1. Поместье Яньлинь. Пробуждение
Мне вовсе не хотелось просыпаться. Кто знает, что я увижу, когда открою глаза? Я помнила, что когда в последний раз была в сознании, то оказалась запертой в храме Ди Сяньхэ с Равеном. А потом, наверное, из-за какой-то магии, мы потеряли друг друга, и меня настигли видения из прошлого. И… Кажется, сквозь их я слышала голоса Флавиана и Яньлинь. Он пытался уговорить её не прерывать какой-то ритуал. Но смог ли он? О принцессе Яньлинь я не могла сказать ничего хорошего. Она презирала люцемцев. И Флавиан, конечно, не был исключением. Вряд ли бы она стала его слушать.
Чем больше я думала, тем больше нарастало моё беспокойство. В конце концов, мне надоело находиться в неведении. И я открыла глаза.
Я лежала на широкой и мягкой, каким-то образом, возможно магией, подогреваемой кровати. Сбоку стояла ширма, на которой были нарисованы пять танцующих девушек — она, пожалуй, была самым ярким пятном в комнате. И лёгкие темные занавеси, свисающие с потолка, создающие немного таинственную атмосферу. Нет, подобная комната не могла находиться в храме Ди Сяньхэ, ни тем более в Чанкае. Так где же я оказалась?
Я села на кровати, намереваясь выяснить это, и сразу же почувствовала лёгкое головокружение.
— Как хорошо, что вы проснулись, — послышался голос рядом.
Я повернула голову и увидела, вероятно, служанку, так как она была одета в похожее тёмное платье, похожее на то, что носила Джу.
— Вы так долго не просыпались, что я даже испугалась, — продолжала тараторить девушка. Она говорила по-люцемски, но с лёгким хэйаньским акцентом. — Но вы такая бледная! Возможно, вам снился дурной сон? Чем скорее вы его забудете, тем лучше.
Сон? Я мысленно покачала головой. Нет, это был вовсе не сон.
— А где Равен? — спросила я. — Что с ним?
Служанка замялась на мгновение, словно говорить об этом ей не хотелось или запретили, а потом она быстро произнесла:
— Мне нужно сообщить, что вы проснулись.
И она вышла из комнаты.
Я осталась одна. Поведение служанки беспокоило. Возможно, все это было проделками Яньлинь. А если это так, то мне надо поскорее отсюда выбираться и чем скорее, тем лучше.
Несмотря на слабость, я поднялась и принялась исследовать комнату. Я попыталась открыть дверь, но та оказалась запертой. Никаких других выходов из комнаты не было. Ещё за занавесями я обнаружила небольшой резной столик и такие же стулья к нему. А рядом окно, затянутое чем-то похожим на тонкую хэйаньскую бумагу, только пробить её мне никак не удавалось. Возможно, здесь была использована какая-то магия.
Окончить свой осмотр я не успела. В сопровождении уже знакомой мне девушки в комнату вошла принцесса Яньлинь. Окинув меня недовольным взглядом, она подождала некоторое время, видимо ожидая, что я поприветствую её, но так как я не собиралась этого делать, она заявила:
— Как всегда невежественна, впрочем иного ожидать от люцемцев и не приходится. Но уже радует, что ты очнулась.
— Что принцессе Яньлинь нужно от меня?
— Во-первых, тебе стоит поблагодарить меня за спасение.
— Не помню, чтобы я находилась в опасности.
На самом деле, это было не так. Последним моим воспоминанием было то, что я и Равен попали в ловушку. Но с этим Флавиан и Роло могли справиться. Не думаю, что им понадобилась бы помощь принцессы Яньлинь. Скорее всего, это было не спасение, а похищение.
— А во-вторых, я всё ещё считаю, что ты должна выйти замуж за Корвиса, — тем временем продолжила та.
— Даже если это уничтожит Хэйань?
— Как раз наоборот, я-то пытаюсь его спасти, — сказала Яньлинь, а потом она нахмурилась: — В тебе что-то изменилось с нашей последней встречи.
— Но что случилось с Равеном? — попыталась я перевести разговор на более интересующую меня тему.
— Это не важно. На этом пока наш разговор стоит закончить.
Она направилась к выходу, но у самых дверей вдруг остановилась и, повернувшись ко мне, сказала:
— Не знаю, как тебе удалось сбежать из храма Солнца, но здесь можешь даже не пытаться это сделать.
Яньлинь ушла, а я задумалась. Принцесса не узнала о тайном ходе, которым я воспользовалась, чтобы сбежать из той кельи, где меня заперли. Значит, Корвис так и не сказал, что видел меня в храме. Он говорил, что не хочет жениться на мне. И, возможно, он может помочь мне сбежать отсюда или, по крайней мере, сказать, что случилось с Равеном и остальными.
Я повернулась к девушке, что все ещё стояла у входа.
— Как тебя зовут? — спросила я.
— Можете называть меня Клаудия. Я ваша новая служанка. Если вам будет что-нибудь нужно, просто скажите мне.
Я отрицательно покачала головой.
— Не думаю, что ты можешь дать мне то, что нужно.
Я волновалась о Равене и Флавиане, а ещё о Вите с Фелишей. Могла ли их удерживать в плену принцесса Яньлинь? А ещё меня беспокоили слова, сказанные ей. Она ведь заявила, что я как-то изменилась. И возможно, это было правдой. Конечно, после того как я видела все эти воспоминания первой Актеи, Хелиана и Сяолуна, мое прошлое понимание мира разлетелось вдребезги, как старый глиняный кувшин. Но вот во что сейчас мне верить я не знала, и от этого мои мысли хаотично метались из стороны в сторону. Но эти изменения могли быть и следствием того, что я из-за проклятия постепенно становлюсь первой Актеей. Меня разбудили слишком рано и я не знала какие заклинания были применены, чтобы спасти Хэйань и Люцем.
Но если Равен видел такие же сны о прошлом, что и я, то, может, ему повезло больше? Может, ему удалось узнать, как избавить от проклятия Хэйань и Люцем? Если бы только я могла с ним встретиться! Вот только убедить принцессу Яньлинь у меня вряд ли получится. Как бы я не изменилась, но пока до настоящей первой Актеи мне было далеко. Я была уверена, что ей бы удалось что-нибудь придумать. А мне только и оставалось, что сидеть и покорно ждать своей участи. Хотя нет! Пока сдаваться я не собиралась! Но сначала мне надо было понять, как действовать дальше.
Служанка, которую ко мне приставила Яньлинь, была той ещё болтушкой, и она с готовностью отвечала на все мои вопросы. Хотя когда я спросила о том, где же сейчас Равен, она замолчала на мгновение, а затем просто сказала, что не знает. После этого она некоторое время даже старалась говорить как можно меньше. Но на такой подвиг её хватило ненадолго.
Так продолжалось несколько дней.
В былые дни, когда я ещё жила в Люцеме, чересчур болтливая служанка меня бы, наверное, утомляла. Но здесь в Хэйане у меня было не так уж и много развлечений, и вдобавок к этому принцесса Яньлинь заперла меня в комнате, не разрешая выходить. Наверное, она боялась, что я смогу сбежать, как и в прошлый раз. Сама принцесса очень редко заходила ко мне, а если и делала это, то лишь для того, чтобы сказать несколько едких слов в мой адрес. Так что единственным развлечением у меня здесь оставалась служанка.
