
Введение
Данная книга представляет собой практический разговорник английского языка, предназначенный для повседневного общения в типичных жизненных ситуациях. Основная цель издания заключается в формировании у читателя устойчивых коммуникативных навыков, необходимых для базового и уверенного использования английского языка в реальных условиях.
Материал книги структурирован по тематическим главам. Каждая глава включает диалоги, отражающие наиболее частые сценарии общения, а также лексический минимум с переводом и примерами употребления. Такой подход позволяет одновременно развивать навыки понимания речи и активного использования словарного запаса.
Особое внимание уделено практической направленности. Диалоги построены на основе естественных речевых моделей, которые применяются носителями языка в повседневной коммуникации. Лексика отобрана с учётом частотности и функциональной значимости, что обеспечивает её непосредственную применимость.
Книга ориентирована на широкую аудиторию: студентов, самостоятельно изучающих английский язык, а также лиц, которым необходимо быстро освоить базовые коммуникативные навыки для путешествий, работы или повседневного общения.
Автор стремился к системному и последовательному изложению материала без избыточных теоретических объяснений, с акцентом на практическое использование языка. Предполагается, что читатель будет использовать книгу как инструмент для регулярной тренировки и закрепления речевых моделей.
Настоящее издание может использоваться как самостоятельное учебное пособие, так и в качестве дополнения к основному курсу изучения английского языка.
Приветствие и знакомство
Диалог 1: Первое знакомство
A: Hello! My name is John. What’s your name?
B: Hi! I’m Anna. Nice to meet you.
A: Nice to meet you too. Where are you from?
B: I’m from London. And you?
A: I’m from New York.
Перевод:
A: Здравствуйте! Меня зовут Джон. Как вас зовут?
B: Привет! Я Анна. Приятно познакомиться.
A: Мне тоже приятно познакомиться. Вы откуда?
B: Я из Лондона. А вы?
A: Я из Нью-Йорка.
Диалог 2: Формальное знакомство
A: Good morning. I’m David Brown.
B: Good morning, Mr. Brown. I’m Elena Petrova.
A: Pleased to meet you.
B: Pleased to meet you too.
Перевод:
A: Доброе утро. Я Дэвид Браун.
B: Доброе утро, мистер Браун. Я Елена Петрова.
A: Рад познакомиться.
B: Я тоже рада познакомиться.
Диалог 3: Неформальное знакомство
A: Hey! I’m Mike. What’s your name?
B: Hi, I’m Sarah. Nice to meet you.
A: Nice to meet you too. Where do you live?
B: I live in Paris.
Перевод:
A: Привет! Я Майк. Как тебя зовут?
B: Привет, я Сара. Приятно познакомиться.
A: Мне тоже приятно познакомиться. Где ты живёшь?
B: Я живу в Париже.
Диалог 4: Представление людей
A: Anna, this is my friend Tom.
B: Hi Tom, nice to meet you.
C: Nice to meet you too, Anna.
A: Tom is from Toronto.
B: Really? That’s interesting.
Перевод:
A: Анна, это мой друг Том.
B: Привет, Том, приятно познакомиться.
C: Мне тоже приятно познакомиться, Анна.
A: Том из Торонто.
B: Правда? Это интересно.
Диалог 5: Small talk при знакомстве
A: Hi! Is this your first time here?
B: Yes, it is. I just moved here.
A: Welcome! Do you like it here?
B: Yes, it’s very nice so far.
Перевод:
A: Привет! Ты здесь впервые?
B: Да. Я только что переехал (а) сюда.
A: Добро пожаловать! Тебе здесь нравится?
B: Да, пока всё очень нравится.
Диалог 6: Знакомство на работе
A: Hello, I’m your new colleague. My name is Robert.
B: Hi Robert, I’m Diana. Welcome to the team.
A: Thank you. Nice to meet you.
B: Nice to meet you too.
Перевод:
A: Здравствуйте, я ваш новый коллега. Меня зовут Роберт.
B: Привет, Роберт, я Диана. Добро пожаловать в команду.
A: Спасибо. Рад познакомиться.
B: Мне тоже приятно познакомиться.
Диалог 7: Знакомство через друга
A: Hi, I’m Alex. I’m a friend of Max.
B: Oh, hi Alex. I’m Kate.
A: Nice to meet you.
B: Nice to meet you too. How do you know Max?
A: We studied together.
Перевод:
A: Привет, я Алекс. Я друг Макса.
