
Авторское слово
Уважаемый читатель, вы держите в своих руках уже четвертый сборник правовых позиций Верховного народного суда Китайской Народной Республики.
Данный сборник продолжает линейку Толкований высшей судебной инстанции Китая, на этот раз в нем представлено еще восемь новых, ранее не изданных Толкований (11—18), представленных тремя Толкованиями (два по вопросам уголовного права и одно — гражданского), трех ответов Верховного народного суда Китая (два — по вопросам гражданского права и одно — головного), а также один Регламент Верховного народного суда и одни Руководящие Решения Верховного народного суда Китая.
Данный четвертый сборник включает в себя:
1.Толкование Верховного народного суда и Верховной народной прокуратуры «О некоторых вопросах применения уголовного законодательства в делах о сокрытии доходов, полученных преступным путем», вместе с официальными ответами на вопросы журналистов на конференции о применении Толкования.
2. Толкование Верховного народного суда и Верховной народной прокуратуры Китая «О некоторых вопросах применения уголовного законодательства в делах о нарушении прав интеллектуальной собственности», вместе с ответами на вопросы журналистов на конференции о его применении.
3.Толкование Верховного народного суда Китая «О некоторых вопросах применения международных договоров и обычаев в гражданских и коммерческих спорах, связанных с иностранцами»
4. Регламент Верховного народного суда Китая по созданию и эксплуатации базы данных дел народного суда.
5. Руководящие принципы Верховного народного суда Китая по дальнейшему регулированию онлайн-судебных аукционов.
6. Ответ Верховного народного суда и Верховной народной прокуратуры Китая по вопросам, связанным с защитой права задержанных, подозреваемых и обвиняемых выбирать защитников в соответствии с законом.
7.Ответ Верховного народного суда Китая по стандартам расчета процентов по просроченным платежам в иностранной валюте и валютах Гонконга, Макао и Тайваня.
8. Ответ Верховного народного суда Китая о действительности выбора права Гонконга и Макао в качестве применимого права к контракту или выбора места арбитража в Гонконге и Макао в соглашениях компаний с инвестициями из Гонконга и Макао, зарегистрированных в материковой части Большого залива Гуандун-Гонконг-Макао.
Ранее изданные сборники включали в себя следующие Толкования:
1. Несколько Заключений Верховного народного суда Китая «О предоставлении народными судами судебных услуг и гарантий строительства «Пояса и пути».
2. Мнения Верховного народного суда Китая «Об усилении применения блокчейна в судебной сфере»
3. Толкование Верховного народного суда Китая «О некоторых вопросах, касающихся применения Закона Китая о выборе права для гражданских отношений, связанных с иностранцами.
4. Толкование «О некоторых вопросах применения Гражданского Кодекса Китая при составлении брачных и семейных документов».
5. Пять типичных дел Верховного народного суда Китая о финансовом мошенничестве.
6. Толкование Верховного народного суда Китая «О некоторых вопросах, касающихся применения общих принципов составления договоров, содержащихся в Гражданском Кодексе Китая» вместе с ответами на вопросы журналистов о порядке его применения.
7. Толкование Верховного народного суда Китая нескольких вопросов, касающихся применения в судебном заседании закона и раскрытию информации по административным делам от 20.05.2025
8. Толкование Верховного народного суда Китая «О некоторых вопросах, касающихся применения права в суде гражданского спора дел, связанных с предоплатой потребления от 14.03.2025
9. Толкования Верховного Народного суда по нескольким вопросам, касающимся применения Закона об иностранных инвестициях Китайской Народной Республики.
СУДЕБНЫЕ ТОЛКОВАНИЯ И ФОРМЫ ФИКСАЦИИ ПРАВОВЫХ ПОЗИЦИЙ ВЕРХОВНОГО НАРОДНОГО СУДА КНР
Судебное толкование — это серия обязательных правил, официальное судебное толкование по применению законов, сформулированных Верховным народным судом Китая (SPC) и имеющих обязательную силу закона.
