18+
Жизнь Светланы Кульчицкой в столице

Бесплатный фрагмент - Жизнь Светланы Кульчицкой в столице

Первое знакомство

Объем: 70 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Приезд Светланы в столицу

Запись в дневнике

«У меня начинается новая жизнь. И я решила, что буду вести дневник, не какой-то там девочковый, а настоящий взрослый дневник, приличный для серьезной барышни семнадцати лет из хорошей семьи. Сюда я буду записывать интересные события и свои впечатления. А впечатлений уже множество, потому что сегодня я прилетела в столицу, и собираюсь здесь жить и учиться. До сих пор меня в столицу привозили лишь однажды, в возрасте пяти лет, и я мало запомнила. А сейчас я приехала сюда надолго и одна, в смысле без родителей, потому что служанки и охрана не в счет.»


…Мы ехали от аэропорта, и я смотрела на город. Пока мы подъезжали, он раскрывался из туманной дымки силуэтами геометрических фигур-зданий, вычерчивал ломкую линию шпилей, остроконечных крыш и пеньков печных труб. Невысокие вычурные домики старого города жались вдоль реки, изредка прорастая башенками или игольчатыми звонницами. По городским окраинам вздымались непримиримо квадратные новостройки в желто-зеленых купах деревьев.

А затем мы приблизились, и город поглотил нас, вырос стенами домов, рассыпался переплетением улиц, застучал под колесами каменной мостовой, разлегся рыболовной сетью, в которой трепетали его жители — мелкая серебристая рыбешка. Город жил своей жизнью, а я — еще не в ней — с любопытством приникла к стеклу автомобиля, как будто заглядывала в аквариум: Как они живут здесь, горожане?

Водителя нашего звали Степан Маркелыч. Он — шофер моего отца, когда тот приезжает в столицу по делам. Маркелыч — он пожилой уже. Он возил еще моего деда Георгия Севастьяновича. Он, оказывается, меня помнит, хотя я и была здесь всего один раз и давно. Я для него не дочка советника Кульчицкого, а внучка советника Кульчицкого. Ну, это не удивительно. Дедушка у меня вообще легендарный «человечище». Это я о нем подслушала. Он не очень давно умер. Но пока был жив, то все, и даже отец, прекословить ему не рисковали.

У Кульчицких в столице есть дом, то есть особняк с садом. Миленький такой, но маленький. Конечно не то, что наша родовая усадьба в Тавриде. Там поместье привольно раскинулось. Центральная усадьба — белокаменный дом, который стоит на высоком берегу, а под обрывом сияет ласковое теплое море. Широкие лестницы белыми ступенями сбегают вниз, туда, где, не смолкая, шумит прибой.

А дальше — лазурная даль, где на рейде стоят корабли,

крики чаек и водорослей запах, и запах нагретой земли.

В полдень белые камни дышат зноем, но темная зелень лесов дарит свежесть,

и веет нагретой смолой можжевельника стража,

и горы стоят за спиной. А к ночи приходит прохлада,

и черные воды морские отражают мерцаньем небесный огонь звездопада…

Ну вот, не удержалась от красивостей. Вспомнила родной дом и заговорила стихами. Я уже по нему скучаю…


Запись в дневнике

«В нашей таврической усадьбе кроме меня и матушки живут еще папины наложницы с детьми, да не меньше ста человек прислуги. У меня — пять сводных братьев, и все уже женаты, а у некоторых и дети есть. Когда отец созывает всех, то нас собирается целая толпа. Но я и мама — на особом положении. Мама — жена отца, и он только ее любит. А меня он объявил наследницей Дома. Это мне кажется неправильным, но об этом я рассказывать не буду, потому что батюшка запретил.»


У дверей столичного особняка меня встретил наш здешний управляющий г-н Яцек Зборовски. Был он уже седоват и лысоват, но голову держал высоко, и взгляд имел хозяйственный. И по его глазам становилось ясно, что ни одна мелочь не избегнет его внимания. В общем, сочетание благообразия и деловитости. Ну как в нем это уживается? Наверное, бакенбарды виноваты. Вид у г-на Яцека как на портрете идеального дворецкого, если бы кто взялся такую картину нарисовать. Надо подумать. Может быть, нарисую портрет идеального дворецкого с г-на Яцека.