B: О, привет, Алекс. Я Кейт.
A: Приятно познакомиться.
B: Мне тоже приятно познакомиться. Откуда ты знаешь Макса?
A: Мы учились вместе.
Диалог 8: Короткое знакомство в дороге
A: Excuse me, is this seat free?
B: Yes, it is.
A: Thanks. I’m Daniel, by the way.
B: I’m Lucy. Nice to meet you.
A: Nice to meet you too.
Перевод:
A: Извините, это место свободно?
B: Да, свободно.
A: Спасибо. Кстати, я Дэниел.
B: Я Люси. Приятно познакомиться.
A: Мне тоже приятно познакомиться.
Лексика (Vocabulary)
1. Базовые приветствия
hello — здравствуйте
hi — привет
good morning — доброе утро
good afternoon — добрый день
good evening — добрый вечер
hey — эй, привет (неформально)
2. Знакомство
my name is — меня зовут
I am — я
nice to meet you — приятно познакомиться
pleased to meet you — рад (а) познакомиться
this is — это
friend — друг
3. Вопросы о человеке
what’s your name? — как тебя зовут?
where are you from? — откуда ты?
where do you live? — где ты живёшь?
how do you know…? — откуда ты знаешь…?
4. Города и страны (в речи)
London
New York
Paris
Toronto
Berlin
Rome
5. Полезные выражения
by the way — кстати
welcome — добро пожаловать
so far — пока что
just moved — только что переехал
is this your first time here? — ты здесь впервые?
Прощание и вежливые формулировки
Диалог 1: Простое прощание
A: I have to go now.
B: Okay. See you later.
A: Bye! Take care.
B: Bye!
Перевод:
A: Мне нужно идти.
B: Хорошо. Увидимся позже.
A: Пока! Береги себя.
B: Пока!
Диалог 2: Формальное прощание
A: It was nice meeting you.
B: It was nice meeting you too.
A: Have a good day.
B: You too. Goodbye.
Перевод:
A: Было приятно с вами познакомиться.
B: Мне тоже было приятно с вами познакомиться.
A: Хорошего дня.
B: И вам тоже. До свидания.
Диалог 3: Прощание после разговора
A: I should leave now.
B: Sure. It was nice talking to you.
A: Yes, same here. See you soon.
B: See you.
Перевод:
A: Мне пора идти.
B: Конечно. Было приятно поговорить с вами.
A: Да, взаимно. Скоро увидимся.
B: Увидимся.
Диалог 4: Вежливые пожелания
A: Goodbye. Have a great evening.
B: Thank you. You too.
A: Take care.
B: Thanks. Bye!
Перевод:
A: До свидания. Хорошего вечера.
B: Спасибо. Вам тоже.
A: Берегите себя.
B: Спасибо. Пока!
Диалог 5: Прощание после встречи
A: I really enjoyed our meeting.
B: Me too. Let’s meet again soon.
A: Sure. I’ll call you.
B: Great. Goodbye for now.
Перевод:
A: Мне очень понравилась наша встреча.
B: Мне тоже. Давай встретимся снова скоро.
A: Конечно. Я позвоню тебе.
B: Отлично. Пока на этом.
Диалог 6: Неформальное прощание с другом
A: I’m heading out.
B: Already? Okay, see you tomorrow.
A: Yeah, see you tomorrow.
B: Bye!
Перевод:
A: Я выхожу.
B: Уже? Ладно, увидимся завтра.
A: Да, увидимся завтра.
B: Пока!
Диалог 7: Прощание в общественном месте
A: Excuse me, I have to go.
B: No problem. Have a safe trip home.
A: Thank you. Goodbye.
B: Goodbye.
Перевод:
A: Извините, мне нужно идти.
B: Без проблем. Хорошей дороги домой.
A: Спасибо. До свидания.
B: До свидания.
Диалог 8: Онлайн/телефонное прощание
A: I’ll call you later.
B: Okay. Talk to you later.
A: Bye for now.
B: Bye.
Перевод:
A: Я позвоню тебе позже.
B: Хорошо. Поговорим позже.
A: Пока на этом.
B: Пока.