Согласно Закону о законодательстве от 13.03.23 (вступил в силу 15.03.23), судебное толкование касается конкретных норм закона и должно соответствовать законодательной цели, принципу и первоначальному замыслу норм права.
Согласно Положениям Верховного народного суда о судебном толковании 2007 г. судебное толкование охватывает вопросы гражданского и коммерческого права, уголовного права и административного права.
Судебное толкование дается в форме «толкование» (объяснение применения норм материального права на примере конкретного дела), «регулирование» (объяснение правил толкования и применения норм процессуального права), «ответ» (ответ на правовые вопросы, сформулированные иными судами и адресованные Верховному народному суд по конкретному делу) и «решение» (судебное толкование в виде формулирования правовой позиции по обжалованию и пересмотру конкретного дела нижестоящих судов).
Основная функция судебного толкования — предоставить судьям единые стандарты применения закона.
SPC требует, чтобы все суды по всей стране понимали и применяли протоколы, хотя в то же время он также подчеркивал, что протоколы не являются судебным толкованием, и, следовательно, на них нельзя ссылаться в решении. Однако судьи могут проводить рассуждения на основании протокола. Это типичный пример того, как протоколы заседаний действуют в китайских судах.
Судебные документы, изданные SPC под названием «уведомления» или «заключения», также имеют большое влияние на суды по всей стране.
Протоколы заседаний — это правила по конкретным юридическим вопросам, а «уведомления» и «заключения» — это принципы, воплощающие судебную политику SPC, т. Е. Тенденциозные мнения SPC по конкретным вопросам в определенный период времени.
Эти уведомления и мнения побуждают судей принимать решения, а местные суды — изучать новые механизмы, исходя из своего отношения.
SPC иногда формулирует официальное судебное толкование на основе судебной практики после публикации этих документов.
Например, в 2015 году SPC обнародовал «Несколько заключений о предоставлении судебных услуг и гарантиях строительства» пояса и пути «народными судами», формулирующих правовые позиции SPC по гражданским и коммерческим судебным спорам, связанным с иностранными гражданами.
Выступления на собрании, вопросы и ответы на пресс-конференции или статьи руководителей SPC, если они будут опубликованы на веб-сайте SPC или в журнале, также станут судебными документами, имеющими определенную руководящую ценность для судов по всей стране.
В число упомянутых выше руководителей обычно входят президент и вице-президенты SPC, постоянные члены судебного комитета, директора и заместители директора различных судебных отделов и т. д.
Публикации ведутся в периодических изданиях «Народной судебной системе», «Журнала применения закона», «Народный суд Daily» и т. Д. Стоит отметить, что эти выступления или статьи имеют гораздо меньшее влияние на судей, чем протоколы, уведомления и мнения. Следовательно, при наличии разумных оснований судьи не обязаны принимать мнения, содержащиеся в этих выступлениях или статьях.
Толкование Верховного народного суда Китая и Верховной народной прокуратуры Китая «О некоторых вопросах применения уголовного законодательства при рассмотрении дел о сокрытии доходов, полученных преступным путем
(Принято 24.03.2023 на 1881-м заседании Судебного комитета Верховного народного суда Китая и 29.03.2024 на 28-м заседании Четырнадцатого прокурорского комитета Верховной народной прокуратуры Китая, вступило в силу 26.08.2025).
В целях наказания за преступную деятельность по укрыванию и сокрытию доходов, полученных преступным путем, на основании норм Уголовного законодательства Китайской Народной Республики, некоторые вопросы применимого законодательства при рассмотрении таких уголовных дел разъясняются следующим образом:
Статья 1.
Правовое понятие «доходы от преступлений», предусмотренные статьей 312 Уголовного Кодекса, относятся к украденным деньгам, товарам или другим имущественным выгодам, полученным преступным путем; понятие «доходы от преступлений» относятся к имущественным выгодам, таким как плоды, полученные преступным путем.
