электронная
280
печатная A5
356
18+
Зимородок

Зимородок

Сборник новелл о любви

Объем:
156 стр.
Возрастное ограничение:
18+
ISBN:
978-5-4493-6741-9
электронная
от 280
печатная A5
от 356

О книге

«Зимородок» — сборник новелл, переплетенных между собой разноцветными ниточками, как узор вышивки: последуешь за одной ниточкой и она приведет к очередной истории любви, из вереницы следующих друг за другом эпизодов жизни героев. Зимородок- землеродок, маленькая птичка с красивым оперением, привязанная к своей норке, к земле, к своему партнеру, с которым трудолюбиво строит гнездышко, каждый год, возвращаясь на то же самое место. Так и герои новелл «Зимородок» на пути к своему счастью, находятся в поиске своего верного спутника жизни или спутницы, покидая свою страну, перезжая в другую культуру, продолжая, тем не менее, не осознанно стремиться к своим истокам. Это стремление, уже осознанное, ярко проявится в жизни их детей и внуков. Действие новелл из современной Турции перенесется в Англию, затем, сделав крутой поворот, вернется к своим истокам, а именно в Турцию, в период оккупации англичанами, чтобы рассказать нам о смелой турецкой девушке, презревшей нормы общества и уехавшей вместе со своим возлюбленным-английским офицером. Она навсегда покинет Родину и теплый очаг. В тот же оккупационный период мы встретим эмигранта из России, сбежавшего из охваченной революцией страны, познакомимся с его нелегкой жизнью в Стамбуле в самом начале двадцатого века. Каким образом все эти герои, разбросанные во времени и пространстве, окажутся связанными между собой, нам предстоит узнать, прочитав сборник новелл «Зимородок»

Отзывы

Гость Раиса Пожарнова

Читается легко,сюжет захватывает,изложено необычно.Действие новелл переносится из современной Турции в Турцию 20 века,с героями попадаем в Англию и даже в Россию. Понравилось очень. Жду следующих произведений!!!

21 ноября 2018 г., в 11:32
Rızvanova İlsıyar

С выходом сборника, Юлия! Как вовремя Вы напомнили нам, что у всех народов единая история и во все времена были прекрасные беглянки, войны, офицерская честь, прекрасные ремесленники и как все это удивительным образом переплелось в судьбах граждан трех государств, Росси, Турции и Англии. Люди всегда мигрировали не только в поисках работы, но и во имя любви. Ничто их не могло остановить. Спасибо за прекрасную историю.

16 ноября 2018 г., в 7:32
TC Aleksandra Sofoğlu

Эта новелла для меня знаковая, поскольку создавалась она, несколько, интерактивно, и по-ходу читатели передавали свои пожелания. Я, так вообще жаждала крови,,изменщика коварного», но Юля милосердно, просто расставила всех по-местам. А, если серьезно, то Юлина проза уникальна тем, что это не взгляд человека рождённого в стране, но и не взгляд со-стороны (есть такой жанр,,колониальный роман», а взгляд человека приехавшего, но проникнувшегося местной жизнью.

7 ноября 2018 г., в 10:37
Алла Орлова

Прочитала последнюю страницу-и ощутила светлую грусть.Грустно, что рассталась с героями. Грустно, что история завершена. Каждый из героев произведения обладает своим характером, присущим только ему поведением.Герои-не застывшие статуи, не куклы из папье-маше, а живые люди с достоинствами и слабостями, эмоционально реагирующие на происходящие события, способные любить, сопереживать, страдать.Герои написаны автором яркими красками при помощи всей палитры красок, широко и скрупулёзно. Сюжет - многослоен, многоступенчат, с неожиданными коллизиями, с удивительным переплетением судеб, что делает его интересным, захватывающим, увлекательным. Язык произведения- литературный.Он пронизан сравнениями,метафорами, олицетворения ми.В нём существует все средства выразительности, что делает его образным, богатым. Всегда с удовольствием откликаюсь на лирические отступления автора. Данное произведение ими переплетено.Они поражают своей глубиной, мудростью, логикой и душевностью суждений. Периодически в канву произведения вплетены собственные стихи, что приумножает мастерство автора.Иногда они являются эпиграфами к последующей главе. В них умело в поэтической форме выражается смысл последующего повествования, обращается внимание на суть.Порой прозаическому тексту , по мнению автора, не достаёт лиричности, выразительности- и тогда вновь появляются стихи как своеобразная концентрация чувств. Читаешь новеллы-и звучит музыка, сопровождающая данное повествование;льётся мелодия, свойственная только этому автору.Музыка, части которой в зависимости от новеллы, имеют своеобразный темп, тональность, форму, но всегда неразрывны, связаны причудливыми способами в единое целое… Моя грусть при расставании с полюбившимися героями исчезает при мысли о новых, запоминающиющихся(не сомневаюсь!) встречах с произведениями этого автора.Где меня, несомненно, ожидают сюрпризы, открытия, удивительные перипетии, неповторимые характеры!

5 ноября 2018 г., в 13:52
Гость

Прочитала последнюю страницу-и ощутила светлую грусть.Грустно, что рассталась с героями. Грустно, что история завершена. Каждый из героев произведения обладает своим характером, присущим только ему поведением.Герои-не застывшие статуи, не куклы из папье-маше, а живые люди с достоинствами и слабостями, эмоционально реагирующие на происходящие события, способные любить, сопереживать, страдать.Герои написаны автором яркими красками при помощи всей палитры красок, широко и скрупулёзно. Сюжет - многослоен, многоступенчат, с неожиданными коллизиями, с удивительным переплетением судеб, что делает его интересным, захватывающим, увлекательным. Язык произведения- литературный.Он пронизан сравнениями,метафорами, олицетворения ми.В нём существует все средства выразительности, что делает его образным, богатым. Всегда с удовольствием откликаюсь на лирические отступления автора. Данное произведение ими переплетено.Они поражают своей глубиной, мудростью, логикой и душевностью суждений. Периодически в канву произведения вплетены собственные стихи, что приумножает мастерство автора.Иногда они являются эпиграфами к последующей главе. В них умело в поэтической форме выражается смысл последующего повествования, обращается внимание на суть.Порой прозаическому тексту , по мнению автора, не достаёт лиричности, выразительности- и тогда вновь появляются стихи как своеобразная концентрация чувств. Читаешь новеллы-и звучит музыка, сопровождающая данное повествование;льётся мелодия, свойственная только этому автору.Музыка, части которой в зависимости от новеллы, имеют своеобразный темп, тональность, форму, но всегда неразрывны, связаны причудливыми способами в единое целое… Моя грусть при расставании с полюбившимися героями исчезает при мысли о новых, запоминающиющихся(не сомневаюсь!) встречах с произведениями этого автора.Где меня, несомненно, ожидают сюрпризы, открытия, удивительные перипетии, неповторимые характеры!

5 ноября 2018 г., в 10:43

Автор

Юлия Тимур
Юлия Борисовна Тимур
Юлия Тимур родилась в Москве и, получив высшее медицинское образование, некоторое время проработала по профессии. Затем переехала в Турцию и увлеклась там живописью и литературой: сказались воспитание, полученное в семье, и многогранность интересов и одаренностей. В 2018 году стала дипломантом международного литературного конкурса им. С. А. Есенина «Страна березового ситца», получила специальный приз конкурса «Образ Крыма» за акварельные работы «Ностальгия»
Над книгой работали:
Юлия Тимур
Иллюстратор