
Здесь есть иллюстрация
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения
С этого крошечного, но самого главного озарения началось мое путешествие: человек по-настоящему значителен и прекрасен, и он должен всегда об этом помнить.
Приезд
«Да уж, думал я, когда повсюду горы… Го- оры… отсюда никуда не убежишь. Да и не так уж страшно, когда заходит солнце…»
Я открыл глаза и увидел в левой руке телефон. На экране шёл добрый мультфильм «Босс-молокосос».
От спанья у меня защемило шею, правая рука онемела, и поэтому, когда я холодной сырой рукой тёр шею и зевал, вид мой был курьёзный, смешной — «деловой малыш» из мультфильма осуждающе бы на меня посмотрел и поправил бы галстучек.
— Ты всё проспал… — прошептала мне в ухо Алина, моя подруга, с которой мы отправились в путешествие вместе и для которой я держал телефон с мультфильмом.
— Да не-ет… Я всё слышал.
Я не смотрел мультфильм спустя двадцать минут от начала, но по первым мотивам уже знал, какой будет финал. Отчего мне стало скучно, меня взяло зло, что я вновь поддался ребячеству и, чтобы уйти от этого пустого баловства, я забылся сном.
— Ребята, смотрите! Уже горы видны. Подлетаем, — сказала наша подруга, Маша. Мы, трое друзей-студентов, отправившихся вместе учиться за границу, но прекрасно понимающие, что нас будет все эти четыре месяца больше волновать не учеба, а заграничная, сладостная жизнь, уставились в окно и не могли насытиться этими карамельно-сахарными горами…
Маша и Алина обсуждали, какая за окном погода. Ведь ясное солнце, разбросанные кое-где, кустистые облака, покрытые густым плотным снегом горы и конец февраля — всё сбивало с толку и напускало страх неизвестности.
— А мне говорила мама, что надо бы потеплее курточку взять, — говорила Маша.
— Слушай, мы же всё-таки не в Сибири. Тем более мы сначала в аэропорту будем, потом на такси, а потом уже и в общежитии, когда нам мерзнуть?
— Ну не знаю-ю… Мы же не знаем, какие здесь бывают холода.
Я напористо кашлянул, поставил телефон с мультфильмом на столик, снял наушники и принялся долго обуваться. После недолгого и неуютного сна в голове зудело, будто вибрировала маленькая мошка, и я не знал, как от неё отделаться…
— Илюш, посмотри… — взяла меня за руку Алина и указала в окно. За иллюминатором я увидел Альпы.
Я ещё не понимал, что это Альпы; я даже не понимал, что это горы, горы твердые, непоколебимые и успокаивающие… Мой взгляд, как мне казалось, бегал по этим горным хребтам, катился вниз, как в детстве, с горки, нехотя взбирался вверх, таща за собой грузные санки, и вновь мчался вниз. И от каждого такого полёта у меня захватывало дух — как будто все таракашки и букашки пробегали с моих пяток до самых плеч и замирали, разиня рты на что-то фееричное и ослепительное! Я чувствовал себя выше, значительнее, чем я есть на самом деле. И это было правдой; это была не та надуманная правда, когда человек, закомплексованный, неуверенный и озлобленный, думает о себе больше, чем есть на самом деле, — это была правда действительная, трогающая душу и озаряющая, как при новом открытии…
С этого крошечного, но самого главного озарения началось мое путешествие: человек по-настоящему значителен и прекрасен, и он должен всегда об этом помнить.
Здесь есть иллюстрация
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения
Го-оры… отсюда никуда не убежишь…
Здесь есть иллюстрация
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения
Здесь есть иллюстрация
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения
Наш самолет затрясло. Началась лёгкая турбулентность. Алина в страхе искала мою руку и пыталась цепко держаться за нею. Маша, справа от меня, закрыла глаза, подняла голову и впилась руками в подлокотники. Она заняла и мой, отчего я не знал, куда деть свою правую руку и положил её на колено. Моя поза казалась мне до боли неестественной, неуютной и выявляющую мою бедность, робость и крошечность. Алина оторвала медленно свою руку и начала креститься, незаметно шевеля губами.
Мне не хотелось, чтобы она разволновалась сейчас или, не дай Бог, запаниковала — чтобы я с этим тут делал, да и ещё в такой позе… Поэтому я зашептал ей банальные успокоительные:
— Не волнуйся… Это просто турбулентность, ничего страшного. Такое часто бывает. Мы уже подлетаем, скоро всё кончится.
Как оно может кончиться, если мы вот только-только прилетаем в новый, неизведанный мир, думал я про себя. И не может же всё так прозаично и до маразма глупо кончиться, так и не начавшись?