Я, вообще-то, неплохо рисую, но мама — лучше. А уж наш учитель, г-н Ли, тот был настоящим художником. Он маму учил, он меня учил. Жаль, что он умер, с ним было интересно.

Еще у меня были учителя по чистописанию, арифметике, естествознанию и изящной словесности. И это я только специально приглашенных перечисляю. Остальному — таким необходимым в жизни умениям, как верховой езде, фехтованию и искусству выйти в море под парусом, — меня учили домашние. Батюшка собственноручно посадил меня на лошадь, когда я была еще совсем мелкой. Я долго подглядывала за братьями на уроках фехтования, пока отец не сжалился и не допустил меня на тренировочную площадку.

А когда мне исполнилось тринадцать лет, то мой брат Иосиф подарил мне настоящую саблю. Ах, что это был за подарок! Сабля была старая, ручной ковки, короче и легче обычных, с изящным изгибом клинка. Металл цвета осенних сумерек издавал слабый кисловатый запах. И ножны были старые — потертые, черной кожи, с серебряными, потемневшими от времени, накладками.

Я не знаю, где брат раздобыл эту саблю, но она точно была с историей, точнее, с Историей с большой буквы. Когда я смотрела на нее, мне представлялись какие-то древние битвы, летящие кони, боевые кличи.

Иосиф — мой родной брат, а не сводный. Но о нем теперь говорить нельзя. Он поссорился с отцом и больше с нами не живет. И батюшка даже запретил упоминать его имя, и наследство над Домом передал мне вместо него. И это мне кажется очень грустным.

По слухам, отец разгневался потому, что брат женился без его согласия. Тут батюшка, конечно, прав. Мы, Кульчицкие, известные коннозаводчики, и мой отец в вопросах породы разбирается лучше всех. Недаром наши кони — первейшие в стране.

У Кульчицких многотысячные табуны пасутся в таврических степях. Отец — главный поставщик лошадей во всем нашем государстве. Лучше отца в породе разбирался только дед. Стало быть, если Севастьян Георгиевич говорит, что плохая порода, то так оно и есть касательно и лошадей, и людей.

Отец терпеть не может, когда с ним спорят. Брат — тоже порох, кровь Кульчицких. В итоге, они поссорились. Но я все-таки надеюсь, что рано или поздно помирятся. Батюшка на самом деле очень добрый и справедливый, хотя и бывает суров. Брату надо бы попросить прощения, и отец смягчится. Другое дело, что братец ужасно гордый, и такая простая мысль ему в голову не приходила.

Запись в дневнике

«Решено! Попробую найти брата — он по слухам обитает где-то в столице — и уговорю его помириться с отцом. Это хорошая мысль для записи в дневник.

Конечно, найти его будет непросто, ибо столица велика. Но, может быть, наши столичные домочадцы что-нибудь знают о нем? Или знают его друзей и знакомых? Буду расспрашивать. А чтобы беседовать со столичными жителями, мне надо не выделяться из их среды. А то сейчас я выгляжу как провинциалка.

Я по дороге смотрела и выяснила, что в столице носят совсем другие платья! У них сзади шлейфик, на юбке — сборочки, а подол с кружевами. Очень мило, хотя иногда кажется неприличным, как будто нижнее белье выглядывает. А мое лучшее платье в полоску кажется здесь чудовищно устаревшим!

Значит, задача первая — как следует одеться!»


Необычное знакомство у меня состоялось. Я сидела в своей комнате и размышляла о платьях, когда вошел худощавый, аккуратно одетый молодой человек, вежливо поклонился и представился:

— Мое имя — Гвадьявата, я ментат Вашего отца, к Вашим услугам.

— Ментат? Что это? — переспросила я в некотором затруднении, — А, секретарь! Вы-то мне и нужны. Помогите мне купить платье.

Вспоминая этот курьез сейчас, когда я уже разобралась со значением слова «ментат» и с положением Гвадьяваты, я думаю, что главный аналитик Дома Кульчицких был необычайно близок к тому, чтобы либо рассмеяться, либо возмутиться. Но он не возмутился.

Выдержав паузу, он совершенно серьезно ответил:

— По Вашему запросу наиболее соответствующей будет помощь Вашей невестки г-жи Софьи.