Понятие «Другие методы» включает любые средства поведения, достаточные для сокрытия доходов от преступлений, такие как посредническое использование для покупки и продажи, приема, хранения, использования, обработки, предоставления финансовых счетов, конвертации имущества в наличные деньги, финансовые инструменты, обращающиеся ценные бумаги, перевода денег или иного перевода средств платежными и расчетными способами, трансграничного перевода активов и т. д.
Статья 2.
Правовое понятие «Знание», предусмотренное статьей 312 Уголовного Кодекса, предполагает, что виновное лицо знает или должно знать, что на привлечение к ответственности за деяние влияет профессиональный опыт исполнителя, его отношение с организатором преступления, его признание в совершении преступления, уровень полученных доходов от совершения преступления.
Статья 3.
При рассмотрении уголовных дел о сокрытии доходов, полученных преступным путем, основанием для признания лица виновным и наказания по закону является установление характера и общественного вреда предшествующего преступления, обстоятельств и последствия сокрытия доходов, полученных преступным путем, степень воспрепятствования судебному порядку.
Статья 4.
Для сокрытия доходов от преступления, исполнитель должен признать себя виновным, принять наказание и активно сотрудничать с целью возвращения доходов, полученных от преступления. При любом из следующих обстоятельств, если обстоятельства незначительны, он не может быть привлечен к ответственности или освобожден от уголовного наказания:
4.1. Имеются обстоятельства, предусматривающие установленное законом более мягкое наказание;
4.2. сокрытие доходов, полученных преступным путем, для близких родственников, которые совершают преступления впервые или эпизодически;
4.3. Сотрудничество с судебными органами в отслеживании предшествующих преступлений и более активное участие;
4.4. Другие обстоятельства незначительны, при которых причиненный вред невелик.
Статья 5.
К преступлениям, совершенным выше по тексту, относятся тяжкие преступления, например, связанные с незаконной добычей полезных ископаемых, а сумма сокрытия преступных доходов и полученных от них доходов достигает более пяти миллионов юаней, и при любом из следующих обстоятельств это может считаться квалифицирующим составом, предусмотренным пунктом 1 статьи 312 Уголовного кодекса:
5.1. Неоднократное совершение действий по сокрытию или укрывательству;
5.2. Сознательное сокрытие или сокрытие доходов, полученных преступным путем, и доходов, полученных от них, являются электроэнергетическим оборудованием, транспортными средствами, радио- и телевизионными средствами, средствами связи общего пользования, военными объектами или конкретными фондами, такими как помощь при стихийных бедствиях, чрезвычайная помощь, предотвращение наводнений, льготные пособия, иммиграция, гуманитарная помощь, предотвращение эпидемий, социальные пожертвования, фонды социального страхования и т.д., И все еще совершают действия по сокрытию или утаиванию доходов, полученных преступным путем.;
5.3. Отказ в сотрудничестве, направленном на возвращение имущества, в результате чего украденные деньги и украденные товары не могут быть возвращены;
5.4. Причинение убытков на сумму более 2,5 миллиардов юаней;
5.5. Другие ситуации, когда обстоятельства являются серьезными.
Предшествующее преступление — это преступление, отличное от положений предыдущего параграфа, и сумма сокрытия доходов от преступления и полученных от него доходов достигает более 500 000 юаней, и оно имеет одно из вышеперечисленных обстоятельств, указанных в предыдущем пункте, либо причинены убытки на сумму более 250 000 юаней, и может быть установлено, что это «серьезные обстоятельства», предусмотренные пунктом 1 статьи 312 Уголовного кодекса.
Если будет установлено, что «обстоятельства являются серьезными», следует позаботиться о том, чтобы приговор был сбалансирован с предыдущими преступлениями.
Статья 6.
