ЯНВАРЬ
А вы больны, мой милый Северный Ветер,
Вы все еще больны и льды покрывшие ваше сердце отныне навряд ли расколет хоть что- ни будь.
И как бы Весна не старался разбудить в вас что-то теплое,
Вы навсегда останетесь так же холодны,
так же безразличны.
На нашей планете с тобой, моя дорогая, никогда не наступит весна. Солнце никогда не превратит синюю темень океанов в светлую безмятежную лазурь.
Наш мир — мир дрем и льда
закоченелый, хмурый, нам давно не важно, что же делается в мире людей.
Ты спишь, Ветер?
Спи. Прикрывай тонкими бледными веками усталые глаза.
А я буду так же тихо напевать тебе эту колыбельную.
Мы все больны, Северный ветер.
Мы все больны
Северным Ветром.
Ветер засыпает.
До Весны оставалось два дня.
ТИММ ГРИММ
Часть первая
Глава 1
В одном солнечном, процветающем королевстве, где цветы благоухают весь год и каждое лето урожайное, правил мудрый король. Жена его была слаба здоровьем, поэтому за двадцать лет счастливой семейной жизни королева смогла подарить мужу всего одного ребенка. Девятнадцать лет назад, во второй месяц зимы у короля появилась наследница- первая и единственная дочь. Девочку назвали Элиза.
После первых родов лекарь объявил, что из-за осложнений молодая королева больше не сможет иметь детей. Придворные советники рекомендовали королю найти новую жену, дабы род не прерывался. Мужчина был категорически против таких предложений. К тому же у маленькой принцессы было много старших двоюродных братьев, которые в случае чего, были совершенно не против занять место правителя.
Но, когда юной принцессе только исполнилось двенадцать, было видно, что девочка превосходит своих братьев умом и манерами, в то время, когда мальчиков еще не отпускало детство. С ранних лет принцесса любила природу, и позади замка, под окнами своих покоев, разбила небольшой садик. Элиза выращивала разные цветы, ей нравилось благоухание, которое они испускают. И самым любимым цветком стала лаванда. Девушка на столько их любила, что лично засадила ими целое поле. Цветов было так много, что в момент цветения ветер разносил запах лаванды по всему городу. Из-за большой любви к этим растениям горожане и прозвали её лавандовой принцессой.
Уже с пятнадцати лет Элиза начала готовиться к принятию трона. Она усердно училась у отца и все время пребывала в дворцовой библиотеке, где иногда проводила бессонные ночи. За четыре года принцесса изучила все возможные науки, которые помогли бы ей управлять королевством, единственное- пока не хватало опыта.
***
Как-то раз, одним теплым и солнечным утром в двери замка постучалась таинственная старуха. Одета она была в лохмотья, на голове платок скрывающий лицо, и вся полная горбатая фигура опиралась на самодельную трость, (которая со стороны больше напоминала посох).
Женщина вежливо попросила аудиенцию с королем, но тот будучи в отъезде не мог принять старушку. Но принцесса согласилась ее выслушать.
Оказалось, что на днях у старухи сгорел дом. Здоровье у нее слабое и сама отстроить его заново она не в состоянии, а детей, чтобы помочь, у нее никогда не было. Узнав о страшной беде, принцесса любезно пригласила старушку некоторое время пожить во дворце и выделила несколько людей на отстройку сгоревшего дома. Элиза, конечно, понимала, что ее великодушное предложение совершенно не было в пользу дворца, но дабы зарекомендовать себя у жителей королевства- цена была не так уж высока. От такой щедрости женщина не могла отказаться, к тому же принцесса ничего не требовала взамен.
По возвращению во дворец король одобрил решение дочери приютить бедную старушку до окончания ремонта дома. Первую неделю женщину вовсе не было видно, но как только она освоилась, то стала частенько виться вокруг Элизы. В большинстве случаев она делала вид, что интересуется дворцовой библиотекой, но позже выяснилось, что старуха даже не умеет читать. Принцесса почему-то привлекала ее внимание, и женщина внимательно следила за повседневной жизнью будущей королевы.