— Невестки? — второй раз за несколько минут я почувствовала себя тупицей.

— Жены брата. Она проживает по адресу Кривоколенный переулок, дом 8.

Все мои далеко идущие планы длительных поисков брата и его семьи были одномоментно реализованы этим молодым человеком. Я даже засомневалась, не специально ли он сообщает мне эти сведения?

— Спасибо, — ответила я нейтрально.


За обедом наш управляющий представил мне других обитателей особняка — свою жену г-жу Владилену, а также своих детей — Ясю и Генриха, которые оказались моими ровесниками. Я обрадовалась. Яся — тихая русоволосая девушка очень мило покраснела. Ее брат, наоборот, слегка побледнел от волнения. Я, в свою очередь, представила своих телохранителей, трех братьев-горцев — Вахтанга, Михаила и Георгия из рода Кантария. Телохранителями я их называю для простоты. Там какие-то более сложные отношения, в которые меня не посвящают. При отъезде я подслушала их разговор с отцом. «Ну, удачи вам, езжайте», — сказал отец. Вахтанг, старший из трех братьев стукнул себя кулаком в широкую грудь: «Не сомневайтесь, господин, мы сбережем княжну». «Забудь слово „княжна“, — нахмурился батюшка, — я же предупреждал!» «Уже забыл,» — пообещал Вахтанг, и братья согласно кивнули, а я отложила этот разговор в своей памяти.

Барышни посещают Пассаж. Встреча с Лео

Следующая история послужила началом череды неприятностей, хотя я тогда об этом и не догадывалась. После обеда я попросила Ясеньку сопроводить меня в магазин готового платья. С нами отправился Георгий, было его дежурство. Маркелыч отвез нас в Пассаж.

Это оказался большой торговый двор. Фасад его в виде длинного двухэтажного здания открывался на чистую улицу. Узкие колонны несли на себе арки, украшенные кружевным орнаментом. Первый этаж отступал под колоннаду, давая прохожим укрыться от дождя, а второй нависал над улицей, и был облеплен вывесками магазинчиков, гостиниц, закусочных и кафе. Многие из магазинчиков первого этажа были сквозными, то есть можно было пройти здание насквозь, и оказаться в «черных» торговых рядах. Там разбивали палатки приезжие перекупщики и торговали прямо с телег. «Там обычно людно и тесно, и воруют, и обманывают, и обвешивают», как сказала Ясенька, когда я с любопытством наблюдала пеструю толпу через окно чайной.

Мы с Ясей прогуливались по чистой линии, предназначенной для солидной публики, успев уже посетить пяток магазинов и заказать подходящее платье, и обсуждали, хотим ли мы здесь отведать чаю с пирожными. Мне было любопытно попробовать. Яся убеждала, что кухня Кульчицких лучше, а здесь и отравиться недолго, как маменька говорит. Я позволила уговорить себя, и мы отправились дальше по улице, разглядывая витрины. Неожиданно дорогу нам заступил улыбающийся молодой господин с двумя букетами фиолетовых астриол.

Он держался уверенно, одет был довольно богато, но слегка небрежно. Впрочем, это его не портило. Длинные волосы, короткая шпага на боку и гербовый значок на небрежно накинутой куртке указывали на дворянское звание:

— Прелестные девушки, позвольте выразить восхищение вашей красотой, и подарить вам цветы, которые милы, но не милее вас!

Я заметила, что некая компания молодых людей с интересом наблюдает за разговором и даже отпускает комментарии.

— Мне нравятся цветы. Пожалуй, я приму Ваш подарок, — сказала я, принимая букетик, — Какая прелесть!

Ясенька отчаянно покраснела и даже убрала руки за спину. Молодой господин небрежным жестом отбросил второй букетик на мостовую и сосредоточил внимание на мне:

— Позвольте представиться, мое имя Леонид Оглы, для друзей можно просто Лео, — он продолжал улыбаться, но взгляд его рысьих глаз мне не понравился, слишком много самоуверенности было в нем.

— Мы не можем знакомиться на улице! Это неприлично! — горячо зашептала мне на ухо Яся. Я растерялась.

— Э… Мы не можем познакомиться, потому что Вас мне никто не представил, — выкрутилась я, — Пойдемте, Яся.

