что ты человек и это гордо звучит. Потом ты наблевал на кровать и уснул рядом со своей блевотиной. Гордый такой.

— Не надо, помню я все. Так потом стыдно было. Но про то, что я что-то там орал, не помню. Врешь, наверное?

— А зачем мне врать-то?

— Ну так-то оно… Не знаю, но с твоих слов картинка какая-то слишком мерзкая.

— А мне смешно. Нормально так, пьяный профессор…

— Все, проехали, давай займемся Лео.

Я поднял тело и взвалил его на плечо. Все-таки силенок мне не занимать. Тело Лео показалось мне легким, хотя Лео при жизни был достаточно крупным мужчиной. Ну да, он же был моим телохранителем и неплохо управлялся с мечом и кинжалом. Крепкий был воин. Что же с вами со всеми случилось?

— Ну вроде все, — сказал я после того, как перетащил тело мага и положил его рядом со своими людьми. Маг, если этот мужчина был им, мне точно незнаком. Чужое лицо — я проверил всю память Кима и не нашел никого, кто хотя бы близко походил на этого человека. Мэй тоже его не узнает. Кстати, а где она?

— Мэй, а ты где? — крикнул я и прозвучало это как-то обеспокоено.

— Не кричи, тут я, — раздался ее голос из конюшни. Пусть будет конюшней. Ламешня или как их тут называют, не звучит.

Точно ведь, а про лам я и забыл.

— Там есть кто живой?

— Две ламы живые. Интересно, а где остальные, должно быть больше, вроде как? Странно, этих похоже не задело. Получается, что пострадали только люди. Точно, без магии тут не обошлось. Только вот, что это за магия такая и почему нас так накрыло и тут, и там, непонятно? А с едой у них нормально, — переключилась она и добавила: — Я немного им подложила травы — до завтра хватит.

Мэй вышла из сарая, махнула как-то неопределенно рукой в сторону горизонта и села на лавочку рядом со входом. Я подошел к ней и сел рядом.

— Да, мистика какая-то. Ничего на ум не приходит. Хотя, постой-ка. Помнишь, я рассказывал легенду о штурме Проклятой крепости? Тогда тоже была вспышка и взрыв.

— Да, но там взрыв, как я поняла, был вполне себе физический и крепость была разрушена.

— Да, наверное, также, как и мой дом в Японии.

— А с чего ты взял, что там был такой же взрыв и дом наш разрушился?

— Мне так кажется. Я пытался вспомнить и думаю, что я точно видел вспышку… Мне показалось, что это был взрыв какой-то энергии, что и перенесла нас сюда, а источник взрыва был тут. Только здесь было что-то, что уничтожило личности людей, но не задело тела, а в Японии взрыв уничтожил тела, сохранив личности.

— Может быть. А что, там кроме нас с тобой никого не было в округе?

— Могло и не быть. Домов там немного и живут там все больше занятые люди. Они все время на работе и приезжают поздно, а большинство вообще нечасто наведываются. Это я там часто живу, а остальные редко, наездами. Так что, мы вполне могли быть единственными, кого коснулся этот взрыв. Ну может только пара кошек…

— Точно, Хару! Он должен был быть где-то рядом.

— Ты про того рыжего котика, которого ты постоянно дразнила?

— Про него. Дразнила? — вот, опять она покраснела.

— Аааа, помню, помню, как ты…

— Заткнись, без тебя тошно! Какая же я была…

— Стерва? А три моих кресла помнишь?

— Ты еще опять про ноут свой злосчастный вспомни.

— И вспомню!

— Ладно, успокойся, тут все равно нет интернета и компьютеров. Скажи спасибо, что газеты выпускают и книги печатают.

— Странно, а ведь и правда, общество находится на технологическом уровне Средневековья, а политическое и общественное устройство вполне себе продвинутое.

— Ты это о чем? Не забывай, что я только недавно человеком стала. Так-то я кошкой была, хоть и очень умной, и красивой.

— Потом как-нибудь объясню, как время будет.

Солнце уже зашло и на небе стала видна луна. Золотой час. Странно, но Луна тут одна, хоть и отличается от нашей. Как тут этот спутник зовут? Удивительно, но тоже Луна. Потом разберусь, что к чему. Есть более насущные проблемы. Насмотрелись мы на трупы уже и нужно с ними что-то делать. Скоро портиться начнут, да и во дворе их оставлять не стоит, тут, наверное, тоже падальщики имеются. Интересно, а тут есть что-то типа ледника? Подвал есть, но ледника нет. Тут вообще со снегом проблемы — редко бывает. Вот на Севере — там и морозы, и снег, и лед. Тут же климат теплее. Похоже на Северную Италию, наверное. Хотя, летом не так жарко. Хороший климат.

— Ну что, занесем тела в сарай? — спросила Мэй.

— То есть, ты хочешь сказать, что я занесу?

— Ну, конечно. Ты же не станешь заставлять девушку трупы таскать?

— Конечно, не стану.

На переноску трупов ушло 10 минут. Они уже окоченели и нести их было не совсем приятно. Недавно это ведь были живые люди, а теперь стали похожи на бездушные вещи. Бездушные — какое точное определение.

— Мэй, идем в дом, в башню или как тут ее называют.

— Это Замок, милорд. Ваш роскошный замок.

Опять она издевается. Хотя, вроде как даже не улыбается. Нет, точно издевается и это ее «милорд». Я посмотрел на нее. Она шла впереди меня, направляясь к двери башни. Даже ее спина выглядела как-то неуверенно, задумчиво. Что я такое несу, задумчивая спина.

Вслед за ней я вошел башню и закрыл за собой дверь. На улице уже темнело. Как тут свет включают?

Мэй вязал какую-то палку и постучала по чему-то напоминающему люстру, висящую под потолком.

— Да будет свет, — сказала она.

Свет точно появился. На люстре были стеклянные емкости, заполненные какой-то массой, которая светилась достаточно ярко, чтобы осветить весь зал.

— Что это? — спросил я.

— Профессор, вы что забыли?

Точно, надо заглянуть в библиотеку. Так я теперь называю память Кима. Свет, ищем свет. Вот. Оказывается, это мох, который помещают в банки и который практически не требует никакого ухода. Он начинает светить, если постучать рядом. Причем, таким образом свет можно регулировать. Постучал раз — свет загорелся, два — светит сильней, несколько раз — потух. Удобно. Не греется и пожар не устроишь. Уход минимален. Нужно иногда, раз в месяц полить водой, хотя и это необязательно. Этот мох берет влагу из воздуха. Ему хватает атмосферной влаги для свечения. Правда в помещениях воздух суше, чем на улице. Поэтому, если хочешь, чтобы мох светил ярче, то придется подливать воду. Немного.

Ладно, нужно по-настоящему закрыть дверь. Я подошел к двери и посмотрел на конструкцию замка и запоров. Хорошо, что есть засов. Он кажется надежным. Надеюсь, что к нам гости не придут. Хотя… Нужно найти оружие. На стенах что-то висит, но это не мое, точно. У меня же где-то свое есть, должно быть, а еще еда. Что-то я совсем забыл. Как же есть хочется. Я оглянулся. Мэй сидит на большом стуле у стола, забравшись на него с ногами. Выглядит она несчастной, но очень милой. И эта ее поза…

Она встрепенулась, наверно заметила, что я смотрю на нее.

— Есть хочется, аж живот сводит. Представляешь, я забыла про еду! Это невозможно и для Юко, и для Мэй. Чтобы мы обе и забыли про еду — невозможно!

— Да, день был насыщенным, так что неудивительно. Нужно посмотреть, что тут у нас есть. Готовил, как я помню, обычно Эрик. И где тут кухня?

— Да вон она, — Мэй указала на проем с аркой слева от входа.

Я прошел туда, Мэй поплелась за мной. Мне вспомнилось, как она звала меня ну кухню. Подойдет покрутится рядом, а если я не обращаю внимание, начинает драть то, что попадется ей на глаза — кресло, диван, стол. И будет драть, пока я не встану и не отправлюсь на кухню, а она впереди меня с торжествующе задранным хвостом. Победительница ведет своего раба. Да уж…

Что тут у нас. Ага, тут у нас кухня, а тут у нас две двери и что там? Туалет, и это чудо, что он тут есть, а это, я так понимаю, помывочная вроде — вон труба торчит с краном, кувшин. А тут не так уж и дико, надо сказать. Интересно, а как канализация работает? Потом?

Ладно, кухня — плита, дрова, шкафы, сковорода на плите, емкости, похожие на кастрюли, на столе. Доска, ножи на стене. Кухня как кухня, вот и кран с водой, и каменная чаша внизу с дырой. А где у нас еда? Мэй уже нашла. Ну да, нюх то у нее и тут лучше.

— У нас есть мясо и что-то похожее на картошку. Готовишь, естественно, ты!

И это был не вопрос. Хотя, в прошлой земной жизни готовил действительно я. Готовил. А вот с едой у нас были проблемы. Юко не хотела есть ничего, кроме сырого мяса и сухого корма. Причем, корм у нее должен был лежать круглые сутки, а выпрашивала она у меня утиную соломку, которую я был обязан добавлять в миску с кормом. Помню, как я как-то купил автоматическую кормушку с дозатором. Это устройство вызвало у Юко просто какую-то истерику. Она то игнорировала ее, то нападала и требовала свою старую миску. Мне казалось, что дело не в устройстве, а в том, что этой кошке важно было, чтобы я сам лично каждый день мыл эту чашку и сыпал туда свежий корм. Так-то получается, что и тут за еду отвечаю я. Ладно, посмотрим, что тут.

— Сейчас гляну есть ли вода? — сказал я, подошел к крану и открыл его. Вода потекла в чашу. Есть

— Тут есть миски, тарелки, бокалы — Мэй уже разобралась, что тут где лежит.

Теперь мне бы еще разобраться, что с этим всем делать. Вот что делать с этими… Овощами и сколько мясо готовят и как его готовить.

Ну, в библиотеку?

Так, понятно. Мясо жарят и варят, эти овощи чистят и тоже варят, и жарят. Еще тут пользуются приправами и морской солью. А что у нас с мясом? А мясо у нас вяленое. И вяленое без соли, на вкус как подошва. То есть, без приправ не обойтись. Мясо-то чье — вроде олень. Слава богу, что отец таскал меня с собой в охотничьи походы на несколько суток и готовить что-то нехитрое я умею. Стоп, а Мэй что, совсем не умеет готовить? Ведь врет же. Она в Торговой школе училась и их должны были учить готовить и год же она практиковалась. Ведь наверняка в торговых поездках молодые готовят, а не старшие — купцы и старшины караванов. Да и охранники тоже не обязаны…

— Мэй…

— Ничего не знаю, ты же всегда готовил. Даже тут ты тоже готовил, вот вспомни.

Действительно, пару раз на охоту отец брал и меня, и Мэй с Виктором. Они с Виктором охотились, Мэй валялась в лагере на травке, а готовить на всю компанию приходилось мне. Ладно, потом как-нибудь отыграюсь.

— Найди приправы.

— А какие они?

— Слушай, хорош прикидываться, ты же торговец, причем уже с лицензией. Точно знаешь не только все о приправах, но и отлично можешь определить их качество. Скажи прямо — не хочу готовить, я ленивая кошка!

— Да, я ленивая кошка, которая очень устала, у которой болят лапки, и которая сейчас просто помрет с голода, а ты бесчувственный чурбан и садист, которому доставляет извращенное удовольствие мучать меня разнесчастную.

— Ладно, ладно, — сдался я и подумал, что, похоже, и в этом мире, Юко-Мэй себя в обиду не даст.

На готовку у меня ушло минут 40. Так, во всяком случае, мне показалось. Интересно, а тут есть часы. Вот опять! Память, как чужая. Научусь я когда-нибудь нормально пользоваться памятью? Часы в этом мире есть, и они механические, но стоят дорого. И да, на удивление, единицы времени тут похожи на земные. Год — 360 дней, 12 месяцев по 30 дней, день — 26 часов. Странно, но отличий от Земли практические нет. Только в стуках 26 часов и оборот планеты 360 дней. Если же вернуться к часам, то мастеров, способных создать часы, тут мало и ценят их работу на вес золота.

В доме отца было двое часов — большие каминные часы и напольные, которыми он страшно гордился. У дяди Альберта и у Виктора есть карманные часы — они стоят просто запредельно и сделаны из золота.

Кстати, о золоте — его тут тоже ценят, как и серебро. Вообще, с металлами тут все, как и у нас, но добыча полезных ископаемых ведется только закрытым образам в шахтах и заправляют в этой отрасли гномы. Гномы похожи на земных из сказок, хотя и выше. Женщины у них без бород и довольно симпатичные, хоть и мощные дамы.

Помню, как Фредерик хвастался, что у него были отношения с одной дамой из гномов. Говорил, что страстная и чудовищно сильная. Чуть ему все ребра не сломала. Не знаю, врет, наверное, но нравы у гномов свободные. Так что, может быть и не врет.

Жаркое с мясом и картошкой получилось очень даже приличным. Мясо, попав в кипящую воду сразу восстановило свою консистенцию, а специи придали блюду пикантный вкус. Мэй так лопала, что аж урчала, как здоровенная кошка. Да, кошка и в человеческом обличье остается кошкой. Интересно, а раньше кем Юко меня считала.

— Человеком!

Она что, мысли умеет читать?

— Да не переживай, мысли читать я не умею, — пробубнила Мэй набитым едой ртом и прожевав, добавила: — Просто тебя же прочитать можно элементарно. У тебя все на лице отражается, все твои мысли.

— Врешь ведь?

— Нет, не вру. Хотя, может за годы там в Японии и тут я научилась чувствовать и понимать твои мысли. Наверное…

— Ладно поели, надо будет посуду помыть.

— А вот это я с радостью, — сказала Мэй и облизала сначала свою тарелку, а потом и мою.

Я даже не успел ничего сказать, только и смог, что выдохнуть.

— Мэй!

— Ну что? Вкусно же. Вымою я тарелки, не переживай. Или у тебя что, комплексы какие? Так по секрету тебе скажу, что когда ты там оставлял свои тарелки на столе с едой, то я запрыгивала и облизывала все, а если было много всего, то могла и слопать что-то.

— Но ты же только мясо и сухой корм ела, а от всего остального отказывалась?

— Да? А ты сам то пробовал те влажные консервы или ту непонятную массу из пакетиков? Та еще гадость. А твоя рыба очень даже ничего и мясо тоже. Люди тупые эгоисты.

— Ветеринары говорили, что нельзя давать еду со стола человека, нет в ней всего, что нужно кошкам.

— Много они знают эти твои ветеринары. Хотя, признаю, что многое из того, что вы ели, жрать нельзя, и не только кошкам, но и вам самим тоже. Что-то я устала, как собака, надо бы поспать, а то мало ли что, может потом и не удастся.

— Тоже устал. Надо умыться и ссадины чем-то обработать. И спать тоже хочу, аж глаза закрываются.

— Тут, кстати, есть умывальник и туалет на первом этаже.

— Знаю, а вода не знаешь, откуда?

— Похоже, что дождевая. На крыше есть резервуар. А еще колодец был в дворе.

— Видел.

Умылись, и даже в туалет смогли нормально сходить. Унитаз (или как он тут называется?) похож на старые японские в общественных местах. Мэй где-то нашла полотенца и выяснила, где наши спальни.

Это было не сложно. Вещи.

Наши спальни были на втором этаже. Комнаты Эрика и слуг были на третьем, пустые.

Мы разошлись по комнатам. Войдя в свою, я чуть ли не с разбега запрыгнул в кровать, что стояла у окна. Стол, стулья, шкаф — все это потом, а сейчас надо все-таки снять штаны, рубашку и…

В сон я просто рухнул, как в самый темный омут. Все, спать. И плевать, что могут напасть. Дверь, надеюсь, выдержит.

Глава вторая

Уже не сплю. Тело вроде функционирует. Руки двигаются, ноги тоже. Боюсь глаза открывать. Может сейчас открою, а я у себя дома в Японии, в ногах спит Юко, за окном двор, слива.

Ну, или лежу я сейчас в больнице. Нет, точно не в больнице — уж больно здоровеньким я себя ощущаю. Везде, особенно… Давненько по утрам у меня… О, Святой Дух, лишь бы она не вошла….

— Доброе у нас тут утречко!

Вот ведь, она все-таки тут и все видела. Какой ужас. Хотя, если подумать, то Юко много чего видела. Нет, ну такая себя отмазка, но да ладно. Раз уж я слышу голос Мэй, значит можно открывать глаза — я не в Японии.

— И тебе утра доброго.

— А что это тут у нас такое, ой, а это, наверное, одеяло так скомкалось или… Дай как проверю.

— Брысь, я уже встаю. Ты бы не могла выйти?

— Стесняешься, что ли? А вспомни, как ты без штанов по дому шастал, да еще Элвиса Пресли изображал. Не знаю уж, что это был за мужик, но смотреть на тебя было весело и музыка мне нравилась. Ладно, я отвернусь.

— Нет в тебе ни стыда, ни почтения к старшим, — сказал я, натягивая штаны.

— Ой, старший он. И мне что молиться на тебя, сэмпай?

— Да и ладно, от тебя все равно хороших манер не дождешься.

Я оделся и наконец то внимательно глянул на себя в зеркало, которое висело рядом со шкафом. Мэй назвала меня красавчиком. Черные волосы, синие глаза, правильные черты лица. Правильные, но есть что-то жесткое во взгляде. И шрам на щеке — это… А, дуэль. Точно, тут же как в немецких университетах.

Всегда мечтал выглядеть, как злодей из фильмов. Надо же…

Рост — где-то метр восемьдесят пять, плечи не сильно широкие, но чувствуется сила. Тело бойца, быстрого и гибкого. Да, повезло мне, честно признаюсь. Хотя, красавчиком себя я бы не назвал. Вот Фредерик, двоюродный брат, вот тот реально красавчик, а я… Как бы сказать — излишне жестким выгляжу. Хотя, как я уже понимаю, это всегда было напускное. У нас школьники любят такое изображать — типа они все такие таинственные и загадочные. Молодые люди, похоже, во всех мирах одинаковые. Жесткий — да, а Ким умел свое реноме поддерживать, кстати. Драки, официальные дуэли. Вон и шрамы остались — на лице, на руке и на правом боку. Следы от чего-то похожего на рапиру — помню. Дуэльным мечом убить сложно, но раны остаются.

— Да ты никак любуешься? Я же говорю, что красавчик, — Мэй же тут и она точно не упустит момента, чтобы поиздеваться.

Рубашку надо все-таки одеть. Натягивая рубаху, глажу на Мэй. Она одета в какое-то подобие туники или длинной майки, на ногах шлепанцы. Оказывается, и тут такие есть. Кстати, а у меня что? Где тут тапки или мне босиком ходить? Тут, похоже, принято снимать уличную обувь, чтобы не нести грязь в дом. Ну да, во дворе земля и трава. Во время дождя все это может развести, лужи, грязь.

Хотя, постойте-ка, луж и грязи не будет точно. Тут же камень везде. Мы на холме, и судя по камням, тут песчаник. Хотя, уже достаточно выветренный и холм приобрел сглаженную форму. Ну да, тут же, как и там, где расположена Проклятая крепость, было когда-то единое плато, и такие холмы называют Tafelberg — столовые горы. Правда, уже и сами склоны этих гор подверглись выветриванию и стали пологими. Судя по тому, что я видел, плотный железистый песчаник тут везде.

Понесло, а всего-то хотел тапочки найти. Вот они под кроватью. Я сел на кровать и надел тапочки. Мэй тоже сидела в полукресле, стоявшем рядом с письменным столом, и что-то увлеченно на нем разглядывая.

— Что там?

— Смотри, а ты умеешь рисовать и очень неплохо, — сказала Мэй, листая что-то похожее на альбом. Она перевернула очередной лист и показала мне рисунок.

Рисунок был сделан или карандашом, или углем. Это была Мэй, в какой-то блузке с открытыми плечами, сидящая в таком же кресле, в котором она сидит сейчас. Она перевернула лист. А это уже пейзаж. Вид, как я понял, с нашего холма на лес. Дальше…

Стоп, а это разрез и пласты породы — это же зарисовка, сделанная в каком то овраге и тут видна осыпь и выходы породы. Пласты под углом со слоистой структурой. Сланец, гнейс? Интересно, где сделан этот рисунок?

— Мэй подожди-ка, дай мне.

— Держи, Мэй привстала с кресла, наклонилась вперед и передала мне альбом.

Лифчика на ней не было, а может их тут совсем не носят? Через вырез туники виднелась небольшая, но.. Тьфу ты….

— Аааа, а ты все-таки бабник. Ишь засмотрелся, — ехидно заметила вредная девчонка и продолжила: — А скажи мне милый Ким, что тебе такое сегодня снилось, что ты проснулся в таком… приподнятом настроении?

Издевается, зараза мелкая.