И в один из вечеров, когда я уже и не знала, чем мне заняться, Клаудия вбежала в мою комнату со словами:
— Он вернулся в поместье! Принц Корвис здесь!
2. Поместье Яньлинь. Возвращение Корвиса
Я знала, что если Корвис здесь, то, значит, я скоро его увижу. И я не сказала бы, что это сильно меня радовало. Исходя из воспоминаний первой Актеи, Корвис больше походил на Сяолуна, чем Равена. И, наверное, для того чтобы справиться с проклятием он подходил больше. Могла ли об этом знать принцесса Яньлинь? Вряд ли. Но ведь по каким-то причинам она так упорно хотела, чтобы именно Корвис стал моим мужем.
Впрочем, я попыталась себя успокоить, проклятие Актеи уже пало на Равена и ни Яньлинь, ни Корвис уже не могли ничего изменить. Как бы они ни пытались.
Но, как я и ожидала, вскоре в мою комнату вбежало ещё несколько служанок, и они принялись поспешно меня переодевать в новое платье. К моему удивлению, оно было привычного мне люцемского покроя, которое к тому же идеально подходило мне, словно было сшито специально для меня. Уж не знаю, где принцесса Яньлинь его достала.
И едва служанки оставили меня в покое, как в комнату заявился сам Корвис. Выглядел он очень недовольным, словно не хотел меня видеть. Впрочем, так же как и я его. Но меня уже обрадовало то обстоятельство, что с ним не было Яньлинь.
— Вы снова попались моей сестре. Не стоило тогда и сбегать.
Всё-таки что-то общее между ним и Яньлинь было. Оба относятся ко мне с пренебрежением. Корвис даже не поприветствовал меня, а сразу начал разговор с упрёков.
— Здравствуйте, принц Корвис, — сегодня решила я не уподобляться им. — Я знаю, что вы не рады видеть меня, но и я вас тоже.
— Тогда стоит свести наше общение к минимуму, — сказал он. — Но сначала я хочу спросить у вас…
Я ждала, когда он продолжит, но Корвис молчал. Он лишь как-то странно смотрел на меня.
— Спрашивайте, — наконец не выдержала я.
— Вам нравится мой брат Равен?
Этот вопрос был неожиданным. Но я решила, что будет лучше ответить на него.
— Да. Я люблю его. Может это из-за проклятия, но… — Какое это сейчас имело значение.
— Хорошо, — сказал он, а потом очень тихо добавил: — это может сработать.
Я с любопытством взглянула на него. О чем это он?
— Знаете, а ведь вы совсем не похожи на хэйаньца, — заявила я. — Словно проклятие вас совсем не коснулось.
— Просто долгое время я рос в другой стране. В Гаефе. Иногда, когда такое происходит, действие проклятия сводится к минимуму.
— Значит, ваши чувства не были уничтожены проклятием? И вы, например, можете в кого-то влюбиться? — удивилась я и, увидев как он вздрогнул от моих слов, продолжила: — Или вы уже влюблены в кого-то?
— Это не имеет значения, — тихо, с ноткой недовольства ответил он. Но я заметила, как он еле заметно покраснел.
— Но тогда почему вы идёте на поводу у принцессы Яньлинь? — я решила проигнорировать его последние слова.
— У меня нет выбора. Я слишком долгое время провёл за пределами Хэйаня. У меня нет такой власти и влияния, чтобы я мог противостоять ей. И лидерских качеств, как у моих братьев, тоже нет.
Я удивлённо замерла. Такого откровения от него я не ожидала.
— А вы изменились принцесса Актея, — заметил вдруг Корвис. — В нашу последнюю встречу вы были совсем другой.
Я никаких подобных изменений в себе не чувствовала. Но, возможно, он был прав. И на меня всё больше влияния оказывает первая Актея.
— На этом я вас покину, — тем временем сказал Корвис, выходя за дверь.
— Подождите! — остановила его я. — Вы что-нибудь знаете о Равене?
На мгновение Корвис улыбнулся, ярко и светло. Я даже удивилась, что он может быть и таким.
— А вам он действительно нравится, — и тут он нахмурился. — Но сейчас его обвиняют в вашем похищении. Вы не сможете с ним увидеться.
Что-то подобное я и ожидала, каким бы абсурдным подобное заявление мне не казалось.
Прошло ещё несколько дней. Ни Корвис, ни Яньлинь больше не появлялись. И все эти дни я провела в относительном спокойствии. Пока одним утром я не заметила, что моя служанка Клаудия чем-то взбудоражена.
— Что случилось? Что-то происходит в самом поместье? — живо спросила я. Сейчас её сплетни были единственным моим развлечением.
— Наследник престола здесь, — на удивление она была немногословна.
— Это который первый принц? Вэйшэн?
— Да. Его люцемское имя Эмерит, — кивнула Клаудия и замолчала.
— Кстати, — попыталась я её разговорить. — Я никогда не слышала люцемское имя Яньлинь.
— Госпожу зовут Силия, — ответила та. — Но она не любит это имя. Поэтому её лучше называть на хэйаньский манер.
Ёе слова меня совсем не удивили. По моему мнению, Яньлинь вообще не могла терпеть ничего, что хоть как-то было связано с Люцемом.
Но сейчас меня больше волновала не принцесса, а Вэйшэн. Я вспомнила, что Неро был его человеком. И первый принц был союзником Равена! Я едва могла сдержать улыбку, осознавая, что, возможно, скоро покину это место.
И действительно, не прошло много времени, как появились другие служанки, которых я до сих пор не видела. Они сообщили, что меня желают видеть в главном зале. Клаудия заметно побледнела и, окинув меня взглядом, заявила, что мне стоит одеться более подобающе. Но на это я отмахнулась, заявив:
— Наследного принца не стоит заставлять ждать.
Пока я шла вслед за двумя служанками, я не могла не осознавать, что, возможно, мои надежды ложны. И первый принц здесь вовсе не для того, чтобы вернуть меня Равену. Но моё глупое сердце в подобное верить не хотело.
Чем ближе я подходила к главному залу, тем медленнее становился мой шаг, словно я хотела оттянуть момент встречи с наследным принцем как можно дальше. Я вспомнила, как первая Актея в свое время сумела сделать наследного принца своим союзником. Но я сомневалась, что подобное у меня получится. В конце концов, у неё был Ди Сяньхэ. А у меня кто?
В итоге дошло до того, что служанки начали нетерпеливо поглядывать на меня. Так что мне волей неволей пришлось идти быстрее.
И едва открылись двери в главный зал, я принялась напряжённо оглядываться вокруг, пытаясь понять, кто тут наследный принц. И тут улыбнулась. Флавиан! Я никак не ожидала его здесь увидеть, и его появление стало для меня приятным сюрпризом.
Он, заметив меня, тоже улыбнулся мне, словно пытаясь успокоить и говоря, что все будет хорошо.
Только после этого я наконец обратила внимание на наследного принца, и то только потому, что он окинул меня весьма хмурым взглядом. Этим он был очень похож на Яньлинь. И если бы он не вызывал у меня неприятного чувства грозящей мне опасности, я бы даже назвала его красивым мужчиной с приятными чертами лица.
Некоторое время я не могла понять, что он от меня хочет, пока не заметила знаки, что подавал мне Флавиан и самодовольную усмешку Яньлинь. Мне следовало поприветствовать наследного принца Вэйшэна сразу же, как я вошла в зал.