Размер сокрытия доходов, полученных преступным путем, и поступлений от них зависит от времени совершения акта сокрытия. Если цена приобретенного или проданного имущества от его имени выше его фактической стоимости, рассчитывается цена приобретенного или проданного от его имени имущества.
Если акт сокрытия или сокрытия доходов, полученных преступным путем, и доходов, полученных от него, совершается повторно без административного наказания и должен преследоваться в соответствии с законом, сумма доходов, полученных преступным путем, и доходов, полученных преступным путем, рассчитывается совокупно.
Статья 7.
Если вы заранее вступаете в сговор с лицом, совершившим кражу, грабеж, мошенничество, разбойное нападение и т.д., с целью сокрытия доходов, полученных преступным путем, которые представляют собой преступление, то подлежите наказанию как соучастник в таких преступлениях, как кража, грабеж, мошенничество и разбойное нападение соответственно.
Статья 8.
Любое лицо, совершающее акты кражи, разбоя, мошенничества или хищения доходов, полученных преступным путем, которые представляют собой преступление, должно быть осуждено и наказано за такие преступления, как кража, грабеж, мошенничество или разбойное нападение соответственно.
Статья 9.
Тот, кто скрывает или утаивает, зная, что это доходы от преступления, совершает преступление сокрытия или сокрытие доходов от преступления или доходов, полученных преступным путем, и в то же время образует состав другого преступления, должен быть осужден и наказан в соответствии с более суровыми мерами наказания.
Статья 10.
Преступление, заключающееся в сокрытии доходов, полученных преступным путем, определяется исходя из наличия предшествующих уголовных фактов.
Если факты предшествующего преступления были проверены на достоверность, но исполнитель еще не приступил к совершению преступления, или в отношении исполнителя не проводилось расследование на предмет привлечения к уголовной ответственности в соответствии с законом из-за смерти исполнителя, отсутствия уголовной ответственности и т.д., это не повлияет на определение преступления сокрытия или сокрытия доходов, полученных преступным путем.
Статья 11.
Если организация совершает преступление, заключающееся в сокрытии доходов от преступлений и своих доходов, то на организацию накладывается штраф соответствии с соответствующими стандартами осуждения и вынесения приговоров за преступления, совершенные физическими лицами, предусмотренными в настоящем Толковании, и ответственное лицо, должно быть осуждено и наказано.
Любой, кто использует наименование организации для осуществления актов сокрытия преступных доходов и их выручки, а незаконные доходы распределяются преступником в частном порядке, должен быть осужден и наказан в соответствии с положениями Уголовного законодательства и судебного толкования преступлений, совершенных физическими лицами.
Статья 12.
Данное Толкование вступает в силу 26.08.2025. После обнародования и внедрения этого толкования одновременно отменяются «Толкование Верховного народного суда по некоторым вопросам Применимого права в уголовных делах о сокрытии доходов, полученных преступным путем» (за 2015] №11). Если судебные толкования, ранее вынесенные Верховным народным судом Китая и Верховной народной прокуратурой Китая, не согласуются с этим толкованием, данное толкование имеет преимущественную силу.
Ответы на вопросы журналистов на конференции от 25.08.2025, посвященной Толкованию Верховного народного суда Китая «О некоторых вопросах применения уголовного законодательства в делах о сокрытии, доходов, полученных преступным путем»
Вопрос первый: Недавно для общественности были обнародованы «Мнения Центрального комитета Коммунистической партии Китая об усилении судебной работы в новую эпоху», требующие сурового наказания за преступления, связанные с отмыванием денег, соответствии с законом. Каким именно образом опубликованное сегодня Толкование соответствует духу «Мнений»? Каково значение публикации внедрения Толкования\ для улучшения общей ситуации в работе Китая по борьбе с отмыванием денег?
