Магазин
О сервисе
Услуги
Конкурсы
Новости
Акции
Помощь
8 800 500 11 67
RUB
Сменить валюту
Войти
Поиск
Все книги
Импринты
Бестселлеры
Бесплатные
Скидки
Подборки
Книги людям
12+
Все
Художественная литература
Поэзия
Оглавление - The Psalter from Shakespeare
Псалтырь от Шекспира
William Shakespeare
Электронная
200 ₽
Печатная
626 ₽
Читать фрагмент
Купить
Объем: 134 бумажных стр.
Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi
Подробнее
0.0
1
Оценить
Пожаловаться
О книге
отзывы
Оглавление
Читать фрагмент
Foreword by the Translator
Предисловие от автора перевода
Псалтырь от Шекспира
Sonnet 58
Сонет 58
Sonnet 53
Сонет 53
Sonnet 27
Сонет 27
Sonnet 29
Сонет 29
Sonnet 30
Сонет 30
Sonnet 52
Сонет 52
Sonnet 62
Сонет 62
Sonnet 57
Сонет 57
Sonnet 59
Сонет 59
Sonnet 46
Сонет 46
Sonnet 61
Сонет 61
Sonnet 63
Сонет 63
Sonnet 67
Сонет 67
Sonnet 68
Сонет 68
Sonnet 69
Сонет 69
Sonnet 70
Сонет 70
Sonnet 75
Сонет 75
Sonnet 55
Сонет 55
Sonnet 78
Сонет 78
Sonnet 79
Сонет 79
Sonnet 80
Сонет 80
Sonnet 81
Сонет 81
Sonnet 82
Сонет 82
Sonnet 83
Сонет 83
Sonnet 84
Сонет 84
Sonnet 85
Сонет 85
Sonnet 86
Сонет 86
Sonnet 87
Сонет 87
Sonnet 88
Сонет 88
Sonnet 89
Сонет 89
Sonnet 91
Сонет 91
Sonnet 97
Сонет 97 (хвостатый)
Sonnet 98
Сонет 98
Sonnet 103
Сонет 103
Sonnet 105
Сонет 105
Sonnet 106
Сонет 106
Sonnet 107
Сонет 107
Sonnet 112
Сонет 112
Sonnet 113
Сонет 113
Sonnet 118
Сонет 118
Sonnet 122
Сонет 122
Sonnet 123
Сонет 123
Sonnet 124
Сонет 124
Sonnet 25
Сонет 25
Sonnet 1
Сонет 1
Excerpt from the testament
«…I comend my soule into the handes of God my Creator, hoping and assuredlie beleeving, through thonelie merites of Jesus Christe my Saviour, to be made partaker of lyfe everlastinge, and my bodye to the earth whereof yt ys made…» 25.03.1616. William Shakspeare
«…Я предаю свою душу в руки Бога, моего Создателя, надеясь и твёрдо веря, что благодаря единственным заслугам Иисуса Христа, моего Спасителя, я стану причастником вечной жизни…» 25.03.1616. Уильям Шекспир
P.S. The Proof of Shakespeare’s Existence. The blood and flesh of a genius against unfounded doubts
FOREWORD BY HIS ROYAL HIGHNESS CHARLES, PRINCE OF WALES (now KING CHARLES III), to Ira Zinman’s SHAKESPEARE’S SONNETS AND THE BIBLE: A SPIRITUAL INTERPRETATION USING CHRISTIAN SOURCES
Постскриптум. Доказательство бытия Шекспира. Кровь и плоть гения против необоснованных сомнений
ПРЕДИСЛОВИЕ ЕГО КОРОЛЕВСКОГО ВЫСОЧЕСТВА ЧАРЛЬЗА, ПРИНЦА УЭЛЬСКОГО (ныне КАРЛА III), к книге Айры Зинмана «СОНЕТЫ ШЕКСПИРА И БИБЛИЯ: ДУХОВНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ХРИСТИАНСКИХ ИСТОЧНИКОВ».
Afterword by the Translator
Послесловие от автора перевода
Biographical information about the author of the concept and literary translation
Биографическая справка об авторе концепции и литературного перевода