— Такое бывает у мужчин иногда, знаешь ли. И вообще, слушай мы с тобой чего только друг у друга не видели…

— Постой-ка. Это мы в той жизни видели, а в этой…

Тут она начала краснеть, похоже что-то вспомнила. Стоп, дай-ка я тоже вспомню, что там в памяти Кима имеется. Какой компромат на Мэй? Аааа. Ничего такого — обычные детские проверки, кто из нас мальчик, а кто девочка. И было то это уже много лет назад. А затеяла эту проверку Алиса. Помню, помню, но ничего такого, все было достаточно невинно.

— Не переживай, это все Алиса виновата была. Да и не было ничего такого, о чем можно было бы переживать.

— Тебе хорошо так говорить…

— Слушай, а как мы купались в пруду все вместе? Тут вообще-то принято, что люди голышом в воде плещутся. Да и вообще, кто бы стеснялся, но только не ты.

— Все, проехали. И что ты там такого в рисунках нашел? Я вот хорошо получилась и Алиса тоже — она просто красавица, как принцесса из сказки, если не знать ее.

— Это точно, если не знать. Хотя, она вполне нормальная девица, правда немного взбалмошная. Шмотки любит и парнями крутит, но добрая и подруга хорошая, хотя мне от нее доставалось.

— Ты от ответа не уходи, что там такого в альбоме?

— Тут зарисовки выходов породы и похоже, что это где-то не так далеко. Память меня подводит, но кое-что я помню. Ким пока тут находился, ходил по округе и его заинтересовали отложения у ручья, что протекает дальше Проклятой крепости.

— И что там такого?

— Можешь встать и подойти к окну?

— Ну, — Мэй встала с кресла, подошла к окну и встала рядом с кроватью, — и что я тут должна увидеть?

— Ты сейчас смотришь Север и там вдалеке горы Малого Хребта. Мы находимся почти на Севере нашей страны, а дальше граница, горы и Драконьи королевства.

— Слушай, Ким, а потомки драконов — лучше звучит чем демоны. И мать твоя, леди Диана, была из высшей знати Гвенгарда. Так что драконы — это очень благородно.

— Кстати, а ты знаешь, кто придумал называть нас демонами?

— Нет, и кто?

— Все та же Белая графиня. До того, не было ни одного упоминания про демонов. Вообще не было. У нас же сохранились книги эльфов, а у дяди есть даже книги предыдущей эпохи, когда половина страны принадлежала вам. Так и там тоже речь шла только о гномах, людях, эльфах и кошках. Ни о каких демонах речи не было. Так что, демонами северян стали называть именно во времена Эльфийских войн. В наших книгах речь шла только про то, что мы потомки драконов — вся знать Северных королевств.

— Все-таки ты умный, а я и не сомневалась! Ладно, ну лазил ты тут по оврагам и холмам, и что? И причем тут горы?

— Мне кажется, что Ким искал золото.

— Золото? Да откуда оно тут? Никогда не слышала, чтобы золото находили где-то вдали от владений гномов.

— Да, гномы добывают золотую руду в предгорьях Срединного хребта и в Дорийской Империи тоже есть пара месторождений. Были когда-то рудники в горах Северного и Малого хребтов, но это еще до эльфов было. Но кроме коренных, первичных месторождений, есть еще и россыпные месторождения, когда ветер и вода разрушают породы, выходящие на поверхность, а вода смывает все это по ручьям и рекам. Золото тяжелый метал, остается в песке, гравии и иле речных отложений. И его можно добывать открытым способом, не закапываясь вглубь. И такие месторождения вполне могут быть тут рядом. Если судить по рельефу и по тому, где по легендам находились золотые рудники гномов, то это вполне вероятно.

— Это же здорово. Слушай, а все что с нами произошло, не могло быть результатом того, что кто-то узнал о поисках Кима и решил таким вот образом с ним разделаться?

— Не думаю. Он об этом почти никому не рассказывал, только своему профессору, который недавно погиб. И вообще, идея, что именно тут есть золото, ему пришла совсем недавно. Сомневаюсь, что все что с нами происходило, хоть как-то связано с геологическими изысканиями.

— А тогда что?

— Не знаю, но узнать нужно. А то угроза нашим жизням никуда не ушла и это, если честно, меня пугает.

— Меня тоже. Ладно, давай позавтракаем и подумаем, что нам делать дальше.

— Слушай, ту вроде есть кофе и чая, что заваривают таким же способом, как и на Земле. Ты тогда завари чего-нибудь, а я посмотрю, что можно приготовить.

— Хорошо.

Мэй вышла и направилась в свою комнату, а я спустился по лестнице и решил посмотреть в сарае, где была кладовая продуктов. Нужно что-то приготовить по-быстрому. К нашему счастью тут есть что-то очень похожее на лапшу быстрого приготовления. Ее делают из муки местной пшеницы, пропаривают, а потом высушивают. Это упрощенно. Сам процесс немного сложнее, но в результате получается лапша, которую формуют в круглые брикеты — все как на Земле.

Эти брикеты кидают потом в воду и варят несколько минут. Приправляют маслом, и травами. Вроде вкусно. Попробую.

Так, вот короб, в котором были запасы этой самой лапши. Ого, тут еще какие-то крупы и сушеные овощи. Это потом. Сейчас мне нужно взять пару брикетов лапши. Хотя, наверное, нам и одного такого хватит. Жаркое мы вчера слопали все. Сейчас обойдемся без мяса. Нужно еще масло найти, чтобы лапшу заправить.

Масло тут используют двух видов — масло, изготавливаемое из молока оленей и растительное масло из кукурузы или рапса, что растет на юге. Масло из молока оленей хранится не так долго, но он вкуснее растительного — у него насыщенный молочный, приятный вкус. А вот молоко оленей очень жирное — на любителя. Кстати, а память вкусов, образов вернулась. Я уж переживал, что так и останусь с одними словами и мыслями, как в той темноте.

Как-то подозрительно тут все с растениями — точно ведь все земное.

Нагрузившись продуктами, я отправился в башню.

Решил прихватить еще и сушеных овощей, а также кувшин растительного масла. Вроде вчера не видел на кухне ничего такого. Интересно, а где тут выпивку найти? Должна же быть? Точно, погреб на кухне. Там и масло топленое в горшке есть и мясо свежее должно быть.

Мэй была на кухне и внимательно следила за чайником на плите. Кофе — запах, конечно, не такой, что я помню, но похожий.

А она серьезно взялась за дело, что даже не обратила на меня внимания, когда я сгружал продукты.

Так, выпивка. Я нашел крышку погреба и спустился. Погреб небольшой, в нем с трудом можно развернуться. Вот и вино в бутылках и кувшины с чем-то похожим на русскую медовуху. Помнится, меня ею угощали на Сахалине.

Как же давно это было.

Местную медовуху готовят из меда диких или домашних пчел. Разводят пчел и тут на севере, и в центральных районах королевства. Мед разбавляют водой, добавляют хмель, немного каких-нибудь ягод и ставят бродить на несколько недель. В результате получается хмельной, сладкий с легкой кислинкой напиток. По крепости, как русская медовуха.

Вино же тут делают из ягод жимолости, что растет по всей стране. Тут есть много фермеров, что занимают исключительно виноделием. Кстати, вроде как Фолкоры, еще один герцогский род, держит самые большие в этом мире плантации. Сами ягоды тоже вкусные и вино получается отменное. У меня в поместье вино производят, и у Виктора с Мэй тоже.

А вот пива тут нет и из крепких напитков только свежеперегнанный аналог бренди. Его гонят из вина этой самой жимолости. А вот выдерживать его не научились. Пьют сразу. Хотя, дубы тут есть, и древесина их обладает такими же свойствами. Надо будет с Виктором переговорить — может попробуем бизнес замутить. Брат у Мэй очень хваткий господин. Недаром же он главный управляющий Данклеров. Вообще, если бы не он, то отец бы промотал все, что только мог. А Виктор даже умудрился преумножить. Гений, просто гений, как, впрочем, и его отец. Понятно, почему Мэй в Торговую школу пошла, а не в Рыцарскую. У нее, насколько я помню, тоже деловая хватка есть.

Поднявшись с бутылкой вина из подвала, а поставил ее на стол и занялся приготовлением завтрака. Чайник с кофе уже стоял на кухонном столе, а Мэй куда-то упорхнула.

Уже успела, — подумалось мне. Ладно, пусть. Займусь ка я приготовлением завтрака. Пока я в подвале выбирал вино и размышлял о его перегонке, Мэй успела поставить на плиту небольшую кастрюлю с водой для лапши.

Кстати, а дрова у нас есть еще? Дрова еще есть, но нужно будет заготовить еще. Я видел во дворе несколько бревен и орудие похоже на большую пилу, а у сарая лежала пара топоров. Потом займусь.

— Мэй, ты где?

— Тут я в зале, книгу читаю, — раздался ее голос.

— Книгу? — меня что-то толкнуло. — Ты, что читать умеешь?

— Конечно же умею, а как бы я училась?

— Извини, просто я никак еще не привыкну. И что ты читаешь?

— Да муть какая-то, не пойму. Шахты, крепления, газы какие-то.

Вода закипела, я бросил в кастрюлю немного соли и отправил туда брикет лапши. Надо засечь три минуты. Засечь… Ха, а у меня оказывается и тут есть чувство времени и мне не нужны никакие часы. Я всегда точно знал, сколько сейчас времени с точностью до минуты. И секунды с минутами у меня сами как-то отсчитывались. Три минуты. Я прошел в зал, и взял у Мэй книгу, которую она листала.

Да, это местный справочник горного мастера — маркшейдера. Интересно, интересно — инструменты, способы проходки… Ладно потом, а сейчас время.

Я вернулся на кухню и снял кастрюлю с плиты. А есть тут что-то похожее на шумовку или дуршлаг. Раз есть лапша, то и что-то похоже на дуршлаг должно же быть? Нет, дуршлага нет, а вот крышка с дырками и резная деревянная шумовка есть. Обойдусь шумовкой. Так, теперь перекладываем лапшу в эту вот большую миску, заправляем все маслом. Трава и вот этот порошок, похожий на перц, тоже в дело. Перемешиваем и готово. Можно есть. Без мяса обойдемся.

Я с миской в одной руке и парой тарелок с двумя вилками в другой торжественно вошел в зал.

— Дорогая баронесса, извольте отведать завтрак, что приготовил ваш покорный слуга.

— Баронесса готова приступить к трапезе и позволяет Вам поухаживать за собой, — Мэй манерно уселась за стол и выражение ее лица стало очень торжественным и важным, как у светской дамы на званном ужине.

Дама, ага. Она уже переоделась и на ней была белая блуза с отложным воротником, похожая на мужскую рубашку. Вместо юбки на ней были свободные штаны. Как я понял такие штаны женщины этого мира используют для езды верхом. На ногах были шлепанцы. Да, точно, тут дома все ходят в домашней обуви. Я положил лапши себе и ей в тарелки и вернулся на кухню за кофе, прихватив еще и бутылку вина. Вспомнил, что нужно еще и кружки прихватить.

— Да сядь ты уже, поешь, потом принесешь, — прожевав, сказал Мэй. Она уже уплетала лапшу.

— Я хотел вина принести.

— А у нас оно что, есть? Я имею в виду, что на кухне я не видела бутылок.

— В погребе было. Ну вот же бутылка! Сейчас еще кружки с кухни прихвачу.

Я вернулся с кружками, сел и плеснул себе побольше, а Мэй поменьше. Ей же 19, и она совершеннолетняя, то все-таки. Хотя, тут вино пьют лет с 14 и люди редко спиваются, в отличие от Земли. Конечно, выпивох и тут хватает, и я сам тому яркий пример, но все равно люди тут очень редко напиваются до бессознательного состояния. И зависимость от алкоголя вырабатывается реже. Тут есть другие вещества, схожие по действию с наркотиками. Есть тут такое растение, листья которого сушат, а потом жуют. Привыкание быстрое, а эффект — галлюцинации эротического характера. Сначала все очень ярко, но со временем эффект снижается и наркотика требуется все больше, и больше. Человек постепенно сходит с ума и галлюцинации превращаются в кошмары, которые затягивают человека все больше и глубже.

Жуткое дело, люди становятся агрессивны и стараются воплотить в жизнь свои безумные фантазии. Государство борется с этим, но наркотик все равно как-то проникает в города. Ну, это, как и на Земле, деньги, прибыль.

— О, винишко! А что так мало, как котенку! — голос Мэй вывел меня из режима просмотра библиотеки Кима.

— Ты и есть еще, по местным меркам, почти котенок!

— Да, а кто это тут на мою грудь пялился? Что, у котят такие бывают?

— Ладно, налью еще немного. Но нам еще нужно разбираться с тем, что тут происходит и для этого налегать на спиртное не стоит.

— Ну, это ты прав. Налей еще чуть, чуть. Ну не так же мало. Вот так.

Мэй доела лапшу, допила вино и потянулась за чайником с кофе. Налив себе полную кружку, осторожно попробовала на вкус темный напиток и довольно покачав головой, заявила:

— Ничего так, пить можно.

Я налил себе тоже и попробовал. Да, действительно очень неплохой вкус. Немного горьковатый и не такой насыщенный, как земная арабика. Больше похоже на растворимый кофе. Запах точно кофейный, а вот обжарка слабая. Нужно попробовать обжарить сильнее.

— Да, пить можно. Кстати, кофе тут нескольких сортов и лучший кофе выращивают на Юге — сказал я, подумав, что хорошо, что тут есть и кофе, и чай.

— Да уж, библиотека у тебя там в башке. Весело тебе, наверное? Мне проще — это все уже мое! Моя голова, моя память. Просто прекрасно. Ох и умная же я, просто жуть берет! — сказала Мэй, потянувшись и зевнув во весь рот.

Кстати, а клыки у нее немного больше моих. Это, наверное, связано с происхождением. То-то она меня вчера за руку тяпнула — больно было и вон след остался на руке.

— Ты поплачь еще, укусили видите-ли мальчика, — засмеялась ехидная кошка.

Точно ведь мысли читает, ведьма. И вон как хитро смотрит на меня своими оранжевыми газами. И нос так смешно морщит. Хороша же, и ведь знает об этом. Она и раньше, кошкой будучи, знала себе цену, а тут наложилось — идеальный шторм и все на мою голову.

— Да я просто, подумал, что у нас клыки разные, — попытался я оправдаться.

— Конечно, конечно, я поняла. Так что смотри… Я дикая кошка и клыки у меня вон какие, враз так аммм…, — она сделала кровожадное лицо и щелкнула зубами. Получилось очень смешно.

— Ладно, поели. Давай-ка помой посуду, а я пойду в сарай и еще раз гляну на тела. Я, когда продукты брал, бросил взгляд, но меня что-то беспокоит, а что не пойму.

— Ну естесвенно, что труп будет беспокоить. А тут целых четыре и трое из них наши хорошие знакомые. Ладно, пока я тут убираюсь, ты посмотри, может на свежую голову что выяснишь нового. Хорошо еще, что уже не лето, а то ….

Я вышел из башни и направился в сарай. Свет. Кстати, свет в сарае был. Тот же мох, висел в банках, привязанным к балкам, под потолком. Надо найти где-то палку, чтобы стукнуть по банкам.

— Свет, — это я вслух сказал.

Лица людей побелели и напоминали мне мраморные статуи. Наверное, это еще и свет так влияет. Ничего необычного, просто мертвые люди. Сумка. Была ведь сумка? Я помню, что подобрал ее у входа. Вот она. Что тут у нас? Нужно найти какую-нибудь ткань. Нашел. А теперь вываливаем все из сумки.

— Ты уже смотришь? — голос Мэй прозвучал так неожиданно, что я вздрогнул. Как она умудрилось так тихо подойти?

— Смотрю, и вроде ничего необычного, — я справился с неожиданностью и голос у меня даже не дрогнул.

— Дааа, — протянула Мэй. — Платок, кошелек с деньгами, огниво, кольцо с камнем и книжка. Записная?

Я взял книжку в руки. Она была с мою ладонь. Открыл. Да, тут были записи. Язык знаком. Вроде, это древний язык, что используют эльфы. Старый язык, который помнят только они и используется он сейчас исключительно для заклинаний. А я вот учил старо-эльфийский.

Вообще-то, странно использовать язык магии для простых записей. Кто же ты такой? Ну и что тут написано:

«Наследник должен узнать. Девчонка — она мешает. Пусть остается, пока. Хозяин прав — они опасны. Завтра начинаем.»

Не густо, кто такой наследник — я что ли? Вполне вероятно, а девчонка? Мэй? Что должно начаться?

— Слушай, Мэй, а он, судя по записям, похоже был не один?

— Ты что, это можешь читать? Тут же каракули какие-то.

— Нет, не каракули, это древний язык, на котором когда-то эльфы повсеместно говорили. А это напоминает руны — тоже иероглифы, но скандинавские. Но сейчас не до этого. Тут должны быть кто-то еще и эти кто-то могут быть опасны. Давай в дом, прихватим оружие и осмотримся тут. Кстати, как твое чутье? Никого не чуешь вокруг?

— Да вроде только мелочь. Ты прав, нужно осмотреться.

Мы вышли из сарая и зашли в дом. Мое оружие было в комнате, туда я и направился. Мэй протопала вслед за мной.

Что тут у нас. Вроде все в шкафу. Кольчуга, меч с длинной ручкой, кинжалы. Меч средней длины, неширокий, с гардой и длинной ручкой. Двумя руками будет удобно. Кинжалы достаточно длинные. Их похоже носят парой. Я вытащил меч из ножен. Прямой, легкий и выглядит прочным. Острый. Железо с легирующими добавками — похоже хром и вольфрам. Странно, откуда я это понял? По цвету стали что ли? Ладно, потом разберемся.

Кольчуга — легкая, и, наверное, прочная. Сплав железа и титана. Стоит очень дорого. Как они тут такой сплав производят? А проволоку как тянут? Гномы — ну да, металлургия это в основном епархия гномов.

Ладно, одеваемся. Кольчуга, пояс с колюще-режущим арсеналом. Ну, прямо-таки рыцарь, без страха и упрека. Тут дерутся на мечах и кинжалы используют, как в Средневековой Европе. Ким неплохо всем этим владел, а я учился владеть японским мечом. Ну ка, как мне в руках меч с кинжалом? Ну…. А только меч? Да, привычней с одним мечом и в японском стиле. Интересно, а как я с родственниками и знакомыми буду разговаривать? Мэй легче, она говорит, что уже сжилась со своей второй памятью. Оно и понятно… Хотя, что мне понятно?

Дверь открылась и в комнату торжественно вошла Мэй. На ней была короткая куртка, под которой тоже была кольчуга. Вооружена она была коротким мечом и кинжалом. Вид у нее был очень воинственный.

— Вперед, всех порвем! — заявила она и мы пошли.

— Слушай, Мэй, — позвал я ее, выходя из нашей башни, — попробуй почувствовать, что тут есть вокруг подальше. Раскинь сеть, что ли…

— Да ничего уже не нужно раскидывать. Я уже чую несколько существ и это люди.

Я тоже почувствовал чье-то присутствие и мне показалось, что это точно не друзья.

— Сделай вид, что мы ничего не чуем, — тихо прошептал я.

— Не дура, поняла, — также тихо прошептала Мэй и пошла вперед к выходу, за ограду.

Она завела руку за спину и сжала ладонь в кулак. Потом показала мне три пальца. Как я понял, она почувствовал, что за нами следят трое. Мы вышли за ограду и остановились. Точно трое. Откуда-то выскочили три фигуры и бросились к нам.

Откуда они так резко? Вроде прятаться тут негде особо, только ограда и та в половину человеческого роста, и камней нет. Все это промелькнуло у меня в голове буквально за доли секунды.

А в следующий момент рука сама собой выхватила меч и вот я уже в стойке, держу меч двумя руками. Противники, а ко мне подбежали двое, несколько удивились и замешкались. А вот это зря. В бою и на дуэли любая мелочь может повлиять на исход поединка.

Взмах и рубящий удар. Ох, уфф — голова покатилась к ограде. Второй отпрянул и встал в стойку — в одной руке меч, в другой кинжал. Он не испуган, а удивлен. Похоже, им тут незнакома такая техника владения оружием. Ну что, тогда продолжим. Как там Мэй, нужна помощь? Поискал ее глазами, одновременно следя за врагом.

Она теснит своего противника. Они вроде почти одного роста и силы равны. Ладно, не расслабляемся. Чем быстрее я покончу со вторым, тем быстрее смогу помочь Мэй. Враг заметил, что я несколько отвлекся и пошел в атаку. Выпад мечом, отскок и удар кинжалом в бок. А он не плох. В памяти всплыли сцены дуэлей Кима. Понятно. Враг отлично владеет обеими руками и кинжал может быть отравлен. Помнится, где-то я читал про такое. Ладно, атакую снизу. Попал. А этот-то без кольчуги. Задел он меня таки кинжалом, но вроде не поранил, а теперь выпад. Точно в сердце. С этим все, а что с Мэй? А Мэй уже вроде как глотку своему противнику перерезала. Бой окончен.