Ответ: «Толкование» добросовестно осуществляет процесс принятия соответствующих решений и внедрения «Мнений Центрального комитета Коммунистической партии Китая об усилении судебной работы в новую эпоху» суровом наказании за преступления, связанные с отмыванием денег, и с мошенничеством в телекоммуникационных сетях. Это имеет большое значение для улучшения общей ситуации в работе Китая по борьбе с тмыванием денег, которая отражается в трех аспектах:
Первый заключается в дальнейшем содействии совершенствованию системы борьбы с отмыванием денег.
Статья 312 Уголовного Кодекса предусматривает, что преступление сокрытия доходов, полученных преступным путем, является общим преступлением по отмыванию денег, которое было преобразовано и развилось из преступления сокрытия и продажи краденых товаров в Уголовном законе 1979 года. В соответствии с положениями нашего уголовного законодательства, в нашей стране создана система регулирования преступлений, связанных с отмыванием денег, со статьей 191, статьей 312 «Преступление сокрытия доходов, полученных преступным путем» в качестве общего состава и статьей 349 «Преступление укрывательства, передачи и сокрытия наркотиков и украденных наркотиков» в качестве специального состава. Среди них преступление сокрытия доходов, полученных преступным путем, имеет самую широкую сферу применения и наибольшее количество случаев. Наказание за такие преступления в соответствии законом имеет большое значение для содействия работе по борьбе с отмыванием денег.
Второе — дальнейшее развитие международного сотрудничества в борьбе с отмыванием денег. Генеральный секретарь Си Цзиньпин председательствовал на заседании Руководящей группы Центрального комитета по всестороннему углублению реформ для рассмотрения и принятия «Заключений по совершенствованию системы и механизма регулирования борьбы с отмыванием денег, финансированием терроризма и уклонением от уплаты налогов», что явно требует совершенствования уголовного законодательства и судебного толкования по борьбе с отмыванием денег, добросовестного выполнения международных обязательств нашей страной и обеспечения соответствия соответствующих нормативных актов международным стандартам по борьбе с отмыванием денег. Судебные органы обеспечивают фундаментальную основу для проведения работы по борьбе отмыванием денег.
Недавно пересмотренный «Закон о борьбе с отмыванием денег» вступил в силу 01.01.2025. Он играет важную роль в поддержании финансовой безопасности, расширении двусторонней финансовой открытости высокого уровня и улучшении способности участвовать в международном финансовом управлении.
«Толкование» реализует международные стандарты по борьбе с отмыванием денег и более подробно раскрывает «Закон о борьбе с отмыванием денег», а также вносит поправки в стандарты криминализации, ужесточает наказания, что имеет большое значение для укрепления международного сотрудничества по борьбе с отмыванием денег и улучшения общей ситуации в Партии и стране.
Вопрос 2: Я заметил, что судебное толкование, совместно сформулированное и выпущенное Верховным народным судом и Верховной народной прокуратурой Китая, сохраняет предыдущие положения о всеобъемлющей криминализации. На чем основаны эти соображения? Насколько мы должны быть конкретны в судебной практике?
Ответ: В «Толковании» 2015 года установлен четкий стандарт суммы от «трех тысяч юаней до более чем десяти тысяч юаней». В целях реализации международных стандартов по борьбе с отмыванием денег по просьбе Международной организации по борьбе с отмыванием денег Верховный народный суд принял Решение о внесении изменений в ранее вынесенное Толкование 2021 года, предусматривающее, характер и социальный вред предшествующих преступлений, обстоятельства и последствия сокрытия доходов от преступлений и степень воспрепятствования судебному порядку. В целях дальнейшего повышения эффективности борьбы с отмыванием денег и интеграции с международными стандартами борьбы с преступлениями, связанными с отмыванием денег, в соответствии с законом, «Толкование» впитывает и сохраняет вышеупомянутые положения. Международные стандарты требуют от государств-членов проводить широкомасштабную ит эффективную борьбу с преступлениями, связанными с отмыванием денег. Следовательно, даже если преступник скрыл доходы от преступления в сумме, которая ниже первоначальному толкованию суммы от «3000 юаней до 10000 юаней», но существуют такие обстоятельства, как тяжкий характер предшествующего преступления, особый характер имущества, полученного в результате преступления, и акт сокрытия или сокрытия доходов от преступления являются значительными, это должно определяться в соответствии с законом. Если это преступление, оно должно быть решительно осуждено и наказано.
