18+
Тайна Форест-Крик

Бесплатный фрагмент - Тайна Форест-Крик

Объем: 98 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Обязательное прочтение перед книгой

Мы так боимся жить всем сердцем.

Боимся людей, зверей, дня, ночи, боимся проживать каждую секунду, каждый момент, вместо этого мы всё и думаем сделать «это» или нет. Под словом «это», можно замаскировать всё. Мы все чего-то боимся, но жизнь одна и толк проживать её в страхе и недуге? Никакого. Мы боимся не то сказать, боимся обнять, за руку взять, поцеловать, боимся делать то, что хочется, боимся поступать, учиться, боимся просто танцевать, боимся позвать гулять, в любви признаться, купить что-то, в грязи валяться, боимся испачкаться, боимся потолстеть, боимся просто кусочек торта доесть, боимся не то надеть, боимся осуждения других, боимся не быть как все или, наоборот быть, а по правде, мы боимся просто быть, существовать, сиять, плакать, боимся неудачных фото, боимся открыться, ошибиться, боимся говорить о своих желаниях, боимся отношений, которые вновь сломают нас, боимся уйти от человека, после причинённой боли, боимся спросить деньги на проезд, боимся помахать незнакомцу в ответ, боимся смеяться, хохотать, резвиться, сами с собой на людях разговаривать мы боимся, мы боимся много всего, что не перечислить, просто понимаете, жизнь одна, всем на вас всё равно, живите так, как хотите — ощущайте, терзайте, занимайтесь новым хобби…

Это я написал в 2021 году, я очень боялся начинать писать книгу, я всегда думал что у меня это никогда не получится, хоть с детства я писал, очень много, у меня до сих пор стопки тетрадей с разными сюжетами — от фантастики до детективов. Так что ничего не боитесь, надеюсь, моя книга вдохновит вас стать лучшей версией себя и не бояться. Не бояться жить. Не бояться ощущать. Не бояться искать следы, следы вашего. Жизненного пути…

1 акт
ПЕРВЫЕ УЛИКИ

— Я не могу объяснить по телефону. Ты всё узнаешь, когда придешь. — Со вздохами и хлюпами говорила она в холодную трубку телефона. Её голос дрожал, её всхлипы, будто проникали в мой череп и давили в голову.

— Пожалуйста, приезжай в Лесоповальную Бухту. Ты моя последняя надежда! — было слышно, что она хотела сказать что-то ещё, но следующее слово оборвалось.

Сверхъестественное всегда доставляет много проблем, но самое запутанное дело в моей практике я получила от давней подруги Шерри Хантер. Мы с ней учились в одном колледже. Она отправилась в Лесоповальную Бухту, чтобы написать статью о местном фестивале. Что же там такое?

Сидя в своей детективной коморке «Сэфиль констракшэн» (так называлась моя «детективная лавка»), я не знала, что делать, ведь я была всего лишь частным детективом с лицензией, но без значка. Я добыла информацию. Даже пришлось сходить в библиотеку, не была там лет десять. Каждый год в городке Форест-Крик проводится фестиваль в честь нового мэра. Нового, будущего города, вот так сказать, будет грамотней. Самые лучшие места — маяк на окраине города, музей змей, главная площадь, огромная, заброшенная дорога Карла. А почему этот город называют Лесоповальной бухтой? — потому что город окружён лесом, через который сложно пробраться в городок, также в музее наблюдаются редкие виды древесины. Так вот, Шерри позвонила в слезах и просила о помощи. Звучит довольно серьёзно. Перед тем, как звонок оборвался, она упомянула о каком-то ужасном секрете.

Я завела свою машину и поехала в городок. Но я боялась, ведь мне это сложно давалось, я не разу таким не занималась и почему она позвонила именно мне?

Меня зовут Андреа Сэфиль, и я — частный детектив. Я редко появлялась в газетах, у меня не было серьёзных дел, так как мне их просто не давали (для того, чтобы у меня было громкое дело, нужно больше стажа работы, опыта). Но я поехала в Форест-Крик не за огромным делом, а для того, чтобы спасти, заплутавшую в лесу репортёра. Я ехала около трёх часов, и успело стемнеть. Я хотела забронировать номер в отеле и приступить к поискам Шерри уже на следующий день. Подъехав к двухэтажному отелю, который выглядел достаточно солидно, я разглядывала всё, вплоть до самой мелочи. Фургон, стоявший около отеля, будто был облит краской, его задняя часть была фиолетовой, а сам грузовик синеватого оттенка. На нём были вырисованы какие-то буквы белого цвета, но были закрашены фиолетовой краской.