осень 1278 год
Глава 2
Спустя три недели отстройка сгоревшего дома подошла к концу. На днях старуха собиралась возвращаться обратно. Она решила навестить свою спасительницу и побеседовать. Принцесса по своему обыкновению проводила время в библиотеке за книгами. Старуха без проблем нашла Элизу и начала разговор:
— Здравствуйте, Ваше Превосходительство, значит это вы будете править следующей после своего отца?
Принцесса изумилась такому тону старухи, но все же ответила:
— Да, все верно.
— Но вы, наверное, найдете мужа, чтобы делами королевства занимался он?
— Может быть и найду мужа, но политические дела вести буду я лично. Слишком долго моя жизнь была посвящена изучению различных наук.
— Но как женщина будет решать дела государства? Где же это было видано? — и тут лицо старухи начало краснеть от возмущения.
— Меня с детства готовили к этому… -пыталась отвечать принцесса.
— Так нельзя!
Элиза впервые столкнулась с подобным мнением. Она сначала растерялась, но потом сообщила женщине, что ее дом был достроен и попросила старуху покинуть дворец.
Когда стража выставляла загостившеюся хамку из дворца, женщина крикнула принцессе, что у нее осталось три месяца, чтобы найти любимого мужа иначе прекрасная внешность Элизы начнет соответствовать виду ее сердца.
В этот вечер девушка задумалась, как же может выглядеть её сердце и сошлась на том, что довольно симпатично, но слегка холоднее, чем у остальных. Старуху принцесса не вспоминала еще долго.
***
С тех событий прошло полтора месяца. Близилась зима. Одним пасмурным утром королева вошла в комнату дочери и обнаружила её сидящей возле зеркала. В еще незаплетенных волосах на затылке виднелось что-то черное. Мать подошла посмотреть, что с Элизой. Длинные, русые, волнистые волосы девушки начали темнеть и выпрямляться. Увидев это, принцесса почему-то вспомнила о словах старухи. Волна тревоги накрыла девушку, и она отправила стражу за ведьмой.
К полудню старуху привели во дворец. Ведьма с явной надменностью рассказала принцессе, что холодное сердце, тронутое проклятьем будет разрастаться и проявляться во всем теле хозяина, пока душа его не оттает. До полного обращения осталось полтора месяца. С заклятием будет изменяться сознание и внешность, мир носителя будет тускнеть. А чтобы снять заклятье, нужно лишь влюбиться.
— За что ты так с ней поступила? — со слезами на глазах вопрошала королева.
— Она просто не достойна такой судьбы, — ответила старуха и стража бросила её в темницу.
***
Вглядевшись в зеркало, принцесса заметила кое-какие перемены в себе. Теперь её кожа была светлой, сквозь нее были видны синие вены. От розовато-молочного цвета тела не осталось практически ничего. Элиза похудела. С когда-то румяного лица сошло здоровое сияние молодости. Теперь вместо пухлых щечек выпирали острые скулы. Округлые формы тела потеряли свои прелести: грудь осунулась, живот стал впалым. Густые и длинные волосы в мелкую волну, на затылке начали изменять цвет и структуру. Изменения были необратимы. Взгляд у девушки потух.
Паника накрыла королевскую семью. Родители Элизы впали в истерику. Отец не знал, как помочь дочери, он был бессилен против колдовства старухи. Мать начала рыдать так, что все дворцовые слуги сбежались на дикие вопли королевы. Лишь принцесса была спокойна. Она осознавала, что почему-то ничего не чувствует. Элиза не понимала, когда тотальное равнодушие поселилось в её сердце. А может она всегда такой была? Может старуха все-таки была права на её счет?
Всю следующую ночь из темницы раздавался бешеный смех ведьмы. На утро её обнаружили мертвой.