Лексика (Vocabulary)
1. Основные прощания
goodbye — до свидания
bye — пока
see you — увидимся
see you later — увидимся позже
see you soon — увидимся скоро
take care — береги себя
2. Вежливые формулировки
have a good day — хорошего дня
have a nice day — хорошего дня
have a great evening — хорошего вечера
have a safe trip — хорошей дороги
it was nice meeting you — приятно было познакомиться
it was nice talking to you — приятно было поговорить
3. Фразы завершения общения
I have to go — мне нужно идти
I should leave — мне пора
I’m heading out — я выхожу
for now — пока на этом
talk to you later — поговорим позже
see you tomorrow — увидимся завтра
4. Вежливые ответы
you too — и вам тоже
same here — взаимно
no problem — без проблем
sure — конечно
okay — хорошо
thanks — спасибо
5. Временные выражения
later — позже
soon — скоро
tomorrow — завтра
now — сейчас
for now — пока что
Маленькие разговоры (Small Talk)
Диалог 1: О погоде
A: Nice weather today, isn’t it?
B: Yes, it’s really warm and sunny.
A: I love this kind of weather.
B: Me too. It feels like summer already.
Перевод:
A: Хорошая погода сегодня, не так ли?
B: Да, очень тепло и солнечно.
A: Я люблю такую погоду.
B: Я тоже. Уже чувствуется лето.
Диалог 2: О планах на день
A: What are you doing today?
B: I’m going to work and then meeting a friend.
A: Sounds busy.
B: Yes, a little. And you?
A: I’m just relaxing at home.
Перевод:
A: Что ты сегодня делаешь?
B: Я иду на работу, а потом встречаюсь с другом.
A: Звучит насыщенно.
B: Да, немного. А ты?
A: Я просто отдыхаю дома.
Диалог 3: О выходных
A: How was your weekend?
B: It was great. I went to the park.
A: Nice! Did you go alone?
B: No, with my family.
A: That sounds lovely.
Перевод:
A: Как прошли выходные?
B: Отлично. Я ходил в парк.
A: Круто! Ты был один?
B: Нет, с семьёй.
A: Звучит здорово.
Диалог 4: О работе
A: What do you do?
B: I work in IT. And you?
A: I’m a teacher.
B: That’s interesting. Do you like your job?
A: Yes, I do.
Перевод:
A: Чем ты занимаешься?
B: Я работаю в IT. А ты?
A: Я учитель.
B: Это интересно. Тебе нравится твоя работа?
A: Да.
Диалог 5: В дороге / ожидание
A: Is this bus always this late?
B: Usually, yes.
A: That’s annoying.
B: I know, but what can we do?
Перевод:
A: Этот автобус всегда опаздывает?
B: Обычно да.
A: Это раздражает.
B: Знаю, но что поделать.
Диалог 6: В кафе
A: Do you come here often?
B: Yes, I like this place.
A: Me too. The coffee is great.
B: And the atmosphere is nice.
Перевод:
A: Ты часто сюда приходишь?
B: Да, мне нравится это место.
A: Мне тоже. Кофе отличный.
B: И атмосфера приятная.
Диалог 7: О городе
A: Do you like living here?
B: Yes, it’s a nice city.
A: What do you like most?
B: The parks and the people.
A: I agree.
Перевод:
A: Тебе нравится жить здесь?
B: Да, хороший город.
A: Что тебе нравится больше всего?
B: Парки и люди.
A: Согласен.
Диалог 8: Лёгкий разговор с незнакомцем
A: This queue is really long.
B: Yes, it always is.
A: I hope it moves faster soon.
B: Me too.
Перевод:
A: Эта очередь очень длинная.
B: Да, всегда так.
A: Надеюсь, скоро пойдёт быстрее.
B: Я тоже.
Лексика (Vocabulary)
1. Small talk фразы
how are you? — как дела?
what’s up? — как дела? (разг.)
how’s it going? — как идёт?
nice weather — хорошая погода
sounds good — звучит хорошо
I agree — я согласен
2. Погода
sunny — солнечно
warm — тепло
cold — холодно
rainy — дождливо
cloudy — облачно
windy — ветрено
3. Повседневные темы
weekend — выходные
work — работа
job — работа / профессия
plans — планы
day — день
city — город
4. Ответы в разговоре
me too — я тоже
I know — я знаю
really? — правда?
that’s nice — это приятно
that’s interesting — это интересно
a little — немного
5. Разговорные связки
usually — обычно
already — уже
often — часто
sometimes — иногда
today — сегодня
tomorrow — завтра
Представление себя и других
Диалог 1: Представление себя
A: Hello! I’m Mark.
B: Hi Mark, I’m Julia.
A: Nice to meet you.