— Быстро мы, цела?

— Я да, а у тебя вон кровь.

Кровь? Вроде кинжал не проткнул кольчугу?

— Нет, это не моя кровь. Первый, когда падал, кровь из него фонтаном хлестала.

— И что это было? Ни тебе — здравствуй, ни тебе — как дела. Сразу резать.

— А ты очень неплохо управляешься, как посмотрю, — сказал я и присел на корточки, рядом со вторым трупом.

— Да и ты не плох, но это ты что тут такое творил? Тут же так, а я это точно знаю, мечами не машут, — сказала Мэй, подходя ко мне и вытирая платком свой тесак. Он у нее был похож на гладиус — меч римских легионеров и она им очень неплохо орудовала. Все-таки британские кошки точно римлян сопровождали, вон как она таким мечом орудует.

— Мне пока трудно использовать оружие, как это делал Ким, на автомате. Так что, я по-японски, по-самурайски, ведь…

— Да поняла я, ты из семьи самураев и все такое…

— Ты больше ничего не чуешь?

— Вроде нет.

— Ладно, давай посмотрим, кто тут у нас?

— Вижу что люди, уши не эльфийские, да и глаза вроде как не наши и не ваши, кошачьи, хотя, кто сейчас поймет. Сейчас гляну на вон ту голову, — сказал я Мэй, указывая на отрубленную мной голову, что лежала у ограды.

И тут меня пробрало. Такое чувство, что все внутренности были вывернуты наизнанку. Правильно, ни я, ни Ким головы людям никогда не рубили. Да и не убивали мы никаким другим образом до этого, ни он, ни я, а тут в один момент и сразу двух.

Странно, а Мэй ничего, перерезала человеку горло и вон стоит, задумчиво разглядывая отрубленную и все еще кровоточащую голову.

Ааааа, опять…. Второй заход уже полегче.

Весь завтрак ушел, и я свободен.

— Ты закончил? — Мэй обернулась и сочувственно посмотрела на меня. — Мне легче, если что. Помнишь, как я пару мышей задавила той весной. У нас, знаешь ли, инстинкты хищников… и тут тоже. Так что, если кто меня хочет прибить, то я нисколько не буду переживать, снеся ему башку. Правда, так красиво, как у тебя, у меня точно не получится. Ты невероятно крут, сенсей.

Это она сказала точно без издевки, но мне от этого легче не стало. Не привык я к смертям. Мне повезло на Земле, что не пришлось работать где-то в зонах конфликтов. Коллеги рассказывали, как они попали в передрягу в Мали. Мне не довелось, чему я и сейчас рад.

— Ладно, я вроде успокоился, давай разбираться, что мы имеем. Как я посмотрю, это у нас достаточно опытные и неплохо экипированные граждане.

— Слушай, экипированные… А у них же кольчуг нет, так что…

— Мэй, кольчуги тут безумно дороги. Позволить себе купить такую, как у тебя, например, может позволить только очень богатая семья. Так что, насколько мне известно, наемники и прочий люд, что связан со всякими… активностями что-ли, использует куртки из специальной ткани. Типа земного кевлара. Ее сшивают в несколько слоев и от режущих ударов одежда из такой ткани вполне защищает. Да и прямой дар меча или ножа может смягчить.

— А у меня кольчуга откуда? Мы что так богаты? Мне ее, кстати, Виктор подарил, когда отправлял меня сюда.

— Что, не знаешь?! Вегзейдены одно из самых богатых семейств королевства. Твои предки были же не просто управляющими у моей семьи. Когда наше герцогство было полу-самостоятельным государством, то представители твоей семьи были главными советниками, по сути, премьер-министрами. И, кстати, Андре Вегзейден, твой двоюродный дядя, сейчас Первый министр нашего королевства.

— Что, правда, мы так круты?

— Ну да. Тут же сейчас, хоть и почти Средневековье по технологиям, но политическое устройство, как в Британии 19 века. Конституция, выборы, правительство — все как положено.

— Правительство, Конституция — мне оно все равно. Ты вот умный, ты и разбирайся, но то что мы круты, это, знаешь ли, греет…

— Круты, круты и ты просто умница. Продолжим. Нападающие неплохо были экипированы и оружием владеть умели.

— Наемники?

— Не похоже, что наши местные. Полезть на Кима Данклера и на тебя? Это сродни самоубийству.

— В смысле? И причем тут я?

— Я тут кое-что вспомнил. Ким Данклер считался, считается вторым или третьим мечом королевства, а ты тоже в дуэльных хрониках мелькала.

— В смысле в хрониках?

— Тут в газетах есть раздел — дуэльные хроники. И о тебе там несколько раз писали. Ты считаешься очень серьезной дуэлянткой. Дуэли тут разрешены официально, но под контролем. О каждой дуэли оповещают и на них присутствуют кто-то из властей и обязательно врач. Журналюги не пропустят ни за что такое событие. Так что, почти в каждой газете, что тут выходит, есть такой раздел. Некоторые даже что-то типа рейтингов дуэлянтов составляют. И ты, Мэй, есть в этом рейтинге и не на последних местах.

— А, вспомнила, дралась я несколько раз, но не придавала я такого значения этим дракам. Ну помахали ножиками, получили пару царапин, помирились, разошлись. А тут, оказывается, целая история.

— Новость же! Газетчики раздувают и публике нравится. В этом мире действуют те же законы распространения информации, что и в нашем бывшем мире. Видать, такова природа всех разумных существ. Битье морд интересует всех.

— Понятно. Ну так что тут у нас?

— Давай этих тоже перенесем к сараю?

— Ты сам, а я не хочу пачкаться. Ты и так весь в кровище.

— Ладно. Слушай, а ты точно больше никого не чувствуешь? И эти откуда появились? Вчера же не было?

— Сама не понимаю. Маг вроде как не один был. Тогда я не пойму, где они были вчера. И как они живы остались?

— А начинаю понимать. Их не было во время взрыва, что убил тут всех. Может знали, что тут будет опасно, может этот маг их предупредил, но я уверен, что эти трое и маг связаны.

Ладно, отнесу-ка я свежих к сараю. Сначала тех, что с головами. Парень, которого прикончила Мэй, тоже весь в крови, она хлестала из перерезанного горла. Как она так его достала?

Да ну, и так хреново.

Взялись. А ведь легкий. Эх, силищи у меня Кима Данклера, как у гризли. Понесли.

Быстро управился, лежат ровненько. Мэй даже голову как-то пристроила. Вроде так получше выглядит. Люди, как люди. Странная штука жизнь. Сегодня ты живой, ешь, пьешь, чему-то радуешься, планы строишь, а тут раз и лежишь без башки.

Брррр, не надо думать, а то опять. Надо, кстати, пойти рот прополоскать или умыться. А что это я торможу, вот же колодец. Я подошел к колодцу, открыл крышку и заглянул в него. Глубокий. Ну правильно. Тут же песчаник. Холм высотой, наверное, метров 30 и до грунтовых вод достаточно глубоко. Интересно, а как они этот колодец в камне копали. Точнее, рубили, а не копали. О чем это я, какая разница? Ладно, вода вот она. Тянем, крутим. Мэй сказала, что врагов в окрестностях больше нет, так что кольчугу можно снять и умыться.

— Мэй, польешь?

— Конечно, а потом ты, ладно?

— Лей.

Я снял кольчугу, рубаху и наклонился, уставившись взглядом в камень возле колодца. Вода была холодной, просто ледяной и бодрящей. Пробрало аж до самых костей. Мозги от ледяного шока тоже слегка прочистились. Я выпрямился и вытерся рубахой. Мэй посмотрела на меня и подумав, пошла в башню.

— Погоди ка, ты пока ведро налей, я скоренько.

Я опять наполнил ведро и поднял его. Мэй быстро управилась и вышла уже без кольчуги, держа в руке большой кусок ткани. Полотенце. Все-таки женщины практичней нас мужчин.

Мэй подошла ко мне, отвернулась и сняла рубашку. Наклонилась и напряженным голосом сказала:

— Лей!

— Готова? Вода очень холодная! — сказал я.

— Лей, готова!

— Ну держись, — и я начал лить на нее воду из ведра.

Мне показалось, что ее слышно было даже на Земле. Так она вопила, фырчала, пищала и шипела. Мне вспомнилось, как я мыл ее, тогда еще Юко, и как она, царапаясь, пыталась меня укусить. Тут она хоть не кусается, и то уже неплохо, подумалось мне.

Представление окончилось, Мэй выпрямилась и все еще стоя ко мне спиной, обернула себя в полотенце, как-то закрепив его сбоку. Я же поставил ведро на место, закрыл колодец крышкой и спросил:

— Что будем делать? Надо, наверное, как-то с родственниками связаться, а то мало ли кто сюда еще заявится?

— Надо бы, но вот как?

Волосы Мэй были мокрые, растрепанные. Она явно была напряжена, прислушивалась к окружающему миру и старалась использовать все свои чувства. Помню, как Юко садилась в коридоре у кухни, чтобы ей были видны обе комнаты, а еще и кухню можно было прослушивать. Так она контролировала свою территорию. Мэй, похоже, также. Интересно это чей инстинкт — Мэй или Юко?

— Слушай, а ведь до поместья Альберта тут недалеко, и мы могли бы доехать до него. За несколько дней, наверное, можем добраться?

— А ты думаешь, что эти были тут одни и нас больше никто не будет поджидать?

— Не знаю, но мне бы хотелось переговорить с дядей. Есть к нему разговор.

— Какой, если не секрет?

— Я тебе пока не скажу, сам еще все не продумал, но думаю, что мне нужно сейчас решить, что нам делать дальше. Кстати, а ты же помнишь, как погибли моя мать и твои родители?

— Это ты к чему?

— А ты сама подумай. 10 лет назад погибла моя мать, а вместе с ней твои родители. Корабль попал в шторм и разбился. Никто не выжил и что там случилось, рассказать никто не может. Три месяца назад погибает на охоте отец. Вчера вот нас с тобой аннигилировали, а потом, видя, что что-то пошло не так и мы живы, решили закончить дело. Я что-то не верю в такие совпадения.

— Вот сейчас ты все это сказал, и я тоже… Странные дела тут творятся и мне это все очень не нравится. Только я, понимаешь, жить по-человечески начала, а тут кто-то хочет нас порешить. Сволочи!

— Ну что? Поедем?

— Давай сначала поедим и за едой подумаем. То есть, ты подумаешь, а я может посоветую чего. А то уже есть захотелось.

Я посмотрел на трупы, что лежали возле сарая, потом на Мэй, стоящую рядом:

— Ты что, правда есть хочешь? Прямо сейчас?

— Ох, какие мы нежные. Да, хочу жрать! Я голодная, как двадцать гномов и съела бы сейчас больше самой себя. Хоть чего, хоть мяса, хоть овощей и даже варить бы не стала.

— Ладно, ладно, понял я все. Надо посмотреть, что можно приготовить по-быстрому.

— Я бы вчерашней лапши съела, а если туда еще мяса добавить, так и вообще была бы счастлива. И между прочим, я же героиня — вон какого зверя завалила. Он вжых, вжых, мечом и ножиком орудовал. Я еле успевала отмахиваться, пока ты там со своими возился так неспешно.

— Мэй, имей совесть!

— Все, молчу, молчу. Да у меня и сил уже нет, у несчастной и голодной. Сейчас упаду, обессиленная… Смотри, помру же с голоду, как ты без меня будешь? Пропадешь ведь тут.

— Ну ты и… Все, давай посмотрим, что можно приготовить.

Я направился в сарай, чтобы посмотреть, что там у нас есть такого, что можно было бы быстро приготовить и съесть. Утром, когда рассматривал мага, я заметил, что там в корзине лежали вроде как лепешки, а в углу на каком-то деревянном каркасе висело что-то, похожее на вяленый окорок. Чья-то нога и вроде как без жира, одно мясо.

Лепешка, с мясом и вино сейчас были бы не лишними.

А есть тут что-то, похожее на сыр? Точно есть, делают из козьего молока. Надо будет в сарае поискать. Вина надо. Две бутылки — одной сейчас не обойтись. Пояс с мечом и кинжалами лежал на камне рядом с колодцем. Я наклонился, вынул из ножен один из кинжалов, с трудом распрямился и направился в сарай. Да, лепешки и мясо тут были. Кусок сыра лежал на стеллаже, накрытый тканью. Пах он вроде так, как и должен пахнуть сыр. Кинжалом я отрезал кусок сыра и вытерев его о ткань направился в угол, где весели окорока. На удивление мясо неплохо резалось. Срез ровный, блестящий. Мясо темно красного цвета. Мне показалось, что если отрезать кусок потоньше, то он будет прозрачным. Добавив, к мясу и сыру пару лепешек, я вышел из сарая. Мэй, уже была в рубахе и стояла она возле трех наших поверженных противников.

— Слушай, Ким, откуда эти ублюдки тут взялись? Они селтрейцы?

— Не знаю, мне почему-то кажется, что это гардарийцы — из Империи.

— С чего ты взял?

— Такое чувство. Какие-то внешние признаки. Наверное, память Кима так работает.

— Может быть ты и прав. Тогда вопрос, а они тут зачем, что нужно имперцам в нашем королевстве и почему они нападают на герцога Данклера? Вроде войны между нашими странами нет, даже дружим.

— Наемники из империи могут не знать, что тут творится и кто есть кто.

— Тогда все на своих местах. Маг за главного, а эти у него на подхвате….

— Думаю, что не маг тут был главным. Есть кто-то еще и этот кто-то опасней этих вот несчастных. Ладно, ты хотела есть? Так пошли, я вот сыра и мяса взял. Сейчас еще вина и посидим, подумаем, как мы докатились до жизни такой.

— Мясо — это хорошо, просто прекрасно! Нам хищницам без мяса скучно.

— Идем, хищница

— Ррррр.

Я слазил в погреб и прихватил оттуда две бутылки вина. Клейма на них говорили, что вино в них прошлого урожая. Ладно попробуем, как вино пойдет с местным сыром и вяленым мясом. Помню, в Италии с женой мы были на виноградниках где-то недалеко от Палермо. Молодой сыр, сухое белое вино и тонко-нарезанная ветчина. Это было… Кстати, а это вино с сыром и мясом очень даже достойно.

Мэй ела закрыв глаза от удовольствия, положив на лепешку кусок мяса и две трети всего сыра, что я прихватил. Она была похожа на большую красивую дикую кошку. Только что не мурчала. Хотя… Я сам вроде как отошел и поглощал мясо с хлебом с удовольствием.

— Мэй, как тебе?

— Мррр — отлично, отлично, теперь вот и жить хочется, — ответила мне насытившаяся дикарка.

Доев лепешку и плеснув в кружку себе еще вина, я задумался, что же теперь нам делать дальше. Может, забаррикадироваться в башне и ждать, что за нами кто-то приедет? Или действительно попробовать добраться до поместья Альберта. Там, должен был находиться и брат Мэй, Виктор, и Фредерик тоже должен быть там.

Мэй же сначала доехала с братом до поместья Альберта и уже оттуда отправилась ко мне. Ее сопровождающие сразу же отправились назад. Интересно, а они смогли вернуться, не нарвались ли на засаду. Ведь, похоже, что те кто на нас напал, следили за замком и мною не один день. Может попытаться найти их лагерь. Они не должны были находиться слишком далеко от башни.

— Мэй, а может нам стоит поискать лагерь тех, кто на нас напал, как думаешь?

— Можно, конечно, если больше нас никто не поджидает.

— Но ты же почувствуешь?

— Не уверена. Если лагерь был где-то рядом, и эти там находились, а я этого не чувствовала, то может их кто-то или что-то скрывало?

— А это возможно?

— Ну, маг или какой-то артефакт, блокирующий человеческое излучение, наверное, могли бы скрыть…

— Излучение?

— Не тупи, это все знают. Люди и животные формируют ауру, источником такого излучения является голова, сердце и позвоночник. По излучению можно определить кто, что и насколько он силен.

— Знаю, знаю. И что, есть предметы, что могут блокировать такое излучение.

— Нас в Торговой школе учили, что есть и такими предметами пользуются охотники на караваны. Они устраивают засады на караванных путях, прикрываясь такими штуками. Хорошо еще, что магов обычно в таких шайках нет.

— А вас серьезно готовили.

— А ты как думал. Торговля — дело серьезное… И опасное.

— Понятно. Ну так что, попробуем поискать лагерь бандюг?

— Я не против. Можно прямо сейчас, пока еще не начало темнеть, отправиться.

— Тогда выходим. Форма одежды — боевая.

— Есть, ваша светлость!

Мы опять натянули кольчуги и нацепили свой арсенал холодного оружия. Мэй прихватила с собой небольшой арбалет, который висел на стене в зале первого этаж. Арбалетные стрелы, короткие и тяжелые тоже были в наличии. Пусть арбалет будет у нее. Я лучше стреляю из лука, да и в Японии тоже практиковался. Но в лесу с луком сложнее. Арбалет мне показался надежней. Можно выдвигаться. Теперь бы еще следы найти.

Я, если честно, был удивлен — следы найти для меня не составило никакого труда. Все просто читалось, как в книге. Тут травинка, там веточку, тут след, там вмятина, а вот тут что-то неуловимое. Флюиды, как любила говорить моя бывшая жена. Мэй, на это раз шла за мной, оглядываясь по сторонам и прислушиваясь. Она мне нравилась все больше и больше.

Все-таки недаром авторе ранобе и манги придумали таких персонажей, как кошко-люди. Да, ушей, как в аниме, у местных кошачьих нет, зато глаза точно, как у кошек, и цвет волос бывает такой, что от людей простых отличается. Вот, например, Мэй, с ее серыми волосами, почти как у британской породы. Даже странно, как совпало — волосы и цвет глаз, или это не случайно?

У нас в Японии раньше традиционно кошек как-то уж больно мрачно представляли — нэкомата не самый приятный персонаж японских легенд. А тут авторы милые такие образы кошечек с ушками создали, у которых все на месте. И тут… Мэй вот очень даже… Даже больше могу сказать… Стоп, стоп, не о том сейчас нужно думать.

Вот мы и пришли. Недалеко же они от замка-башни расположились. Странно, ведь Эрик же их мог вычислить. Хотя, с ними же маг был, а среди нас только я немного магией владею. Да и то, что там за магия. Так немного подлечить себя и других могу, да угрозу почувствовать. Ничего особо выдающегося. Как я понимаю, подлечить — это значит быть способным управлять какими-то полями, которые запускают регенерацию тканей, а угрозу чувствую потому, что люди поля генерируют и в зависимости от настроя, поле может быть разным. Вот я и чувствовал — чувствую такие изменения. А Мэй говорит, что маги могут скрывать от посторонних эти самые поля. Уж не знаю, как они это делают.

— Мэй, мы пришли, чуешь кого?

— Нет, точно нет никого, все ушли. А ты прямо следопыт! Я не ожидала. Даже Мэй не ожидала.

— Ну, отец брал меня на охоту. Хотя, знаешь, я и сам не совсем понимаю — у меня вроде раньше такого не было. Ладно, потом разберемся, давай осмотримся тут.

— Ким, они убили парней!

— Кого?

— Ну, Ди и Мака, что меня сюда привезли.

— Тел же нет.

— Тут их оружие и вещи, и я чувствую на них запах смерти. Вот же твари!

— Понял.

Мы обыскали лагерь убийц и нашли вещи парней, сопровождавших Мэй. Других вещей, что как-то идентифицировали нападавших, не было. Похоже, что это точно были опытные наемники, которые стараются не оставлять следов.

Они-то опытные, но вот с ними были еще двое или трое и вот для этих, такие походы были менее привычным делом. Кто-то удирал отсюда в сторону противоположную от Замка. Кто-то, у кого были небольшие ноги и одет он был во что-то черное. Беглец оставил обрывки одежды на ветках. А еще он оставил сумку с записями, потрепанной книгой старых заклинаний и небольшой дощечкой, завернутой в белую ткань.

Мэй развернула тряпку. На дощечке была изображена женщина с белоснежными волосами. Красива, но глаза светло-серые, почти бесцветные. Очень неприятный взгляд.

— Мэй это Белая графиня. Я видел точно такой же портрет в книге в библиотеке Альберта. Дядя говорил, что тот портрет был скопирован с картины, что нашли в крепости. Так что, это точно она.

— И что тогда это значит?

— Это значит, что нам нужно отсюда убираться и чем быстрее, тем лучше. Берем, что можем унести и возвращаемся.

— Ты прав. Мне тут как-то тоже не по себе.

Обратная дорога у нас заняла немного времени и вот мы уже сидим в башне за столом и рассматриваем, принесенную добычу.

Портрет графини я положил лицом на стол, дабы она на нас не глазела. Суеверие? Ну и ладно. Книги. Одна книга заклинаний, другая какая-то древность — все они старые. Все на старо-эльфийском языке. Может убежавший был эльфом? Люди обычно не пользуются эльфийским, даже маги. У людей своя. Хотел сказать — магия, но нет.

