12+
Тропа в безмятежность

Бесплатный фрагмент - Тропа в безмятежность

Глава 1. #Неизвестная Выпечка

Я поднял руки хотя растянуться, но я не понял где я. Вокруг меня были красивые стены. Я не мог представить, где я нахожусь. Моя нога задрожала, до того, что был звук битого ламината. Я смотрел вокруг и увидел комод. Я хотел по признакам найти владельца комнаты. В белом комоде, я нашёл только ключи от чего-то и несколько визиток, они были из пекарни. Там было написано имя. Его звали — Эрик Жоржон. Оказывается, ключи в комоде, были от шкафа и от другого комода. В шкафу была лишь одежда, а в другом комоде были разные блокноты и канцелярия.

Мне повезло ведь комната была на первом этаже. Я одел вещи в которых спал. Они были очень мятыми и влажными, но мне нравился этот запах сырости. Я выпрыгнул из окна, ведь там было совсем невысоко. Я попросил, чтобы люди подсказали мне, где выпечка Жорнона. Заодно спросил время. На улице было ярко, на тот момент девять часов утра. Этот город был похож, на Санкт-Петербург. Я спросил в каком городе сейчас мне ответили: — Санкт-Петербург.

Здесь было красиво и воздух здесь был чистым и лёгким как перо попугая. Побежав по словам прохожего, уже через несколько метров, меня манил вкус корицы и терпкий запах кофе. Теперь я бежал по этому запаху. Меня встретила красивая вывеска, и уютная пекарня со стеклянными окнами. Был виден сидящий за стеклянной дверью мужчина. Он напоминал мне кого-то. Незнакомец помахал мне рукой и сказал: — Привет, Марк.

Кстати, я забыл представиться, меня зовут Марк Израйлев. Я подошёл ближе и спросил: — Мы знакомы? Он ответил: — Марк, ты меня не помнишь? После разговора, мне стало всё понятно. Эрик мой дядя! Я был в удивлении. Он рассказал мне ещё: — Вчера я был в больнице. У меня очень сильно болела голова. (Сотрясние говорят) Поэтому я ничего не помню. — Но почему я оказался именно в Санкт-Петербурге? Он ответил — Потому что, у тебя болела голова и мне позвонила твоя мать, решив познакомить нас, отправить на лечение.

Я решил позавтракать. Я ел, то что рекомендовал Жоржон. Моя голова «обрадовалась» после чашки кофе, но больше от вкусного запаха и красивого города. Возле пекарни, был магазин одежды. Там мне понравилось черное пальто. Я купил его и был уже не в мятой, одежде. Я занял денег у Жоржона. Эрик через два дня едет во Францию, я решил поехать с ним! Я давно хотел изучать французский. Но мне нравился китайский, я учил его. Я пошёл обратно домой, но уже не через окно, а через ключи, которые мне дал Эрик Жоржон. Я позвонил по поводу работы, в этой пекарне у дяди Жоржона.

Я лёг спать. Ночь была такой спокойной! Прямо хотелось и хотелось спать…

Расцвело, рано. Солнце слепило в окно и пробиралось в глаза. Я рано поплёлся с Жоржоном в пекарню. Мы принялись за работу. Мы несколько минут не разговаривали.

Через некоторое время мы летим во Францию! — Вспомнил я. — Нужно собирать чемодан.

Я побежал домой, собрался и застегнул чемодан. Тут в дом вошёл Эрик. На улице уже темнело. Мы поговорили о предстоящем полёте. Я взял с собой записную книжку, чтобы

записывать перевод французских слов. Эрик оказывается уже знал язык. Через несколько часов мы приготовились ко сну. Я думал о полёте. Ведь я всего один раз летал не самолёте. Я думал о том, что буду там делать. Это будет грандиозное событие в моей жизни! А сейчас нужно спать! — И захрапел…

Глава 2. #Франция

Я проснулся, а Эрик ещё спал. Когда мне пришлось разбудить его, было уже девять часов утра. Мы собрались и как обычно перед поездкой, посидели. Вышли, закрыли дверь и пошли к такси. Мы попросили доехать до аэропорта. Пока ехали я не успел насладиться этим городом, но моё сердце билось так, что чемодан стучал об окно — издавая звук. Вот и приехали! Хлопнув дверью отправились в аэропорт. Когда время проведённое в этом городе подходило к концу, нас начали вводить в аэропорт. Когда мы сели, было видно из окна, только здания города. Через пятнадцать минут мы начали взлетать…

Я поразился красотой! Мне не удавалось видеть такое во всей жизни! Это очень красиво. Я в непонятном и новом для меня комфорте, смотрел в окно. Там было видно море, оно красиво блестело…

Через несколько часов, я с Жоржоном, прилетели во Францию.

Храпевши, я резко услышал голос, который сказал, что-то такое:

— Посадка завершена!

Моё сердце опять забилось от предвкушения, я вдохнул поглубже и взяв свой красный и нагретый на солнце чемодан, вышел на волю Франции.

— Ничего себе. — Я не поверил своим глазам, там была другая природа и воздух был ещё чище, по сравнению с тем городом. Этот воздух напоминал мягкое и очень пушистое полотенце, которое гладило меня по шее. Мне понравилось это ощущение. Мы отправились из аэропорта в такси, а после в отель «petit déjeuner», в переводе с французского языка — завтрак. Конечно мы поели поздний завтрак. А ещё обустроились в отеле.

В самом отеле были очень большие окна. Я любил посидеть возле такого окна, жаль что вид из окна был искусственным. (Это приклеили специально, потому что за окном была стена другого здания).

С холодным покрывалом, запивая горячим шоколадом или кофе, я любил послушать весь шум за дверью. После того как мы разложились в отеле, я пошёл гулять по улице Франции. Мы остановились в поселении Оне-Су-Буа.

Этот манящий всех, запах булок, которые хрустят, когда ешь их и смотришь на озеро, где есть рыбы, движение которых видно из-за тишины. Воздух прохладный но кажется, как будто, ты в лёгком пледу или одеяле, а может как ощущение, когда переворачиваешь нагретую тобой подушку на холодную сторону! Это приятно, а от холода идут мурашки по спине, но это нестрашно, когда прикрываешься вкусно пахучем шарфом ручной работы… Хотелось бы верить, что такова Франция!

Когда я гулял, я не заметил русских, но французы и француженки болтали, на чистом французском. Ни одного слова не было понятно. Но вспомнил про блокнот и достал его. У ближайшего француза спросил по русскому:

— Сколько время?

Оказывается, он знал русский и довольно хорошо! Жоржон продолжил дело пекарни, но только во Франции. Здесь любят и ценят выпечку. Я часто покупал в пекарне Жоржона булки и кофе. Через несколько дней я уже имел на свое удивление несколько слов на французском в словарном запасе. Я попросил Жоржона, чтобы он съездил со мной на выставку популярной во Франции художницы, она раздавала автографы в тот момент.