Наружный фасад гостиницы отвечал её внутренности: она была довольно длинной, в два этажа. Нижний не был отштукатуренным и оставался в темно-красном дереве, еще больше потемневших от лихих погодных перемен и грязноватых уже самих по себе. Верхний же был выкрашен вечною голубой краской, которая наполовину слезла, оставив за собой сгнившее дерево, снизу были лавочки с хомутами, веревками и баранками. Также около отеля стояли горшки, но они цветов в них не было, в них была обычная земля. На одном из горшков сидел полностью чёрный кот, с зелёными проницающими глазами, он приходил, то на велосипед, который опирался на заборчик, то взбирался на горшок, громко мяукал, наверное, хотел есть. На крыше здания была вывеска «Форест-Крик», называть отель в честь города — не очень разумно. Также перед машиной зарисовывались ворота, они явно вели в город. Они были совсем уж маленькими, их можно было просто перепрыгнуть.

Но кое-чего я не заметила. На ступеньках лежал человек, а над ним было какое-то существо, похожее на ящерицу. С длинным хвостом, скрещенными ногами… или лапами… С головой какого-то огромного головастика…

Мурашки пробежали по всему телу. Та самая дрожь. Как будто я только что призналась в любви своему однокласснику, после нескольких лет мучений. Это чувство страха. Чувство ненависти, которое настораживает и ослепляет. Я незамедлительно нажала на клаксон. Этот скрежещий и резкий звук напугал сущность. Она незамедлительно прибежала к машине и прыгнула на лобовое стекло, оно треснуло, а чудовище, открыв пасть, высунуло язык и быстро убежало. Я была в лёгком недоумении. На меня напала какая-то гигантская рептилия. Её тело напоминает человеческое, но размеры зубов свидетельствуют об обратном.

Первое что я сделала после этого инцидента — проверила свой видеорегистратор, который я купила на ярмарке за дёшево в своем городе. В моём городке такие ярмарки проводятся каждый год, и каждый год я трачу половину своего кошелька. Запись есть, значит уже тут что-то не так и хотя бы доказательства у меня будут, если я скажу кому-нибудь здесь про ящерицу. Но у меня появилась проблема — после просмотра данной видеозаписи мой видеорегистратор разрядился и зарядить его уже было нечем.

Я вышла из машины и побежала к человеку, не колеблясь. Мужчина находился без сознания. Он был в белой рубашке, красной жилетке, чёрных пафосных джинсах, на его бейджике было имя: «Пинт». Его чёрные брови были очень густые, а раскрытые голубые глаза сверкали от недоумения. Я потрясла человека, он очнулся. Мужчина очень испугался, нервно встал, на его щеках появились румянцы.

— Что? Что случилось? Кто вы? — недоумевал мужчина, трогая свою голову и перебирая волосы.

— На Вас была гигантская рептилия. Я отпугнула её и разбудила Вас. — сказала я с полностью серьёзным лицом.

Мужчина усмехнулся, и произнёс:

— Вы пьяны?

Я стояла и молчала. Я не знала, что сказать, так как это звучало реально очень безумно.

Мужчина поднял руку, положил её на заднюю часть шеи, скорее всего от смущения.

— Извините, это было грубо. Спасибо, за Вашу помощь. Я объясню всё позже, пожалуйста, проходите. — мужчина ушёл в отель, до сих пор держа руку на шее и говорив что-то под нос, что-то не разборчивое.

Я открыла деревянную дверь. В комнате было тепло. Слева от меня находилось зеленоватое кресло, обрисованное цветочками в стиле ретро, на котором лежала газета, а над ним картина на стене, дальше неё ступеньки на второй этаж, к номерам. Передо мной был ресепшн. На нём телефон, какая-то тетрадь, пепельница, золотой лотос в горшке. Стопка журналов в шкафчике у стены и дверь, ведущая в коморку Блэка. Я взяла газету с кресла:

«17 сентября 1949 года. Последний день фестиваля змей в Форест-Крик.»

К газете была прикреплена фотография главной улицы города. Как я вижу, фестиваль в самом разгаре, но я не слышала никакого шума. А ведь главная улица находится прямо возле отеля.

На ресепшне лежала записка с просьбой: «Мистер Блэк, уберите всех, кто нам помешает нам.»

После просмотра данного куска бумаги у меня что-то заиграло в голове, я не могла понять, что происходит. В голове было одно — узнать, где Шерри. Я открыла тетрадь, которая лежала на столе, это была гостевая книга. Я уже начала перебирать строчки, ища Шерри Хантер в списке. Но Пинт помешал мне, он закрыл тетрадь прямо перед моим носом и забормотал:

— Нет, нет, нет. Гостевая книга заполнена и вряд ли сможет вас заинтересовать. — в его руках была сигарета, запах Марлборо распространялся по комнате. Я сама курила, но в очень стрессовых ситуациях.

— Извините, за то, что произошло ранее. Я просто забыл принять свои лекарства. — пробормотал Блэк себе под нос, его голос раздражал меня, пронзая мои уши жестоким враньём, брови выдавали его. Они дёргались в разные стороны, ещё его голос становился мягче, руки у него тряслись, но скорее всего от того, что ему дало в голову очень серьёзной сигарой.

— Да, всё хорошо. — сказала я, протирая нос, пытаясь скрыть смех.

Пинт хихикнул:

— Хе, что привело вас в Лесоповальную Бухту?

