12+
Тесты на основные темы английской грамматики с ключами. Книга 8 (уровень В2+)

Бесплатный фрагмент - Тесты на основные темы английской грамматики с ключами. Книга 8 (уровень В2+)

Объем: 60 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Авторское право

Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

Аннотация

В книге представлены тесты на основные сложные грамматические темы английского языка: все времена, согласование времён, страдательный залог, условные предложения, герундий, инфинитив. Тесты адаптированы по методике © Лингвистический Реаниматор и имеют ключи. Для работы над тестами ваш уровень знания английской грамматики должен быть не ниже уровня В2. Я рекомендую не только выполнять сами тесты, но также выписывать и заучивать новые слова и идиомы. Книга содержит 732 английских слова и идиомы.

Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка

Для «выживания» в среде без переводчика — 120

Для ежедневного общения на общие темы — 2000

Для чтения несложных текстов общей тематики — 4 000 — 5 000

Чтение сложных текстов — 10 000

Уровень носителя языка — 10 000 — 20 000

Как работать над тестами

Данное учебное пособие преследует две основные цели:


1. Довести до автоматического уровня понимание основных грамматических явлений английского языка.


2. Выучить все новые слова и идиомы, которые содержаться в тестах.


Поэтому работу над данным пособием лучше разделить на два этапа:

1. Выполнение тестов с обязательным заучиванием новых слов и идиом.

2. Работа с ключами — проверка правильности выполнения тестов, чтение и перевод на русский язык ключей к данным тестам.

Если у вас будут возникать сложности с переводом материала ключей к тестам на русский язык, рекомендую вернуться к тестам, и проделать их устно столько раз, сколько это будет необходимо для полного овладения всем словарным запасом данной книги.

От автора

Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.


Мои контактные данные:

Тел. 8 925 184 37 07

Skype: oliva-morales

E-mail: oliva-morales@mail.ru

Сайты:

https://lronline.ru

http://www.m-teach.ru

С уважением,

Татьяна Олива Моралес

Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»

Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии
© «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.


Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в текстах и упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки.


С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.


Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.

Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.

Специальные обозначения

… — на этом месте должен стоять определённый или неопределённый артикль.


* — неправильный глагол.


Мы (we) — русское слово / его английский эквивалент.

то (-) — данное слово не нужно переводить на английский язык.

накрылась с головой (pull.. cover over her head) — нужно изменить форму глагола.

(!) — на этом месте должен стоять прелог.

Тест 1

Переведите на английский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения.


В качестве компенсации (as a compensation) за технический сбой (for …technical failure) мы предложим клиентам (we offer.. our customers) специальную акцию «Двойной Кэшбэк» (a special Double Cashback promotion).


Все выплаты (all payments) начисленные по итогам недели (accrue.. [акрю] for …week) будут удвоены (double..) до 30 сентября (until September 30 / the 30-th of September).

Вы будете участвовать в данной промо-акции (you participate.. in this promotion) на протяжении нескольких дней (for several days) до закрытия сентябрьских торгов (before ...close (!) September trading).

Я присоединюсь к данной промо-акции (I join.. this promotion).

— Это интересно (it be.. interesting) и выгодно (and beneficial). Вот если бы (if only) всегда было так (it be.. always like this).


Пожалуйста (please), включите промо-акцию (enable ...promotion) для счёта 9 4 5 6 1 7 (for account 9 4 5 6 1 7).


— Я сделал это (I do.. it). Промо-акция уже действует (...promotion already run..).


Наши специалисты (our specialists) прикладывают максимум усилий (make every effort), чтобы (so that) сбоя больше не повторилось (…failure not happen.. again/ Present Simple).


— У меня есть предложение (I have a proposal) по развитию (for ...development) услуг компании (!) ...company’s services).


— Я работаю над этим вопросом (I work.. on this issue [ищью]) на протяжении трёх дней (for three days), но (but) работа пока не закончена (work be.. not finished yet).


Давай обсудим это (let’s discuss this) позже (later), когда (when) я полностью всё подготовлю (I have everything ready).


Анне нужны были отчёты по итогам месяца (Anna need.. monthly reports).


Мы фиксировали задачи (we record.. …tasks), которые (that) были сделаны (complete..), и результат по каждой задаче (and ...result for each task) на протяжении целого дня (throughout the day).


Мы также занимались оценкой (we also evaluate..) работы каждого вашего сотрудника (your staff performance) и целей (and goals) на новый месяц (for the new month) на протяжении нескольких часов (for several hours) до начала совещания (before ...meeting begin..*/ began/ begun).


Я всё сделала (I do..* everything/ did/ done) еще до того, как (even before) ты скинул ссылку (you drop.. ...link) на тикет (to …ticket) с отчётом (with ...report) по премиям (on bonuses) Анне в личку (to Ann in a private message).

Ключ к тесту 1

As a compensation for the technical failure, we will offer our customers a special Double Cashback promotion.

All payments accrued for the week will have been doubled until September 30.

You will have been participating in this promotion for several days before the close of September trading.

I will join this promotion.


— It’s interesting and beneficial. If only it were always like this.

Please enable the promotion for account 9 4 5 6 1 7.

— I have done it. The promotion is already running.

Our specialists are making every effort so that the failure does not happen again.

— I have a proposal for the development of the company’s services.

— I have been working on this issue for three days, but the work is not finished yet.

Let’s discuss this later when I have everything ready.

Ann needed monthly reports.

We were recording the tasks that had been completed and the result for each task throughout the day.

We had been also evaluating your staff performance and goals for the new month for several hours before the meeting began.

I had done everything even before you dropped the link to the ticket with the report on the bonuses to Ann in a private message.

Тест 2

Переведите на английский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения.

Один из моих сотрудников (one of my employees) будет на больничном (be.. on sick leave) на протяжении недели (for a week), поэтому (so) его отчёт (his report) будет готов (be..* ready) до 10-го числа (until the 10th/ was, were/ been).

Я буду заниматься своим отчётом (I write.. my report) во второй половине дня (after… break) до конца моей смены (till …end (!) my shift).

Мы будем ждать (we wait.. for) цифры (...figures), которые (which) будут готовить (prepare..) для нас (for us) в отделе стратегического анализа (in… strategic [стратиджик] analysis [эналисис] department) на протяжении завтрашнего дня (throughout tomorrow).

Результаты прошедшего месяца (...results (!) ...past month) будут зависеть от них (depend.. on them).

Когда (when) всё будет готово (everything be..* ready/ am, is, are), я сразу тебе напишу (I immediately write.. to you).

Коллеги (colleagues олигз]), спасибо за (thank you for) обратную связь (your feedback идбэк]). Согласование премий (bonuses alignment [элайнмент) назначено (be.. scheduled) на завтра (for tomorrow).

Руководители отделов (…heads (!) ...departments) обсуждают (discuss..) 2.с сотрудниками (with… employees [эмплоиз]) 1.итоги месяца (...results (!) ...month) и планы (and plans) на следующий месяц (for the next month) уже на протяжении трёх дней (for three days already).


Я уточняю (I specify..), какого числа (on what date), в какой валюте (in what currency аранси]) и каким способом (and in what way) 2.будет произведена (pay..) 1.выплата премий (...bonuses) сотрудникам (to …employees [эмплоиз]).


Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.