B: Nice to meet you too.
Перевод:
A: Здравствуйте! Я Марк.
B: Привет, Марк, я Джулия.
A: Приятно познакомиться.
B: Мне тоже приятно познакомиться.
Диалог 2: Представление себя в формальной ситуации
A: Good afternoon. My name is Richard Clark.
B: Good afternoon, Mr. Clark. I’m Sofia Ivanova.
A: Pleased to meet you.
B: Pleased to meet you too.
Перевод:
A: Добрый день. Меня зовут Ричард Кларк.
B: Добрый день, мистер Кларк. Я София Иванова.
A: Рад познакомиться.
B: Я тоже рада познакомиться.
Диалог 3: Представление друга
A: Anna, this is my friend Peter.
B: Hi Peter, nice to meet you.
C: Nice to meet you too, Anna.
A: Peter is from Berlin.
B: Oh, really? That’s interesting.
Перевод:
A: Анна, это мой друг Питер.
B: Привет, Питер, приятно познакомиться.
C: Мне тоже приятно познакомиться, Анна.
A: Питер из Берлина.
B: Правда? Это интересно.
Диалог 4: Представление коллег
A: This is my colleague David.
B: Hello David, I’m Kate.
C: Nice to meet you, Kate.
A: David works in marketing.
B: That sounds interesting.
Перевод:
A: Это мой коллега Дэвид.
B: Здравствуйте, Дэвид, я Кейт.
C: Приятно познакомиться, Кейт.
A: Дэвид работает в маркетинге.
B: Звучит интересно.
Диалог 5: Представление на работе
A: Let me introduce myself. I’m your new manager.
B: Nice to meet you. I’m Alex.
A: Welcome to the team, Alex.
B: Thank you. It’s great to be here.
Перевод:
A: Позвольте представиться. Я ваш новый менеджер.
B: Приятно познакомиться. Я Алекс.
A: Добро пожаловать в команду, Алекс.
B: Спасибо. Рад быть здесь.
Диалог 6: Представление через третье лицо
A: Hi, I’m Laura. I think we haven’t met.
B: Hi Laura, I’m Daniel.
A: Nice to meet you.
B: Nice to meet you too.
A: Sarah told me about you.
B: Oh, really? All good, I hope?
Перевод:
A: Привет, я Лаура. Кажется, мы не знакомы.
B: Привет, Лаура, я Дэниел.
A: Приятно познакомиться.
B: Мне тоже приятно познакомиться.
A: Сара рассказывала о тебе.
B: Правда? Надеюсь, всё хорошее?
Диалог 7: Представление в компании друзей
A: Guys, this is my friend Emma.
B: Hi Emma!
C: Hi everyone, nice to meet you.
A: Emma just moved here from Paris.
B: Welcome!
Перевод:
A: Ребята, это моя подруга Эмма.
B: Привет, Эмма!
C: Привет всем, приятно познакомиться.
A: Эмма только что переехала сюда из Парижа.
B: Добро пожаловать!
Диалог 8: Неформальное знакомство в дороге
A: Excuse me, is this seat taken?
B: No, it’s free.
A: Thanks. I’m Tom, by the way.
B: I’m Lucy. Nice to meet you.
A: Nice to meet you too.
Перевод:
A: Извините, это место занято?
B: Нет, свободно.
A: Спасибо. Кстати, я Том.
B: Я Люси. Приятно познакомиться.
A: Мне тоже приятно познакомиться.
Лексика (Vocabulary)
1. Представление себя
I am — я есть / я
my name is — меня зовут
let me introduce myself — позвольте представиться
I’m from — я из
I live in — я живу в
2. Представление других
this is — это
meet — познакомиться
friend — друг
colleague — коллега
manager — менеджер / руководитель
introduce — представлять
3. Формальные выражения
good afternoon — добрый день
pleased to meet you — рад познакомиться
nice to meet you — приятно познакомиться
welcome to the team — добро пожаловать в команду
let me introduce — позвольте представить
4. Вопросы после знакомства
where are you from? — откуда вы?
what do you do? — чем вы занимаетесь?
do you know…? — вы знаете…?
how do you know…? — откуда вы знаете…?
5. Полезные слова
colleague — коллега
team — команда
company — компания
job — работа
new — новый
just — только что
Выражение вежливости и благодарности
Диалог 1: Простая благодарность
A: Here is your coffee.
B: Thank you!
A: You’re welcome.