Мое лицо стало серьёзным и напряжённым, скулы легли так, как будто наводя страх.

— Я ищу Шерри Хантер, свою старую подругу.

Я показала фотографию Шерри. Блэк протянул руку, взял фотографию в руки и рассматривал лицо Шерри. Шерри была очень красивая, её красная помада на её улыбке, её прекрасное платье, её голубые глаза и белоснежная кожа давали уверенность, что эта девушка счастлива.

— Хм, Шерри Хантер? Нет, никогда не слышал. Извините. — Пинт опустил глаза и сразу же поднял, приоткрыв рот, отдавая фотографию:

— Позвольте подобрать для вас комнату. Это единственное, что я могу сделать. — Пинт Блэк сунул руку в карман, перебирая что-то, и высунул оттуда ключ.

— Вот, ключ от комнаты номер восемь. — Блэк встал за ресепшн и смотрел на меня.

Я не могла вынести его глаз на моём пальто и поднялась на второй этаж отеля. Но, прежде чем я зашла в комнату, я почувствовала сильный земной толчок. От удивления я закрыла глаза, думая, что сейчас начнётся шторм.

Я, не придавая этому значения, крутила ключ в дверном отверстии, открывать такие стальные двери сложно. Слово «стальные» употреблено, конечно, в переносной форме. Двери были деревянные, на них были выцарапаны номера, это радовало.

— Что это?

Багажная тележка издала грохот. У неё поломалось колесо. Я не заметила эту тележку, так как она стояла в конце коридора, в самой темноте, кажется, только в одном крыле горит свет в коридоре.

Я подошла к ней и заметила газету:

«Посетите наш знаменитый музей змей! Познакомьтесь со смертельно опасными рептилиями и взгляните на древнейшие сокровища!»

Оборванный клочок газеты, который мне ничего не дал, я положила на место. Я стремительно подошла к своему номеру, открыла дверь. Комнатка была достаточно уютной. Зелёное деревянное кресло, огромный шкаф, в который можно поместить кучу чемоданов со своими вещами, милый салатовый коврик, стол, на котором что-то стояло, две кровати и светильник на тумбочке. Также я разглядела календарь на стене, зеркало, оборванные обои, клочок содран от окна. И я заметила, что это не просто окно — это балкон. Я подошла к нему и открыла болотную занавеску.

Передо мной стоял чёрный силуэт, просовывая какую-то бумажку в прорезь между окнами. Моё сердце забилось, оно, кажется, вылетало из меня. Силуэт убежал. Я взяла бумажку и вышла на балкон. Никого не было. Я развернула бумагу:

«Не пей синюю мамбу»

— Что… что это значит? — недоумевала я, перечитывая этот текст несколько раз:

— «Не пей синюю мамбу»

— «Не пей синюю мамбу»

— «Не пей синюю мамбу»

Я положила бумажку в портфель и подошла к столу. Над столом весел календарь. На нём был изображён маяк, обведённый в красный круг и подписанный как «Источник». Под ним были числа. Обведены три числа: десятое, одиннадцатое, двенадцатое. Она прибыла сюда десятого числа. Сегодня четырнадцатое, отметки закончились два дня назад. Я посмотрела на стол. На столе лежала шкатулка. На ней были тот же знак «SH», что и на грузовике перед отелем. Около шкатулки лежали сухая тряпка и скрепка. Я взяла эти предметы, на всякий. Чтобы открыть шкатулку, нужен ключ. Я посмотрела на две кровати. Только на одной из них была простынь. Я сняла её. Под ней лежал ключ. Но он был не от шкатулки. Это ключ от шкафа, я открыла шкаф. Из него вывалился чемодан. Я открыла его. Это чемодан Шерри? В чемодане была бритва, перчатки, совместные фотографии Шерри и Камерона… Они такие милые… Я никогда не думала об отношениях. Фотоаппарат, постеры, видеокассеты, несколько книжек, карандаши и много документов, бумаг. Почему тут есть её пальто с вышивкой «Шерри Хантер»? Я нашла ключ в кармане пальто и открыла синюю шкатулку. Маленькая по виду шкатулка, внутри оказалась не пустой. К внутренней стороне крышки был прикреплен значок, на котором изображена нарисованная зачёркнутая змея. В самой шкатулке лежала записка и фейерверк. В записке всё было написано со спешкой, видно по подчерку:

«Очень странные люди. Я заметила, что местные жители довольно медленные и сонные. Многие из них целый день проводят в помещении. По-моему, Блэк что-то скрывает, я смогу это узнать. Камерона я предупредила. Так… Я поняла, что фейерверками можно отпугивать неких сущностей…»

— Нужно найти Камерона и узнать у него хоть что-то, это её напарник — по совместительству парень.

В мой номер вломился Пинт. Я успела сесть на кровать около окна, сделав вид, что я только села отдохнуть.

— Эй! Что здесь делает этот чемодан? — смотря на меня и быстро переводя свои очи на меня, он повысил голос. Я подняла голову, чувствуя превосходство и сделав вид, что мне не страшно.