Тут дело в другом. Язык, на котором мы говорим и с помощью которого мы запускаем механизм управления силами своего мозга, должен быть понятен. Очень важно, понимаешь ли ты суть того, что говоришь. Если ты не знаешь язык заклинания и не понимаешь слов, то заклинания бесполезны. Магия тут работает именно так. Хотя, прав был голос — на магию это мало похоже, больше наука и какая-то особая психология. Вот уж где точно можно говорить о парапсихологии.

Итак, что мы имеем? Был кто-то, кто знал старо-эльфийский язык и владел магией. Пусть будет магия. Так проще. Мог маг-человек, которого мы нашли вчера, знать эльфийский. Мог, конечно, но что-то мне подсказывает, что эти книги не его и убежал из лагеря именно эльф. Следы были точно эльфийские. Я почему-то в этом уверен.

Это значит, что среди наших врагов есть эльфы. В принципе, это не новость, у нас Данклеров очень непростые отношения с главными эльфийскими домами. И это еще мягко сказано. Начиная с Первой эльфийской войны и до Великого договора, герцоги Данклеры эльфов гоняли по всей стране, как оленей. А уж сколько замков было взято, разрушено и разграблено… Мне кажется, что даже в Хронике Бенедикта обо всем не писали. Постеснялись, наверное. Почти тысяча лет прошло, а мы с эльфийской знатью не особо дружим. До сих пор друг друга не убивали, вроде как. Хотя, может я чего и не знаю.

— Мэй, а ты знаешь что-нибудь про вражду нашего дома с эльфийской знатью? Может тебе Виктор, что рассказывал?

— Да мы тоже эльфов, знаешь ли, не жалуем. Ведь до того, как пришли вы северяне, именно эльфы приперлись на наши земли и захватили тут все. Они вообще-то всех наших старых правителей, вплоть до племенных вождей вырезали. Нам, Вегзейденам пришлось вообще бежать на север, где ваши предки нас приютили. Ты же помнишь легенду, когда «Адский кот» Вегзейден присягнул Черному герцогу.

— Помню, но мне всегда казалось, что это уже тут случилось, на этих землях.

— Нет, наш род, со всеми своими людьми бежал и некоторое время мы жили в ваших землях рядом с замком Данклеров на самом севере. Потом, когда Хельга, Королева Севера, объявила войну эльфам, мы и вернулись с Данклерами сюда. Так что, с эльфами мы сами никогда не дружили. Хотя, сейчас это вроде как ушло. Северян, хоть и считают демонами, но в отличии от светлоликих эльфов, они резню не устраивали. Грабили — признаю, но все под чистую не забирали. Даже знатные дома эльфийские и людские остались. И права сейчас у всех равны. Почти…

— Да это-то и странно. Вроде как, и не друзья, но и врагами уже давно быть перестали. А там кто их этих эльфов знает? Тоскливые они какие-то. Вечно у них проблемы, вечно судьбы мира их, видите ли, волнуют. Ага, собой бы занялись, а то у них наркоманов масса, да болячки, типа лихорадки, у них случаются, хоть и не часто, но тем не менее. Опять же гоблины из них ведь получаются, а не из кого-то еще.

— Вот, вот, я тоже самое говорю.

— Кстати, тут я заклинание нашел, которое подчиняет себе большую массу людей. Вроде, как маг с его помощью может управлять сознанием сразу нескольких людей. Тут написано, что заклинание очень мощное и может сопровождать вспышками и взрывами и если маг ошибется, то люди могут просто погибнуть. Тут написано так: «И потеряют люди саму свою сущность, и падут бездыханные, так как нечему будет управлять телами. И сопроводится это страшными взрывами и вспышками яростного света. И будет сам маг наказан за ошибку и падет на него проклятие Святого Духа. И множество других бед могут приключиться. Да таких, что и нам о сих бедствиях неведомо.»

— Знакомо. Похоже маг, что мы нашли, попытался что-то подобное изобразить, за что и был наказан.

— Значит он знал заклинание и читал его по памяти, но ошибся. Язык-то не родной. Тогда все сходится. И что эльф сбежал. Нагадил и сбежал. А может он просто так подставил этих?

— Понятия не имею. Мне бы хотелось найти парней, что брат со мной посылал. Нужно об их телах позаботиться.

— Думаешь, что они где-то недалеко?

— Думаю, что смогу их найти.

— Но давай этим завтра займемся, а то я что-то уже устал от всего.

— А ведь уже вечер темно на улице. Не заметила, как время прошло. Я бы вымылась сейчас и спать.

— Можно воду нагреть, а могу принести из колодца. Я на кухне большой котел видел.

— Да вроде, как и на крыше в емкости вода дождевая осталась. Вода в нем за день нагрелась, наверное. Она тут по трубе на первый этаж идет. Можно в кувшин налить и поливаться. Польешь на меня или ты стесняешься? — Мэй весело глянула на меня.

— Ничего я не стесняюсь, видал всякого.

— Ну конечно, вы с твоим братом те еще коты блудливые, — Мэй уже веселилась во всю.

— Я тебе говорил уже, что я не бабник. Это у нас Фрэди по этому делу специалист.

— Да ладно, ладно, я же просто смеюсь. Нужно же как-то мозги разгрузить. А может польешь на спинку, лил же уже?

— Сейчас ты и сама справишься.

— Ну ты и вредный, сенсей. Или ты все-таки стесняешься? Увидишь меня такую всю… и спать не сможешь.

Она вошла в умывальню, а я тем временем решил просто посидеть, подумать про дела наши скорбные. Но было кое-то что еще, что нужно было решить и решать достаточно быстро. Нужно как-то добраться до дяди Альберта и…

Минут через десять Мэй довольная и завернутая в большое полотенце сидела за столом и пила из кружки вино.

— А может на тебя полить, или ты так и завалишься спать не мытый и вонючий, как дикий зверь? Кувшином лить на себя не очень удобно

— Сам справлюсь, — пробурчал я и направился в умывальню.

Мне понадобилось несколько больше времени на мытье. И пока я мылся, мысль о том, что Мэй стояла тут своем недавно голая и поливала себя водой меня не оставляла. Я понимаю, кончено, что Юко — кошка, а Мэй — человек, но все так смешалось и мы хорошо сработались и…

Ладно, все это потом, сейчас не до этого. Тут бы не сдохнуть раньше времени и то будет неплохо. Я вытерся полотенцем, что дала мне с собой Мэй, натянул нижнее белье и штаны. Кстати трусы тут, что женские, что мужские были одного покроя и похожи на короткие шорты. Ткань естественно не трикотажная, но мягкая. Женские отличались от мужских только тем, что их украшали небольшие кружева. Мужские были проще. Мне даже удалось постирать одни. Другими меня снабдила Мэй. Где она все это находит? Надо спросить. Я вышел в зал, где меня ждал горячий кофе и лепешка. Бокал и тарелка стояли на столе. Мэй сидела и читала газету. Точно ведь это газета!

— Ты где газету нашла? — спросил я восхищенно. Это уже напоминала какую-то магию. Мэй как-то все умудрялась найти.

— Я с собой привезла. Вон там пачка лежит, — показал она на край стола, и продолжила: — Ты же тут уже два месяца сидишь, и я подумала, что нужно привезти тебе чего-нибудь почитать.

Я подошел к газетам и посмотрел, что там было. Там лежало три выпуска Королевского вестника — это официальная государственная газета, два впуска Хроник Селтреи — желтое издание, принадлежащее Труворам, самому богатому Дому торговцев столицы и толстый Вестник Королевского Географического Общества. Сама она читала, какое-то женское издание, которое в последнее время стало популярным у столичных дам.

— Ты просто волшебница! — сказал я и на автомате взял Вестник Географического Общества, сел за стол, перевернул первую страницу и пробежался глазами по оглавлению.

Один заголовок привлек мое внимание: «Загадка развалин Аменокса». Насколько я помню, так называли остатки города, покинутого людьми еще три тысячи лет назад, и находился он в восточных отрогах Северного хребта. Эти места были слабо исследованы и туда побаивались ездить из-за набегов шаек бандитов и очень неприветливой природы.

Белое пятно — так такие места называли на Земле. И тут таких пятен было предостаточно. Попивая кофе, закусывая его лепешкой, я быстро прочитал статью. Интересно, автор написал, что этот город был покинут еще до того, как на этих землях появились представители современных рас и что он был построен какими-то совсем уж легендарными полубогами и что там исследователей ждут великие открытия и новые технологии. К статье прилагался рисунок чего-то напоминающего наши земные детские самолетики. Такие пузатые и с короткими крыльями. Автор статьи заявлял, что это устройство, на котором эти мифические строители города могли летать. К статье прилагалось мнение одного из Действительных членов Географического Общества, который написал, что не верит, что люди на таком могли бы полететь, и что это просто детская игрушка.

Ну, насчет игрушки он, наверное, прав, но полететь такое вполне могло, уж мне это точно известно. Интересно было бы побывать там, посмотреть. В статье написано, что там осталось много почти целых зданий и есть даже сохранившиеся фрески.

— Все, я спать, — заявила Мэй и отправилась наверх в свою комнату.

— А я тогда посижу, почитаю и покараулю. Да и надо же как-то влезать в шкуру…

— Ну, ну, покарауль. Как спать решишься, меня разбуди, а то и тебе тоже поспать надо — завтра нам много, что нужно будет решить.

— Ладно, спокойной ночи.

— И тебе. Ты если что, на крышу можешь вылезти через приставную лестницы. Там в углу стоит, а люк увидишь.

— Понял.

Я прочитал еще несколько статей — про путешествие по ледникам Срединного хребта и про географию Западного континента. Время ползло медленно. В нашей башне стояла тишина, подобной той, что бывает в старых домах. Это когда что-то тихонько шуршит, где-то что-то скрипит, мыши, насекомые. Это хорошая тишина — живая.

Угрозы со стороны я не ощущал и мне показалось, что я могу доверять своему чутью. Что-то убеждало меня в этом, какое-то чувство там в глубине. Тем не менее, проверить округу нужно. Выходить на улицу через дверь я все-таки не решился и решил воспользоваться переложением Мэй, выйти на крышу. Это не составило особого труда.

Ночь и звезды. Сколько же раз мне довелось ночевать под звездным небом, я и не припомню. Все-таки в работе геолога есть много такого, чего нет ни в одной другой профессии. Вот ради такого неба и стоит идти в геологию. Я всем своим студентам старался показать звезды. Если они проникались моментом, то значит будет толк, а если нет, если небо и эти яркие точки на нем оставляют человека равнодушным, то не стоит становиться геологом — в офис, город, электрички, игры, телевизор.

Ночное небо для свободных людей, а не для рабов современного мира. Хотя, с этими новыми методами, всей этой аппаратурой мы становимся все дальше от того, зачем мы шли в профессию. Ладно это все лирика. А звезды тут другие.

Да вы господин Сато Тэкеши или Ким Данклер прямо капитан-очевидность. Хотя, что это я — это же подтверждение того, что я не на Земле. Знать бы еще где… Правда, что это мне даст, как согреет? Ну буду знать, что нахожусь в созвездии фиг его знает каком и что? Легче станет? Но любопытно же.

А что тут вокруг? Да вроде и ничего. Странно, ночь, а вижу я намного лучше, чем… Чем когда? Мэй ведь права — я уже не профессор из Японии, а… А действительно кто я?

Мы считаем себя потомками драконов. А эльфы и люди еще тысячу лет назад нас назвали демонами за способности и внешний вид. Глаза, как у потомков кошек, с вертикальными зрачками — это отличает нас от прочих людей. Мы с Севера и похоже, что, как и эльфы, пришельцы в этом мире. Надо будет, если останусь в живых, покопаться в нашей библиотеке, в библиотеке Альберта и в академической библиотеке. Говорят, что есть еще особое хранилище в Географическом Обществе, но к нему имеют доступ только действительные его члены. Соискатели и кандидаты не могут… Хотя, у меня-то есть шанс стать действительным членом с учетом заслуг предков, да и сам я не без заслуг. Да, нужно решать с Альбертом проблему.

Вроде какая-то живность к сараю подкралась. Тут есть, что кинуть? А вот камни сложены… Видать для этих целей.

Бросок, визг — попал. Убежала мелкая тварь. Тут же есть еще и крупные хищные зверюги. Саблезубы, волки, медведи, Мэй тоже та еще хищница. Спит, наверное. Вот у нее нервы, не то что мои.

Что-то я продрог. Надо спускаться, раз никого нет. Сейчас горячего кофе было бы неплохо выпить. Спустился. Налил в чайник немного воды, чтобы быстрей закипела и разжег плиту. Хорошо, что в ней есть для таких случаев небольшой отдел. Хватит и веток, чтобы воду вскипятить. Кофе или чай. Чай тут тоже где-то был. Вот он, нашел, в коробке стоит. Пусть будет чай — компромисс.

Хорошо, тепло растекается по телу. Что там Мэй читала?

Реклама какого-то шмотья — куртки, платья, трусы с кружевами. Выглядят, как боксеры, только с оборочками. А кроме рекламы что тут? Так, что-то про любовь сопливо-слезливое, про любовь гнома и эльфийки. Вот, наверное, парочка та еще. А тут у нас про похождения какой-то доблестной рыцарши. Да, Мэй права — судя по картинке это не женщина, а терминатор какой-то.

Ага, статья про воспитание и начальную школу. Что тут? С какого возраста лучше отдавать детей учиться с 6, 7 или с 8 лет. Мы с Фреди с 7 пошли в школу при фамильном храме в главном поместье в Хейлонге. И Мэй с Алисой тоже с 7. Вот проблему то раздули. Да по ребенку судить надо. Хотя, стоп — большинство ведь только первые 4 класса заканчивают и все, дальше работать, семье помогать. Может и правда с 8 лучше. Так у детей хоть больше детских лет будет. Вроде хотел посмеяться, а ведь реальная проблема.

О, уже светает, свет в окнах.

Да, а оконца то узкие — видать, не столько окна, сколько бойницы. Ладно, разбужу-ка я Мэй, пусть покараулит, а я спать.

Поднялся на второй этаж, а вот наши комнаты. Дверь в ее комнату приоткрыта. Спит? Я открыл дверь и присмотрелся. В этой комнате окна не было и даже для моего зрения тут темновато, но похоже, что зрение у меня подстраивается под освещение. Как в фотоаппарате на АВТО. Однако полезная функция.

Мэй спала на боку с головой накрывшись одеялом.

— Мэй, — тихо позвал Я. Хотя, что это я шепотом?

— Мэй, — уже громче.

— Все не сплю уже, — сказала девушка и села на кровати.

Я тем временем осмотрел комнату. Ничего особенного — практически полный аналог моей.

— Я был на крыше, и даже какую-то зверюгу от сарая отогнал, — сообщил я и посмотрел на Мэй.

Она уже встала, сняла тунику и натягивала штаны, прыгая по полу на одной ноге. Вот, и не стесняется. Хотя, я то чем не доволен? Мне как раз и ничего так. Ух ты, вот реально же хороша, и такие у нее крепкие…, хоть и небольшие.

— Все, полюбовался и хватит с тебя, — сказала Мэй, натягивая рубаху и хитро улыбаясь.

Дразнит, подумал я. А я, знаете-ли, и не против, если она так дразнить будет. Такое я всегда готов потерпеть. Скрепя сердце…

— Да я ничего, уже не смотрю, — выпалил я.

— Да уже и не на что смотреть-то. Ладно ты давай поспи, а я покараулю и завтрак приготовлю. Через часа три разбужу.

— Ага.

Наконец этот день закончился. И вот когда я лег в кровать, меня накрыло. Все тело тряслось и эту дрожь было не унять. Хотелось кричать и мне даже пришлось прикусить губу, чтобы Мэй не прибежала. Она, наверное, спала нормально. Вот у кого нервы в порядке. Я же, просто разваливаюсь на части. Хорошо еще, что происходит это сейчас, когда никто меня не видит.

Весь ужас двух последних дней, собственная смерть, трупы, убийства, мною совершенные. Я думал, что сойду с ума, но вместо этого просто уснул. И опять, как в омут… Вот же счастье. Если что-то и могло присниться, то наверняка это был бы кошмар. Но не приснилось и то славно…

Глава третья

Утро. Проснулся сам, без напоминаний. Что нам новый день готовит? Кто же знает? Что там делает Мэй? Вроде должна была завтрак приготовить. А и правда, вроде как едой пахнет. Ладно, валяться тут не стоит, не выходной в Японии.

Что-то все в голове движется, как стоп-кадры — щелк, щелк, щелк…

Что-то вспомнилось, а ведь я сильно отличался от окружающих меня людей. Женился рано, детей завели тоже рано, перерабатывать мне не приходилось практически никогда. Все больше в экспедициях, а потом преподавание.

Засиживался в университете, но так и во всем мире преподаватели делают. А вот на работе не спал — вот уж точно. Хотя, я и не знал тех, кто спал на работе. Сын, правда, рассказывал, что его друзья работали так и даже спали в офисе, когда сроки сдачи проектов поджимали.

Да, а вот мои одноклассники… После университета несколько раз встречался, но как-то неприятно было на них смотреть — загнанные, зажатые все, даже в ресторане. Конечно, как выпили, так разговорились, но…

Сестра с кем-то общалась — дети только у Микки, Ханако и у Кендзи двое. Вот и все практически. Некогда всем было. Женились или вышли замуж половина, наверное, не больше. А большинство одиноки. Некогда было, работа, карьера, деньги.

Зато, в отличие от меня никто не развелся. Как сестра все узнает — узнавала? Денни рассказывал, что у его одноклассников у кого-то даже 4 детей было, а у кого-то по два развода. А Серж? У того 3 детей и все от разных жен.

Серж, когда мы с ним последний раз виделись? В 2008 вроде на Сахалине? Уже забывать стал. Нет, он же в 13 приезжал на конференцию вулканологов.

Точно, брусничной настойки привозил и доклад у него был дельный. Вот память — наука и водка. Или, как там у русских — самогон? Серж мне помню перевел — это домашний русский виски. Они его там сами перегоняют вино, вроде, а потом настаивают на ягодах. Убойная штука. Дэнни помню Бурбон пятидесятиградусный привозил — вот под стать русскому.

Ладно, хватит валяться, пора вставать.

Где тут штаны у меня аккуратно лежат? Не вижу. Наклонился и посмотрел по привычке под кровать. Точно, вот они. Рубашка в кресле.

Хорошо, что тут носки есть, а то все ноги бы стер — мужская обувь тут грубая. Хотя, у Мэй ботинки выглядят мягкими.

Ладно, кто первый встал того и тапки. Носки надо постирать, кстати. Надо Мэй будет спросить, где у меня еще носки чистые лежат. Может знает. Женщины такие вещи быстро находят, по запаху, наверное. Как-то прозвучало не очень.

Так, к выходу в свет его светлость готова. Я спустился по лестнице и явил себя миру. То есть, показал себя Мэй. Она сидела за столом и опять просматривала прессу.

— Слушай, Мэй, а твой журнал или газета ничего так. Мне статья про школу понравилась.

— Доброе утро. Ну да, меня тоже заинтересовала. Так-то мне в новинку, но понимаю, что тема тут больная. Мне своих котят, или наверное, лучше сказать, детей тоже учить приходилось. Вот сейчас думаю об этом и как в тумане все. Конечно помню, но будто не со мной, не я. Ты вот про эту жизнь говоришь, а для меня та уже…

— Ну… А, ладно, разберемся, время на это у нас, надеюсь, будет. Ты как, ничего тут не случилось, пока я спал?

— Не чувствовала ничего такого. Только пара мелких хищников подбирались. Я их камнями с крыши пугнула. Кстати, вон мясо с лепешками и чай.

— Ага, сейчас. Я тут что подумал… Надо, наверное, как-то с мертвыми решить что-то. Не дело им тут лежать. Под холмом у ручья есть развалины какого-то храма, может эльфийского, а может это еще до них построили. Там что-то типа двух склепов есть, и они оба пустые давно. Может ограбили, может там и не было никогда и никого. Так может перенести туда трупы?

— Это идея. А то уже как-то не спокойно. Да и неправильно это, что лежат они просто так. Кстати, я лам покормила. Надо будет их выпустить, а то они уже сколько времени в стойлах привязанные стоят. Вот, можно их использовать для перевозки.

— А ты думаешь, что они спокойные будут?

— Будут. Я когда с караваном в Империю ходила, то на обратном пути у нас один охранник себе шею свернул, так лама его неделю несла и ничего, вела себя как обычно. Обычная поклажа.

— Ну, раз ты так считаешь, то можно попробовать. Я в сарае видел ткань плотную, на парусину похожую и веревки. Если по два тела, то думаю можно попробовать.

Интересное все-таки я существо. Ночью трясло, а сейчас сижу и рассуждаю о трупах, как их перевозить и лепешку с мясом жую.