3. Поместье Яньлинь. Наследный принц Вэйшэн
Я тут же поспешила исправить свою ошибку и поприветствовала наследного принца Вэйшэна, по-хэйаньски. Всё-таки видения о первой Актее меня научили многому. И к счастью, я успела заметить, что за столько лет правила и церемонии в Хэйане не сильно изменились. Я бы даже сказала, что во многом они остались прежними.
Принц Вэйшэн чуть заметно улыбнулся и позволил мне подняться. Кажется, он остался доволен тем, как я поприветствовала его. Наверное, если бы я сделала это так, как принято в Люцеме, то его реакция на это была бы совсем другой.
— Так вы и есть та самая Актея? — спросил наследный принц. Он довольно хорошо говорил на люцемском.
— Да, — кивнула я. Мне хотелось спросить его, как там Равен. Уж принц Вэйшэн должен быть в курсе ситуации. И скрывать ему что-то от меня тоже не было надобности. По крайней мере, я на это надеялась.
Но меня опередила принцесса Яньлинь.
— Ваше высочество, уж вы-то должны понимать, что мужем Актеи должен стать лишь тот, кого нарекли Корвисом и никто иной. Иначе нашу страну постигнут несчастья.
Она говорила на хэйаньском, но, к своему удивлению, я неплохо её понимала. С одной стороны это было удобно. Но с другой меня охватил страх. Это могло означать лишь то, что я действительно начинаю превращаться в первую Актею. И, возможно, очень скоро от меня самой ничего не останется. Времени у меня оставалось очень мало. Но как это предотвратить, я не знала. Впрочем, на данный момент главной проблемой было вовсе не это, а принцесса Яньлинь.
— Кажется, у Флавиана на этот счёт есть возражения, — заметил принц Вэйшэн, повернувшись к жрецу.
— Да, должен сообщить, что проклятие Актеи уже пало на принца Равена, — ответил тот.
Глядя на Флавиана и принца Вэйшэна, я успокоилась. Несомненно, Флавиан подготовился к встрече с Яньлинь, и наследный принц сейчас выступал его союзником.
— Вы не можете быть в этом уверены, — попыталась возразить принцесса Яньлинь. — Любая, даже малейшая ошибка может дорого обойтись.
— Я понимаю это, — ответил наследный принц.
— И до посещения Актеи Храма мы ни в чем не можем быть уверены, — поспешно добавила принцесса. — Сейчас опрометчиво возвращать её Равену.
— Я это тоже понимаю, — сказал принц Вэйшэн. — А потому предлагаю компромисс. Принцесса Актея останется у меня до церемонии в Храме. Советую согласиться Яньлинь. Если я вынесу это дело на всеобщее обсуждение, это ничем хорошим для тебя не кончится.
Яньлинь на мгновение замерла, словно обдумывая предложение наследного принца, но потом все же неохотно согласилась.
А я едва сдержала улыбку. Слова принца Вэйшэна и то, что здесь присутствовал Флавиан, могли означать, что, возможно, вскоре я увижу Виту с Фелишей и, что самое главное, Равена!
В поместье Яньлинь у меня не было своих вещей, а потому собираться мне нужды не было. Едва принц и принцесса пришли к соглашению, как я тут же отправилась в путь. Единственное, на чём настояла принцесса, это то, чтобы я взяла с собой служанку Клавдию. Отказаться я не могла, моего мнения по этому поводу никто и не спрашивал. А наследный принц, видимо, решил уступить в подобной мелочи Яньлинь.
Впрочем, Клавдия сейчас меня волновала в последнюю очередь. Впервые за долгое время я смогла выйти наружу, в конце концов, Яньлинь даже просто из комнаты меня не выпускала. Даже чтобы попасть в главный зал для встречи с наследным принцем, меня вели по длинной закрытой галерее.
А теперь я наконец своими глазами могла увидеть, что из себя представляет хэйаньская столица Вейдатин.
Я шла позади наследного принца, рядом с Флавианом. Мы не разговаривали, всё-таки ещё находились на территории принцессы Яньлинь. Но стоило нам выйти из дома, как я удивлённо замерла. Я увидела во дворе зелёные плодовые деревья. Казалось, что зима на мгновение отступила от этого места.
Наследный принц спокойно отправился дальше. Возможно, он и не заметил, что я остановилась. А Флавиан сказал:
— Принцесса Актея, идёмте. Это просто магия. Принцесса Яньлинь достаточно могущественна, чтобы создать в своём поместье такое.
— Значит, и у принца Вэйшэна подобное есть? — спросила я.
— Никакой практической ценности подобные сады не несут, — к моему удивлению, мне ответил сам наследный принц. — Для них надо постоянно поддерживать очень сильную магию. Это пустая растрата ресурсов.
Я ничего не ответила, хотя мне было немного жаль, что я не смогу ещё раз прогуляться по такому саду. В Хэйане я постоянно скучала по зелени и цветам.
А у ворот мне пришлось надеть теплую одежду. Потому что если из-за магии по поместью Яньлинь я могла гулять в обычном платье, то за его пределами меня ждали зима и холод. Даже было непривычно из-за такой резкой смены погоды, словно я вновь пересекала границу Хэйаня и Люцема.
За воротами нас ждало несколько повозок, только в отличии от той, в которой я путешествовала вместе с Равеном, эти были закрыты и больше походили на люцемскую карету, только без колёс.
Наследный принц сел в отдельную повозку, вероятно предназначенную лично для него. А я оказалась вместе с Флавианом, чему очень была рада. Я наконец-то могла с ним поговорить. Сейчас меня даже Вейдатин не так интересовал, как возможность узнать, что случилось в храме Ди Сяньхэ.
— Я даже не знаю какой вопрос задать первым, — с сомнением произнесла я, потому как расспросить мне его хотелось о многом и сразу. А ещё я боялась, что мне может не хватить времени. Оказавшись в доме принца Вэйшэна, кто знает, когда я смогу поговорить с Флавианом.
Но неожиданно он рассмеялся.
— Не волнуйтесь, принцесса Актея, — сказал Флавиан, словно поняв моё состояние. — Давайте я расскажу вам с самого начала.
— Хорошо, — кивнула я. — Тогда начнем с того момента, как я и Равен попали с ловушку.
— Тут особо нечего рассказывать. К сожалению, понять, как открывается потайная дверь, нам удалось не сразу, к тому времени ты и Равен уже попали под магию Ди Сяньхэ. Должен сказать, что это заклинание было довольно хитроумно составлено. А если учесть, что оно продержалось столько времени и ничуть не ослабло… Ди Сяньхэ был очень сильным магом. Мне с ним не сравниться. На тот момент всё, что я мог — это договориться с монахами, чтобы вас оставили в храме, на тот момент это было самое безопасное место. И тут мне очень помогли Неро и его брат Роло. Но затем нас отыскала принцесса Яньлинь. Ей мы противиться не могли. Она задержала почти нас всех. Только мне и Неро удалось сбежать.
— И вы отправились за помощью к наследному принцу?
— Да, — улыбнулся Флавиан. — К счастью, Неро был со мной и поэтому убедить, принца Вэйшэна помочь тебе и Равену не составило труда.
Рассказ Флавиана вызывал у меня много вопросов. Но сейчас больше всего меня волновал только один.