B: I really appreciate it.
Перевод:
A: Вот ваш кофе.
B: Спасибо!
A: Пожалуйста.
B: Я действительно это ценю.
Диалог 2: Благодарность за помощь
A: Can you help me with this?
B: Of course.
A: Thank you so much.
B: No problem. I’m happy to help.
Перевод:
A: Можешь помочь мне с этим?
B: Конечно.
A: Большое спасибо.
B: Без проблем. Рад помочь.
Диалог 3: Вежливая просьба
A: Could you open the window, please?
B: Sure.
A: Thanks a lot.
B: You’re welcome.
Перевод:
A: Не могли бы вы открыть окно, пожалуйста?
B: Конечно.
A: Большое спасибо.
B: Пожалуйста.
Диалог 4: Благодарность за услугу
A: That was very helpful.
B: I’m glad I could help.
A: I appreciate your support.
B: Anytime.
Перевод:
A: Это было очень полезно.
B: Рад, что смог помочь.
A: Я ценю вашу поддержку.
B: В любое время.
Диалог 5: Извинение и ответ
A: Sorry for being late.
B: That’s okay. Don’t worry.
A: Thank you for understanding.
B: No problem.
Перевод:
A: Извини за опоздание.
B: Всё нормально. Не переживай.
A: Спасибо за понимание.
B: Без проблем.
Диалог 6: Вежливое общение в магазине
A: Excuse me, where can I find milk?
B: It’s over there, next to the bread.
A: Thank you very much.
B: You’re welcome.
Перевод:
A: Извините, где я могу найти молоко?
B: Там, рядом с хлебом.
A: Большое спасибо.
B: Пожалуйста.
Диалог 7: Благодарность за приглашение
A: Thanks for inviting me.
B: I’m glad you came.
A: I really enjoyed it.
B: Me too.
Перевод:
A: Спасибо за приглашение.
B: Рад, что ты пришёл.
A: Мне очень понравилось.
B: Мне тоже.
Диалог 8: Очень вежливая форма
A: Would you mind helping me?
B: Not at all.
A: That’s very kind of you.
B: It’s my pleasure.
Перевод:
A: Вы не могли бы мне помочь?
B: Совсем нет.
A: Это очень любезно с вашей стороны.
B: С удовольствием.
Лексика (Vocabulary)
1. Благодарность
thank you — спасибо
thanks — спасибо (разг.)
thank you very much — большое спасибо
thanks a lot — огромное спасибо
I appreciate it — я это ценю
I’m grateful — я благодарен
2. Ответы на благодарность
you’re welcome — пожалуйста
no problem — без проблем
not at all — не за что
anytime — в любое время
my pleasure — с удовольствием
don’t mention it — не стоит благодарности
3. Вежливые просьбы
please — пожалуйста
could you…? — не могли бы вы…?
would you mind…? — вы не против…?
can you…? — ты можешь…?
excuse me — извините
sorry — извини
4. Вежливые реакции
of course — конечно
sure — конечно
that’s okay — всё нормально
don’t worry — не переживай
I’m happy to help — рад помочь
it’s okay — всё в порядке
5. Полезные выражения
very kind of you — очень любезно с вашей стороны
I understand — я понимаю
I’m glad — я рад
that was helpful — это было полезно
thanks for inviting me — спасибо за приглашение
Извинения и ответы на них
Диалог 1: Простое извинение
A: I’m sorry.
B: That’s okay.
A: It won’t happen again.
B: Don’t worry about it.
Перевод:
A: Извини.
B: Всё нормально.
A: Это больше не повторится.
B: Не переживай об этом.
Диалог 2: Извинение за опоздание
A: I’m sorry I’m late.
B: No problem.
A: The traffic was bad.
B: I understand.
Перевод:
A: Извини, что опоздал.
B: Без проблем.
A: Была плохая пробка.
B: Я понимаю.
Диалог 3: Вежливое извинение
A: Excuse me, I didn’t hear you.
B: That’s fine.
A: Could you repeat that, please?
B: Of course.
Перевод:
A: Извините, я вас не расслышал.
B: Всё нормально.
A: Не могли бы вы повторить, пожалуйста?
B: Конечно.
Диалог 4: Извинение за ошибку
A: I’m sorry, I made a mistake.
B: It’s okay.
A: I will fix it.
B: Thank you.
Перевод:
A: Извини, я сделал ошибку.
B: Всё нормально.