— Давай тогда, ты доешь и займемся. Хочется, хоть что-то полезное сделать и решить, как нам до своих добраться, — сказала Мэй и встала со стула. Она как-то нервно прошлась до входной двери, а потом повернула в сторону кухни.

Планировка башни простая. Первый этаж был поделен почти на две части. Холл и он же столовая в одной половине, кухня, туалет и умывальная комната в другой. Камин, за которым расположена лестница. Печь-плита на кухне и там же пристроено какое-то подобие печи для отопления. Судя по всему, отапливается башня как, в старой Европе. Я видел каналы наверху и труб печных на крыше три. Тут, конечно, не бывает морозов, однако тут холодней, чем в центре страны или на юге. Зимой в каменном доме будет холодно.

— Мэй, что-то не так?

— Не знаю, но у меня из головы не выходит тот след. И ты сказал, что это был эльф и к тому-же, скорее всего, маг. У нас, как ты знаешь, с эльфами свои счеты, а тут еще и маг… От них ничего хорошего ждать не приходится.

— Да, это мы уже поняли. Все, я доел, пошли тогда…

Я нацепил пояс с кинжалами и обулся. Кольчугу и меч я решил не брать. Надеюсь, что, если что, кинжалов мне хватит. Мэй тоже решила обойтись без кольчуги, но взяла с собой и меч, и кинжал, а еще и арбалет прихватила. Наверное, она права. Пока я буду заниматься погрузкой и перевозкой трупов, кто-то должен прикрывать. Мало ли что, и главное: неизвестно, кто тут может объявиться?

На улице было прохладно. Тут уже второй месяц осени наступил, — память Кима подбросила мне информацию. Прохладно, но не холодно. Сейчас же еще утро, причем довольно-таки ранее. Так что….

Я направился к сараю, а Мэй пошла выводить лам. Покойники были на месте. Да и куда бы они могли уйти? Я зашел в сарай и начал выносить тех, кого мы положили там. Да, с ними точно нужно было что-то решать. Мэй подвела лам к сараю. Они действительно не боялись. Две ламы — правильно.

Как бы мне закрепить по два тела? Надо их завернуть в ткань, чтобы два тела висели по сторонам животных.

— Ким подожди, — сказала Мэй и вернулась в ламешню. Через какое-то время она вышла с двумя конструкциями из ремней и плотной ткани. Довольно объемное и тяжелое это все, как мне показалось.

— Что это? — спросил я.

— Вьючные седла, — сказала Мэй

И тут я вспомнил, как мы использовали такие седла, когда работали в предгорьях Большого Хингана. Очень похоже.

— Мэй, ты сама сможешь закрепить? — спросил я, заранее зная, что она ответит утвердительно. Ведь этому она и обучалась, а потом еще и практиковалась.

— Ну конечно, я же дипломированная торговка и помощница старшины, не то, что некоторые, которые только верхом и умеют скакать.

Я так понял, это она в мой адрес. Ну ладно. Главное, чтобы она это все закрепила нормально. Я действительно с такими конструкциями не дружу. На Земле у нас проводники были, а тут Киму не доводилось такими устройствами пользоваться.

— Вот и хорошо.

Она довольно быстро справилась со своей частью работы. Я же в это время заматывал трупы в парусину (пусть будет парусина) и перевязывал их веревками для крепления к седлам.

— Мэй подержи ту сторону, — попросил, поднимая тело к седлу.

Получилось. Второй закрепить было уже легче. Ну а нагрузить вторую ламу вообще не составило труда. Хотя не трудно — это не значит, что все делалось быстро. Но дело сделано и можно отправляться в путь. Первая партия — наши противники. Их как раз четверо. Голову придется в руках нести. Я как-то сразу не подумал. Но ничего, кровь давно запеклась. Можно в сумку большую положить.

— Куда теперь? — спросила Мэй, держа за повод одну из лам.

— К выходу за ограду, и спускаемся влево. Там есть дорожка мощеная. Вот она нас и приведет куда надо.

— Тогда пошли.

Мы начали спускаться по склону и очень быстро стало видно, куда нам нужно идти. У широкого ручья было видно небольшое, хорошо сохранившееся здание, похожее на храм, а рядом виднелись значительно более разрушенные небольшие, приземистые строения. Все это очень напоминала кладбище при старом храме где-то в Европе.

Склепы, так мне показалось. Два из них были почти не разрушены, но пусты и там были подземные камеры, куда можно было сложить наших друзей и врагов. Как раз, в одном поместим Эрика, Лео и Эда, а в другом врагов сложим.

Второй ходкой мы привезли своих. Пришлось крепить седло покрепче, чтобы груз не перевешивал сильно.

Времени все-таки ушло немало. Но вот, все семеро лежат. Я проверил один склеп и там как раз была камера, что лучше сохранилась, и можно разместить сразу три тела. Осталось только завалить камеру плитой. Да, получилось, как положено… правильно все.

Эрик, Лео, Эд покойтесь с миром. Я не знал вас, но Ким считал вас своими друзьями. Не знаю, что сказать. Я посмотрел на Мэй, что стояла рядом и была очень печальна:

— Мэй?

— Ди и Мак где-то. Нужно найти, — грустно ответила она.

— Не знаю, честно не знаю где искать.

— Вот и я о том же. Мы вот сейчас даже врагов похороним, — сказала она и с ненавистью глянула на трупы тех, кто нападал на нас.

Хотя, если с тремя нападавшими все было понятно, то вот с магом… Книга заклинаний вроде намекала, но…

— Мэй, враги тоже люди и тут принято заботиться даже о телах врагов и это правильно, как мне кажется.

— Да я и не спорю, но все равно…

Всех четверых я поместил в другой склеп и завалил вход в подземную камеру плитой и камнями. Надо бы сделать пометки, кто где лежит, подумалось мне. Мэй, похоже, пришла в голову та же мысль и она что-то нацарапала куском металла на стене склепа, где лежали Эрик и мои люди.

Я же взял камень и попытался начертить знак на стене склепа, куда мы поместили наших противников.

Дело сделано, можно возвращаться в башню. А ведь долго мы тут провозились. Я думал, что быстрее управимся. Но все равно закончили и можно назад.

— Мэй, поехали назад, — сказал я и взял одну из лам за уздечку.

— Хорошо, а то уже есть хочется, — сообщила вечно голодная потомок кошачьих уж не знаю из какого мира.

Мы успели пройти всего несколько десятков шагов, как в моей голове зазвучали слова на эльфийском языке. Я точно знал, что это именно эльфийский и что это заклинание. И я понял, что это за заклинание. То самое, что привело нас сюда и убило Кима и Мэй. На этот раз заклинание точно было верным, без ошибок. Я был уверен в этом, как и в том, что произносил его мастер своего дела и к тому же эльф.

— Мэй, блок, мозги, — успел крикнуть я. В этот момент я не понимал, что фраза звучала, как несвязный бред. Не до того мне было.

Сам я еле успел закрыть свой мозг, но полностью удар отразить уже не успел. Потом анализируя все, что с нами произошло, я подумал, что, наверное, будь я готов, то смог отразить этот ментальный удар, но в тот момент… И вообще, что я тогда знал? Все мы задним умом гении.

Но все-таки, хоть и не полностью, но от удара я смог защититься. Но все равно это было ужасно. Яркая вспышки и давление в голове такое, будто мои мозги выдавливают через глаза, затылок, виски. Казалось, что голова вот-вот взорвется. Никогда не чувствовал ничего подобного. В прошлый раз была вспышка и все. В этот раз сознания я не терял, но испытал «все прелести жизни одновременно».

В голове сто кузнецов стучали по моим мозгам, а еще была мысль: «только бы не отключиться, только бы…». Свет начал было гаснуть, а потом все начало возвращаться, как будто вы входите из темного подъезда на яркий свет и солнце светит прямо в ваши глаза. Постепенно небо становилось синим, а трава желто-зелеными, как и листья окружающих редких деревьев. И тут я увидел главное:

К нам бежали несколько человек. Кто это? В тот момент мне было все равно. Один встал и направил на меня вытянутую руку. Я не сразу разглядел, что в руках у него лук.

Сейчас. Ну да, стрела. Я увидел, как она полетела. С такого-то расстояния? Это было, как будто кто-то замедлил кадры фильма. Фильм — верное слово.

Я успел откатиться в сторону. Стрела воткнулась в землю там, где я упал. Успел заметить, что наши ламы бежали прочь вдоль ручья, а Мэй старалась подняться, ища перед собой что-то.

Пусть в меня стреляет, лишь бы не в нее, промелькнула в моей голове мысль. Но было уже некогда, ко мне подбегал какой-то… Точно, это был эльф. У кого же еще могут быть такие уши?

Так, быстро, кинжалы.

Хорошо, что их два.

Эльф вооружен легким, немного изогнутым клинком. Сабля?

Наверное, что-то подобное. Во всяком случае, он решил рубить. Замах!

Я уже на одном колене. Сейчас!

Увожу корпус в сторону, а он по инерции идет на меня.

Удар кинжалом вверх, как раз под подбородок.

Попал что-то хрустнуло и кинжал застрял.

Ладно, хватаем клинок, что выпадает из его рук.

Успел. Сбоку удар — это второй. Парирую.

Кинжалом в бок. Отбил.

Успеваю вскочить, он опять бьет — это человек, он выше и крупнее меня. Удар.

С трудом увернулся и делаю прямой выпад клинком в шею.

Чудо, попал в горло. Он сел, бросил оружие, схватился за горло. Глаза, серые, с огромными зрачками.

Взмах и под подбородок.

Есть, фонтан крови, горло, артерия. Он заваливается набок и хрипит. Я слышу хрип.

А что там лучник? Не вижу.

Бегут еще двое, Где Мэй?

Вон она и там тоже двое. Туда, к ней. Один лежит с арбалетной стрелой во лбу.

Бегу. Догнал одного, что бежит к Мэй. Бью в спину. Хорошо, что он не в кольчуге. Клинок пробивает одежду и входит ему между ребер.

Он падает, увлекая мое оружие.

У меня только кинжал, наклоняюсь за мечом этого.

Выпрямился и удар в спину. Достали. Что, меч или стрела?

Разворачиваюсь корпусом — стрела, будь она неладна. Двое все еще бегут, а вон и лучник.

Что-то мелькнуло мимо. Лучник падает — Мэй, ее работа.

Она уже схватилась со вторым, который бежал к ней. Я разворачиваюсь и еле успеваю парировать удар очередного противника.

Неудобный сволочь — это я про меч. Бью кинжалом снизу в живот. Попал. У противника только один клинок. Кинжал на себя и еще раз. Готов, точно готов!

Вот и второй. Не успеваю.

Чудо, я поскользнулся, и в падении бью мечом по ногам.

Он летит, падает на меня. Успеваю подставить кинжал. Есть, вроде в сердце.

Что, это все?

Нет. Не все, Как Мэй? Стоит на одном колене вроде с арбалетом и куда-то целится. Куда?

Твою же — еще бегут и их там много. Надо отходить к склепам. Кричу:

— Мэй, к склепам!

— Поняла, сейчас!

Она выстрелила и развернулась, чтобы побежать к старым камням. Я тоже. Краем глаза вижу, что врагов не пять, а с десяток, а может и больше.

Мелькает в голове мысль: «Ненадолго мы тут задержались!». И тут чувствую толчок и опять в спину. Стрела. Как же я ее не заметил.

Они что, из меня ежика хотят сделать? Надо добежать, может еще подержимся. Хотя, что это нам даст? Ну, может Мэй сможет выжить.

Еще несколько шагов. Падаю у стены склепа. Мэй рядом, дышит с трудом:

— Смотри! — кричит она мне в ухо.

Куда смотреть, зачем? В руке только один клинок, чужой и неудобный. Так куда смотреть?

Что это? Бой? Откуда, кто там? Всадники на ламах — то еще зрелище. Флажок. И что там на нем? Башня и два черных топора. Дядя, Фредерик?

Враги, а кто враги, где свои? Ничего не могу понять. Что-то у меня с глазами. Мутнеет все и темно. Что, опять?

Ну нет. Все, да пошло оно все! Мэй….

***

Темно и какой-то шум. Вроде бы голос. Бу-бу-бу. Похоже опять я между мирами. Или, где там я был? Сейчас очнусь и где я буду, в охотничьем замке или валяюсь у склепа? Кто я? Как это кто? Я Ким Данклер, потомок, наследник и все такое, и я…

Я тут, как герои прошлого кинжалами махал и Мэй…. Что с ней? Вроде флаг видел наш, Данклеров. Где я?

Как болит спина. Чувствую будто меня саблезуб пожевал. Хорошо, что выплюнул. Мы Данклеры, хоть и красавчики, но, наверное, не слишком хороши на вкус.

Так, где это я? И кто там бубнит, и главное что? Тэкеши, Сато Тэкеши? И это тоже я? Но теперь я понял, теперь вся голова моя, все мое и память тоже. Мэй говорила же.

Так это же ее голос. Что она там?

— А тут этот на меня как попер, а я его бац из арбалета! И что делать, пока зарядишь снова, башку снесут.

— А ты что? — этот голос я тоже знаю. Фредерик? Точно он.

— А я меч и на ему.

— Это кому ему-то?

— Ну там второй подбежал!

— А первого ты из арбалета?

— Нет, первого Ким в спину мечом? А еще там одного, что в него стрел навтыкал, я прямо в сердце. Ну а Ким крут. Он кинжалами махал, направо, налево и всех в клочья.

— Ну, видели мы. Да уж, лихо он пробежался.

— Да ты что, ты бы видел, как он там одному башку снес.

— А это из тех, что в склепе лежали?

— Ну да. Это было что-то. Тот такой раз мечом машет и кинжалом тыкает, в Ким спокойно так двумя руками меч свой… и раз, так взмахнул. Я и не заметила, как голова отлетела. А кровища, кровища, фонтаном хлестала!

— Как он так сумел? Одним взмахом?

— Ну да, это было просто здорово!

— Прочухается, надо чтобы показал…

— Фреди, а я… Я тоже мечом по горлу там, и тоже кровища!

— Ты Мэй молодец. Вы оба тут прямо войну устроили.

Понятно, это Мэй и Фредерик. И где мы?

Я открыл глаза. Ну ясно — у себя в комнате, и Фреди с Мэй сидят в креслах. Мэй, наверное, из своей комнаты принесла, или это Фреди. Ох, да разве это важно. Важно, что жив.

— Эй, вы тут не мои подвиги обсуждаете?

— Наконец-то, ты очнулся! — заорала Мэй во все горле.

— Мэй можно чуть-чуть потише, а то голова еще не совсем хорошо работает.

— А я ничего, я потише, — Мэй наклонилась, взяла меня за руку и так и застыла.

— Фредерик, ты с дядей? — спросил я.

— Кончено. Он сейчас внизу с нашими людьми. Сейчас позову, — Фреди хотел вскочить.

— Подожди, успеешь. Слава Святому Духу, что вы пришли! Но как? Как вы узнали?

— Вспышка же была. Мы были в нашем замке. Отец, я и Виктор. Виктор еще с Мэй приехал и остался обсудить дела с дядей. И тут нам доложили, что в стороне охотничьего замка вспышка яркая была. Ну, отец с Виктором решили сразу послать отряд. Отец сам поехал, ну и я конечно. А по дороге следы были, а потом парней, что с Мэй были, нашли. Они в засаду попали.

— То есть, вы как раз на звуки бросились?

— Нет, с нами Альдор был и он почуял сильную магию, какое-то заклинание мощное. Он защиту на всех наложил и направление указал. Ну мы и поскакали. Смотрим, а тут настоящая битва. Успели. Одну группу вы с Мэй почти уничтожили, а вторую уж мы. Всего их было семнадцать. Несколько эльфов и люди-наемники из Гардарии и из Тропстенда.

— Что, эльфы, политика? — спросил я.

— Кто его знает, может и политика.

— А маг? — спросил я.

— Ты его убил.

— Он что, в бой полез?

— Мы тут допросили парочку выживших…

— Да, да! — вмешалась Мэй: — уж я на них…

— Точно, она такую хищную рожу скорчила, что те поверили, что она их без соли сожрет и все выложили!

— Ииии?

— Маг тот, странный был. Он похоже из какого-то культа, что Белой графине поклоняются. Уж что им было нужно, не понятно, но, как я понял, вначале они просто следили за тобой и хотели как-то на тебя повлиять. Заклинание какое-то у них было, что полностью подчиняет человека и делает из него марионетку.

— Мэй, а ты отдала книгу, что мы в сумке нашли?

— Конечно, Альдор с дядей Альбертом разбираются. Говорят, что там очень старые заклинания, которые уже давно никто не использует.

— Альдор сказал, что это книга забытых заклинаний эльфов. Вроде как — это относится к первичной их магии, еще ко времени перехода.

— Понятно, что ничего не понятно. То есть, я не совсем понимаю, а от меня им что нужно было и от Мэй?

— Во, во, сволочи, — Мэй все еще держала меня за руку.

— Так я же не договорил, — рассмеялся Фредерик, хитро поглядывая на нас. — Тут такое дело. Им что-то нужно было в Проклятой крепости и тут в склепах они тоже что-то хотели найти. Поэтому они спокойно наблюдали за тобой, чтобы в какой-то момент быстро тебя подчинить и взять все что нужно. Зачем ты им нужен был, не совсем понятно. Пленники не говорили. Но тут приехала Мэй. Ты не чувствовал их присутствия, они вроде прикрывались как-то магией. Но у Мэй особое чутье, наследственное, а маг это знал. Вот они и начали до того, как все их силы сюда подошли. Испугались, что почуете и защититься сможете.

— Ну да, а тут что-то пошло не так, — я слегка сжал руку Мэй и она мне ответила тем же.

— Как-то так.

— Понятно. Слушай, Фреди, мне нужно будет с дядей и с тобой поговорить.

— Поговорим, но давай не сегодня. Вообще-то уже вечер. Тебе нужно поесть, а то ты же трое суток не ел.

— Трое, да ладно?

— Ты в отключке лежал, Альдор с того света, можно сказать, тебя вытащил. Одна из стрел отравленная была. Ты не заметил, но еще кто-то тебя хорошо так в бок пырнул.

Да, я понял, болела не только спина, но и бок, ребра. В пылу схватки даже не заметил.

— Мэй, а тебя не задели? — спросил я.

— Ни царапины, я хищная зверюга, быстрая как саблезуб и мне все эти не почем, — гордо прорычала Мэй.

— Да понял, я понял, ты молодец!

— То-то, а то вы Данклеры не цените женщин!

— Ценим, еще как ценим! — хором прокричали мы.

— Ладно, я тогда пошел, — сказал Фредерик. — А вы тут сами. Мэй, ты уж покорми героя.

— Да, я сейчас и накормлю, и напою, и спать уложу. И посторожу. Ни одного врага не пропущу.

— Ладно, ладно. Ким, завтра отец к тебе с утра зайдет, и я тоже, вот и поговорим.

— Хорошо. Слушай, а вы где разместились, наверху?

— Ты же знаешь моего отца, — рассмеялся Фреди. — Конечно в шатре. Там внизу на поляне рядом с ручьем. Все пошел, а то без ужина останусь.

— Все, убежал, — Мэй отпустила мою руку и села в кресло. — Фреди хороший парень. Если бы еще таким бабником не был, так и вообще цены бы ему не было.

— Зато он очень галантен со всеми своим пассиями и на него никто не сердится. Это же талант, быстро заводит знакомство, расстается и на него никто не обижается.

— Может ты прав, не знаю. У тебя, как я вижу, с памятью лучше стало. И дрался ты, как…

— Да, такое чувство, что последняя вспышка мои мозги сплавила в одну кучу. Теперь вот, навыки, память, личность все, как один слиток металла. Ну, так оно думаю будет лучше.

— Хорошо, что ты предупредил, я успела блок поставить. Все-таки, повезло — учили нас этому. А что ты услышал, как почуял?

— Так прямо и услышал, как кто-то читает заклинание. Голос в голове. Отвратное, надо сказать ощущение было.

— Да уж, а вот потом, было еще хуже. Не знаю даже с чем и сравнить. У меня своих воспоминаний немного, но это худшее, что было.

— А первый раз?

— Нет, тогда просто вспышка и все.

— Ничего не понял, но ладно. Может когда и разберемся.

— Ага. Есть хочешь?

— Наверное да. Болит все. Может чай с чем-нибудь?

— Сейчас принесу и ягод сушеных. Нашла в шкафу на кухне. Кисленькие…

— Неси.

Есть время подумать, пока Мэй ходит за чаем. Странное, однако ощущение, а в остальном… Нормально, сплавилось все и сплав достаточно прочный. Теперь не нужно в библиотеке копаться, все, как на экране смартфона сразу… Что я такое несу? Ладно. Итак, я все-таки решился и завтра все выложу Альберту.