— Я должен попросить Вас покинуть эту комнату. Сейчас же. — помолчал он две секунды и сказал:

— Она занята другим человеком.

— Вот, возьмите карту и отправляйтесь на прогулку. Возьмите тур по городу. — в одной руке у Блэка была сигарета, а в другой, карта от ворот из отеля. Я взяла карту и спустилась вниз в приёмную.

В приёмной всё было также. Кресло, картина на стене. Картина была довольно красочной. Она имела осеннее настроение. Именно к этому времени зацветают цветы. В этой картине Джим Уоррен продемонстрировал всю красоту, и щедрость осени, которая радует нас как великолепными цветами, так и вкусными плодами, которые мы собираем в садах и на огородах. Совместив всё это в одной картине, автор работы добился потрясающего вида, от которого невозможно оторвать взгляда.

В первую очередь привлекает внимание букет цветов, который просто лежит на газоне прямо посередине картины. Именно из-за этого от картины отдаёт безмятежностью и чувством свободы. Здесь мы можем увидеть красные, розовые, жёлтые, синие цветы. Несмотря на то, что они имеют разную форму и размеры, Джим Уоррен подобрал их так грамотно, что смотрится букет очень гармонично.

Картина выглядит очень живой, красивой и разнообразной на элементы. Многообразие расцветок заставляет восхититься неповторимой красотой природы. Единственное что поднимало настроение — искусство. Я достаточно творческий человек.

Я снова подошла к ресепшну. Теперь я могу рассмотреть всё грамотно. Я подошла к двери и потянула ручку. Заперто, к тому же менеджер может вернуться в любую минуту. На столе был звонок без крышки, гостевая книга, телефон и те самые цветы, которые я сразу разглядела — золотой лотос. Я открыла гостевую книгу. Шерри Хантер! Она была здесь в комнате номер восемь. Хорошо… Дальше я взяла телефон и посмотрела код телефона на проводе и сравнила его с тем проводом, с которого звонила Шерри, и он совпал, получается — моя подруга звонила с отеля, и кто-то точно должен что-то знать.

Я вышла во двор отеля. Мои следы оставались на сырой земле. Я обернулась, на одном из балконов стоял силуэт человека в шляпе.

— Эй! — крикнула я в пустоту.

Этот человек убежал или испарился. Я не поняла, что произошло. Интересно, кто это был.

Я подошла к воротам и сунула в отверстие ключ-карту, которую мне вручил Пинт. Я почувствовала ещё один толчок, сильнее, чем предыдущий, земля затряслась, я вздрогнула. Забор пошатывался от давления земли снизу. Ситуация становилась неприятной.

Ворота открылись, я оказалась на главной улице Форест-Крик и сразу же заморосил дождик, что мне не очень понравилось, и так было мрачно. По бокам стояли двухэтажные дома, в одном из окон мигал свет. На самой улице нужно приметить огромную дыру в асфальт. И фонарь, который чуть ли не упал в пропасть. Трещина в дороге была не такого масштабного размера, но перейти через неё без травм было невозможно. К фонарям была привязана вывеска. «Фестиваль Форест-Крика». Так как один фонарь мотается около пропасти, эта бумага отцепилась от одного из фонарей и улетела с бешеной скоростью. Мои тёмные волосы были распущены, они были очень длинные — до спины. Так что, я сделала два хвостика. Я сразу же подумала, что есть обходной вход на другую улицу, но справа был забор и какой-то странный парень, смотрящий на меня с недоумением, а слева был гараж. Нигде не пройти. Около трещины стоял молодой человек лет тридцати, большой, в опрятном салатовом комбинезоне, в левой руке он держал трость из красного дерева, а в другой чёрный-пречёрный зонт, сам он выглядел очень крупно, широкие плечи и массивное телосложение. Но, когда он начал двигаться ко мне я рассмотрела его зелёные прыщики на щеках, наверное, просто лихорадка. Губы у него были тонкие, всегда о таких мечтала, розовые, они блестели, как будто они были намазаны сладкой конфетой. На руках было несколько колец, также началась виднеться воротник белой рубашки и красный галстук. Брюки были классические — чёрного цвета. В моих глазах он выглядел прелестно, он напомнил мне о том, что у меня до сих пор нет отношений и скорее всего, не будет. Через несколько секунд он уже стоял около меня:

— Добрый вечер. Меня зовут Ревенал Стоун. Мэр Лесоповальной Бухты к Вашим услугам. Как вы знаете, недавно произошёл земной толчок, но Вам не о чем переживать. К сожалению, я не смог дозвониться до Шерифа Уилсона и сообщить о повреждениях. — Мэр стоял с серьёзным лицом, но на его лице была какая-то перчинка, от него веяло чем-то приятным, нотками персика.

— Вы не видели эту девушку? Её зовут Шерри Хантер. — Я протянула фотографию. Ревенал не стал брать фотографию, а просто взглянул на неё и посмотрел на меня игривым взглядом. Его чистые зелёные глаза переместились на мои тёмные хвостики.