A: Я это исправлю.
B: Спасибо.
Диалог 5: Сильное извинение
A: I’m really sorry about that.
B: It’s alright.
A: I didn’t mean to do it.
B: I know. Don’t worry.
Перевод:
A: Мне очень жаль.
B: Всё в порядке.
A: Я не хотел этого делать.
B: Я знаю. Не переживай.
Диалог 6: Извинение в магазине
A: Sorry, I think I took your place.
B: Oh, that’s okay.
A: I didn’t see you here.
B: No problem.
Перевод:
A: Извини, кажется, я занял твоё место.
B: О, всё нормально.
A: Я не заметил тебя.
B: Без проблем.
Диалог 7: Извинение за беспокойство
A: Sorry to bother you.
B: It’s fine.
A: Do you have a minute?
B: Yes, sure.
Перевод:
A: Извините за беспокойство.
B: Всё нормально.
A: У вас есть минутка?
B: Да, конечно.
Диалог 8: Извинение в формальной ситуации
A: I apologize for the inconvenience.
B: Thank you for letting me know.
A: We will solve the issue.
B: I appreciate it.
Перевод:
A: Приношу извинения за неудобства.
B: Спасибо, что сообщили.
A: Мы решим эту проблему.
B: Я это ценю.
Лексика (Vocabulary)
1. Извинения
sorry — извини
I’m sorry — мне жаль
I’m really sorry — мне очень жаль
I apologize — приношу извинения
excuse me — извините (вежливо привлечь внимание)
forgive me — прости меня
2. Причины извинений
late — поздно / опоздание
mistake — ошибка
traffic — пробка
problem — проблема
inconvenience — неудобство
mistake — ошибка
3. Ответы на извинения
that’s okay — всё нормально
it’s okay — всё в порядке
no problem — без проблем
don’t worry — не переживай
it’s fine — всё нормально
I understand — я понимаю
4. Вежливые реакции
thank you for letting me know — спасибо, что сообщили
I appreciate it — я ценю это
of course — конечно
sure — конечно
it’s alright — всё нормально
5. Полезные выражения
I didn’t mean to — я не хотел
I will fix it — я исправлю
could you repeat? — не могли бы вы повторить?
sorry to bother you — извините за беспокойство
do you have a minute? — у вас есть минутка?
Эмоции и реакции
Диалог 1: Радость
A: I passed my exam!
B: That’s amazing! Congratulations!
A: Thank you! I’m so happy.
B: You should celebrate!
Перевод:
A: Я сдал экзамен!
B: Это потрясающе! Поздравляю!
A: Спасибо! Я так счастлив.
B: Тебе стоит отпраздновать!
Диалог 2: Удивление
A: I moved to a new city.
B: Really? That’s surprising!
A: Yes, it happened suddenly.
B: Wow, I didn’t expect that.
Перевод:
A: Я переехал в новый город.
B: Правда? Это удивительно!
A: Да, это случилось внезапно.
B: Вау, я этого не ожидал.
Диалог 3: Грусть
A: I didn’t get the job.
B: Oh no, I’m sorry to hear that.
A: I feel really disappointed.
B: Don’t give up.
Перевод:
A: Я не получил работу.
B: О нет, мне жаль это слышать.
A: Я очень расстроен.
B: Не сдавайся.
Диалог 4: Разочарование
A: The restaurant was closed.
B: That’s disappointing.
A: I really wanted to eat there.
B: Maybe next time.
Перевод:
A: Ресторан был закрыт.
B: Это разочаровывает.
A: Я очень хотел там поесть.
B: Может в следующий раз.
Диалог 5: Страх
A: There was a loud noise outside.
B: Really? That sounds scary.
A: Yes, I was a bit afraid.
B: Everything is fine now.
Перевод:
A: Снаружи был громкий шум.
B: Правда? Звучит страшно.
A: Да, мне было немного страшно.
B: Сейчас всё в порядке.
Диалог 6: Злость / раздражение
A: The bus is late again.
B: That’s so annoying.
A: I’m really frustrated.
B: I understand you.
Перевод:
A: Автобус снова опаздывает.
B: Это очень раздражает.
A: Я очень раздражён.
B: Я тебя понимаю.
Диалог 7: Сочувствие
A: I lost my wallet.
B: Oh no, that’s terrible.
A: I don’t know what to do.
B: I’m sorry. I hope you find it.
Перевод:
A: Я потерял кошелёк.