Она, будто изображая улыбку, кротко дёрнула губами мне в ответ, но я видел, что она нисколько не успокоилась. Я начал шептать всякий вздор про облака, про солнце, которое стучится в окошко и просит Алинку не беспокоится, пощекотал её за ладошку, но ничего не помогало, и я отчаялся, почти даже обиделся. Мы начали посадку, и сели ровно, не дернувшись. Я глубоко вздохнул и подумал: «Ну вот… наконец-то что-то новое!»
Выбирались из самолета мы долго, неумело и как колхозники какие-то. На плечах я тащил портфель, маленькую сумку держал в левой и большую в правой, в которую Маша положила что-то острое, что резало мне щиколотку. От суеты я успел взмокнуть, отчего старался раздвигать руки шире, но ныли плечи и поясница… Я был зол! Меня всё раздражало. И я поскорее хотел уже приехать в общежитие, заселиться в любую комнату — и просто лечь. Выбравшись из самолета, я попал на трапп и замер…
Передо мной возвеличились джентльмены Горы. Они на меня произвели точно такое же впечатление, как неожиданно показавшийся великан в три метра ростом, с мощными надбровными дугами и настоящими медвежьими руками, от взгляда на которого становится чуточку больно и страшно. Я спустился по траппу, не смотря под ноги, непонятно как и чем фотографируя эти Горы, и постепенно в моей голове зрела мысль, что это — бравые Атланты, которые ограждают город со всех сторон, блюдут непоколебимый порядок и приносят людям спокойствие и уверенность… «Да уж, думал я, когда повсюду горы… Го-оры… отсюда никуда не убежишь. Да и не так уж страшно, когда заходит солнце…»
Солнце окутывало глаза ослепительным дурманом; прохладный воздух нежно ласкал плечи и шелковым платочком промокал пот с моего лба — и была что ни на есть самая лазурно-славная погода. Мы быстро добрались до аэропорта. Сумки давили мне плечи, руки отвисали, и я был рад, когда бросил их в угол и пошёл искать наши чемоданы на крутящейся ленте.
Отдав 25 евро из своего кармана за такси, которое везло нас жалких двадцать минут, я нахмурил брови, посчитал в уме, сколько это в рублях, и про себя выругался. Когда таксист вытащил все наши чемоданы, я ещё раз насупился, вздохнул и покорно понёс чемоданы вверх по лестнице к нашему общежитию.
Я тогда и не мог догадываться, что произойдет со мной за эту поездку. А главное — что произойдёт с вредным чёртиком в моей душе.
Мы потратили два часа на распаковку и обустройство. За это время я успел наскоро ополоснуться, пройтись пару раз по комнате туда-сюда, укутавшись в полотенце, и снова запариться. В комнате было душно, не было не то что кондиционера — ни одной щелки, из которой дул бы хоть какой-нибудь воздух. «Зато трубы в душе свистят!» — ругался я, плюхаясь на стул перед окном и обмахиваясь полотенцем. Устав махать полотенцем, я выругал его и отшвырнул на кровать. Я задумался о плохом: о том, что уже в первый день я потратил «не пойми на что» около 100 евро, о том, что мой английский довольно скудный, и о том, что у меня даже нету хороших дорогих туфель!
Меня привлёк луч солнца; я хотел было встать, чтобы закрыть окно, но меня осадили джентльмены Горы… Их шею обвивал белый шарф, их поверхность была изборождена серыми колеями от лыж и фуникулеров — признак ума, мудрости, а не просто дешёвого богатства.
Ко мне постучались в комнату, и через минуту мы уже шли осматриваться.
— Ребята! Ребята! Мы в Инсбруке! Вы можете себе это представить?! Вы можете?! — удивлялась Алина. Мы зашли в ближайший konditorei, потому что побоялись идти дальше. Это была самая местничковая забегаловка. Каждый входящий знал присутствующих, знал владелицу и перебрасывался со всеми рублеными шаркающими немецкими фразами. Алина и Маша заказали по кусочку торта. Маша взяла твердый, с печеньем и дольками шоколада, а Алина — с воздушным кремом и фруктами и протянула вторую ложечку мне.
— У тебя оказался вкуснее, — досадовала Маша. — А этот какой-то вообще никакой. Я дома и лучше пробовала…
— Илю, кушай со мной.
Я сидел по середине, смотрел то на девушек, то на местных, которые хоть и дичились нас, но улыбались, и думал: тяжело, тяжело все-таки будет.
А из-за окна уже пробивались го… Горы.