— Нет, к сожалению. Неожиданно, что она здесь пропала. Я думаю, Шериф Уилсон будет рад вам помочь. Спуститесь вниз по этой улице, и вы увидите полицейский участок. Теперь нужно найти способ дойти до главной площади. Тут огромная трещина в земле, никак не пройдёшь. У вас есть идеи? — Мэр, кажется, хороший человек, даже если он старается заботиться о человеке, которого видит в первый раз.

— Я попробую что-нибудь придумать. — Я махнула ресницами и отошла от Стоуна, он повернулся к трещине и смотрел в пропасть, пытаясь что-то придумать.

Я не знала, что делать. Я подошла к гаражу, из-под него лила кровь и мне загородила вход змея. Откуда здесь эта кровь…? Я сразу начала воображать, как тот чёрный силуэт убивает Шерри в этом тусклом закрытом гараже. Боже, что с ней произошло? Паника и тревога начала меня захватывать… Но я вспомнила что мне говорила мой психолог: «Если чувствуешь тревогу — признай её и начинай назвать вещи, которые находяться рядом с тобой. Тебе это поможет.»

— Так, Андреа… У тебя тревога, всё хорошо…

Я приостановилась и взялась за свои плечи руками противоположно. Левая рука к правому плечу, а правая рука к левому плечу.

— Мусорка, змея, гараж, фонарь, классики на дороге, мэр…

— У меня получилось!

И я начала уже думать головой. Змея была противной, только сейчас я могла её рассмотреть — она маленькая для своих размеров, она такая склизкая, её чешуя такая противная, тёмно-зелёная змея с тоненьким языком просто лежала, никого не трогая, я даже не уверена, что она меня заметила, но мне нужна полная безопасность. Я кинула фейерверк в змею, предварительно поджога его своей зажигалкой, которую я также купила на ярмарке.

Мелкие взрывы осыпались красным вздором. Змея быстрыми темпами уползла, а из другого входа гаража выбежал кто-то, он спешно бежал в сторону отеля, не оглядываясь. На мусорке я заметила обрывок зелёной гавайской рубашки. Я это заприметила, зашла в гараж, там был беспорядок.

Шкафчики с вмятинами, сгустки крови на полу, шины, со странным вырезом, молоток на ящике с кровью, кажется, орудие убийства, засохшая сигара на столике, также на столе было очень много деталей машины, красная и фиолетовая краска, скорее всего недавно использованная, так как краска на кисточке ещё не высохла. Полки, на которых стоят бутылки с алкоголем.

Каска и коробки на ящиках, очки на полу, нашатырный спирт, разлитый на полу, перчатки, лежащие на пороге.

Что здесь произошло? На шкафу вмятина, я должна проверить шкаф, у меня была невидимка в волосах, я достала ей, и лёгким движением руки я открыла его. Меня обучали этой штуке в колледже. Я использовала невидимку как отмычку.

Там был окровавленный труп Камерона, который держал в руках кошелёк и пустой проигрыватель кассет.

— Это Коллега Шерри! — мои зрачки погустели, мои болотные глаза как будто уплыли, и в них оставалось столько ненависть к убийце. Я открыла кошелёк там лежали ключи, записка и паспорт.

— Это ключи Камерона посмотрим, что находится в фургоне, припаркованном рядом с отелем.

В записке было:

«Держитесь подальше от маяка точка заканчивается статью и как можно скорее уходить отсюда» — подпись друг.

Кто это может быть? Шерри и Камерон завели здесь друзей? Я заметила номерной знак. Возможно, он принадлежит фургону, припаркованному возле отеля. Я взяла очки, как улику, осмотрела нашатырный спирт.

— Кто-то хотел стереть все улики…

Я посмотрела на затушенную сигарету Марлборо, потом перевела взгляд на молоток. Кровь уже высохла. Получается, убийца не тот, кто сбежал с гаража, я спугнула кого-то другого… Но кого?

Я была в ужаснейшем состоянии. Парень Шерри мёртв. И это уже серьёзно. Я останусь в этом городе до последнего — пока не спасу Шерри. Парочка репортёров точно нажили врагов в округе.

Я взглянула на стол. Здесь как будто не убирались несколько лет. Я взяла домкрат для фонаря, который лежал на столе, и пошла на улицу

— Господин Мэр, в гараже мёртвое тело! — выходя из гаража, сказала я, взволнованная и безбашенная кричала новость.

— Что?! Боже мой! — Ревенал смотрел на меня взглядом рыбы, которая как будто хотела всё узнать. — Я действительно шокирован. Вы должны незамедлительно сообщить об этом шерифу. — держа руку на голове сказал Ревенал.

Я подошла к фонарю, который чуть ли не висел над пропастью. Как будто какие-то корни, так и не давали фонарю упасть. Если у меня получится опрокинуть этот фонарный столб, он может служить мне переправой. Я поставила его домкрат, осталось найти рычаг, чтобы сдвинуть фонарь хоть на сантиметр.