Судебная система нашей страны проводит различие между административным и уголовным наказанием, для обеспечения соответствия наказания тяжести совершенного преступления, мы должны обратить внимание на эффективное сочетание уголовного преследования и административного наказания.
Вопрос 3. Новое судебное толкование, внесло существенные изменения в положения о «серьезных обстоятельствах» преступления, заключающегося в сокрытии доходов, полученных преступным путем. Пожалуйста, изложите соответствующие соображения?
Ответ: Чтобы наказать за совершение преступления по сокрытию доходов, полученных преступным путем, «Толкование» 2015 года установило стандарт для «серьезных обстоятельств» преступления сокрытия доходов, полученных преступным путем, в размере 100 000 юаней, что соответствует судебной практике того времени.
«Толкование» всесторонне учитывает дух законодательных поправок, конкретные обстоятельства судебной практики и согласованность с толкованием отмывания денег. В статье 5 проводится различие между предшествующими преступлениями с относительно высокими стандартами осуждения и вынесения приговоров и другими обычными предшествующими преступлениями, связанными с хищением имущества.
Оно разделено на две категории, начиная с количества сокрытий, конкретных предметов и возвращения украденных товаров. Конкретные обстоятельства «серьезных обстоятельств» разъясняются в четырех аспектах, таких как сумма ущерба. В частности, за обычные финансовые преступления с относительно низкими стандартами осуждения и вынесения приговоров за предшествующие преступления, такие как кража, мошенничество и грабеж, соответствующие последующие преступления по сокрытию преступных доходов повышаются до стандарта наказания в размере 500 000 юаней; за предшествующие преступления, такие как незаконная добыча полезных ископаемых, стандарт наказания составляет от 500 000 юаней до 1 500 000 юаней (если обстоятельства особо тяжкие, то тюремное заключение от трех до семи лет). Для преступлений с относительно высокими стандартами соответствующий стандарт повышения наказания за преступление по сокрытию доходов, полученных преступным путем, составляет пять миллионов юаней. Преступление, связанное с сокрытием доходов, полученных преступным путем, рассматривается как последующее преступление, и его общественный вред, как правило, меньше, чем у преступлений, связанных с предыдущими. Данное Толкование повышает стандарты вынесения приговоров в сторону увеличения наказания, не давая привлекать к ответственность по минимальным нормам.
Предшествующее преступление, заключающееся в сокрытии доходов, полученных преступным путем, теоретически охватывает все преступления, предусмотренные подзаконными актами уголовного права, за исключением семи видов предшествующих преступлений, предусмотренных в преступлениях отмывания денег, условия для привлечения и диапазон наказания за каждое такое преступление сильно различаются. Установленное законом наказание за кражу и мошенничество (если сумма велика, оно карается тюремным заключением на срок от трех до десяти лет) составляет от 30 000 до 100 000 юаней. Следовательно, стандарт наказания за преступление, связанное с сокрытием доходов, полученных преступным путем, слишком высок и не соответствует реальной ситуации.
Толкование отмывания денег настаивает на принятии стандарта «сумма (5 миллионов юаней) + обстоятельства» для «серьезных обстоятельств» преступления отмывания денег. Преступление отмывания денег и преступление сокрытия доходов, полученных преступным путем, представляют собой взаимосвязь между особыми преступлениями и преступлениями общей направленности. В соответствии с принципом, согласно которому особые преступления имеют приоритет над общими преступлениями, усовершенствованный стандарт для двух преступлений должен обеспечивать координацию и последовательность для предотвращения ситуаций, когда преступление сокрытия доходов, полученных преступным путем, как правило, более тяжкое, чем преступление отмывания денег.