зима 1278 год
Глава 3
Узнав о страшной беде своей единственной дочки, король и королева начали устраивать балы, куда приглашали сначала принцев ближайших королевств, затем всю знать, а потом просто богатые семьи с их кандидатами на сердце принцессы.
К удивлению Элизы, все юноши, желавшие на ней жениться (будучи наследниками королевств, хотя и не первые в очереди на трон) были крайне скудоумны и однобоки в суждениях и поступках. Каждый второй был страшным глупцом. А кто поумнее- ужасным эгоистом. Но некоторые кандидаты, не обладавшие вышеперечисленными качествами, на первый взгляд, казались даже привлекательными. К сожалению, привлекали они не только юных леди. Зачастую у этих юношей уже был предмет воздыхания, называющий себя лучшим другом.
Но когда среди достойных короны молодых людей не оказалось, во дворец приглашали и простой люд в надежде на то, что сердце Элизы откликнется хоть на кого-то. Но все было без толку. Девушка общалась с огромным количеством юношей, но все ей казались скучны и глупы.
Элизу забавляло сходство принцев с простолюдинами. Они были одинаково невежами, но у деревенских женихов не было ложного чувства собственной важности и превосходства, хотя манер и элементарного знания этикета так же не было.
Иногда, будучи в хорошем настроении, во время беседы Элиза подшучивала над кандидатами, но ни один не понимал, что над ним потешаются.
Карусель новых знакомств, зачастую не очень приятных, в конец утомили не только принцессу, но и весь дворец. Наконец- то кандидаты закончились. Король и королева прекратили поиски женихов для дочки.
Потеряв почти месяц на бесполезные поиски истинной любви, у Элизы появилось время, чтобы взять жизнь под контроль и самой спасти себя.
Так как ведьма скончалась, спросить про заклятие было не у кого. Девушка вновь засела в королевской библиотеке. Теперь принцесса искала книги о волшебстве, черной магии. Она даже просмотрела все местные легенды и романы в которых было хотя бы косвенное упоминание о магии.
С каждым днем заклятье становилось все сильнее. Теперь Элизу было совсем не узнать. Та красивая розовощекая девушка была поглощена бледностью и холодом. Но внешние метаморфозы были не самым страшным, что происходило с принцессой.
Она прекращала жить, теперь девушка просто существовала: без всяких эмоций, с полным равнодушием, холодом, Элиза совершенно перестала чего-то желать, больше не чувствовала радость, горе и даже чувство голода.
Девушка была готова сдаться заклятью, но лишь благодаря сильному духу продолжала поиски способа борьбы с ним. Время начала полного действия заклятья приближалось. За эти месяцы борьбы королевская семья потеряла надежду на спасение Элизы.
Но как-то ночью, в очередной раз перешерстив всю библиотеку, девушка нашла книгу в черной обложке. Принцесса впервые её видела. Это оказался труд одного волшебника, жившего около ста пятидесяти лет назад. Элиза нашла то самое заклинание, от которого она страдала. Девушка хотела бы обрадоваться этому, или разозлиться, что не смогла найти книгу раньше, или же расстроиться, что снять заклятие все-таки нельзя, но не могла. Принцесса все понимала, но ничего не чувствовала, её это даже не пугало.
Спокойно прочитав главу о заклятье, Элиза узнала, что нет спасения иного, как обретение истинной любви. Девушке показалось это крайне глупым, так как далеко не каждый человек может найти и постичь истинную любовь, а уж будучи под чарами и в ограниченные сроки, вообще неисполнимо.
Данное заклятье было венцом творения древнего волшебника. Овладев им, маг вскоре выжил из ума и помер. То же произошло и со старой ведьмой, которая применила магию на принцессе. Эти факты придавали фатальность сложившейся ситуации, но Элиза смогла найти и немного полезной информации. Выяснилось, что процесс превращения не обратимый, ей бы уже никогда не удалось вернуть свою былую красоту, даже преодолев заклятье. В худшем случае, (как у Элизы) человек теряет практически все чувства, в душе образовывается зияющая брешь, которая сжирает обращенного. Начнётся пресная жизнь лишенная самого дорогого.