— Значит, я скоро увижу Равена?
— Да, очень скоро.
4. Резиденция принца Вэйшэна. Последние осколки Люцема
Наследный принц не соврал. В его резиденции не было ничего похожего на фруктовые сады, как в поместье Яньлинь. За воротами я не увидела ничего, что бы даже напоминало хоть какую-то зелень. Один снег. Только дорожки были заботливо расчищены от него. Впрочем, я смогла видеть лишь малую часть резиденции наследного принца. Территория его поместья была огромна.
Меня поселили в отдельном доме. Обстановка в нем была полностью хэйаньская, и ни намёка на что-то люцемское. Сопроводила меня туда молодая миловидная служанка, называвшаяся Юнис. К сожалению, после того, как я оказалась в поместье наследного принца, Флавиану пришлось меня покинуть и единственным человеком, который был мне хоть немного знакомым, оказалась Клавдия.
Из-за этого я чувствовала себя немного разочарованной и обманутой. Я-то ожидала, что когда окажусь в поместье принца Вэйшэна, то сразу встречусь с Витой и Фелишей, или на худой конец с Джу. А в итоге я опять оказалась запертой в доме с незнакомыми мне людьми.
Впрочем, запертой — это было не совсем точное слово. Свободы передвижения у меня здесь было гораздо больше, чем в поместье Яньлинь.
Я могла спокойно выходить из предоставленного мне дома и гулять, где вздумается. Лишь за пределы поместья наследного принца нельзя было заходить, так как это было опасно для меня.
Но в первый день я просто пыталась освоиться в новом для меня жилище. К счастью, я уже имела понятие, что представляет из себя Клавдия, она и в поместье наследного принца, продолжала без умолку болтать о всякой чепухе. В противовес ей Юнис, служанка, предоставленная принцем Вэйшэном, оказалась немногословной. Этим она намного напоминала Джу. Но только рядом с этой девушкой я чувствовала себя неуютно, мне казалось, что она постоянно изучает меня.
На следующее утро я проснулась довольно рано. И с самого утра за завтраком меня ждал приятный сюрприз.
— Вам было разрешено иметь ещё трёх служанок, — сказала Юнис. — Я думаю, что вам понравится то, что двое из них люцемки.
Я улыбнулась и поспешно спросила:
— Когда я смогу их увидеть? — я боялась в это поверить, но скорее всего эти две люцемки, о которых упомянула Юнис, были Витой и Фелишей. А о большем я и мечтать не смела. Хотя нет, смела… Но это было другое.
— После завтрака, принцесса Актея, — безэмоционально ответила Юнис.
Наверное, я никогда ещё в жизни так быстро не ела, что, конечно, нарушало все правила этикета, которым меня обучали с детства. Будь здесь Вита, она, несомненно, упрекнула бы меня. И даже Джу неодобрительно нахмурилась. Но Юнис стояла с непроницаемым лицом, что даже понять, о чём она думает, было трудно. А Клавдии до моего поведения словно и вовсе не было дела.
В любом случае я быстро расправилась с завтраком и нетерпеливо взглянула на Юнис.
— Хорошо, госпожа, я позову их, — она поняла меня, хотя я даже спросить её ни о чём не успела.
Едва она вышла, Клавдия сказала мне:
— Пойдёмте в главный зал дома, будет лучше, если вы примете их там.
На мгновение я засомневалась слушаться ли её совета. В конце концов, Клавдия была служанкой принцессы Яньлинь, а не моей. Какой ей резон помогать мне? Но потом я всё же решила послушаться её совета.
Главный зал представлял собой большую комнату, где у стены напротив двери стояло большое кресло, напоминающее трон. Вот на него меня и усадила Клавдия. Мысленно я немного посетовала на странные хэйаньские обычаи. Кажется, во времена первой Актеи ничего подобного ещё не было. Хотя тут я не была уверена. У меня были далеко не все её воспоминания.
Едва я уселась в кресло, как вошла Юнис в сопровождении трёх девушек. Я сразу их узнала. Это были Вита, Фелиша и Джу. Эмоции, которые нахлынули на меня при встрече с ними, было трудно сдержать. Но я знала, что ни Вите, ни тем более Джу совсем не понравится, если я сейчас вскочу с этого кресла-трона и, подбежав к ним, начну обнимать. Но вот радостную улыбку до ушей я все же не могла погасить.
— Джу, Вита и Фелиша теперь будут служить вам, — объявила мне Юнис. Вероятно из-за того, что сейчас я находилась в резиденции наследного принца, она считала себя самой главной среди моих служанок.
— Хорошо, — ответила я, решив не спорить с ней. Как бы то ни было, а Вита всё равно останется самой близкой ко мне служанкой.
Лишь когда с формальностями было покончено, я наконец-то смогла нормально поприветствовать Виту и Фелишу. Мне казалось, что я их уже целую вечность не видела.
— Госпожа, я так рада, что с вами все в порядке, — сказала Вита.
— Да, к счастью всё хорошо закончилось, — ответила я. — Но что же с вами произошло? Флавиан говорил, что вы оказались в плену у принцессы Яньлинь.
— Да, это так, — невесело ответила Вита.
— Но, к счастью, служанки принцессу Яньлинь мало интересовали, — добавила Фелиша. — А ещё нам повезло, что господин Флавиан сумел в итоге сбежать. Хотя не представляю, как ему это удалось. Казалось, что люди Яньлинь были повсюду. Но зато потом он смог и нас вытащить.
— Вот как, — улыбнулась я. Хотя я тоже не представляла, как Флавиан смог всё это проделать.
Из всех моих родственников он чаще других посещал мой замок. Я виделась с ним чаще, чем со своими братьями и сестрами. На самом деле Флавиан был талантливым магом. И не поедь он со мной и откажись от идеи снять проклятие Хелиана, то он смог бы стать влиятельным жрецом, к которому и королям Люцема пришлось бы прислушиваться. Возможно, дома ему было бы лучше. Но я всё равно была рада, что он отправился со мной.
И, конечно, я была счастлива, что рядом со мной теперь были Фелиша и Вита. Они были последним осколком Люцема, что остался у меня.
Тут я заметила, что все это время Джу хранила молчание и стояла в стороне. Словно она не хотела мешать мне и Вите с Фелишей.
— Джу, с тобой всё в порядке?
— Со мной всё хорошо, — спокойно ответила та.
— Джу нам тоже очень помогла, — спохватилась Фелиша. — Никто из людей Яньлинь не говорил на люцемском. И мы не понимали, что они от нас хотят. Нам было намного хуже, если бы не Джу.
Я улыбнулась Джу, хотя та, конечно, в ответ не проявила никаких эмоций, вместо этого она спросила:
— Я слышала, что мой господин Равен тоже был заперт, но теперь его освободили?
— Да, мне обещали, что я скоро с ним встречусь, — спокойно ответила я, хотя в глубине души я очень сильно хотела его увидеть. Если бы мне сказали конкретный день до его появления, я бы считала часы. А так мне оставалось лишь надеяться, что, может быть, сегодня он придет, или на крайний случай завтра. Но чем скорее, тем лучше.
Прямо сейчас мне заняться было особо нечем. Пожалуй, в моем замке в Люцеме у меня было гораздо меньше свободного времени. Выходить на улицу мне не хотелось, там было холодно, а на снег я уже насмотрелись. Я очень сильно скучала по ясным дням. Когда я в последний раз видела солнце? Я уже не могла точно сказать.