Но молодой господин не собирался отступать.

Он вперил взгляд в Георгия, хмуро маячившего за нашими спинами:

— Уважаемый, представьте меня дамам, — сказал, как приказал.

Надо отдать должное решительности г-на Лео. Любой из братьев Кантария в черном своем горском кафтане и лохматой шапке-папахе, да с широким кинжалом на поясе, выглядит достаточно внушительно, чтобы простой люд перед нами расступался. Георгий вопросительно поднял бровь, я отрицательно качнула головой. Георгий ответил вежливо, но хмуро:

— Простите, господин, но дамы не пожелали с Вами знакомиться. Позвольте пройти.

Все братья Кантария отличаются могучей статью, поэтому, когда Георгий двинулся вперед, шустрому г-ну Лео поневоле пришлось посторониться. Мы вернулись домой, и я забыла об этом инциденте. А зря.

Университет. Знакомство с Полем

На следующий день я помчалась туда, куда стремилась душа моя — в университетский городок. Совсем скоро должны были начаться занятия, и надо было мне определиться: пойти ли на экономический потому, что экономика — основа всего хозяйства, или на юридический потому, что жизнью нашей управляют законы, или на свободные искусства. Я надеялась на подсказку на месте. Мне казалось, что стоит мне увидеть университет воочию, как я сразу пойму, куда мне нужно. И одновременно я ужасно боялась. А вдруг меня не примут? Папа, конечно, высказался в том смысле, что он способен купить даже мужа для своей дочери, а не только место в университете. Но мне было стыдно так поступать. Это значило бы признать себя никчемной. Ну нет!

Чтобы доказать себе и всему миру, что я чего-то стою, я разработала «план инкогнито». Я решила скрыть свое имя и положение, и поступать на общих основаниях, не выделяясь среди других абитуриентов. Я даже платье себе заказала такое же, как у Яси. Когда мы приехали, мы выглядели точь-в-точь как две подружки. Ну а Михаил, который нас сопровождал, вполне сошел бы за нашего старшего кузена, опекающего молодых девушек.

В Университете готовились к вступительным экзаменам. Я чуть не пала духом, когда увидела толпу деловито снующих абитуриентов, множество указателей в разные стороны, таблички на дверях и очереди к ним.

По счастью прямо у входа посетителей встречали несколько старших студентов, юношей и девушек.

Я обратилась к одному из них. У него были красивые карие глаза и смешной нос уточкой.

— Добрый день. Не подскажите ли…

— Буду рад помочь, — с энтузиазмом отозвался тот, — Куда вы, девушки, хотели бы поступать?

Яся прыснула.

— Я, — уточнила я, — я собираюсь поступать, только еще не знаю куда.

— Как так? — в его голосе прозвучало искреннее изумление.

— Я никак не могу выбрать. Мне говорили, что есть такие «вольнослушатели», которые могут ходить на лекции разных факультетов. Может быть, мне год потратить на ознакомление, а поступать в следующем?

Мой собеседник пожал плечами:

— Допустимо, — и я заметила, как он стремительно теряет интерес к разговору, — Вольнослушатель, — вежливо пояснил он, — это платное обучение с подбором индивидуальной программы. По этому коридору, последняя дверь в торце.

Я взглянула в том направлении. К указанной двери, в отличие от прочих, очереди не было.

— Нет, подождите, — я не собиралась упускать ценного информатора.

— Можно на «ты», у нас здесь по-простому, — он опять улыбнулся, — Меня зовут Поль.

— Лана, — представилась я, — Поль, расскажи мне про факультеты.

— Про другие не знаю, но я уверен, что интереснее всего у нас на историческом. Это совсем новая наука! — глаза у Поля загорелись энтузиазмом, — Там столько всего предстоит сделать! А деканом у факультета сам барон Эккерт. Ты ведь читала его пьесы? Сейчас мало кто так интересно пишет. Я вообще считаю его гениальным!

Я не читала пьес барона Эккерта. Впрочем, Полю не требовался ответ на риторический вопрос. Он с жаром продолжал рассказывать:

— А в этом году у нас новый преподаватель по практической истории. Г-н Эккерт отрекомендовал его метод как оригинальный, и даже уникальный. Я в этом году перевелся с четвертого курса обратно на первый, чтобы только не пропустить его занятия.

