16+
Сны белой яблони

Сны белой яблони


5
Объем:
214 стр.
Возрастное ограничение:
16+
ISBN:
978-5-4483-5411-3

О книге

Иногда ощущая жизнь как сон, то яркий и запутанный, то грозящий неизвестностью, то, напротив, ясный и счастливый, и даже полный ликования, я решила написать книгу о снах. Может, это и не совсем мои сны, а сны райского дерева, юной девушки, жившей давным-давно, одинокой старухи… Их сны порой снятся мне, и тогда я переживаю то же самое, что дерево, девушка, старуха. Некоторые события из этих снов становятся стихотворениями…

Отзывы

Иван Чудотворцев

Красоты вообще не хватает в жизни. А когда соприкасаешься - думаешь, как передать другому, как донести?.. У Юлии получилось - не просто донести, а словно взять с собой в маленькое мистическое путешествие. Путешествие в жизнь стихий, в тихое очарование места. Это настоящая поэзия, и этого очень не хватает сейчас. Мне особенно понравились "Словно в брод через реку...", "Бахчисарайские луны", "Жасминовое море". Отмечу отдельно образы котов - "За час до полуночи мой Кот несколько раз обошел Древо Рая, звонко мурлыча." - это потрясающе! И как не улыбнуться, читая — "Белые звезды полетели с неба, значит, зима…, — подумал кот, осторожно выглядывая в приоткрытое окно" Спасибо, Юлия, за такой сборник!

1
13 апреля 2017 г., в 9:25
автор книги
Юлия Жамальдинова

Ванечка, спасибо огромное, за такие хорошие слова!

13 апреля 2017 г., в 10:06
Лидия Александрова

Всё это настолько близко и ощущаемо, как глоток свежего воздуха. Это то, что нам всем сейчас жизненно необходимо. Наталья Коноплёва

1
10 апреля 2017 г., в 11:12
автор книги
Юлия Жамальдинова

Спасибо.

10 апреля 2017 г., в 11:44
Елена Драйэр

Выход в свет новой книги, если, конечно, это настоящая книга - всегда таинство. Таинство, подобное рождению ребёнка или появлению на небосводе новой звезды. Перед нами такая книга – «Сны белой яблони» Юлии Архирий. Автор одной из предыдущих рецензий написал о книге: «Нет, нет, слишком красиво. Так сейчас не пишут». Пишут, слава Богу, пишут. Разве, поднимаясь в Небеса, послушный зову Вдохновения, думает поэт о том «так» или «не так»? Разве не главное в эти мгновения различить в гуле Вечного Безмолвия свою, только свою, мелодию, отыскать, не выронить протянутую ему свыше серебряную нить Поэзии? В новой книге Юлии Архирий слышна эта мелодия. И автор щедро делится со своим читателем возможностью прикоснуться к ней душой: «Примите, прислушайтесь, как прекрасен Божий мир!» А нам, читателям, остаётся только открыть «Сны белой яблони» и наслаждаться…

1
8 апреля 2017 г., в 21:19
автор книги
Юлия Жамальдинова

Леночка, спасибо, дорогая!

9 апреля 2017 г., в 16:22
Эльза

Прочитала книгу стихов Юлии Архирий, только что попавшую мне в руки. Стихи так хороши, что не отпускают! Они как нежные, исполненные изящества акварели или очень мелодичная музыка. Очень понравились переводы испанских песен, от них веет живой Испанией с ее огненными танцами. Каждое стихотворение этого цикла как будто и песня, и танец одновременно. Отлично «звучит» «Гентская мистерия». Туда будто переносишься на пять веков назад. Все видишь и ощущаешь: свет витражей, шум дождя, запах воды. Исчезнувшая старина оживает и в звуках, и в красках, и в душе того, кто читает. И очень нравится в стихах глубина погружения, философское содержание, которое органично присуще событиям, образам, деталям. А на стихи «Зимняя сказка» и «Ночная песнь», будь я композитором, написала бы романсы. Таких поэтов, как Юлия Архирий, не много у нас. Их надо любить, лелеять, оберегать и издавать побольше.

1
7 апреля 2017 г., в 18:02
автор книги
Юлия Жамальдинова

Эльза Владимировна, поклон Вам, рада слышать, что понравилась книга.

9 апреля 2017 г., в 16:23
Максим Александров

Нет, нет, слишком красиво. Так сейчас не пишут. И всё-таки, чёрт побери… «Не Москва это, нет. – Пёстрым хлопком узбекских заплат, Истончились до дыр, тополиные жёлтые листья Опереньем упавших сердец на дорогах лежат, Здесь рябины роняют рубины, осина – мониста…» «А поутру, как солнце выкрасит в киноварь небо, Звезды умоют лица после недолгого сна И тронутся в путь. Лишь только скрипнет Прощально телега, Да ветер тронет гриву рыжего скакуна.» «В окошко собора, В узор витража Влетает сова, Опереньем шурша…» Юлия Архирий поэт очень чувственный. Мистические образы, переливающиеся грёзы, средневековый Гент, всё вчувствовается, впитывается через кожу, обретает осязательную достоверность. И переводы испанских народных песен наверно потому так органичны, хотя далеки от буквальности . Нет. Я бы всё составил по другому… Но читайте, оно того стоит.

1
3 апреля 2017 г., в 19:13
автор книги
Юлия Жамальдинова

Спасибо.

3 апреля 2017 г., в 19:17

Автор

Поэт.
Над книгой работали:
Анна Жамальдинова
Фотограф