Я вернулась во двор отеля, подошла к фургону. Я взяла тряпочку, которую взяла из комнаты Шерри. И стёрла всю фиолетовую краску с боковой стороны фургона и бросила тряпку в мусорку, которая находилась рядом. На фургоне надпись:” SH». У меня засверкали глаза, мне стало страшно, когда я оттерла всю краску. Только сейчас я догадалась, что «SH» расшифровывается как Шерри Хантер! Я нагнулась, провернула ключ в замочной скважине фургона. Там было очень много вещей, сверху лежала бумажка, к ней была прикреплена фотография какого-то странного существа. Я начала рассматривать фото. Оно было очень размазано. Но это похоже на рептилию, в сущности, человека, как раз похожую на ту, которая прыгнула мне на лобовое стекло машины, также была подпись к этой фотографии:

«С ума сойти! Камерон сфотографировал какое-то… существо! Нужно отправить фотографию в издательство».

В фургоне ещё лежали железный прут и натяжной трос, эти вещи я положила в свой рюкзачок, должны пригодиться. Я вернулась на главную улицу и использовала прут как ручку домкрата. У меня получилось! Всего лишь капельку усилий мне потребовалось, чтобы фонарь упал на другую сторону улицы.

— Отлично, похоже, Вы полна сюрпризов. — с блестящей улыбкой сказал мэр.

— Вот. Возьмите. — он протянул мне свой чёрный зонт. — я взяла его и улыбнулась. Я была уверена, что на моих щеках был румянец.

— Тебе это пригодиться. В такую то погоду.

Я смотрела на него, не говоря ни слова.

— У меня есть кое-какие дела. Пожалуйста, прошу меня извинить. — Мэр быстро прошёл по шатающемуся фонарю, дальше он пошёл в сторону торговой площади.

2 акт
ПОВОРОТ НЕ ТУДА

Я вышла на городскую площадь. Я думала пропасть на улице — это сложное испытание, но фонарь был достаточно толстый, и пройти по нему было достаточно легко. На площади было достаточно красиво: дорога, выложенная из белых кирпичей, мелкие лужи, которые, наверное, только что появились от мелкого дождя, огромное дерево, разросшееся чуть ли не по всей улице своими корнями с фонариками: розовые и пурпурные. Библиотека, заколоченная досками. Огромный дом, в котором находилась библиотека, был волшебный, часы на его верхушке, деревья сзади здания, которые насыщали мрачной атмосферой. Ещё на площади стоял огромный стенд и бочка…

К бочке неспеша подошла пожилая женщина с угрюмым лицом. Она покрутила вентиль бочки и поднесла стакан к кранику. Из него полилась синяя слизь, это не похоже было на местный коктейль…

Женщина села на лавочку и начала пить эту гадость. Она выглядела не очень хорошо, взъерошенные волосы, обгрызенная юбка, сафлоровая жилетка, на которой было алое пятно.

Я подошла к бочке. На ней была надпись «Синяя Мамба». Мои брови поднялись наверх. Что это такое? И почему от этого напитка воняет тухлятиной? Под бочкой лежала газета, на которой была реклама музея и маяка:

«Забудьте скуки, музей расскажет вам не только о происхождении, но их значение в мифологии, а если хотите насладиться отличным видом вам стоит посетить городской Маяк».

Ко мне подошёл молодой человек.

Полненький мужчина, лет двадцати трёх, кудрявый, улыбчивый, мне показалось, как будто его голубые глаза тоже улыбаются. Руки в карманах, подходящая повседневная одежда, футболка с кактусами и зелёные штанишки, как будто незнакомец жил на пляже, подходя ко мне, он поправлял свои светлые кудряшки и свою сероватую сумку с альбомами, висящую через плечо, на которой было написано «Sev B.»

— Здравствуйте, извините, Вы знаете, что тут происходит? Люди как будто разучились говорить, да ещё по всему городу змеи. Я приехал сюда для фотографий в мой альбом, а не получить яд змей в шею… Похоже Вы пока единственная, кого я встретил в адекватном состоянии.

— Да. — он меня засмущал, и я улыбнулась. — Я ещё сама не разобралась что происходит. А можно спросить, что вы делаете в этом городе?

— Меня зовут Омар. Омар Сэв Баллард. Я приехал ради огромного фестиваля, я здесь впервые, люблю делать фотографии, езжу по всем материкам, исследую мир. Не подскажете, где здесь отель, мне нужно поспать, я очень устал.

— Он там. — я показала правой рукой в сторону отеля Форест-Крик. На моей правой руке на запястье находилась татуировка рыбки. Золотой рыбки. Я набила её недавно и будто, именно она мне приносила удачу.

— Какая крутая татуировка! Что она означает?

— Золотая рыбка? Она символизирует, стремление к прекрасному, грациозность, богатство, долголетие, удачу. Я набила её чтобы улучшить свою жизнь, но она мне дала понять, если ты не действуешь сама, то никакие татуировки не помогут…

— Это очень вдохновляющее, можно сфотографировать?