«Вот, — подумала я, — это знак, который я хотела найти и нашла».

— Ты так здорово рассказываешь, — перебила я Поля, — теперь я уверена, что мне надо поступать на исторический. Куда мне пройти?

Поль немного проводил нас.

Солнечный луч из окна упал на его волнистую шевелюру, высветив в темных волосах глубокий золотистый тон. «Гнедой, настоящий гнедой окрас, как говорят у нас, у лошадников, — подумала я, — Очень красиво».

Библиотека. Беседа с Гвадьяватой

У меня на руках оказался список экзаменов. До начала сдачи оставалось несколько дней, и надо было как-нибудь подготовиться.

Я поднялась в библиотеку нашего особняка. Вдоль стен вздымались книжные шкафы орехового дерева. Резная лесенка вела на балкон второго яруса, где продолжалась книжно-ореховая заросль. Центр зала занимал массивный дубовый стол, и вокруг него располагались кресла, сделанные не иначе как столу на зависть. Я сомневаюсь, что могла бы сдвинуть такое с места.

Окна давали достаточно света, чтобы читать днем, а для вечернего чтения припасены были лампы.

Я вошла в библиотеку и погрузилась в совершенно особую тишину. Похожее ощущение возникает, если нырнуть на глубину, и, пока хватает дыхания, смотреть, как неторопливо покачиваются водоросли, снуют рыбешки, и ползет улитка, оставляя след на песке. Звуков нет. Вода кажется вязкой и давит. Медленная жизнь подводного мира завораживает. Глубина, глубина… В библиотеке тоже притаилась глубина. Пляска пылинок в солнечном луче. Прохладные сумерки книжных полок. Воздух, неподвижный как вода. Воздух лежал в библиотеке как лежат книги на полках — плотно, вязко.

Я медленно прошла вдоль книжных полок. Книги держали строй, поблескивая золотым тиснением на корешках. «Где-то должен быть каталог, — подумала я, — надо спросить у… — я сделала усилие, вспоминая непривычное имя, — …Гвадьяваты?»

Через минуту скрипнула дверь, и он вошел в библиотеку, все также аккуратно одетый, вежливый, невозмутимый.

— Паненка Светлана, к Вашим услугам.

— Вы читаете мысли? — пошутила я.

Он не улыбнулся. Чуть нахмурив густые брови, объяснил:

— Вы вспомнили обо мне, и мне показалось, что Вам нужна моя помощь. Если я ошибся, то уйду.

— Мне нужен каталог, — уже успела я сказать, когда дошел смысл его слов, — Что? Я правильно поняла, что Вы услышали, как я подумала о Вас? Вы читаете мысли!

— Нет! — он был терпелив, — Вы меня позвали.

— Здорово! — восхитилась я, — Можете меня этому научить?

— Нет, — ответил он, не задумываясь.

— Почему? — пристала я.

Он опять нахмурил брови:

— Я не знаю, как. Вы — человек, я — нет. Но у Вас есть талант, и я могу разговаривать с Вами мысленно.

— Спасибо, да. Мне это интересно, — поблагодарила я, и опять ухватила смысл фразы за уже ушедший хвост, — Что? Не человек? А кто?

Я уставилась на него во все глаза: ни клыков, ни когтей, ни острых ушей у него не наблюдалось. Среднего роста, худощавый, с очень белой кожей. Лицо продолговатое, глаза темные, чуть навыкате, широкие брови, слегка припухлые губы. Темные волосы коротко стрижены.

— Выглядите вполне по-человечески, — вынесла я свой вердикт.

Гвадьявата продолжал стоять у дверей. За время нашего разговора он не сделал ни одного движения, только губы шевелились.

— Такие как я необязательно имеют человеческий облик.

— Такие как Вы — кто?

— Ментаты, иначе говоря биоконструкты с повышенными аналитическими способностями.

— И много Вас таких?

— Мне известно несколько. Прикажете посчитать?

Я попыталась собраться с мыслями:

— Не надо. Так неожиданно. Я подумаю над этим. А сейчас найдите мне что-нибудь для подготовки к экзамену по географии.


18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.