На практике следует отметить, что в «Толковании» используется модель двойного ограничения «сумма плюс обстоятельства» для положений о «серьезных обстоятельствах», то есть те, кто соответствует критериям суммы и в то же время имеет определенные обстоятельства, такие как неоднократное сокрытие, сокрытие или причинение фактических последствий в виде украденных денег и украденных товаров, которые не могут быть возвращены, могут рассчитывать только на применение повышенного стандарта вынесения приговора, что не только соответствует принципу адаптации уголовной ответственности и наказания, но и способствует максимальному возврату добычи и компенсации имущественных потерь вышестоящих судов. жертвы преступлений.
Толкование Верховного народного суда и Верховной народной прокуратуры «О ряде вопросов применимого законодательства при рассмотрении уголовных дел, связанных с нарушением прав интеллектуальной собственности»
(Одобрено 07.04.2025 на 1947-м заседанием Судебного комитета Верховного народного суда и 11.04.2025 на 51-м заседанием 14-го прокурорского комитета Верховной народной прокуратуры, вступило в силу 26.04.2025).
В целях наказания за преступления, связанные с нарушением интеллектуальной собственности, в соответствии с законом и поддержания порядка социалистической рыночной экономики, в соответствии с соответствующими положениями Уголовного законодательства, Уголовно-процессуального законодательства Китайской Народной Республики и других законов в сочетании с судебной практикой, некоторые вопросы применимого законодательства при рассмотрении уголовных дел о нарушении интеллектуальной собственности разъясняются следующим образом:
Статья 1.
Без разрешения владельца зарегистрированного товарного знака использование того же товарного знака, что и его зарегистрированный товарный знак, на том же продукте или услуге при любом из следующих обстоятельств считается «тем же продуктом или услугой», как предусмотрено статьей 213 Уголовного кодекса:
1.1. Название товаров, фактически произведенных и проданных действующим лицом, или название фактически оказанных услуг совпадает с названием товаров или услуг, разрешенных к использованию зарегистрированным товарным знаком правообладателя;
1.2. Названия продуктов разные, но функции, виды использования, основное сырье, объекты потребления, каналы сбыта и т. д. одинаковы или в основном совпадают, и соответствующая общественность в целом считает, что это один и тот же продукт.;
1.3. Названия услуг разные, но они одинаковы или в основном совпадают с точки зрения цели, содержания, метода, объекта, места и т. д. предоставления услуг, и соответствующая общественность в целом считает их услугами одного и того же вида.
Если будет определено, что «товары или услуги того же вида» являются «товарами или услугами того же вида», должно быть проведено сравнение между товарами и услугами, разрешенными к использованию зарегистрированным товарным знаком правообладателя, и товарами и услугами, фактически произведенными и проданными субъектом, и услугами, фактически предоставленными субъектом.
Статья 2.
Товарные знаки, которые точно совпадают с поддельным зарегистрированным товарным знаком или практически неотличимы от поддельного зарегистрированного товарного знака и которых достаточно для введения в заблуждение соответствующей общественности, признаются «товарными знаками, которые совпадают с их зарегистрированными товарными знаками», как предусмотрено в статье 213 Уголовного кодекса. При любом из следующих обстоятельств он считается товарным знаком, который в принципе неотличим от поддельного зарегистрированного товарного знака и достаточен для введения в заблуждение соответствующей общественности:
2.1. Изменение шрифта, регистра букв или горизонтального и вертикального расположения зарегистрированного товарного знака, которое в основном совпадает с зарегистрированным товарным знаком;
2.2. Изменение интервала между словами, буквами, цифрами и т. д. зарегистрированного товарного знака, который в основном совпадает с зарегистрированным товарным знаком;
2.3. Изменение цвета зарегистрированного товарного знака без изменения отличительных характеристик зарегистрированного товарного знака;
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.