B: О нет, это ужасно.
A: Я не знаю, что делать.
B: Мне жаль. Надеюсь, ты его найдёшь.
Диалог 8: Восторг
A: We are going to travel next week.
B: That’s great news!
A: I’m really excited.
B: Me too, it will be amazing.
Перевод:
A: Мы поедем путешествовать на следующей неделе.
B: Отличная новость!
A: Я очень взволнован (рад).
B: Я тоже, это будет потрясающе.
Лексика (Vocabulary)
1. Радость и счастье
happy — счастливый
glad — рад
excited — взволнован / рад предстоящему
amazing — потрясающий
great — отличный
wonderful — прекрасный
2. Удивление
really? — правда?
wow — вау
surprising — удивительный
unexpected — неожиданный
I can’t believe it — не могу поверить
seriously? — серьёзно?
3. Грусть и разочарование
sad — грустный
disappointed — разочарованный
upset — расстроенный
sorry to hear that — жаль это слышать
unfortunately — к сожалению
don’t give up — не сдавайся
4. Страх и тревога
scared — напуган
afraid — бояться
scary — страшный
worried — обеспокоенный
nervous — нервный
everything is fine — всё в порядке
5. Злость и раздражение
angry — злой
annoyed — раздражённый
frustrated — расстроенный / раздражённый
annoying — раздражающий
that’s annoying — это раздражает
calm down — успокойся
6. Сочувствие
I’m sorry — мне жаль
that’s terrible — это ужасно
I understand — я понимаю
I feel for you — я тебе сочувствую
I hope so — надеюсь
take care — береги себя
Погода и разговоры о погоде
Диалог 1: Простая беседа о погоде
A: Nice weather today.
B: Yes, it’s beautiful.
A: I love sunny days.
B: Me too.
Перевод:
A: Хорошая погода сегодня.
B: Да, прекрасная.
A: Я люблю солнечные дни.
B: Я тоже.
Диалог 2: О холоде
A: It’s really cold today.
B: Yes, winter is coming.
A: I don’t like this weather.
B: Me neither.
Перевод:
A: Сегодня очень холодно.
B: Да, зима приближается.
A: Мне не нравится такая погода.
B: Мне тоже.
Диалог 3: О дожде
A: It’s raining again.
B: That’s annoying.
A: I forgot my umbrella.
B: Oh no, that’s bad.
Перевод:
A: Снова идёт дождь.
B: Это раздражает.
A: Я забыл зонт.
B: О нет, это плохо.
Диалог 4: О ветре
A: It’s very windy today.
B: Yes, it’s hard to walk.
A: My hair is everywhere.
B: Same here.
Перевод:
A: Сегодня очень ветрено.
B: Да, трудно идти.
A: Мои волосы везде.
B: У меня тоже.
Диалог 5: О смене погоды
A: The weather changes a lot here.
B: Yes, it’s very unpredictable.
A: Yesterday it was sunny.
B: And today it’s cloudy.
Перевод:
A: Погода здесь часто меняется.
B: Да, она очень непредсказуемая.
A: Вчера было солнечно.
B: А сегодня облачно.
Диалог 6: Планирование из-за погоды
A: Let’s go for a walk.
B: It looks like rain.
A: Really? Then maybe later.
B: Good idea.
Перевод:
A: Давай пойдём на прогулку.
B: Похоже, будет дождь.
A: Правда? Тогда, может, позже.
B: Хорошая идея.
Диалог 7: О любимой погоде
A: What kind of weather do you like?
B: I like warm and sunny weather.
A: Me too.
B: It makes me happy.
Перевод:
A: Какая погода тебе нравится?
B: Мне нравится тёплая и солнечная погода.
A: Мне тоже.
B: Она делает меня счастливым.
Диалог 8: Жалоба на погоду
A: It’s too hot today.
B: Yes, it’s really uncomfortable.
A: I can’t focus.
B: Let’s open the window.
Перевод:
A: Сегодня слишком жарко.
B: Да, очень некомфортно.
A: Я не могу сосредоточиться.
B: Давай откроем окно.