— Да, я не против. — улыбнулась я.

Он сфотографировал моё запястье — я была уверена, что подняла ему настроение.

— Хм, раньше он находился в другой стороне. — сказал он и уже хотел обойти меня, а я остановила его, дотронувшись до его плеча, он обернулся.

— Меня, кстати зовут Андреа и ещё, Вы не видели эту женщину? — спросила я, отдавая фотографию.

— Да! Я её знаю. Она воровка, но я не уверен, что это так. Я, кстати, видел, как она разговаривала с Шерифом.

Я была в грубом шоке. Это было непередаваемое чувство. Я как можно скорее хотела добраться до Шерифа и найти Шерри.

Омар подошёл к мостику-фонарю и удивился. Посмотрел вниз и второй раз медленно повернулся с перекошенной физиономией.

— Вы сможете сходить к шерифу и сказать про это дыру? Полиция должна что-то сделать.

— Хорошо, как раз собираюсь к нему. — сказала я, прикусив губу.

— Спасибо большое. Я пока посмотрю на музей, не хочу упускать такую архитектуру. Потом пойду в отель, спасибо, Андреа. — после этой фразы молодой человек пошёл в переулок напротив площади. Там был музей, но туда, пока что, я не спешила. У меня есть более важные дела.

Уже несколько незнакомцев произвели на меня впечатление и весьма хорошее.

Перед тем как пойти дальше я посмотрела на стенд около библиотеки. Сверху было чёрно-белое фото старика в опрятном костюме и седыми волосами, его черты лица напоминали медведя. На стенде было написано:

«Мы все будем скучать по нашему доброму и заботливому мэру» — жители или с Лесоповальной Бухты. Это память о Джеффе Смите.

Снизу была фотография Ревенала и подпись:

«Я обещаю продолжить работу мэра Смита».

Стоун уже третий год как мэр, начал он свою деятельность в 1950.

Я подошла к библиотеке, рядом с которой была лавочка с седой женщиной. Дверь в библиотеке была заколочена досками.

«Закрыто на ремонт» — эта безобидная для меня фраза была написана прямо на двери красной краской.

Я пошлёпала. Почему не пошла? Потому что всюду были лужи, кажется, я заболею быстрее, чем найду Шерри. На мне были дорогие конверсы, единственное, чем я захотела порадовать себя в этом году. Со своими сбережениями мне не хватит на бензин. Как я доберусь обратно, когда найду Шерри? Сейчас приходится экономить каждый цент. Позже куплю новую обувь, когда подзаработаю, с деньгами у меня туго, я даже не уверена, смогу ли я дальше работать, у меня долги по аренде помещения. Сейчас в кошельке 110 долларов…

Я вышла на торговую площадь, дерево разветвлялось и присутствовало даже там. Это дерево было настолько огромно, что даже его ветки залезали в окна домов, а корни обвивали камни на дороге и трескали асфальт. Жёлтые листья уже были раскиданы по лавочкам.

Торговая площадь была очень светлая, в плане освещения. В плане торговли тут всё тускло. Три столика: один с инструментами. Второй с разными вещами, от игрушечных снежных шаров до вантуза. Оба этих столика были без продавца, может, отошли куда-то? А крайний, третий столик был накрыт красным полотном, и возле него стояла женщина лет сорока.

— Здравствуйте. — дотронулась я до женщины.

Женщина всполохнулась.

— Убирайся прочь, стерва, мне нужно найти своего кота Сэндвича! Кис-кис-кис. — Женщина нагнулась, чтобы посмотреть под столом.

Я считаю, это было очень грубо. В этом городе все такие странные… Но столик этой женщины отличался от других, он был намного красочней и приятней, разглядела я под полотном. Я даже не стала продолжать разговор, а просто пошла дальше по улице. Через минуту я была у полицейского участок, в который ломится мэр:

— Шериф вы здесь? У нас чрезвычайная ситуация — Мэр стоял спиной ко мне. Он, кажется, не заметил меня.

— Я слышу ваш храп. Пожалуйста, откройте дверь. — он стучал ещё сильнее в дверь.

— Открывай дверь, пьяница! — Ревенал перестал бить дверь, он взял в руку трость. — И отремонтируй свой проклятый замок! Бездарь. — Мэр спустился по ступенькам, пошёл к своей вишнёвой машине, обошёл фонарик и подошёл ко мне, опираясь на свою трость.

— Мне это не нравится. Шериф Уилсон, он не слышит стук в дверь. — его тон поменялся. Он стал приятным и щекотал уши. Тон был очень медленным, напоминая какую-то колыбельную. — К тому же, дверной звонок не работает. — он поднял обе брови, как будто на что-то намекая.

— Я попробую разбудить шерифа, всё равно нужно рассказать о теле и Шерри. Я очень волнуюсь за неё. Ещё нужно чтобы сделали переправу к отелю, вряд ли кому-то понравится ходить по фонарю. — сказала я. Я почувствовала свой приказной тон, мои руки жестикулировали непроизвольно перед таким мужчиной, и я улыбнулась.

