Ridero

Сны белой яблони


автор книги

ISBN 978-5-4483-5411-3

О книге

Иногда ощущая жизнь как сон, то яркий и запутанный, то грозящий неизвестностью, то, напротив, ясный и счастливый, и даже полный ликования, я решила написать книгу о снах. Может, это и не совсем мои сны, а сны райского дерева, юной девушки, жившей давным-давно, одинокой старухи… Их сны порой снятся мне, и тогда я переживаю то же самое, что дерево, девушка, старуха. Некоторые события из этих снов становятся стихотворениями…

Об авторе

Юлия Архирий

Поэт.

www.facebook.com/yulia.zhamaldinova
Иван Чудотворцев

Тонко и красиво

Красоты вообще не хватает в жизни. А когда соприкасаешься - думаешь, как передать другому, как донести?.. У Юлии получилось - не просто донести, а словно взять с собой в маленькое мистическое путешествие. Путешествие в жизнь стихий, в тихое очарование места. Это настоящая поэзия, и этого очень не хватает сейчас. Мне особенно понравились "Словно в брод через реку...", "Бахчисарайские луны", "Жасминовое море". Отмечу отдельно образы котов - "За час до полуночи мой Кот несколько раз обошел Древо Рая, звонко мурлыча." - это потрясающе! И как не улыбнуться, читая — "Белые звезды полетели с неба, значит, зима…, — подумал кот, осторожно выглядывая в приоткрытое окно" Спасибо, Юлия, за такой сборник!

автор книги
Юлия Жамальдинова ответил(а) на отзыв Иван Чудотворцев
Ванечка, спасибо огромное, за такие хорошие слова!
Лидия Александрова
5

Благодарю.

Всё это настолько близко и ощущаемо, как глоток свежего воздуха. Это то, что нам всем сейчас жизненно необходимо. Наталья Коноплёва

автор книги
Юлия Жамальдинова ответил(а) на отзыв Лидия Александрова
Спасибо.
Елена Драйэр

Как прекрасен Божий мир!

Выход в свет новой книги, если, конечно, это настоящая книга - всегда таинство. Таинство, подобное рождению ребёнка или появлению на небосводе новой звезды. Перед нами такая книга – «Сны белой яблони» Юлии Архирий. Автор одной из предыдущих рецензий написал о книге: «Нет, нет, слишком красиво. Так сейчас не пишут». Пишут, слава Богу, пишут. Разве, поднимаясь в Небеса, послушный зову Вдохновения, думает поэт о том «так» или «не так»? Разве не главное в эти мгновения различить в гуле Вечного Безмолвия свою, только свою, мелодию, отыскать, не выронить протянутую ему свыше серебряную нить Поэзии? В новой книге Юлии Архирий слышна эта мелодия. И автор щедро делится со своим читателем возможностью прикоснуться к ней душой: «Примите, прислушайтесь, как прекрасен Божий мир!» А нам, читателям, остаётся только открыть «Сны белой яблони» и наслаждаться…

автор книги
Юлия Жамальдинова ответил(а) на отзыв Елена Драйэр
Леночка, спасибо, дорогая!
Эльза

Отзыв на книгу Юлии Архирий «Сны белой яблони».

Прочитала книгу стихов Юлии Архирий, только что попавшую мне в руки. Стихи так хороши, что не отпускают! Они как нежные, исполненные изящества акварели или очень мелодичная музыка. Очень понравились переводы испанских песен, от них веет живой Испанией с ее огненными танцами. Каждое стихотворение этого цикла как будто и песня, и танец одновременно. Отлично «звучит» «Гентская мистерия». Туда будто переносишься на пять веков назад. Все видишь и ощущаешь: свет витражей, шум дождя, запах воды. Исчезнувшая старина оживает и в звуках, и в красках, и в душе того, кто читает. И очень нравится в стихах глубина погружения, философское содержание, которое органично присуще событиям, образам, деталям. А на стихи «Зимняя сказка» и «Ночная песнь», будь я композитором, написала бы романсы. Таких поэтов, как Юлия Архирий, не много у нас. Их надо любить, лелеять, оберегать и издавать побольше.

автор книги
Юлия Жамальдинова ответил(а) на отзыв Эльза
Эльза Владимировна, поклон Вам, рада слышать, что понравилась книга.
Максим Александров

Да!

Нет, нет, слишком красиво. Так сейчас не пишут. И всё-таки, чёрт побери… «Не Москва это, нет. – Пёстрым хлопком узбекских заплат, Истончились до дыр, тополиные жёлтые листья Опереньем упавших сердец на дорогах лежат, Здесь рябины роняют рубины, осина – мониста…» «А поутру, как солнце выкрасит в киноварь небо, Звезды умоют лица после недолгого сна И тронутся в путь. Лишь только скрипнет Прощально телега, Да ветер тронет гриву рыжего скакуна.» «В окошко собора, В узор витража Влетает сова, Опереньем шурша…» Юлия Архирий поэт очень чувственный. Мистические образы, переливающиеся грёзы, средневековый Гент, всё вчувствовается, впитывается через кожу, обретает осязательную достоверность. И переводы испанских народных песен наверно потому так органичны, хотя далеки от буквальности . Нет. Я бы всё составил по другому… Но читайте, оно того стоит.

автор книги
Юлия Жамальдинова ответил(а) на отзыв Максим Александров
Спасибо.

Благодарности

Прежде всего благодарю моих близких и друзей. Мою дочь Анну.
Благодарность этому юниту выражает автор

Рассказать друзьям

Ваши друзья поделятся этой книгой в соцсетях,
потому что им не трудно и вам приятно