Инсбрук
Это тот самый город, в котором я провёл без малого четыре месяца жизни, один учебный семестр, прожил в совершенно интернациональном общежитии и выучил за всё время 4 немецких слова: Danke, Konditorei, Österreich и Mandel (миндаль, как ни странно). Что же это за город?
Здесь есть иллюстрация
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения
Инсбрук — город в западной части Австрии, административный центр земли Тироль. «Инн» — река, рассекающая надвое город, «Brücke» — мост, который соединяет город. В Инсбруке прошли две зимние Олимпиады (1964 и 1976), отчего вы однозначно увидите заброшенный горнолыжный трамплин и олимпийские кольца на восточной границе города.
Как добраться?
Здесь есть иллюстрация
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения
В Инсбруке есть свой аэропорт, но он очень маленький. Самый дальний полёт — до Москвы 3,5 часа, и стоимость билета в среднем 15—18 тысяч в одну сторону.
У Инсбрука есть одно преимущество — у него удачное расположение. До Мюнхена — 2,5 часа; до Вероны — 4 часа; до Милана — 6 часов на автобусе! Flixbus — очень удобная система автобусов в Европе. Есть такое же приложение для телефона на русском языке, на котором легко покупать билеты.
Что посмотреть?
Инсбрук — небогатый город для туристических походов. Его главное достояние — это горы. Однако и здесь есть несколько мест, которые будет интересно посетить.
Здесь есть иллюстрация
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения
Marie-Therasien Straße — главная улица, на которой расположены и различные рестораны с верандами, и магазины одежды, и ратуша.
Городская башня. Находится в старой части города. Не очень уж и высокая башня, но с неё открываться потрясающий вид на город. Подъем стоит 4 евро.
Goldenes Dachl или Золотая крыша. Рядом с городской башней. Пожалуй, главная находка этой достопримечательность такая, что эта крыша из «настоящего золота».
Замок Амбрас. Он находится в некотором отдалении от города и на возвышении. До него из центра города ездит автобус (на нем так и написано Ambras). Однако будьте готовы подниматься вверх, в гору! Замок — это резиденция эрцгерцога Фердинанда, в котором представлены реликвии Средних веков. Вход в замок стоит около 7—9 евро.
Swarovski — это ювелирная компания, которую знают все и от которой все приходят в небывалый восторг. А также она основана в Австрии, и рядом с Инсбруком находится завод и музей Swarovski. До него добираться около получаса на специальном автобусе (он зеленого цвета и значительно отличается от городского транспорта). Билет в сам музей стоит 19 евро/чел. Вы пройдете по музею, в котором представлены различные экспонаты компании. И даже не рассчитывайте заглянуть к ним на завод — он закрыт, и никто до сих пор не знает, как делают эти бриллианты. На выходе из музея есть магазин, в котором можно прикупить украшения. (Также в старой части города есть ещё два магазина.) Цены варьируются от 30 евро до 120 евро на сережки, браслеты, кольца и колье. Часы стоят дороже — от 220 евро. А если вы захотите прикупить какую-либо фигурку (к примеру, Винни-Пух весь в кристаллах Swarovski, или настоящего размера орла), то будьте готовы выложить за это от 400 евро до 25.000 евро (столько стоил орёл).
Здесь есть иллюстрация
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения
Glockengießerei Grassmayr. Компания, производящая (как ни странно) церковные колокола уже более 400 лет. Не стандартное место для туризма, но в том музее вы познакомитесь с историей колоколов, технологией их производства, а также сможете прикупить несколько колокольчиков. (Вы только послушайте этот звон, насколько чистый и легкий…)
Alpenzoo. Это зоопарк альпийских животных. Не такой богатый и большой, как московский, но тоже заслуживает внимания. В нём вы понаблюдаете и за бурым медведем, и за оленями, и за лосями, и за грифами, и горными козлами, и свиньями, петухами, коровами, и много кем ещё. (Для детей в конце путешествия есть детская площадка.)
Здесь есть иллюстрация
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения
По всем достопримечательностям Инсбрука можно пройти по, так называемой, Innsbruck card. Ей различные опции — на 24 ч, на 48 и 72. Первый вариант стоит 40 евро. Innsbruck card даст доступ ко всем музеям в городе, бесплатный подъем на некоторые вершины и др. опции. (Мой совет — покупать эту карту в середине дня. Чтобы был день и вечер первого дня для посещений некоторых мест и следующее утро, чтобы посетить что-то более отдаленное, как музей Swarovski, к примеру.)
Здесь есть иллюстрация
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения
Еда
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.