Не хочу я этого всего, вот он и пусть занимается — политика, власть, интриги. Герцог Альберт Данклер, Великий Лорд королевства Селтрея лучше звучит, чем герцог Ким Данклер. Конечно, технически титул герцога за мной остается, но это уже чистая декорация. К тому же и в личном плане я буду свободен. Так, а что у нас с деньгами и имуществом? Да все нормально.

Личное остается за мной. Кстати, эта башня и земля тоже, и это важно, если я правильно понял записи. Надо будет нормальные исследования провести. Тут, в этом мире, вроде как россыпные месторождения вообще не исследовали никогда. Золотой лихорадки, как в Калифорнии или на Аляске, тут не было. Надо будет оборудование заказать, с гномами из Горной Гильдии договориться. Вот разберемся и надо будет обязательно… Если все верно, то золота тут…

Завтра…

Придется в столицу ехать, прошение королеве, в геральдический комитет…. Интересно, что еще? Да, Виктор же остается главным управляющим, а значит мне нужен свой. Имущество и земли у меня все равно будет прилично.

Ну, тут без вариантов — Ден. Смешно, и тут Дени. Не избавлюсь парни я от вас. Двоюродный брат Мэй, Ден Вегзейден, здоровенный детина, сын первого министра королевства. Сколько раз мы с ним в Академии…. Он нас с Фреди опекал. Хорошо, что он в политику не хочет идти и сейчас под началом Виктора.

Думаю, он согласится ко мне перейти. Эх, хорошо бы… Где я найду лучшего управляющего. И ему можно все доверить, а самому…. Королевское Географическое общество.

Если бы отец был жив, я бы уже сейчас был его действительным членом — все-таки хорошо быть герцогом. Не нужно десять лет в очереди стоять. Хоть это нам оставили. А вот и Мэй поднимается, слышу шаги. Наверное, специально топает, чтобы я слышал. Так-то она двигается практически бесшумно — кошка она и есть кошка.

— Что болезный, с голода еще не помер? — я хоть и знал, что она входит, но все равно ее голос прозвучал неожиданно. Приятная неожиданность, надо признать.

— Тебя только за смертью посылать, ты не торопилась, — надо ее позлить, а то вон какая самодовольная. Типа она такая ловкая, без ран умудрилась выйти из сражения, а я развалина весь пожеванный тут валяюсь.

— Голодный он! Сам виноват, что три дня в отключке валялся, слабак! Вы мужики всегда такие, маленькая царапинка или легкий насморк и все — трагедия и мировая катастрофа. Болен он, аж при смерти. Вот мы женщины, как ламы, все на себе тащим, — Мэй так бы и продолжала возмущаться, если бы я не засмеялся.

— Лама скаковая! — от смеха у меня заныл бок и спина. Все-таки с моими ранами меньше веселиться надо, спокойней, степенней.

— Да, а еще вьючная, — уже с улыбкой сказала жертва мужского эгоизма.

— Ладно тебе. Я вот что хотел тебя спросить? Мэй, а как ты отнесешься к тому, что я откажусь от звания лорда и главы калана и передам все дяде Альберту? — сказал и замер. Что она скажет, как? Странно, но за то небольшое время, что мы тут, ее мнение стало для меня важным. Да и она сама, то, что она рядом…. В далекой уже, прошлой жизни, когда я был Сато Тэкеши, мне тоже становилось не по себе, когда я задерживался. Мне казалось, что Юко там одна и я должен…. Тут тоже и мне кажется, что Ким…

— Ты уже решил все? — спросила Мэй и взгляд ее был очень серьезен.

— Да, на 100 процентов.

— То есть, теперь ты свободен и можешь делать что хочешь и …, — она запнулась и посмотрела на меня.

— Да, я буду свободен во всем.

— Если ты реально этого хочешь, я рада и поддержу тебя. И теперь уж, ты от меня не отвертишься и не избавишься. Ты это учти.

Да, учел я все, и это тоже.

— Да, да, да, куда же я без тебя. Кстати, а ты как с Деном?

— С этим занудой? Нормально, но я в его присутствии чувствую себя совсем глупой девчонкой. Такой он весь… А ты что спросил?

— Хочу предложить ему должность управляющего. Он же сейчас под Виктором ходит. А тут Виктор останется с дядей, а мне нужно, чтобы кто-то управлял землей и прочим. У нас же будет этот замок, два поместья с землей, дома в столице и в Хейлонге, ну и так по мелочи.

— У нас? — Мэй аж задохнулась.

— Ну да, а что такого? Нужно же чтобы кто-то этим всем управлял. Я хочу всерьез участвовать в работе Географического Общества, а это экспедиции, поездки. Деньги, опять же, нужны и отсутствовать мы будем. Ты же согласишься со мной попутешествовать? Я ведь, помню, как мы мечтали, и ты же не просто так в Торговую школу пошла.

— Да, конечно! И не забывай, что еще ничего не кончилось и нам нужно выяснить, что тут произошло, и что происходило раньше. Мне кажется, что все эти события связаны — смерть моих родителей и твоей матери, смерть твоего отца и все это безумие. Нужно разобраться, чтобы потом неожиданностей не было.

— Да, точно.

— Что-то мы тут размечтались. Ты давай чай пей, а то остынет, и ягоды вот, — сказала Мэй и поставила поднос мне на кровать, а сама налила чай в кружку.

Чай точно не остыл еще. Горячий. Я попробовал держать кружку, полулежа на боку, но это было как-то неудобно. Лучше сесть. С трудом, но получилось. Мэй подставила под спину подушки. Больно опираться, но терпеть можно. Все-таки, сволочи… Хорошо еще, что стрелы не так глубоко прошли. С того расстояния, если бы я стрелял, то наверняка прошил бы насквозь. Да и наши луки мощнее, а те… Вроде какой-то хлипкий был лук, если я не ошибаюсь. Эльфийский? Их луки точно слабее наших.

Впрочем, и у обычных людей тоже луки послабее будут. Это у нас, у северян. Помнится, был у родни матери в Гвенгарде — вот там настоящие луки были. Толстенную доску прошивало насквозь со 100 шагов. Тут ведь главное, материалы и тетиву правильные. В Селтрее такие луки редкость, а уж тетиву найти и того сложнее. Хотя, если правильная, то ее не порвать — долго прослужит. Это только Олаф… Видел его пару раз. Вот тот что угодно сломает. Вот у кого силища! И вроде не кажется таким здоровым, а железо узлом завязывает… Как он там. Он вроде третий в очереди на корону Гвенгарда. Или четвертый? Да кто же там разберется в Гвенгарде? Даже я в той самой очереди вроде как. Стоп, так я же принц, что ли? Не думал о себе в таком вот свете…

— Мэй, а ты в курсе, что я принц? — я сделал важное лицо. Во всяком случае попытался его таким сделать.

— Принц? С какого? — Мэй удивлено и с недоверием посмотрела на меня.

— Ну да, в Гвенгарде. Мать же из королевской семьи и двоюродный дядя Олаф третий или четвертый в очереди. Там правила наследования хитрые. Все передается по кругу родни. А раз мать у меня из королевского рода и еще и из Данклеров, то и я тоже имею какие-то права. Наверное, где-то двадцатый или тридцатой в очереди.

— Понятно! Теперь к тебе что, Ваше высочество обращаться? — Мэй скорчила презрительную рожу и показала язык.

— Кончено, и реверанс там, присела и с поклоном, поклоном…

— Ага, пинков тебе под зад!

— Так-то ты с принцами разговариваешь, вот нет в тебе никакого пиетета.

— Вас принцев много, особенно в Гвенгарде, а я одна такая уникальная умница и красавица.

— Это точно. Забери поднос. Вроде как попил и ягоды…. Действительно вкусные.

Мэй взяла поднос с кровати и поставила его на стол. Только тут я обратил, во что она одета. Пока мы тут были, я не видел ее в платье, а тут. Зеленое платье средней длины с круглым вырезом, легкое и сводное. Очень простой крой, рукава до локтя. Ким, то есть я, раньше как-то мало обращал внимание на женскую одежду. Ну, на что-то сексуальное и открытое — это конечно, как и любой мужик, но на домашнее… Что на него смотреть, есть и есть. Хотя, если бы не было, то, наверное, было бы поинтересней.

— Слушай Мэй, а тут есть…? — как сказать лифчик. По-японски то я мог бы, а тут есть такое понятие? Вот странно, вроде память Кима сплавилась, а найти не могу, наверное, нет.

— Есть что? — Мэй с подозрением посмотрела на меня.

— Ну для груди что-то, — смущаясь произнес я и подумал: «какого я смущаюсь. Мне тут уже 21 год, и я женщин…»

— Ты, что примерить хочешь? — рассмеялась Мэй.

— Ну ладно тебе…

— Есть тут такое. Поддерживает грудь, такие полоски сшиты с креплением на спине. В Японии к тебе приходила однажды такая — у нее широкое такой было с лямками.

— А, топ спортивный?

— Ну, не знаю, как называлось, ты понял. Тут такие носят если грудь большая, при беременности и когда детей кормят. Это не украшение, если что.

— Понятно. Ты не носишь значит?

— Нет, конечно. Но вообще, девушку о таком спрашивать неприлично. Ты еще спроси, какого цвета у меня трусы?

— Иии?

— Ну ты и извращенец! Вот правильно вас мужиков извращенцами называют. Вы такие и есть.

— Я рекламу видел в твоем журнале-газете. Не понятно какого цвета — все же черно-белое.

— Это журнал, а реклама… Ну да… У меня черные. Показать? — Мэй даже привстала, намереваясь поднять платье.

— Нет, нет, я верю — я замахал одной рукой, чувствуя, как начинает гореть лицо и Мэй это заметила. Все, попал…

— А я все равно покажу, — голос Мэй зазвучал очень вкрадчиво. Вспомнилось сочетание — кролик и удав.

Мэй окончательно встала и медленно начала поднимать подол платья. Показались колени, выше — бедра, еще выше… Сердце готово выпрыгнуть из груди. Банально как-то звучит, кстати, но факт.

— Вот! — торжествующе промурлыкала Мэй и задрала подол платье аж до груди.

Мне показалось, что я сейчас просто сдохну. Но глаза я не закрывал. Да, трусы у нее были черные и похожи на мои, только с кружевами. Красивые бедра, живот… Нет даже намека жира. Мышцы. И ноги тоже…

— Все представление окончено, хорошего понемногу, — сказал Мэй и опустила платье. Разгладив складки, она уселась в кресло, положила одну ногу на другую и спросила: — Ну как тебе?

— Ну, ничего так. Тощевата немного, но вполне, — сейчас тебя проймет, подумал я.

— Ах ты ж! — Мэй хотела что-то сказать, но посмотрев на меня, не выдержала и засмеялась.

Засмеялся и я. Так продолжалось несколько секунд, пока к нам не постучался кто-то. Я аж хотел вскочить, но Мэй рукой, показала мне, что не стоит беспокоиться. Она встала, подошла к двери и открыв, сказала мужчине, что стоял у двери, что все нормально и мы дурачимся. Он посмотрел на нас как-то странно. Наверное, всякую похабщину там себе нафантазировал и ушел. Мэй села на стул.

— Мэй, а кто это тут у нас?

— Дядя Альберт оставил охрану в башне — двое внизу в зале, и двое наверху — там они по очереди на крыше караулить будут. Мало ли.

— Понятно, Альберту виднее.

— Ты как, не устал, спать хочешь?

— Да я, вроде, выспался за столько-то дней, — сказал я, но понял, что погорячился. Усталость просто навалилась и веки стали быстро тяжелеть.

— Ага, вижу, как ты выспался. Вон глаза какие, сейчас отключишься. Ты тогда спи, я пойду, а двери не буду закрывать. Если что, кричи, я услышу, — сказала Мэй, вставая и выходя из комнаты.

Спать, опять спать. Только и делаю тут, что дрыхну и режу кого-то, подумал я. Да, что-то жизнь новая богата на всякие приключения, аж с избытком.

А какие же ноги и бедра у Мэй. Да и живот. Тьфу ты, сон весь пропал. Мне же…

А что я хотел сказать-то? Что мне почти 50 и я смотрю на свою кошку? Звучит действительно как-то извращенно. Правильно Мэй сказала, что я какой-то… Хотя постойте. Тут мне 21 и Мэй не кошка, а вполне себе гуманоид. И она все-таки женщина и от кошек произошла, подумалось мне. А я сам-то. Зрачки-то у нас похожи и мы отличаемся от других. Так что мы с ней вполне можем…

Можем что? Нет, ну какого злого духа я тут рефлексирую. Чего навыдумывал-то. Мэй девушка, она мне нравится, а я мужчина, и вообще… Она от кошек произошла. А тут это нормально и пар таких я знаю множество. У Виктора, кстати, жена тоже из Данклеров — троюродная или еще какая-то наша родственница из младшей ветви. И что? Все нормально. А с Мэй мы с детства вместе, и Юко у меня еще котенком. Как же все запутано….

Нет, надо спать, а то так голову сломаю. Завтра важный день и… Спать.

***

— Доброе утро, мой принц, — голос Мэй вытащил меня из забытья. Да, это был не сон, а какой-то обморок, забытье. И вообще, сплю я тут хреново.

— И тебе утра доброго, моя принцесса.

— Ой, правда, вы так добры ко мне, недостойной, ваше высочество, — проворковала эта самая принцесса и чем-то зазвенела.

Наверное, тарелками на подносе. Я с трудом открыл глаза. Передо мной все та же Мэй в давешнем платье, и она действительно принесла поднос с едой.

— Мэй, ты там что принесла. Я как-то…, — договорить я не успел.

— Будешь есть и даже не мяучь тут мне. Тебе надо, а то совсем отощал и на гоблина начал походить. Такая же серо-зеленая рожа.

— У них уши…

— А у меня нервы. Ешь! — грозно крикнула моя мучительница и поставила поднос с тарелкой мне на кровать.

Я все еще мог лежать только на боку. Хотя руки уже работали получше. Вчера было хуже. Все-таки Альдор, как маг и лекарь, очень силен.

— Ладно, ладно, съем немного.

— Ешь, ешь, скоро твой дядя с Фреди придут. И Виктор тоже прибыл. Так что, все в сборе. Нет только Алисы. Но ее из столицы никаким образом не вытащить.

— Тогда нужно съесть. Ты сама готовила?

— Неа, твой дядя своего повара прислал и припасы.

Повар дяди. Ну тогда не страшно. Альберт знал толк в хорошей еде и повара у него всегда были лучшие в королевстве. Говорят, что даже в военных походах с ним повар был. Да, не ошибся. Каша из какого- то злака. Не понял из какого, но вкусно. Поджаренные полоски мяса. Оленина. Мясо у молодых нежное и мягкое, у старых жестче, но тоже ничего, особенно, если знать, как готовить. Иногда их разводят не для мяса, а только для молока. Тут масло из оленьего молока получают, но молоко тоже пьют, хотя и разбавленное. Оно очень жирное и просто так пить не рекомендуется. Да, знания заняли свои места. Спасибо Богу знаний.

Кстати, тут тоже почитают троицу. Святой Дух, Богиня мудрости Бастет и Бог знаний Альмод. Интересное распределение. За знания отвечает бог мужского начала, Мудростью заведует женщина, а над ними бестелесный и бесполый Дух.

Тут еще и атеисты-материалисты тоже имеются. Ким, кстати, к ним относился. Мэй — та верила. В детстве даже хотела в Школу Ордена Богини Мудрости пойти. Была бы сейчас уже учительницей при храме. Деток бы учила.

Мэй учительница — ага, кому скажи, смеяться будут. Чему она детей-то может научить? Как кому стрелу из арбалета в лоб запустить или как глотку перерезать? Хотя, наговариваю на бедную кошечку. Она же еще и торговец. Хотя стоп, там же разные дипломы….

— Мэй, а ты диплом на кого получала?

— У меня диплом помощника старшины караванов, — это она очень важно так сказала.

— Ух ты, я не знал. Стой, значит ты можешь заниматься организацией экспедиции официально?

— Ну ты и тормоз. Я тебе, о чем толковала и мы с тобой с детства о чем мечтали?

— Ой, прости, прости. Я действительно тормоз.

Да, а ведь и правда, мы с Мэй с детства мечтали о путешествиях и походах. Предгорья Северного хребта, Малый хребет, Срединные хребет и заброшенные рудники Империи. Горы Гвенгарда и голубые долины Троденленда. А Западный континент, совершенно дикий и Пиратские королевства? Мы с Мэй с детства зачитывались книгами о путешествиях и героях, покоряющих пространства.

И мой отец тоже был очень известным путешественником и исследователем. При всех своих недостатках, он был действительно настоящим героем первопроходцем. Правда ходили слухи, что некоторые его путешествия направлялись из Военного министерства, где дядя Альберт был не последним человеком, хоть сейчас он и в отставке.

Но, какая разница — в мире столько интересного. Мэй даже больше меня тянуло в даль. Я все-таки более практичен — камни, пласты, месторождения. Тут меня, как и в той, другой, уже далекой, жизни, все так же интересовала геология.

Хотя, если о практичности, то Мэй как раз эту сторону путешествий и изучала. Всерьез подошла к вопросу. Я же занялся научной стороной и вот уже закончил Факультет естественных наук Королевской Академии Селтреи.

Кстати, в этом мире наша Академия считается лучшей высшей школой в том, что касается естественных наук. Со мной учились парни из Пиратских королевств, а даже парочка эльфов из Тропсенда на курсе была.

В Империи Гардария тоже есть Академия и пара университетов. К нам даже приезжали на год по обмену, но наша считается лучшей в мире. В других странах с образованием все обстоит похуже. В северных королевствах — там обязательное 7-классное образование есть, а вот высших школ нет, хотя что-то типа Торговых и Ремесленных училищ у них тоже есть. Есть у них и Высшие военные школы. А вот обычных университетов там нет — к нам посылают народ учиться или же практика, практика и еще раз практика. Может они и правы. У нас то обязательными только 4 года обучения являются, а потом иди хоть на все четыре стороны.

Не знаю, что лучше — тут не Япония, ни США, и даже ни Китай. Да и население тут как-то слабо растет, если не сказать больше. Рожают мало, и как я понимаю — это повсеместная проблема. Живут дольше, медицина тут хороша, старение по-другому протекает. Люди, эльфы, гномы, кошки и мы, из драконьего рода — у всех процесс старения застывает где-то на 40 и внешне мы почти не меняемся до самого конца. Просто потом силы уходят и все. Ладно, что это я…

— Ким ты что это? — голос Мэй вывел меня из задумчивости, и я начал энергично орудовать ложкой. Еда как-то поостыла, но ничего — все вкусно.

— Мэй, можешь налить чая, я больше не хочу есть.

— Да ты не съел ничего, ветром же унесет, — сказала она, наливая чай в кружку.

— Не унесет.

— Там уже все собрались внизу сидят.

— Ты поможешь мне спуститься?

— А ты сможешь?

— Да вроде ноги шевелятся, спина и бок тоже ничего, подживают. Надо попробовать, а то тут места совсем мало. Да и вообще…

— Ты допивай, одевайся и…

— А еще принеси мне умыться. На кухне я видел что-то похожее на таз. Ну и воды в кувшине.

— Красоту решил навести? Да ты и так сойдешь, — рассмеялась Мэй. — Конечно принесу и даже умою. Ничего больше вымыть не надо?

— Да ну тебя, девка противная.

— Позвольте, какая тебе девка. Баронесса, — и баронесса состроила мне рожу и показала язык.

— Баронесса…, — хотел я сказать что-то язвительное, но она уже собирала посуду…

— Сейчас я тебе воды умыться принесу, — она взяла поднос и как-то быстро упорхнула.

Вот ведь шустрая какая. Не уследишь. Точно ведь кошка. Помню, у Юко был прямо дар какой-то — она могла материализоваться в любом месте. Вот тут никого нет, а вот уже сидит серая бандитка и облизывается. Наверное, кошки обладают даром телепортации — мистика какая-то. Шаги. Это Мэй уже поднимается.

— Мой принц, готовы ли вы к омовению, — с таким словами Мэй вошла ко мне в комнату с тазом в одной руке и кувшином в другой.

— Готов, — сказал я вздыхая и пытаясь встать с кровати. Хорошо, что я в трусах, подумалось мне. А то бы сдох от смущения. Встать получилось не без труда и боли, но терпеть можно.

Мэй пододвинула кресло поближе к кровати, развернула его ко мне и поставила на него тазик.

— Готов? — спросила она.

— Лей, — ответил я и наклонился над тазом. А ведь больно, но ладно, потерплю как-нибудь.

Умывание было довольно мучительным занятием. Зубы тут чистят каким-то порошком с запахом и вкусом, похожими на эвкалипт. С трудом, но все-таки я со всем справился. Мэй убрала таз. Да, таз был, но водой мы умудрились залить всю комнату. Теперь надо одеться. Ну это я сам уж как-то. Ага, сам… Попробовал и понял, что без помощи не получается. Мэй стояла и смотрела на мои попытки натянуть штаны с довольно ехидным выражением лица.