Но с этим я поделать ничего не могла. Пока проклятие Хелиана не будет снято, снег в Хэйане не растает, и цветы не расцветут. И мне лишь оставалось надеяться, что это произойдёт при мне.
А пока у меня оставался небольшой выбор занятий. Я могла, например, начать изучать хэйаньский. Но сейчас у меня возникла идея поинтереснее.
— Джу, — обратилась я к своей служанке. — Твой хозяин это ведь принц Равен?
— Да, это так, — ответила девушка.
— И как давно ты ему служишь?
— Давно, я ещё будучи ребёнком попала в услужение к принцу, — Джу задумалась. — Но сколько лет прошло, я сказать не могу. Много.
— И ты, наверное, знаешь, что ему нравится? — спросила я. Хотя, на самом деле, хотела задать вопрос, какие девушки ему нравятся, но не решилась. Это слишком смущало.
— Я не смею об этом говорить, — ответила Джу, странно взглянув на меня, словно ей было запрещено об этом говорить.
Вот так всегда! И почему нельзя просто сказать об этом?
И тут я вспомнила, что он всегда злился, когда я плохо отзывалась о Хэйане.
— Но Люцем ему, наверное, не нравится, — сказала я, как бы невзначай. По крайней мере, мне хотелось в это верить.
— Из этой страны пришло проклятие, — ответила Джу. Пусть она и не говорила прямо, но и так было понятно, что она имела в виду.
И девушки из Люцема ему, наверное, тоже не нравятся, решила я. Сколько у меня шансов, что он действительно сможет влюбиться в меня? И вообще, когда падут проклятия Актеи и Хелиана не возненавидит ли он меня? Наверное, тогда, если он останется ко мне равнодушен, это будет считаться хорошим исходом для меня. Это ведь лучше, чем ненависть? Или нет?
Я взглянула на окна. Они были заклеены бумагой, и видеть небо я не могла. Но может это было и к лучшему. Я скучала по солнцу. Но хотела ли я его вернуть? На этот вопрос я сейчас не могла ответить.
5. Резиденция принца Вэйшэна. Небесно-голубой цвет
На следующий день я решила всё-таки выйти наружу и изучить окрестности. Когда у меня ещё могла появиться возможность изучить резиденцию наследного принца? И вообще, мне было интересноЮ как эти хэйаньские принцы и принцессы живут. В поместье Яньлинь мне так толком и не удалось ничего узнать.
Но сейчас передо мной встала одна проблема, на которую я не обратила внимания раньше. Просто до этого о подобном мне не приходилось беспокоиться. В поместье принцессы Яньлинь я все время находилась в одной и той же комнате, а потому вопрос о том, что мне надеть, никогда не стоял передо мной. К тому же принцесса предоставила мне несколько люцемских платьев. Но все они остались там. В резиденцию наследного принца я пришла в том, в чем была. Сейчас у меня было всего одно платье и оно совсем не подходило, чтобы выйти на улицу. Я бы точно замёрзла в нём. У меня ещё оставалась верхняя одежда, в которой я прибыла в поместье наследного принца. Но тут была одна небольшая проблема. Она была великовата мне и к тому же была выполнена в хэйаньском стиле. Оно вместе с моим люцемском платьем смотрелось странно. Когда я покидала поместье принцессы Яньлинь у меня не было другого выбора, лучше так, чем мёрзнуть. Но могла ли я позволить себе ходить в подобном виде сейчас? Что если меня увидят?! Хэйаньцы и так невысокого мнения о люцемцах. К тому же меня всегда учили, что внешний вид для принцессы важен. Но никто никогда не говорил, что делать, когда у тебя просто нет подходящей к случаю одежды.
Всё же, когда я была в бегах с Равеном, всё было намного проще, тогда я могла забыть о своём статусе. Но не сейчас, когда я находилась на территории наследного принца.
— Что-то случилось? — кажется, моё удручённое состояние заметила Юнис.
— Я хочу выйти на улицу, но у меня нет подходящей одежды, — я вдруг поняла, что она самый подходящий человек, чтобы разобраться с моей проблемой.
— Я могу подыскать что-нибудь, но если вы согласитесь надеть хэйаньское.
— Мне всё равно, — ответила я. Кажется, наследному принцу так же, как и Равену, не нравилось всё люцемское. Неожиданно для себя я симпатией подумала о принцессе Яньлинь. Та, как бы не любила меня и моё королевство, всё же в какой-то степени с пониманием относилась ко мне, позволяя носить люцемские платья, даже отыскала несколько для меня.
— И все же вы должны были заранее позаботиться об одежде принцессы, — сделала замечание Джу.
Юнис явно была недовольна этим, но, ничего не сказав, вышла.
Но меня удивило не это, а то, что Вита, которая присутствовала при этом разговоре, хранила подозрительное молчание. Я всё ещё помнила, как она яростно спорила с Джу, когда мы были в замке Фелиции, да и позже не упускала случая высказаться. И теперь то, что она просто позволила Джу и Юнис разбираться с этим вопросом, удивляло. Но сейчас, пока мы не остались наедине, я не могла спросить Виту о том, что с ней случилось. Это могло поставить её в неудобное положение.
Вскоре Юнис вернулась с несколькими зимними нарядами. Конечно, как меня и предупреждали, все они были выполнены в хэйаньском стиле. Но меня приятно удивило то, что не все из них были темных мрачных оттенков, которые обычно носили местные.
— Думаю, что вам стоит выбрать это платье небесного оттенка, — подсказала мне Джу.
— Почему? — поинтересовалась я.
— Принцу Равену понравилось бы, — ответила она.
Значит, всё же мои вчерашние расспросы Джу не были напрасными? Пусть прямо она не ответила, что ему нравится, но зато теперь может подсказать вот в таких мелочах. И пусть сейчас я и не надеялась на встречу с Равеном, всё равно я была рада узнать что-то новое о нём.
Не могу сказать, что я чувствовала себя неудобно в хейаньском зимнем наряде, просто мне было непривычно, вот и всё. Но теперь я могла спокойно выйти ни улицу, не боясь, что с кем-нибудь столкнусь.
Сегодня, как и обычно в Хэйане, небо было затянуто тучами. Но зато снег не шел и было относительно тепло. Хотя это тепло было по хэйаньским меркам. Наверное, будь сейчас я в Люцеме, то жаловалась бы на жуткий холод.
Я неторопливо прогуливалась, осматривая диковинные для меня окрестности. Я не уставала удивляться, как же всё-таки всё здесь отличалось от привычного мне. Люцемская знать всегда пряталась за крепкими стенами замка. Словно они всегда готовы были встретить врага. Хэйаньцев, казалось, это вовсе не заботило. Пусть их поместья и были скрыты высокими стенами, но внутри все строения были ближе к обычным городским домам, чем к замку. Может, это было от того, что сама территория Хэйаня, помимо её приграничных земель, уже несколько веков не подвергалась атаке врага. В любом случае, гуляя по резиденции наследного принца, мне было трудно поверить, что эта земля принадлежит ужасающему Хэйаню, который держит в страхе всех своих соседей.
Меня сопровождали лишь Джу и Юнис. Обе они были молчаливы. Но в последнее время меня немного начала утомлять вечно щебечущая Клавдия, так что я просто наслаждалась тишиной.
