электронная
от 152
печатная A5
от 602
18+
Точка возврата

Точка возврата

Объем:
622 стр.
Текстовый блок:
бумага офсетная 80 г/м2, печать черно-белая
Возрастное ограничение:
18+
Формат:
145×205 мм
Обложка:
мягкая
Крепление:
клей
ISBN:
978-5-4490-3736-7
электронная
от 152
печатная A5
от 602

О книге

Как быть, если вы вернулись домой из опасного путешествия по чужим мирам, а привычного дома больше нет? Как быть, если вы сами невольно вызвали апокалипсис в родном мире? Улыбаемся, машем и исправляем. Если получится, конечно, с такой командой. Главное, не развалить все еще больше.

Отзывы

Семен Обридко

Дорожка в сторону пост- апокалиптической драмы протоптана не сегодня. Но стандартной площадкой для панорамной съемки на эту тему являются крупные американские города — Нью-Йорки там и прочие Лос-Анжелесы. Когда толпы народа с визгом носятся по Бродвею, уворачиваясь от разнообразных монстров — это знакомо, это привычно и не страшно. Другое дело, когда трансформация затрагивает глубинку, в которой отроду ничего не происходило. «Началось… обычно-то я в эти края езжу с удовольствием, и в основном потому, что тут мне не приходится ползать по грязи. Не бывает в нашей тихой Канаде военных переворотов, незаконных (или даже законных) вооружённых бандформирований, повстанцев-марксистов и прочей военизированной нечисти. Вот с индейцам был неудобняк — так это в Квебеке, никто и не ждал ничего хорошего от людей, добровольно говорящих по французски. Тут-то, в Манитобе, хорошо. Душой отдыхаешь, и одежду потом стирать не приходится.» Смена антуража катастрофы и мастерство рассказчика создаёт уверенность и понимание — да, так оно, наверное, и будет. Местами — просто мороз по коже: «Наверное, это была женщина, по крайней мере сапожки на ней были очень маленького размера, а часы на левом запястье — отчётливо женской модели. Остальное — клетчатая рубашка, джинсы с ковбойским ремнём — могло принадлежать кому угодно. Волосы на голове ещё сохранились, но полностью обесцветились и истощились до состояния паутины. Само тело было целым, без видимых ран и травм, но словно завяленным, до нельзя истончённым. Так, должно быть, могла бы выглядеть высосанная досуха жертва гигантского паука.» У кого как, а лично у меня от прочтения создаётся непривычное ощущение реалистичности, усиленное тем, что природный антураж знаком, да не тот — похоже на Россию, только всё же не Россия.

13 марта 2018 г., в 19:52
Алексей К., преподаватель

Оригинальная аверсия жанра «постапокалиптический боевик» с крутым уходом в глубины сарказма. Мейсону не достается бесконечных подарков судьбы, которыми не стесняясь оделяют своих героев другие авторы. Ни надежной крыши, которая прикроет от невзгод, ни сколь-либо ценного лута, ни даже козырного обвеса для верного калаша. Вплоть до того, что он не стесняясь начинает долбиться в четвертую стену: «Вот скажи мне, ты, кто мне такую судьбу прописывает — что за отношение к герою? Разве у популярных авторов не иначе? Разве их герои вынуждены мыкаться, отвоевывая то, что их по праву? Разве им не должны доставаться по поводу и без награды и бонусы, премии за каждого подстреленного, благодарности за каждого перееханного, одобрение за каждого стукнутого? Разве не находят они во вскрытых заначках предметы исключительно нужные, отличного качества, в идеальном состоянии и люксовой комплектации? Разве представители грозных силовых и правительственных инстанций, которые не заведомые враги, не строятся к ним в очередь, дабы предложить без стеснения пользоваться их ресурсами, взамен же взыскуя лишь чисто условной лояльности? Да и напарники героям разве не для того даются, чтобы поддерживать их метким огнем и отточенными навыками? Почему именно мне достались вот эти недотепы и нытики, которые на меня таращатся с гадливыми ухмылками типа „ну что, съел“?» Получилась бы трагедия неудачливого сурвивалиста, если бы не фирменный авторский стиль изложения — блестящий микс неизменно ироничных мыслей героя и резких, как понос, событий, в которых «друг оказался вдруг». Кстати, отдельное спасибо за тугое стилистическое плетение с нитями из легендарной авторской песни. К сожалению, едва ли многие оценят по достоинству цитаты из Галича и Высоцкого. Но для тех, кто их помнит, это большой подарок. Не берусь рекомендовать всем и каждому — цинизм автора периодически зашкаливает, словесные конструкции зачастую не одолеть без высшего филологического, вопросов без ответов всё прибавляется и вместо предчувствия хэппи-энда только мимолетное облегчение: пока выкрутились. Тем не менее для тех, кто способен получить от книги удовольствие, а не просто забросить очередной набор символов в неуемную топку, это достойная находка. Купил бы и на бумаге, но 600 р. — чрезмерная цена за предмет, который неминуемо заиграют, как все предыдущие книги автора :)

6 марта 2018 г., в 12:33

Автор

Сергей Чичин
Над книгой работали:
Илья Исаев
Дизайн обложки