— Ну что ты мучаешься, давай помогу?

— Ладно, — пришлось признать, что без ее помощи мне не справиться.

Через какое-то время я таки смог принять надлежащий вид. То есть, штаны одеть и рубаху.

— А теперь самое сложное, нужно спуститься. Давай держись за мое плечо, — сказала Мэй и приобняла меня за талию. Близость ее тела, прикосновение к бедрам… Это так бодряще…

— Давай попробуем, — смело заявил я и мы поковыляли.

Спуск по лестнице дался нам с трудом и мне показалось, что спускались мы целую вечность. Спустившись с лестницы, я так и не отпустил Мэй и мы в таком вот виде, в обнимку, явились всей компании, что собралась за столом. За столом было трое. Фредерик и дядя Альберт с одной стороны, и Виктор, брат Мэй с другой стороны стола.

— Кто бы сомневался, — раздался ехидный голос Фреди.

— Ким, ты как, все в порядке? — это уже дядя Альберт.

Мы тем временем уселись на стулья рядом. Благо стол большой и место тут хватило всем. Альберт весело посматривал на нас. Он был в курсе наших отношений, которые были, если честно, непонятно какими — дружба или что-то большее. Виктор был похож на Мэй, но выглядел мягче, и я бы сказал — интеллигентней. Это верное слово. Ни я, ни Мэй, ни Фреди внешне на интеллигентность не тянули, а вот Виктор… Хотя, боец он был сильный и даже успел повоевать, а также бывал в отцовских походах. Но ему это все не особо нравилось, а вот управление хозяйством ему нравилось больше — вот тут ему не было равных.

— Дядя, Виктор приветствую, — мои слова прозвучали торжественно, как мне показалось. — Я в норме и спасибо, что спас нас с Мэй. Если бы не ты, мы бы….

— Это нужно Виктора и Альдора благодарить. Они, как о вспышке услышали, так сразу настояли послать сюда отряд. Так что, Виктора тоже благодари.

— Огромное спасибо.

— Да не за что, это моя обязанность, мой господин, — Виктор, когда хотел, мог казаться очень официальным.

— Виктор, ну хватит. Тут все свои, давай оставим церемонии.

— Ким, ну я обязан был хоть раз….

— Издеваешься, да? — Виктор очень любил меня так подкалывать еще с самого детства. Особенно, когда я где-то умудрялся напакостить.

— Отнюдь. Я правда очень переживал и за тебя, и за мою бедовую сестрицу. Но вы, как я тут посмотрю, себя в обиду не давали. Настоящую бойню устроили.

— Да, мы были круты, как Черный герцог и Адский кот из легенд, — с пафосом заявила Мэй.

— Кошка, — улыбаясь, уточнил Виктор.

— Чего? — Мэй посмотрела на брата

— Ну, кошка ты адская, а не кот — Виктор уже смеялся, а за ним рассмеялись все остальные. Даже я.

Мэй удивленно оглядывалась на всех, а потом до нее дошло. Это было реально смешено.

— Да, я Адская кошка, грозная и беспощадная, — Мэй вернулась к роли грозной воительницы.

— Мы нисколько не сомневаемся, — поддержал ее дядя.

— Точно, — подал свой голос Фредерик.

— Ладно, давайте перейдем к более серьезным делам, — я решил, что нужно начинать, пока я собрался с мыслями и могу внятно их излагать.

— Да, дела у нас действительно серьезные. Таких нападений у нас в королевстве не было уже лет 20. Мне тут Мэй уже рассказала, и я согласен, что все предыдущие смерти, которые нам казались случайными — отнюдь не случайность. И Диана, и Гарольд, твои, Мэй и Виктор, родители, а тут еще нападение на тебя, Ким. Это точно не случайность и связано это с очень давними делами.

— Возможно, но это история сложная и мы этим займемся, попозже. Сегодня я хотел поговорить о другом, — остановил я дядю. А то знаю я его. Сейчас начнет планы строить по расследованию, начнет указания раздавать….

— А ты о чем хотел поговорить? — дядя серьезно посмотрел на меня.

— Дядя, Фредерик, это касается нас всех. Я отказываюсь от титула Лорда и от места главы рода, в твою пользу, дядя, — наконец-то я это сказал. В принципе, Ким думал об этом с самой смерти отца. Казавшаяся случайной, смерть Гарольда Данклера смешала Киму все карты. Все планы рухнули в одночасье. Глава рода — это не просто почетное место, это обязанности, титул Лорда, место в Совете. Отец отлынивал, но у него же был Альберт, который всегда был готов помочь, подменить. Мне казалось, что справедливо, когда брат помогал брату, но дядя племяннику — это уже перебор. А потому справедливость, на мой взгляд — это когда, место занимает тот, кто его достоин. И это точно не я, а Альберт Данклер.

— Ты точно этого хочешь, и ты уверен в том, что говоришь?

Хорошо, что Альберт не стал играть комедию с этими — «как так, не надо, зачем, да мы поможем, ты справишься…». Он умный и хорошо разбирается в людях. Я ведь точно не гожусь для всего этого. Что в том мире, что в этом, я хочу быть ученым, исследователем, а не политиком и каким-то советником. Отцу просто не хватило смелости отказаться, а он хотел, я точно это знаю.

— Дядя, я решил. Не мое это все. Даже Фредерик лучше меня ориентируется в политике, а уж ты… Я хочу стать Действительным членом Географического Общества, хочу продолжить исследование тут и на севере. И… — я посмотрел на Мэй, которая сидела, все такая напряженная. Я продолжил: — Не нужно мне это и к тому же, если все останется как есть, я буду связан и много чего не смогу сделать и…

— Я понял. Хорошо. Я и, как мне кажется, все тут присутствующие, согласны с твоим решением. Давайте тогда сейчас пройдемся по деталям. Потом, как ты выздоровеешь уже займемся подготовкой. Займется этим Виктор — он остается главным управляющим.

В этом и есть весь дядя, герцог Альберт Данклер. Он сразу берет дело в свои руки, расставляет приоритеты и начинает строить планы. Сейчас Виктор подключится. Они друг друга стоят.

— Понятно, Ким тебе же тоже тогда нужен управляющий?

— Я думал, что Ден согласится?

— Думаю, что да. Даже уверен. Вы же с ним давно приятельствуете. Он будет отличным управляющим и ему будет где и с чем развернуться.

Отлично, сразу решили вопрос. Ден точно согласится — я уверен. И у меня есть чем его соблазнить.

— А я-то как теперь? — это подал голос Фреди.

— Ты теперь наследник главы рода, — заявил я, весело ему подмигивая.

— Ты это специально, чтобы мне насолить? — Фредерик выглядел достаточно обескураженным и, наверное, теперь прикидывал, что ему придется присутствовать на разных мероприятиях и к тому же он теперь станет добычей в глазах всех незамужних девиц из великих родов, и не только в нашем королевстве. Это ты, милый кузен, уже без меня.

— Да что ты, Фреди, даже и не думал! Мэй не даст мне соврать.

Все уставились на Мэй, которая сидела и как-то рассеяно улыбалась, погруженная в какие-то свои мысли.

— Что? Да. О чем это ты? — Мэй была застигнута врасплох. Она видать не следила за разговором.

— Да вот Фреди говорит, что я ему нагадил.

— Фреди, нет мы даже не думали, — проговорилась Мэй. Вот кто тебя за язык дернул.

— Так это вы вдвоем решили, — голос Фреди как-то отвердел, и он продолжил. — Предатели вы оба!

Альберт и Виктор переглянулись между собой. Ага, ну да, вместе, и что? А с кем мне обсуждать. И вообще….

— Ладно, ладно, давайте это все дело заедим чем-то вкусным. Отпразднуем решение, которое, как я понимаю, устраивает тут всех приступающих. Даже Фредерик, согласись, что ты не против? — это Виктор решил поставить точку на сегодня, чтобы не смущать сестру. Мэй явно витала где-то не тут. Кто же этих женщин и кошек разберет, о чем они думают.

Все, решил наконец. Теперь вот можно заняться тем, что мне действительно хочется. Не всегда нам выпадает такой шанс. А еще нужно разобраться, что же такое тут творилось и творится.

А то, как-то не по себе из-за всей этой движухи, а еще культы вон какие-то, магия, будь она неладно. Ничего, прорвемся, как говаривал когда-то Серж. Вперед, а там видно будет. Немного подлечусь и в столицу — там дел будет много.

Глава четвертая

— Ден, ну с этим-то мы разобрались? Арендную плату мы не повышаем, а ремонт в имении планируем на следующий год?

— Да, мой господин, — Ден, как и Виктор, в такие моменты всегда официален.

При обсуждении текущих дел, по его мнению, необходимо использовать исключительно язык формального общения. Отсюда все эти — мой господин, ваша милость, сэр, милорд… Если честно, то я уже устал от всего этого официоза. Уже 3 месяца в столице и только дела, дела, дела.

И Мэй куда-то пропала. Уже несколько дней где-то пропадает. Вроде она говорила, что у нее дела в Гильдии. Какие-то бумаги… Вот, кто бы мог подумать… Мэй и бумаги. Хотя, помню, что Юко очень бумаги любила. Любые, и все в клочья. Только попробуй оставить что-то на столе. Потом будешь клочки по всему дому собирать. Юко, Мэй… Конечно Мэй, я уже привык и за последнее время в первый раз вспомнил…

— Милорд, — голос Дена оборвал мои воспоминания.

— Да?

— Нужно решить еще один вопрос. Что будем делать с охотничьим замком? Сейчас там люди вашего дяди, но они там ненадолго и нужно что-то решать, с людьми, охраной.

— Ден, как раз об этом я хотел с тобой поговорить. Я до всех этих событий, проводил там исследования. Если точнее, то мотался там по округе. И кое-что там нашел. Во всяком случаем мне кажется, что нашел.

— Что это, милорд? — Иногда Ден все-таки раздражает.

Такой огромный и умный. Вот странное сочетание. Именно таким, помнится, я представлял себе настоящего английского дворецкого. Хотя, он управляющий, а не дворецкий и вообще — сын Первого министра королевства, да и не бедны они, отнюдь. Вегзейдены по богатству могут и с нами поспорить, и с другими родами, да и… Хотя, баронского титула, как у Мэй, Ден не имеет. Простой дворянин.

Кстати, мне тут в Геральдическом комитете, когда новые бумаги получал, сообщили, что теперь только первый мой отпрыск будет иметь титул герцога, в все следующие будут только графами. И моя жена, если такая беда со мной приключится, тоже будет не герцогиней, а графиней Данклер.

А вот моя двоюродная сестрица Алиса теперь стала герцогиней. Вот кому все эти титулы в радость.

Приезжала тут на днях. Час что-то щебетала, так и не понял чего хотела. Они с Мэй о чем-то там своем пищали, обсуждали и хихикали, а потом куда-то умотали. Мэй мне потом сказала, что Алиса теперь таскается по подругам, хвастается. Визитки себе заказала — герцогиня Алиса Данклер.

— Милорд, вы опять куда-то улетели, — голос Дена… раздражает, но надо собраться все-таки.

— Ладно, я уже тут. Я провел изыскания и мне кажется, что по реке, что протекает на северо-западе от Проклятой крепости вполне может месторождение золота находиться.

— Но сэр, там нет гор и … — Ден был реально удивлен. Виктор, похоже, ничего не говорил ему еще.

— Знаю, у нас все месторождения рудные и золото добывается на Севере и на Северо-Востоке в рудниках. Тут возможно…. Возможно… и я не утверждаю, что это действительно так, но тут может быть вторичное месторождение золота осадочного происхождения.

— Сэр, я, как вы помните, учился управлению, а не естественным наукам. Так что, можно попроще и без этих ваших терминов?

— Ладно, ладно. Ты знаешь, что золото у нас в Селтрее добывают в рудниках, которые расположены там, где есть залежи руды.

— Да, это мне известно.

— Такие месторождения называются первичными или коренными. Это может быть и золото, и серебро, и другие металлы. Не все правда. Но это другая история. Продолжу. Руда может находится глубоко, но в результате движений земли такие пласты с рудой могут оказаться на поверхности.

— Это я понимаю, сэр, — Ден явно заинтересовался….

— Вот, и если такие пласты долго находятся на поверхности, то ветер и вода начинают все это разрушать, и камни, части породы с частичками металла перемещаются вниз по горам, попутно дробясь и разрушаясь. Это понятно?

— Вроде понятно. Продолжайте, сэр.

— Ну так вот, все это смывается вниз ручьями, которые сходятся в небольшие речки. Вода тянет камни, песок и гравий внизу по течению. В какой-то момент скорость течения воды уменьшается и что-то начинает оседать на дно. Получается слой отложений. Такая смесь песка, ила, гравия, гальки и прочего. Если мы говорим о золоте, то оно тяжелое и быстрее оседает. То есть, в районах, где ручьи и реки разрушали коренные породы определенного типа, можно что-то найти. Конечно там, где будут условия.

— Вы хотите сказать, что в районах относительно близких к горам могут найтись места, где золото осядет на дно?

— Ну как-то так. Постепенно и на достаточно большой площади. А особенно это может произойти там, где будут созданы условия. Это я очень упрощенно.

— Суть я понял. И что мы имеем?

— Я там отлучался на несколько дней из замка и немного прошелся вдоль реки, посмотрел и прикинул. В горах дальше на северо-востоке есть пара рудников, где добывается золото. Судя по всему, залежи золотой руды расположены не только там, но и ближе к нам. Прямо на Севере…. А еще, судя по старым записям, дальше на Севере были старые выработки.

— Стоп, а с чего вы это решили?

— Ден, ты помнишь, я же защитил диплом и получил степень магистра?

— Помню, мы все очень вами гордились, сэр. И, признаюсь, были сильно удивлены…, — Ден, улыбаясь, смотрел на меня.

Молодец, не стесняется сказать, что я тот еще был студент. Гуляка и обалдуй. Удивлены? Точно ведь, помню, как отец мне тогда сказал: «Ну ты и учудил, сын!».

— Да знаю я все… Ну так вот. В своей работе я доказал предположение профессора мастера Грондальда, что руда залегает пластами, которые могут выходить на поверхность в разных местах. Такие пласты с рудой могут простираться на многие километры. Вот, я тогда спрогнозировал и предположил, что в горах недалеко от поселка Стотхейл может находится месторождение медной руды. Гномы из Гильдии, надо отдать им должное, решили проверить и …. Я угадал. Точнее доказал.

— Странно, гномы, вообще-то очень упертые во всем, что касается добычи полезных ископаемых и они консерваторы.

— Ден, им деваться было некуда. Но и имя Грондальда много значит в Гильдии. К тому же, старое месторождение практически выработано, а закапываться глубже становилось все сложнее. А тут шанс и они его не упустили. Мне повезло, что выходы руды были очень близко и я тогда с Таном все облазил и мы нашли обвал, а там все прямо как на картинке. Мастер Тан потом на защите диплома выступил, а он большой вес имеет и в Академии, и в Географическом Обществе, и в Гильдии не последний.…

— Я понял, но давайте вернемся к нашей земле. Так вы считаете, что есть вероятность найти золото на нашей земле?

— Да, это вполне вероятно. И учти, что на востоке земли дяди, а на западе земля Фредерика.

— И как мы можем это подтвердить, что нам нужно для этого? — Ден уже начал прикидывать. Все-таки они с Виктором похожи. Чувствуется, что родственники. Да и отец его тоже один из самых умных людей королевства. Хотя, что это я — а каким еще должен быть Первый министр?

— Нужно организовать небольшую экспедицию, нужно оборудование, — я уже представляю, что нам нужно.

— Это что-то особенное?

— Ну не то, чтобы очень сложно, но кое-что нужно будет изготавливать. Это нестандартные вещи.

— Дорого получится?

— Не думаю. Ничего такого излишне сложного. Все в пределах разумного.

— Хорошо, это вы уж сами, а люди?

— Нужен кто-то из Горной Гильдии, охрана, обеспечение — этим Мэй займется. С гильдийцами я переговорю. Тан сейчас в столице — и он уже мне посоветовал, к кому обратиться.

— Мэй с Вами, сэр? — Ден опять перешел на официальный язык и как-то подозрительно начал лыбиться.

— Конечно, баронесса Мэй Вегзейден сообщила, что поможет мне в моих поисках, — ну раз уж ты официально, то и я тебе тем же….

— Баронесса, говорите… ну не знаю, не знаю…

— Да пошел ты! Издеваешься, да?

— Ну прости, я действительно рад за вас обоих. У вас же…

— Ну еще рано говорить, основной траур только недавно закончился. Да и сам знаешь, ситуация сейчас какая. Непонятно, кто на нас напал. Вроде расследование идет, но результаты…

— До меня доходят слухи. Этим на самом верху заинтересовались. Отец взял расследование под личный контроль, — Ден говорил очень серьезно.

— Твой отец? С чего бы?

— Да вроде в деле замешены сторонники культа Белой графини, а ты знаешь, как у нас относятся к околорелигиозным вопросам.

— Ну да. Слушай, вроде эльфы тоже не в восторге от этого культа или как там его — Братства?

— Да, они же тоже в Святой Дух верят и всех, нас и даже своих собратьев, кто верят в кого-то, кроме Духа, считают еретиками и варварами. Я тут общался на днях с приятелем из эльфов. Он мне сказал, что у них, в связи с твоим делом, тоже паника. А тут еще магия, наемники, убийства. Вроде все давно утихло, все мирно было много веков, а тут опять. Да, а еще говорят, что опять эльфийская лихорадка где-то на востоке проявилась.

— А это-то как связано?

— Ну ты же знаешь откуда болезнь эта взялась…

— А ведь и правда…

— Вот, вот. Лихорадки ведь давно не было. Пятьдесят лет назад последний случай был.

— Сэр, к вам баронесса Вегзейден, — в комнату вошла горничная и сообщила о прибытии Мэй.

Слуг у нас было немного — пара горничных, два охранника, что на все руки мастера и повар. Обязанности дворецкого исполнял дальний родственник Мэй и Дена. Его вызвали из моего поместья. Эдуард, так его звали и, если честно, то это имя ему не шло. Ему было всего 17 лет, он был строен и невысок. Шустрый малый. Живой, с кошачьими зелеными глазами, готовый в любой момент засмеяться. Одно слово — мальчишка, но, признаю, форма дворецкого ему шла.

Кстати, а где это он шляется. Это его обязанность докладывать о гостях. Достанется ему от Дена. Мэй прервала мои размышления:

— Мальчики, привет! Вы тут, наверное, уже заскучали без меня, — Мэй влетела в комнату, как порыв свежего весеннего ветра.

А ведь точно, комната наполнилась ароматом каких-то цветов. Новые духи, наверное. В городе Мэй явно злоупотребляла парфюмом. И к тому же она постоянно пробовала новые. Удивительно, ведь у кошек, что тут, что на земле очень чувствительный нюх. И их местные потомки не исключение.

— Мэй, ты новый аромат нашла?

— Что, почувствовал, как тебе? Новые духи, только что из Гардарии поступили. Все столичные дамы в восторге, а Алиса несколько флаконов купила. Я еле смогла, чуть ли не последний урвать.

— Думаю, что это была эпичная битва, — вполне серьезно заметил Ден.

— Да не то слово, я дралась как Адская кошка, но добыла…. Ты что издеваешься. Да ну тебя, Дени, ты законченный зануда. Нет в тебе романтики, — Мэй изобразила обиженную мину и плюхнулась на диван, что стоял возле окна.

Она потянулась и вытянула ноги обутые в короткие сапожки. Приподняла одну ногу, другую, расправила длинную юбку, осмотрела все это великолепие и глянула на меня:

— Как тебе?

— Что как? — я сделал вид, что не понял вопроса.

— Ну, сапожки! Смотри какие. Я два часа выбирала.

— Вот даже не сомневался, — рассмеялся я.

— Да, вы не зря потратили время, наверное, — это подал голос Ден.

— Да ну вас, тоскливые вы, — Мэй надулась и замолчала.

Молчала она ровно полсекунды.

— Я тут новость слышала в кафе. Мне официантка рассказала. В западном районе нашли двух человек мертвых, совсем без признаков насилия. Будто-бы просто уснули и умерли.

— Так может отравились? — спросил я, но почему-то мне показалось, что это не так и этот случай связан с тем, что пережили мы с Мэй.

— Говорят, что они не были отравлены. В Управлении Городской Стражи занялись расследованием. У официантки брат в Страже состоит как раз в отделе расследований.

— Понятно. Нужно будет у Альберта спросить. У него вроде есть связи в столичной Страже.

— Я у отца спрошу, может что и до правительства уже дошло, — Ден даже выпрямился в своем кресле.

— Вот, и я подумала, жуть какая. И не пора ли нам сваливать из столицы? Да и надоела мне эта столичная жизнь, — томно вздохнув, сказала наша модница, слегка потянув платье наверх. Ноги обнажились почти до колен и стало видно, что их обтягивают черные шелковые чулки, подчеркивающие стройность ног баронессы.

