Информация об авторе
Татьяна Михайловна Олива Моралес — автор методик и учебных пособий по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический Реаниматор» для ускоренной подготовки к экзаменам в школе и вузе; автор более 50 учебных пособий, в их числе учебники, брошюры и справочники по английскому и испанскому языкам. Автор учебных пособий и экзаменационных тестов по английскому языку Московского Технологического Института, преподаватель английского и испанского языков с 25-ти летним стажем.
Авторское право
Копирование методики изложения данного учебника с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
От автора
Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype. На моем сайте вы можете ознакомиться с условиями занятий, программами обучения английскому / испанскому языку.
Мои контактные данные:
тел. 8 (919) 784 86 56
Skype: oliva-morales
oliva-morales@mail.ru
С уважением,
Т. М. Олива Моралес
Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»
Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.
Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
Специальные обозначения
… — на этом месте должен стоять определенный или неопределенный артикль.
… — не хватает подлежащего в придаточном предложении.
Книги (book..) — двоеточие после существительного означает, что данное существительное нужно поставить в множественное число.
* — неправильный глагол.
Он (he) [хи] — русское слово / его английский эквивалент / русская транскрипция английского эквивалента.
Ты (you) 2.его (it) 1.прочитаешь (read) — цифры перед словами означают порядок данных слов между собой в предложении, в данном случае, правильным будет порядок: Ты (you) 1.прочитаешь (read) 2.его (it).
То (-) — данное слово не нужно переводить на английский язык.
Краткая характеристика условных предложений
Практика показывает, что данная тема перестает казаться непомерно сложной, как только человек понимает логику расстановки времен в таких предложениях.
Первый тип обозначает реальные, осуществимые условия, которые относятся к будущему. В главном предложении глагол ставится в английское будущее простое время (Future Simple Tense), а в придаточном условия — в английское настоящее простое время (Present Simple Tense). Такое придаточное предложение вводится союзом если (if). Глаголы обоих предложений используются в изъявительном наклонении, например:
Мы поедем на дачу, если завтра будет хорошая погода. — We will go to the country if tomorrow the weather is fine.
Времена глаголов в таких предложениях подчиняются правилу согласования времен, например:
Он сказал, что, они поедут на дачу, если завтра будет хорошая погода. — He said that they would go to the country, if the next day the weather was fine.
Типы условных предложений со второго по четвертый (смешанный) передают малореально выполнимые условия. Времена глаголов в таких предложениях не подчиняются правилу согласования времен. Условные придаточные предложения вводится союзом если бы (if). Глаголы главного и придаточного предложения используются в сослагательном наклонении.
Сослагательное наклонение I
Сослагательное наклонение I используется в условных главных предложениях для выражения малореально выполнимых условий, при этом в русском языке при глаголе, как правило, есть частица «бы». Сослагательное наклонение I имеет 2 формы, например:
They would do it today… — Они бы сделали это (сегодня, завтра и т. п.)…
They would have done it yesterday… — Они бы сделали это (вчера, позавчера и т. п.)…
Сослагательное наклонение II
Сослагательное наклонение II используется в условных придаточных предложениях для выражения малореально выполнимых условий, при этом в русском языке при глаголе, как правило, есть союз «если бы (if)». Сослагательное наклонение II также имеет 2 формы, например:
…if they had time today. — если бы у них было время (сегодня, завтра и т.п.).
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.