Я уже собиралась поворачивать назад, когда заметила вдалеке Флавиана, его легко было узнать из-за цвета волос. Он разговаривал с каким-то мужчиной. И пусть тот стоял ко мне спиной, я всё равно каким-то образом поняла, что это Равен.
До этого я так ждала встречи с ним, но сейчас растерялась: с одной стороны мне хотелось броситься к нему, а с другой было немного страшно. Что если он совсем не хочет видеть меня? Равен, наверное, тоже видел воспоминания Актеи и Сяолуна. И что он теперь думает обо мне?
Я не успела прийти ни к какому решению, когда Равен обернулся, словно почувствовал моё присутствие. В романах, которые я читала, главная героиня в такие моменты чувствовала, как её сердце словно замирает. Но я почему-то просто покраснела, словно меня застали за каким-то недостойным занятием. Впрочем, волновало ли подобное Равена? Думаю, что нет. Он просто спокойно направился в мою сторону.
Я попыталась взять себя в руки. Даже попытайся я сейчас сбежать, то это выглядело бы глупо.
— Я даже и не надеялся здесь вас встретить, — Равен окинул меня странным взглядом, пожалуй, в нём промелькнула заинтересованность. Так ещё он на меня никогда не смотрел. Но возможно, это было из-за того, что он никогда не видел меня в хэйаньском платье. Даже когда я скрывалась от принцессы Яньлинь, я просто носила длинный плащ, который скрывал мое хэйаньское платье. В любом случае, его заинтересованность исчезала так же быстро, как и появилась, словно её и не было вовсе. — Как удачно, что вы вышли прогуляться как раз тогда, когда я решил навестить наследного принца.
— Я тоже рада вас видеть, — ответила я, чувствуя неловкость. Отчего-то именно сейчас я вспомнила, что когда я в последний раз его видела, то он меня поцеловал. Вот только судя по его виду ему сейчас всё равно. Хотя чего я ожидала? Пусть из-за проклятия Актеи он и испытывает какие-то чувства ко мне, но он всё ещё остаётся хэйаньцем.
— Да, принцесса Актея, очень ждала встречи с вами, — неожиданно заявил Флавиан.
Я с укоризной взглянула на него. И как он мог такое сказать? Теперь из-за его слов я чувствовала себя ещё более смущенной. Но в ответ мне Флавиан лишь улыбнулся. Так солнечно. И я вдруг словила себя на мысли, что сейчас он очень напоминает Хелиана. И пусть внешне они выглядели по-разному, но все же…
— Да? — вывел меня из задумчивости Равен. — Если бы я знал, то постарался бы встретиться с вами раньше. Но… — тут он взглянул на тихо стоящую за моей спиной Юнис, — нам надо поговорить. Наедине.
И не дожидаясь моего ответа, он схватил меня за руку и куда-то потащил.
6. Резиденция принца Вэйшэна. Стоит ли беречь эти чувства?
Равен быстро шел, так что я едва поспевала за ним. Флавиан и Юнис остались где-то позади. Но меня это совершенно не волновало. Сейчас я была счастлива просто потому, что находилась рядом с Равеном. И мне очень хотелось знать, чувствует ли он то же самое. Но к сожалению, так как он шел чуть впереди, лица его я не видела. У меня даже возникло желание сорваться на бег, чтобы обогнать его. Но я не могла позволить себе быть просто влюбленной ребячливой девушкой, я всё ещё оставалась принцессой Люцема. Хотя с другой стороны то, что я разрешила вот так просто Равену увести меня, уже было нарушением всех правил и традиций. Прийти к какому-то решению я не успела. Равен вдруг остановился.
Место, в котором мы оказались, больше всего напоминало сад, только вместо цветов и деревьев здесь были камни: удивительных форм и цветов, всевозможных размеров. Здесь можно было увидеть исполинов с два моих роста, и совсем крошечных с ладонь. Некоторые были похожи на чистые кристаллы. А другие были изъедены временем, ветром и водой до столь причудливой формы, что казалось их мог изваять только талантливый скульптор. Окажись я тут лишь в сопровождении служанки, восторгу моему не было бы предела. И я неизменно бросилась бы исследовать каждый уголок этого невероятного сада.
Но сейчас всё это меркло по сравнению с радостью от встречи с Равеном и возможностью наконец-то с ним поговорить.
Вот только сам Равен с того момента, как мы остановились, не проронил ни слова, лишь молча изучал меня взглядом, словно ему только что сообщили, что я вскоре стану его женой. Это смущало, причем настолько, что заговорить первой мне казалось неправильным. Поэтому я только и смогла, что отвести взгляд и сделать вид, что меня очень сильно заинтересовал ближайший камень. Мой взгляд бесцельно блуждал по его изогнутым формам, а щеки пылали всё сильнее, хотя, казалось бы, куда уж больше!
— Ты совершенно не похожа на первую Актею.
Слова, оброненные Равеном, были настолько неожиданными для меня, что я, даже забыв о своем смущении, удивлённо уставилась на него.
— Но ты мне нравишься намного больше, — продолжил он, вводя меня в ещё большее смятение. Но я всё же не смогла не заметить лёгкой, едва заметной улыбки, коснувшейся его губ, в которой сквозило неприкрытое самодовольство. Это привело меня в чувство.
— Я и не должна быть на неё похожа, — ответила я и быстро добавила, предвосхищая его очередные смущающие слова. — Но, значит, ты тоже видел воспоминания первой Актеи?
— И не только её, — Равен был спокоен, словно только что между нами и не было неловкой ситуации. Хотя, возможно, смущающей она была только для меня. — Сейчас я жалею, что эти воспоминания не увидел Флавиан.
Мне не нужно было объяснять, к чему клонит Равен.
— Значит, ты тоже заметил, что он похож на Хелиана. Не внешностью, чем-то ещё.
— Между прочим, не только на него, но и на Ди Сяньхэ. Хотя это не удивительно. Флавиан имеет отношение не только к королевскому роду Альба, но и по бабушке Реджены к семье Ди.
Это было новостью для меня. Но я заметила:
— Тогда получается, что он может быть таким же сильным магом как и Хелиан с Ди Сяньхэ?
— Возможно. Только нам вряд ли это поможет.
Да, действительно, несмотря на воспоминания Актеи, Сяолуна и Хелиана, мы так и не узнали как снять это проклятие.
— У нас ещё есть шанс, — сказал Равен, возможно, заметив моё удручённое состояние. — В любом случае, согласно традиции ты должна будешь посетить храм Актеи. И кто знает, может быть, там нам удастся понять, как снять проклятие Хелиана.
Эти слова заставили меня невольно отвести взгляд. Богиня Солис запрещала лгать. Но как я могла сказать ему правду? Как я могла сказать ему, что уже не хочу снимать это проклятие.
— Что такое Актея? — конечно моя неуверенность не ускользнула от его взгляда. — Актея?
Я всё упорно продолжала разглядывать ближайший камень, совершенно не видя его.
— Актея, посмотри на меня, — он все-таки заставил меня повернуться в его сторону.
И понимая, что он не отстанет от меня, я еле слышно пробормотала:
— Не хочу, — я, не в силах смотреть на него, опустила взгляд, понимая, что после этих слов он вправе презирать меня. — Я не уверена, что хочу снимать это проклятие.