Лексика (Vocabulary)
1. Погода (Weather)
weather — погода
sunny — солнечный
cloudy — облачный
rainy — дождливый
windy — ветреный
cold — холодный
hot — жаркий
warm — тёплый
2. Осадки и явления
rain — дождь
it’s raining — идёт дождь
snow — снег
it’s snowing — идёт снег
storm — шторм / буря
fog — туман
3. Оценка погоды
nice — приятный
bad — плохой
beautiful — красивый
terrible — ужасный
uncomfortable — некомфортный
unpredictable — непредсказуемый
4. Частые выражения
it looks like rain — похоже, будет дождь
I forgot my umbrella — я забыл зонт
let’s go — давай пойдём
same here — у меня так же
me neither — я тоже нет
I can’t focus — я не могу сосредоточиться
5. Разговорные фразы
too hot — слишком жарко
too cold — слишком холодно
I like it — мне нравится
I don’t like it — мне не нравится
it makes me happy — это делает меня счастливым
let’s open the window — давай откроем окно
Время, даты и расписание
Диалог 1: Сколько времени
A: What time is it?
B: It’s 3 o’clock.
A: Thank you.
B: You’re welcome.
Перевод:
A: Сколько времени?
B: Три часа.
A: Спасибо.
B: Пожалуйста.
Диалог 2: Встреча по времени
A: What time do we meet?
B: At 5 p.m.
A: Okay, see you then.
B: See you.
Перевод:
A: Во сколько мы встречаемся?
B: В 5 вечера.
A: Хорошо, увидимся тогда.
B: Увидимся.
Диалог 3: Опоздание
A: Are you on time?
B: Sorry, I’m a bit late.
A: No problem.
B: I’ll be there in 10 minutes.
Перевод:
A: Ты вовремя?
B: Извини, я немного опаздываю.
A: Без проблем.
B: Я буду через 10 минут.
Диалог 4: День недели
A: What day is it today?
B: It’s Monday.
A: Oh no, the week starts again.
B: Yes, back to work.
Перевод:
A: Какой сегодня день?
B: Понедельник.
A: О нет, неделя снова начинается.
B: Да, снова на работу.
Диалог 5: Назначение встречи
A: Are you free on Friday?
B: Yes, I am.
A: Let’s meet at 6 p.m.
B: Sounds good.
Перевод:
A: Ты свободен в пятницу?
B: Да.
A: Давай встретимся в 6 вечера.
B: Хорошо.
Диалог 6: Расписание
A: What’s your schedule today?
B: I have work in the morning.
A: And after that?
B: I’m free in the evening.
Перевод:
A: Какое у тебя расписание сегодня?
B: У меня работа утром.
A: А потом?
B: Вечером я свободен.
Диалог 7: Дата
A: What’s the date today?
B: It’s April 14th.
A: Thank you.
B: No problem.
Перевод:
A: Какая сегодня дата?
B: 14 апреля.
A: Спасибо.
B: Пожалуйста.
Диалог 8: План на неделю
A: What are your plans for the week?
B: I work on weekdays and rest on the weekend.
A: That sounds normal.
B: Yes, nothing special.
Перевод:
A: Какие у тебя планы на неделю?
B: Я работаю в будни и отдыхаю на выходных.
A: Звучит обычно.
B: Да, ничего особенного.
Лексика (Vocabulary)
1. Время
time — время
hour — час
minute — минута
second — секунда
o’clock — ровно (о времени)
half past — половина
2. Время суток
morning — утро
afternoon — день
evening — вечер
night — ночь
today — сегодня
tomorrow — завтра
3. Дни недели
Monday — понедельник
Tuesday — вторник
Wednesday — среда
Thursday — четверг
Friday — пятница
Saturday — суббота
Sunday — воскресенье
4. Расписание и планы
schedule — расписание
plan — план
meeting — встреча
free — свободный
busy — занят
work — работа
5. Частые выражения
what time is it? — сколько времени?
what day is it? — какой сегодня день?
what’s the date? — какая дата?
see you then — увидимся тогда
I’ll be there — я буду там
sounds good — звучит хорошо
6. Время и действия
in the morning — утром
in the evening — вечером
at 5 p.m. — в 5 вечера
on Friday — в пятницу
on weekends — на выходных
in 10 minutes — через 10 минут
Дом и квартира
Диалог 1: Где ты живёшь
A: Where do you live?
B: I live in an apartment in the city.
A: Is it big?
B: Yes, it has two bedrooms.
Перевод:
A: Где ты живёшь?
B: Я живу в квартире в городе.
A: Она большая?
B: Да, там две спальни.
Диалог 2: Описание квартиры
A: Do you like your apartment?
B: Yes, it’s very comfortable.
A: What do you like about it?
B: It’s bright and quiet.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.