— Ну хороша, хороша! — я просто должен был это сказать, а то Мэй бы точно обиделась.

— А то…

— Слушай, а ты где целых три дня пропадала? Ден говорит, что ты в Гильдии что-то оформляла.

— Да, пришлось. Диплом помощника старшины торговых караванов я получила, а вот сопутствующие разрешения пришлось только сейчас оформлять.

— А что это еще за разрешения?

— Ну как же, а закупка оружия? Военные арбалеты просто так не купишь, без соответствующих бумаг. И на право получать сменных лам на станциях тоже нужно специальное разрешение. А еще право на составление маршрута каравана — вот с этим пришлось повозится. По-хорошему, такой маршрут составлять может только старшина — мастер, а я всего лишь помощник — подмастерье. Но тут связи Виктора помогли, он попросил своего легиста и тот нашел лазейку. Так что, теперь я могу составлять маршруты и подавать их на утверждение в гильдию. — Мэй явно собой очень гордилась.

— Утверждение маршрутов, это зачем? — спросил я.

— Сэр, для любого торгового каравана из нескольких вьючных лам или повозок требуется бумага, заверенная Торговой Гильдией или Мэрией, или представителем Стражи, — сообщил со своего кресла Ден.

— Вот, вот, правильно Дени, — важно сказала Мэй.

— Понял я уже, но то про торговлю…

— Если хочешь страховать груз и прочее, то придется все оформлять по правилам. А если не боишься за имущество, тогда, как тебе будет угодно.

— Понял, понял.

Ну ладно, пусть этим занимаются специально обученные люди. Мэй, например, точно специально этому обучалась.

— Так что, пришлось мне побегать, чтобы все оформить. Зато теперь проблем не будет.

— Слушай, а ты говоришь маршрут нужно утверждать…, — спросил я, предположив, что это может стать проблемой.

— Не утверждать, тут все проще. Составляешь маршрут в двух экземплярах и приходишь в представительство гильдии, в Мэрию или к шерифу, если это маленькое поселение. Представитель гильдии или шериф ставят печати на оба экземпляра и один отдают старшине каравана, а второй оставляют у себя. Это нужно, чтобы власти знали куда ты направился и чего там с тобой. Мало ли. Нападет кто, караван пропадет или еще что приключится.

— Понятно. Не думал, что для составления маршрута нужно особое разрешение.

— Ты что, это дело серьезное. В бумаге не только указан маршрут, но и стоимость грузов, количество вьючных животных и люди. Такие листы как раз и используют страховщики. Для них не только сумма важна (мало ли во сколько ты сам свой груз оценишь), но и сам факт отправки каравана.

— Ясно. Мы тут как раз обсуждали с Деном организацию экспедиции на север. Нам понадобится небольшой караван организовывать. Инструменты, оборудование, припасы. Ты готова заняться организацией? — я посмотрел на Мэй с надеждой. Конечно, мы сто раз обсуждали нашу поездку, но кто его знает — планы иногда меняются.

— Всегда готова, надоело уже тут торчать. Да и неспокойно тут как-то становится. А что за оборудование? Уже есть в наличии, как крепить его, большое? — Мэй явно заинтересовалась.

— Нет, пока еще не готово. Я тут список составлять начал и думаю, что придется кое-что заказывать, чтобы изготовили. Сегодня хотел все составить, а завтра начать искать, где заказ разместить. Не хотелось бы тянуть с отправкой.

— Хорошо, я тогда помогу тебе с тем, что мы уже сейчас можем составить, а с тем, что нужно изготовить ты тогда сам.

— Ким, Мэй, я тогда вас оставлю. Пойду Эдуарда найду. Где он только шляется? Я распоряжусь, чтобы вас не беспокоили, — сказал Ден, выходя из кабинета и закрывая за собой дверь.

Мы подождали, пока шаги Дена стихнут. Еще пару секунд я прислушивался. Вроде никого в коридоре нет, не чувствую вблизи посторонних. Мэй вроде тоже прислушивалась, поглядывая на меня как-то плотоядно, как мне показалось. Уууу, хищная какая зверюга.

Никого нет. Мэй встала с дивана, поправила юбку и направилась к моему столу. Движения у нее были плавные, будто кошачьи. Это когда кошка подкрадывается к добыче. Я откинулся назад и задом отодвинул кресло от стола. Мэй подошла, положила руки на плечи и уселась ко мне на колени.

— Мяу, — прошептала она прямо мне в ухо, слегка его прикусив.

— Я скучал, — скала я ей, обняв и прижав ее к себе.

Мы замерли, наслаждаясь моментом. Тело Мэй чувствовалось сквозь одежду. Мышцы спины, шека, волосы.

Давно уже не ощущал. Три дня ее не было. Еще немного….

— Подожди еще немного, — прошептала Мэй еще сильнее прижавшись ко мне.

Я посмотрел на нее. Сквозь расстегнутый ворот синей блузы была видна ее грудь. Еще немного вот так посидеть — вот оно счастье. Да, господин Ким Данклер, немного же вам нужно, совсем старик.

Мои губы нашли ее, поцелуй был долгим. Не хотелось ее отпускать и зачем, зачем отпускать? Мы тут, никто не войдет, у нас есть время, много времени. Мои руки скользнули вниз по ее спине, по талии, бедрам…

Шаги по коридору.

Мэй нехотя оторвалась от меня, встала рядом со столом и сделал вид, что смотрит в бумаги, лежащее передо мной, одновременно поправляя юбку, блузку, волосы.

Ловко это у нее получается. Мне самому тоже пришлось лихорадочно поправлять свою одежду.

Я еле успел пододвинуться в кресле ближе к столу и изобразить ужасно деловое выражение на лице.

В кабинет постучали.

— Войдите, — сказал я, наблюдая, как одновременно с моим ответом открывается дверь и в кабинет вкатывается Эдуард.

— Простите, сэр, я тут…

— Я уже вижу, что ты тут, — сказал я, глядя на Мэй.

Мэй обернулась и грозно посмотрела на бедного дворецкого. Мне показалось, что он сейчас реально провалится на первый этаж. Вид у него был испуганный и несчастный.

Ден, наверное, не сказал ему, что приехала Мэй, которую он, насколько мне известно, страшно боялся.

Ну еще бы!

Мэй славилась среди своей родни, как жуткая оторва. Не уверен, но мне кажется, что ее родственники пугали ею своих детей. Типа такого: «Не будешь есть кашку — придет Мэй, все сожрет и тебя заодно схарчит».

Во всяком случае парень действительно чуть не умер со страху, увидев баронессу в моем кабинете. Точно, Ден ему так отомстил и нам заодно подгадил. Мэй, чтобы поддержать эффект, грозным, насколько она могла, голосом сказала:

— И что ты тут забыл, несчастный…

Хорошо, хоть не продолжила, а то парень и так уже еле жив.

— Сэр, миледи, тут, это… господин управляющий велел передать, что он поехал в Данклер Холл к господину Виктору и будет завтра в 10 утра, — заплетающимся от страха голосом, сообщил парнишка.

Однако справился и почти не заикался, хотя Мэй и нагнала на него страху. Все-таки молодец, и Ден прав, что именно его сюда вызвал.

— Эдди, все нормально. Я понял. Слушай, распорядись накрыть нам обед на двоих…, — я посмотрел вопросительно на Мэй и спросил ее взглядом: — согласна?

— Да, я тоже пообедаю, а то проголодалась, как сто саблезузов, — весело заявила грозная баронесса.

Видно было, как Эди повеселел. Наверное подумал, что пронесло и его сегодня не съедят.

— Сейчас, я быстро распоряжусь, что приказать приготовить?

— Мэй, ты что-то хочешь особенного? — спросил я.

— Мне все равно, я слопаю все что дадут!

— Эдуард, ты слышал. На усмотрение Эрика. Мы скоро спустимся в столовую.

— Хорошо сэр, миледи, — быстро развернувшись Эдуард ретировался из кабинета.

— Так на чем мы остановились? — промурчала Мэй поворачиваясь ко мне и расстегивая пуговицу на своей блузке. Там их еще много было, этих самых пуговиц.

— Мы остановились на списке припасов, — сдерживая смех, сказал я.

— Да ну тебя. А подождать это не может? — Мэй надула губы, изобразив обиженную девочку. Надо сказать, что получилось это у нее не очень. Имеется в виду, что девочка уже давно выросла.

— Мэй, сейчас еще кто-нибудь додумается зайти. Давай подождем?

— Ну ладно, что там у тебя. Это список? — сказала она, указывая на бумаги, лежащие на столе.

— Нет, не то, а вот эти, — сказал я доставая пару листов, которые лежали под бумагами, на которые она указывала. Я передал ей бумаги, она пододвинула кресло, в котором ранее сидел Ден, к столу и села напротив меня. Посмотрела бумаги, положила листы на стол и спросила:

— А сколько человек ты рассчитываешь взять с собой?

— Ну, мы с тобой — уже двое. Кто-то из гильдии и пара рабочих. Всего 5 человек.

— А охрана?

— Я думал, что там есть….

— Думал он. Так то же люди Альберта и они покинут замок, — сказала Мэй.

— Ты права. Нужно брать пару своих людей. Надо будет из столичного поместья вызывать. Завтра скажу Дену, чтобы прислал кого.

— То есть, нас будет 7 человек. А еще нужно нового егеря найти. Лучше, с семьей.

— В смысле егеря? — я как-то не думал про егеря.

— Ну, а кто будет охотничьей башней управлять? Святой Дух что ли? — Мэй укоризненно посмотрела на меня.

— Ты права, я как-то не подумал.

— Вот, это уже восемь или 9 человек. И значит нужны припасы на экспедицию и припасы для егеря на несколько месяцев.

— То есть?

— Как же с тобой тяжело. Вот как ты в Японии работал? Смотри, сейчас в башне человека три точно живет. И даже если у них есть с собой припасы, то они и нашими, что там оставались, пользуются. Там, скорее всего, ничего уже не останется к нашему приезду. Ты же точно туда собираешься?

— Точно, точно. Я хочу понять, на что можно рассчитывать. У нас скоро весна, тепло. Ну и мне хотелось проверить, что же с нами приключилось. Планировал в Проклятой крепости пару дней провести сначала, а уж потом на северо-запад к речным долинам. Думаю, что все пройдет нормально. Особенно для первого раза.

— То есть, для первого?

— Это первая разведка. Нам нужно оценить, есть ли вообще там золото, а если есть, то насколько перспективна может быть добыча. Примерно оценить площадь месторождения, если будет, что оценивать. Сейчас я хочу провести разведку, составить отчет для Географического Общества. Мне это еще нужно для подачи документов на действительное членство в Обществе. Принять то они меня приняли, но я пока что только кандидат в Действительные члены и мне нужно подтверждение моих знаний и заслуг — и это отчет об экспедиции. Думаю, что даже если золота не найдем, результаты работы экспедиции все равно помогут. Карты сделаем нормальные окрестностей, рельеф, геологическое строение.

— Я поняла. Ты сколько времени планируешь потратить?

— Я думаю, что за пару месяцев управимся. Ну или… Пусть будет два с половиной месяца. Думаю, что нам хватит. Плюс дорога, развертывание и свертывание лагеря, консервация шурфов, дорога обратно — это еще две недели.

— Больше. Ты не учел, что туда мы будем груз везти, а значит передвигаться будем медленней. Закладывай больше трех месяцев. И еще — а почему ты хочешь именно этим заняться, а не расследованием всех этих событий? Почему не потом?

— Если мы найдем золото, то сможем заинтересовать Правительство, Географическое общество и Королевский совет. Это послужит нам фоном, прикрытием. Я с Альбертом уже говорил, и он согласен. Дела уже объединили, но все пускай думают, что я занимаюсь только исследованиями. Так будет лучше. Да, кстати, Альберт своих людей совсем не будет убирать. Ну и в золоте он тоже заинтересован. Я уже договорился и если что, то мы совместно займемся. Долю получат и Виктор с Деном.

— Поняла, коррупция, однако, Первого министра тоже хочешь в свои дела завлечь? — Мэй рассмеялась.

— Ну, не совсем. По законам Селтреи, долю получат еще и государство, и Гильдия, то есть гномы. Они и своих, сведущих в разведке, людей дадут. И будущая разработка месторождения — за Гильдией. Правда придется их учить, как на россыпных месторождениях работать. И если все получится, золото придется все государству сдавать. Это закон. Но все равно очень выгодно.

Была правда лазейка, как заработать еще больше. Можно было заключить договор с одним из трех банков Селтреи и сдавать золото им. У них цена была выше. А еще была идея с передачей лицензий мелким подрядчикам, но это потом…

— А золото прямо чистое? — спросила Мэй.

— Правильный вопрос. Не знаю, может быть сплав с медью, серебром или еще каким металлом. Вот это нам и надо будет узнать.

— А оборудование тяжелое? — спросила Мэй, делая пометки в бумаге, что она нашла у меня на столе. Все-таки она молодец, не зря училась.

— Не тяжелое, лама может унести.

— Все равно придется повозки брать. Объем большой набегает. Тут дело не только в весе. Может давай пойдем поедим? Время уже… После обеда еще посидим, подумаем, прикинем, а может еще чем займемся интересным, — Мэй хитро посмотрела на меня.

— Обед, точно….

Послышались шаги и в дверь постучали.

— Войдите, — сказала Мэй. А у нее неплохо получается играть роль хозяйки, отметил я.

Вошла одна из горничных, молоденькая девушка, одного возраста с Эдуардам. Кэт — так ее зовут и она из кошачьих и имя как раз ей подходит, подумалось мне.

— Сэр, миледи, обед скоро будет готов.

Однако Эрик быстр. Наверное, уже готовил….

— Кэт, мы спускаемся, — ответил я, улыбнувшись.

Девушка покраснела, присела и быстро покинула комнату.

— Пошли, — обратился я к Мэй, которая смотрела на меня как-то с сомнением.

— Господин профессор, а вы помните, чем выделялась Юко среди других существ? — очень вкрадчиво спросила меня Мэй. Или все-таки Юко?

— И чем? — я с опаской поглядел на баронессу.

— Не помните, сэр? Ну тапки я портить сейчас чужие не буду, а вот смазливые личика попортить могу. Так что, имей это в виду и глазки всяким мелким кошечкам не строй, — это прозвучало грозно и очень зловеще.

А ведь я помню, что не только тапки, но и ноги, руки и другие части тела были в опасности. Юко реально была очень ревнива.

Ее человек и больше ни чей.

Ну кого-то она может и терпела по каким-то своим критериям, мне не известным, но проще все-таки было встречаться в отеле, чем дома.

— Понял я все, понял. Даже в мыслях не было, — я постарался сделать очень честное лицо. И вообще, вот реально даже в мыслях не было. Я на своих горничных вообще смотрел не как на женщин, а как на своих студенток, которые для меня никогда не были предметами вожделений.

— Если что, я за тобой слежу, — уже спокойно сообщила мне Мэй и мы вышли из кабинета, направляясь к лестнице.

А есть то уже хочется.

Обед прошел в дружной и непринужденной обстановке. Так принято говорить и писать. Мэй сидела надувшись, грозно посматривая на горничных. Девушки были в шоке и дрожали, как парочка чихуахуа.

Кстати, в этом мире есть и собаки, и кошки. Мой кот Мо где-то сейчас мотался по дому. Скорее всего отирался на кухне, клянча еду у Эрика. Он похож на абиссинца — и по размеру, и по окрасу. И характер… Бодрый, даже иногда излишне.

А вот собак совсем уж мелких тут нет. Зато охотничьих, охранных и боевых сколько угодно.

Кошки в почете и в каждом доме должна быть пара кошек или хотя бы одна хвостатая особь. Кошки тут еще более наглые, чем на Земле, и ведут себя, как настоящие хозяева. Мо тому яркий пример.

Впрочем, ничего удивительного — вон напротив меня сидит еще один образец. Надулась, но уминает все, как газонокосилка. Все сметает с тарелок. Вот, куда в нее все помещается? Наверное, реактор внутри стоит. Ядерный.

— Мэй, ты мне поможешь бумагу составить по экспедиции? — спросил я.

— В смысле? Я же и так буду маршрутный лист готовить.

— Видишь ли, мне нужно будет составить пояснительную записку в Географическое общество по экспедиции… и там район действия, расходы, оборудование… Я так понял, что это что-то похожее на твои бумаги?

— Поняла. Вроде слышала, мне в Гильдии говорили, что наши маршрутные листы являются образцом для государственных документов. Конечно помогу. А ты когда собираешься оборудование заказывать?

— Хотел что-то завтра, но можно и сегодня. У меня есть эскизы, а дойти тут недалеко — в ремесленной слободе есть лавка-мастерская с кузней и механикой.

— Я с тобой тогда. Тоже хотела кое-что спросить.

— Хорошо. Мари нам чай и, если есть, то принеси печенье, что вчера подавали.

— Есть, сейчас принесу, милорд, — сказала моя вторая горничная и пошла на кухню.

— Милорд, — тихо пробурчала Мэй, сердито глядя на меня.

— Мэй, не пугай девушек. Ты же милая и очень добрая, не так ли? — я постарался сказать все это очень ласково.

— Да милая, добрая, а еще умная и очень грозная. Если что, — Мэй уже успокоилась и улыбалась.

Кэт и Эдуард, что оставались в столовой, явно выдохнули и успокоились. Мари принесла чай с печеньями.

— Какая вкуснятина! — воскликнула Мэй, попробовав печенье. — Эрик у тебя просто гений.

— Да, это Ден его из поместья привез. Эрик готовил в местном трактире, помогал владельцу.

— А ты не хочешь его нам уступить? А то повариха Виктора только детское готовить и желает. Помешалась уже на детях. Только на Сару и Харальда ориентируется. Кашки всякие, овощи, рыбка. Тьфу, а я мяса хочу и печенок.

— Ну ты и так у меня по большей части столуешься, так что пусть повар у меня останется. Да и не будет Виктор ему платить столько. Он же жадный.

— Ну, это да, братец жадноват в том, что касается еды. Считает, что еда нужна для поддержания организма в рабочем состоянии, а не для удовольствия. Как его Рангрид терпит?

— Ну, она же тоже из Данклеров, а мы, знаешь ли, аскеты, жрем что дадут. Все, кроме Альберта — вот он у нас гурман.

— Ну так, отдай повара.

— Нет, а то тебя не зазовешь сюда. А так ….

— Не надейся, от меня все равно не отделаешься.

— Ладно, поели, пора и на выход. Эдуард передай Эрику, что все было вкусно и что баронесса просто в восторге от его печений. Девочки, и вам спасибо, вы у меня умницы, — не удержался, подразнил дикую кошку. Хе, хе.

Странно, а кошка то не отреагировала, только посмотрела на меня весело и показала язык. Фи, как некультурно, а еще баронесса. Никаких манер.

— Мэй, а ты на чем прикатила?

— Я экипаж заказывала, а что?

— Да вот думаю, на своем транспорте поехать или как? Для верховой езды твоя одежда не совсем подходит. А запрягать долго. Давай пешком пройдемся. Тут недалеко — минут 20 ходу, а потом вернемся ко мне, поработаем над бумагами и поужинаем. Я велю коляску запрячь и тебя отвезут домой.

— Хорошо, я тоже хотела пройтись.

— Ладно, тогда ты обожди в гостиной, а я переоденусь.

— Я могла бы вам помочь, милорд, — негромко промурчала Мэй, подходя ко мне кошачьей, крадущейся походкой.

— Да я быстро, — сказал я на бегу, поднимаясь по лестнице на второй этаж, оставляя ее в холле-гостиной.

А то так совсем не выйдем. Мне еще нужно было взять наброски — большие лотки с рифленой частью для ручной промывки, малые походные, геологические молотки и кое-что по-мелочи. Все для разведки. Потом нужно будет еще и стационарное оборудование заказывать. Но это уже потом, если все пройдет удачно.

Я зашел в кабинет, взял наброски. Так размеры указаны — не забыл. Переодеться было делом пары минут. Штаны, сапоги, рубаха и удлиненная куртка.

В этом мире, как и в том, уже далеком, я люблю жилеты. Удобно, много карманов. Тут есть рабочие и походные, более короткие, похожие на земные, а есть городские, удлиненные. Такой как раз я и одел под куртку.

Оружие в столице открыто носить запрещено. Даже кинжалы под запретом. Но вроде как за все время, что я тут, таких ситуаций, в которых бы мне понадобилось оружие, не происходило.

Городская стража работает. Городская стража похожа на земную полицию. Такие же патрули, есть управления и даже спецназ. А есть квартальные, что городские районы курируют, есть шерифы с помощниками в мелких селеньях. Система рабочая.

В Рыцарской школе есть отделение или филиал, где готовят спецов для городских управлений Стражи. Как Полицейская Академия на Земле.

Ладно, спускаюсь, а то Мэй, наверное, уже заждалась.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.