— Почему? — его голос был лишён каких-либо эмоций, словно мы вернулись в дни, когда впервые встретились.
А потому я так и не осмелилась опять поднять на него глаза, а вместо этого ещё тише прошептала:
— Что если эти чувства действительно лишь навязаны магией? Они исчезнут, едва мы снимем проклятие. Но я этого вовсе не хочу…
Неожиданно он наклонился ко мне. Я попыталась отпрянуть, но он не позволил, удержав меня за талию. А затем лишь лёгкое прикосновение его губ к моей шее, но по всему моему телу пробежали мурашки.
— Если эти чувства всего лишь навязаны магией, то стоит ли их беречь? — спросил Равен.
Мне хотелось ответить, что стоит, хотя я и понимала, что он прав.
А впрочем, имело ли это сейчас значение, когда он всё ещё продолжал меня обнимать, а моей шеи коснулся ещё один его поцелуй. Я лишь тихо выдохнула, понимая, что хочу, чтобы он продолжил, но в то же время осознавая, насколько это неправильно. Противоречия. Казалось, что сейчас мои чувства были сотканы из противоречий, и это заставляло моё сердце ещё сильнее колотиться от предвкушения, а щеки пылать, потому что всё это мне казалось таким неправильным, но манящим.
Неизвестно, чем бы это все закончилось, если бы Равен неожиданно не отпрянул от меня. Я удивлённо и немного разочарованно взглянула на него, но потом поняла, что кто-то идёт в нашу сторону. Снег скрипел от шагов.
Я поспешно отвернулась от Равена, пытаясь привести свои чувства в порядок. Но это было не так просто. Чем ближе был незнакомец, тем более взволнованной я себя чувствовала, хотя казалось бы чего теперь-то? Словно этот человек по одному моему виду мог понять, насколько непристойно я только что себя вела. Мне было трудно справиться со своими чувствами, и это даже стало меня немного злить.
Незнакомец тем временем наконец-то заметил нас.
— Приветствую вас, принц Равен. И вас… Принцесса Актея? — прозвучал звонкий девичий голос.
Я обернулась в её сторону отчасти из любопытства, а отчасти потому, что как бы я не была смущена, сейчас правилами этикета не могла пренебречь.
Но сегодня, видимо, боги решили, что мой растерянный и удивленный вид весьма забавен, потому как я напрочь забыла слова, которые должна была произнести, стоило мне только едва увидеть незнакомку. Она не была похожа ни на люцемку, ни на хэйаньку. Поистине, мир оказался гораздо больше, чем я могла себе представить даже в своих самых невероятных мечтах.
7. Резиденция принца Вэйшэна. Девушка из Гаефа
У девушки, что предстала передо мной, были такие же тёмные волосы, что и у хэйаньцев. Но у неё была более смуглая кожа, и черты лица были намного мягче. А в её огромных черных глазах плескалось любопытство. Она смотрела на меня так, словно разглядывала невиданную зверушку. Впрочем, в этом я не отличалась от неё.
Осознав, насколько может показаться неприличным моё поведение, я спохватилась и представилась.
— Приветствую вас. Я принцесса Актея Альба.
Девушка ярко улыбнулась.
— Дана-Теодора Лулу, до этого я много слышала о вас от принца Циншаня. И вижу, что он не преувеличивал, описывая вас.
Принц Циншань? Это же Корвис! И как-то он обронил пару слов, которые намекали, что он в кого-то влюблён. Хотя он и не признался в этом прямо. Не могла ли это быть она? Но, как бы мне не было любопытно, спросить напрямую её об этом я не могла.
— Я вижу, что вы не из Хэйаня, — заметила я. Догадаться об этом было нетрудно. Ни один истинный хэйанец не будет так ослепительно улыбаться как она.
— Да вы правы. Я из Гаефа.
Гаеф. Знакомое название. Именно в этой стране по рассказам Корвис прожил очень много времени.
— Что ж, в таком случае я надеюсь, что Циншань не говорил обо мне ничего плохого.
— Нет, конечно, — ответила Дана-Теодора.
— Но что делаете здесь? — спросил Равен, который видимо решил пресечь наш разговор о Корвисе.
— Я прибыла сюда вместе с сестрой Габриэлой-Теодорой, — и видя что Равен нахмурился, она поспешила оправдаться: — Все эти церемонии слишком утомительны, да и не касаются меня. Ведь ничего страшного, что я сбежала?
— Что за церемонии? — не смогла сдержать я своего любопытства.
— Её сестра скоро станет женой старшего брата Вэйшэна, — пояснил Равен, а потом обратился к Дане-Теодоре. — Вам всё-таки стоит вернуться. Будет нехорошо, если ваше легкомысленное поведение приведёт к какой-нибудь неприятной ситуации, грозящей вылиться в скандал.
Смущенная его словами девушка кивнула и поспешно ушла.
— По-моему ты был слишком резок с ней, — заметила я.
— Резок? — Равен смерил меня взглядом. — Впрочем, каких ещё слов я ожидал от человека, который и сам отличается подобным легкомысленным поведением.
— Я? — я задохнулась от возмущения. — Когда это я сбегала от церемоний? Я вообще за всю жизнь только один раз сбежала и то… с тобой. Так что ты не менее легкомысленен.
Я обиженно замолчала и тут услышала, как Равен рассмеялся.
— Что ж, в таком случае я рад, что принцесса Актея оказала лишь мне подобную честь.
После этих слов я должна была бы разозлиться на него сильнее. Но на самом деле сейчас изумление взяло вверх над обидой. Таким Равена я ещё не видела. Он обычно хорошо контролировал свои эмоции, так что порой было трудно понять, что у него на уме. Хотя иногда он злился или насмешливо усмехался, но я никогда бы не подумала, что он способен так искренне смеяться. Так это и есть проклятие Актеи? И если бы не Хелиан, он мог бы быть таким всегда? Мне даже стало немного любопытно, какой же Равен настоящий, без всех этих проклятий?
Он же, заметив, что я как-то странно смотрю на него, спросил:
— Что случилось?
Но не могла же я признаться ему в своих мыслях! Вместо этого я выпалила:
— Я всё-таки постараюсь снять все эти проклятия.
— С чего такие перемены? — Равен был слегка удивлён. Возможно, он решил, что я действительно какая-то легкомысленная девица, которая вот так запросто меняет свои решения.
Хотя если он так и подумал, то не так далеко был от истины. В конце концов, мои слова действительно были спонтанны, просто вызваны сиюминутным желанием узнать, каким мог быть Равен без влияния проклятий.
Видя, что я продолжаю молчать, он спросил:
— Неужели это что-то, что ты не можешь мне рассказать?
Да, так и было. Как я могла признаться ему в подобном?
— Я просто подумала, что была слишком эгоистичной, — прошептала я. Это была ложь, и богиня Солис точно накажет меня за это! Я уже со счёта сбилась, сколько её заветов я нарушила, оказавшись в Хэйане.
— А настоящая причина в чём? — спросил Равен, окинув меня внимательным взглядом.
Вместо ответа я просто покраснела. И зачем же он так допытывается, если знает, что я не хочу говорить?
К счастью, от дальнейших расспросов меня спасло появление Флавиана. За ним молча с непроницаемым лицом следовала Юнис. О чём она думала, когда я вот так практически сбежала с Равеном от неё, было трудно понять.