— Хорошо, а мне нужно связаться с полицией штатов, сказать о Камероне. Желаю удачи. Я буду вам очень благодарен, если скажете Шерифу что я заходил. А теперь прошу меня извинить.

Мэр сел машину. Колёса несколько раз провернулись на одном месте. Вишнёвая дорогая машина сдвинулась и поехала куда-то дальше домов.

А я подобрала газету лежащая у моих ног:

«Сумасшедшая женщина, проникшая в музей, оказалась репортёром и автором журнала „Великолепие“. Полиция отказывается комментировать ситуацию».

Это Шерри! Как-раз-таки её редакция и называется «Великолепие».

Машины не было около двадцати секунд. Как тут раздался очень громкий звук столкновения. Звук шёл от скал, и я незамедлительно побежала вперёд за город, прямо к обрыву. Передо мной представилась страшная картина. Машина, которая наполовину спустилась в овраг, все окна были разбиты. Мэр вылезал из заднего стекла, но боялся выбраться по багажнику, так как машина могла просто упасть в пропасть, в любой момент, такое ощущение, что мистер Стоун умрёт прямо сейчас, упав вместе со своей вишенкой в пропасть…

— Пожалуйста. Помоги.

Я не растерялась, и смотрелась по сторонам.

Дорога к коттеджу поднималась наверх, сломанный вдалеке мост, который раньше вёл к маяку, бревно на котором сидела ворона. Над вороной висели провода, ведущие в город и на маяк. Машина висела около 5 секунд, перед тем как я начала действовать.

Я взяла натяжной трос у себя в рюкзаке, который я взяла ещё в грузовике Камерона и Шерри и привязала один конец к бамперу, а другой конец к пню, который врос в сырую землю. Машина напряглась и не падала, но верёвка тряслась. Ворона улетела с бревна на провода, а мэр вскарабкался по багажнику:

— Спасибо за помощь… Если бы не вы я бы уже был бы мёртв. Жаль, что я никак не смогу вам отплатить. Я должен сообщить полиции о мёртвом теле. — Задыхаясь, сказал Ревенал Стоун.

— Простите. Мне нечем вознаградить Вас за спасение. Тем не менее я должен заявить в полицию о найденном трупе. — уже спокойно говорил мэр, как будто специально это повторил, чтобы сделать вид своей уверенности.

Я кивнула головой, потрогав свои волосы, а мэр продолжил:

— Вы очень обяжете, если свяжетесь с шерифом. В конце концов, в Форест-Крик он — представитель власти.

— Хорошо, не за что. — сказала я, не услышав слова благодарности.

Мэр пошел вверх к коттеджу, ворона сидевшие на проводах улетела, и провода порвались, упали в лужу. Вряд ли я теперь смогу попасть в коттедж мэра. Как будто он мне нужен. Я подошла к полицейскому участку и постучалась еще раз. В ответ я услышала храп. Две секунды протяжённый «хрюк» и две секунды молчания. Это повторялось снова и снова.

В звонке не хватало винта. Без отвертки я бы никак не закрутила его. Но я кое-что вспомнила. Вернувшись на торговую площадь, я взяла с пустого прилавка отвёртку и винт, опять подошла к участку. В голове было одно — спасти Шерри. Мне всё равно на то, что — это кража. Я всё верну. И как я вижу, весь город зомбирован, я встретила всего несколько адекватных человек…

Я закрутила винт, после этого нажала на звонок.

Шериф распахнул дверь участка и подошел ко мне. Первое что я заметила — у него не было левой руки. Одет в бело-коричневую форму, с коротким рукавом, со значками на плечах, у него были круглые черные очки, и коричневая шерифная шляпа на голове, его лицо было достаточно грозным и хмурым. На одном из пальцев, на костяшке, его единственной руки была татуировка змеи. Этой рукой он держался за ремень своих брюк. Я не успела открыть рот, как он мне уже успел нагрубить:

— Какого черта вам не спится как всем нормальным людям? — его лицо стало ещё хмурее, чем раньше. Брови тянулись всё ближе к глазным яблокам.

— Я нашла труп в гараже… — неуверенно сказал я.

Шериф вскрикнул:

— Труп в гараже?? — глаза стали в два раза больше. Он вздрогнул, будто не разу не слышал слово «труп». — Это невозможно!

Через несколько секунд он придумал новую глупую реплику:

— Это маленький город, незнакомка. Здесь подобные вещи не случаются. Ни-ко-гда. — произнёс он последнее слово по слогам.

— Но если Вы утверждаете, что тело еще там…

Я вспомнила о просьбе мэра и перебила его:

— Мэр попал в аварию, после как заходил к Вам. — коротко сказала я. Мне не нравился этот человек как личность. В голове так и плелось слово «Козёл». Вдруг это он убил парня Шерри? Вдруг…

— ЧТО?! Он в порядке?

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.