— Нам пора, Юншэн, — тем временем обратился Флавиан к Равену. — Наследный принц Вэйшэн ждёт нас.
— Это как-то связано с Габриэлой-Теодорой Лулу? — поинтересовалась я.
Флавиан заинтересованно взглянул на меня. А Равен просто ответил:
— Да, — вдаваться в какие-либо пояснения он, похоже, не собирался.
— Мы случайно встретили Дану-Теодору Лулу здесь, — вместо Равена пришлось мне объяснять всё Флавиану. Я задумалась, говорить ли ему о своих подозрениях, что Корвис может быть влюблён в Дану-Теодору. Но взглянув на Юнис, решила с этим подождать. Иначе это, несомненно, станет известно наследному принцу Вэйшэну. И тогда… На самом деле я не очень-то представляла, что может случиться тогда. Но Корвис ничего плохого мне не сделал, и случайно вредить ему из-за собственной болтливости и любопытства мне не хотелось.
Но сейчас мне пришлось распрощаться с Равеном и Флавианом. Они торопились к наследному принцу Вэйшэну. Вот только меня на эту церемонию не пригласили. Впрочем, меня это даже и не удивило. Если считалось что люцемцы приносят несчастья, то кто пригласит хоть одного, пусть даже и принцессу, на такое важное мероприятие? Разве что в качестве проклятия. Хотя я не могла не признать, меня это несколько коробило. Пусть я и старалась не придавать этому значения.
Впрочем, сейчас это казалось мне мелкой неприятностью, не заслуживающей внимания. Сегодня я просто была счастлива. Я наконец-то увиделась с Равеном. И пусть эта встреча была мимолётна и вызывала толику грусти, потому что он всё ещё был далеко от меня. Но всё-таки сейчас мне легче было поверить, что всё закончится хорошо. А ещё воспоминания о сегодняшнем дне вызывали у меня смущение.
8. Резиденция принца Вэйшэна. Актея задаёт вопросы
Некоторое время ничего не происходило. И никто не навещал меня. Обо мне словно забыли. Но могу сказать, что подобное не сильно удручало меня. Если бы не хэйаньская обстановка вокруг, то можно было бы представить, что я вернулась в свой люцемский замок, затерянный и словно забытый всеми, где я проводила дни лишь в компании со служанками.
К счастью, я могла свободно гулять по резиденции принца Вэйшэна, лишь бы не докучала своим присутствием хозяевам. А тут действительно было на что посмотреть. Хотя я так и не обнаружила зелёных деревьев, как у принцессы Яньлинь. Вместо этого наследный принц Вэйшэн предпочитал каменные сады. Некоторые были составлены из природных образований, а над другими явно поработали руки человека. Подобные сады были для меня в диковинку, но в них присутствовало своё очарование, так что я с удовольствием прогуливалась по ним.
И если бы я ещё при этом могла бы встречаться с Равеном, счастью моему не было бы предела. Но он, к сожалению, больше в резиденции наследного принца Вэйшэна не появлялся.
Зато через несколько дней меня посетил Флавиан. Я была очень рада его видеть, хотя сходство с тем, как я проводила свои дни в Люцеме, только усилилось. Там с Флавианом я виделась немного чаще, чем с братьями и сестрами и даже отцом и матерью. По сути, тогда он был единственным человеком, который мог рассказать мне о том, что происходит за стенами моего замка. Впрочем, ситуация и сейчас не изменилась. Он был единственным, от кого я могла узнать что-нибудь о Равене, да и вообще о том, как обстоят дела с принцессой Яньлинь.
— А я вижу, что ты стала носить хэйаньские платья, — заметил Флавиан, когда мы уселись и служанка принесла нам по чашке чаю и угощения.
— Не то чтобы я специально, просто здесь других нет. Единственное люцемское платье — это то, в котором я приехала в резиденцию принца Вэйшэна. И то, оно принадлежит принцессе Яньлинь.
— Я не думаю, что Равен будет против, — улыбнулся Флавиан. — Вот только боюсь, что до церемонии в храме Актеи вы не сможете его увидеть.
— Почему? — слова Флавиана расстроили меня. Если бы я знала об этом, то в предыдущую встречу постаралась провести с ним немного больше времени.
— Это всё принцесса Яньлинь. Не думаю, что она так просто оставит идею, что твоим мужем должны стать Корвис. Она настояла на том, что пока ты не должна видеться с Равеном, ну и с Корвисом соответственно. В прошлую вашу встречу тебе повезло, что с тобой была служанка Вэйшэна, а не Яньлинь.
— Кстати, о Корвисе… — я замолчала, не зная будет ли правильным высказать свои догадки.
— Что с ним? — обеспокоено спросил Флавиан, а потом добавил, словно прочитал мои мысли? — Даже если это что-то незначительное или всего лишь твои предположения, я хочу услышать.
— Он рассказал, что не потерял своих чувств как другие хэйаньцы из-за того, что долго жил в Гаефе. А ещё… — я всё же решилась, — кажется, он влюблён в Дану-Теодору. Но в последнем я вовсе не уверена. Это действительно всего лишь мои предположения.
— Это интересно… — Флавиан задумался, словно решая, как это можно будет в случае чего использовать.
— Кстати, я давно хотела спросить. Что будет, если принц Вэйшэн по каким-нибудь причинам решит поддержать не Равена, а Корвиса?
— Этого не будет.
— И почему это?
— Потому что принцу Вэйшэну выгодно, чтобы Равен отказался от прав наследования престола. И по закону Хэйаня мужчина, женившийся на Актее Альба, не может быть императором.
— Но ведь обычно трон наследует старший сын? — удивилась я.
— Это в Люцеме. В Хэйане не только старшинство играет роль, но многие другие факторы. Даже то, к какой семье принадлежит мать того или иного принца.
Я тут же вспомнила, что в Хэйане практиковалось многожёнство. Не сказать, что это меня радовало, но пока я решила не заострять на этом внимания.
— А как же Корвис? Принц Вэйшэн не видит в нём угрозы?
— Вся сила Корвиса состоит лишь в том, что его поддерживает принцесса Яньлинь. Если бы не она, он так бы и продолжал считаться опальным принцем. И это из-за неё ему дали второе имя Корвис.
Да, он ведь не так давно получил своё второе имя. Лили из замка Фелиции говорила, что эта церемония состоялась где-то чуть больше года назад.
Но вот меня так назвали с самого рождения, зная, что девочку с таким именем может ждать только одна участь. Странно, но этот факт я осознала только сейчас. Как только я родилась — мне почти сразу вынесли приговор.
— Что случилось, принцесса Актея? — кажется, Флавиан почувствовал, что со мной что-то не так.
— Ведь то, что меня отправят в Хэйань, было известно очень давно?
— К чему такая внезапная смена темы разговора? — насторожился Флавиан.
— Ответь на мой вопрос.
— Да, с самого рождения, — и, предвосхищая мой следующий вопрос, он добавил: — Вам просто не повезло, что вы родились сразу после подписания мирного договора между Хэйанем и Люцемом. Хотя в полную силу он вступил лишь после того, как вы пересекли границу Хэйаня.
— Но если это так, то почему от меня скрывали, какая судьба меня ждёт? Не было бы лучше если бы я заранее начала учить хэйаньский и его традиции? А вместо этого…
Я осеклась, но вместо меня продолжил Флавиан.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.