***
Прочитав всю книгу Элиза поднялась к родителям. Принцесса рассказала все, что узнала о заклятье и поделилась с семьей планом действий. Король не стал препятствовать намерениям дочери и обещал помочь. Мать ничего не говорила. Семья погрузилась в молчаливое отчаянье. Они были бессильны.
4 января 1279
Часть вторая
Глава 4
С момента начала заклятия миновало почти три месяца. Принцесса прошла полное обращение и стала существом, не имевшим имени. Она не была призраком или монстром, но устрашала не меньше перечисленных. В ночь, когда Элиза поднялась к родителям и показала книгу- было решено объявить о тяжелой болезни принцессы, а после и о смерти. Девушка извинилась перед отцом, что не сможет взять управление королевством на себя и посоветовала искать нового наследника.
И вот, одной холодной безлунной ночью, принцесса поняла, что пора уходить. В ней не было печали, что родные края останутся для нее навсегда в прошлом, что родителей она больше никогда не увидит. Элиза уходила с совершенно ледяным сердцем, просто знала, что так правильно.
Элиза переоделась в тяжелое белое платье, забрала с собой книгу с заклинаниями и пошла на свое прекрасное лавандовое поле. Между сухих растений девушку ждал её любимый конь по кличке Север. Оседлав его, принцесса достала книгу, прочла новое заклятье и приказала животному бежать. Выход за территорию дворца был возможен только через главные ворота, которые ночью не открывали, поэтому, когда Элиза верхом на коне приблизилась к высокому забору, её верный друг обернулся в огромного ворона. Принцесса покинула дворец. К утру она миновала границы королевства и держала путь на северо-восток, на равнины, где люди не живут.
***
На утро Элизу во дворце не обнаружили. Её комната была холодная и пустая, окно раскрыто и колючий январский ветер устроил беспорядок в покоях принцессы. Короля одолевала печаль глядя на опустевшую комнату. Родители девушки понимали, что больше не увидят свою прекрасную дочь, и что ей уже никто не поможет.
В этот же день мать объявила о смерти принцессы Элизы. Начался траур по покойной. А отец издал указ, что отныне на территории королевства любая магия под строжайшим запретом, а ведьмы и колдуны, нарушившие запрет, будут немедленно казнены. Началась охота на ведьм.
Народ сразу понял, что эти два выступления правящей семьи связаны и принцесса погибла от какого-то магического влияния. На удивление простой люд не стал бунтовать, услышав указ, да и колдунов и ведьм было не очень и много среди жителей.
***
Ворон Элизы летел трое суток без остановки. Весь путь за хвостом колдовского коня тянулась полоса холода, и уже на севере за заколдованной птицей оставался след в виде снега. Девушка заметила что- то необычное, она впервые видела снегопад. Коснувшись земли ворон вновь обратился в жеребца. Принцесса, спустившись с Севера, на покрытую холодным одеялом землю, была очарована этим природным явлением. Радость от снега- было последним, что чувствовала Элиза.
Вновь оседлав коня, они взмыли в воздух и летали долго-долго, сыпля наземь холодные хлопья, пока вся равнина не укрылась белым покрывалом. Им потребовалось несколько дней на то, чтобы создать на этих мертвых землях белоснежное полотно и опустить температуру воздуха на столько, чтобы снег никогда не растаял.
Закончив воплощать задуманное, Элиза и Север легли на сугробы и уснули. Спали пока снег не начал тяжелеть. Очнувшись, Элиза взглянула на свои руки. Линии на ладонях говорили, что прошел год, пока та отдыхала.
Девушка проверила снег, на ощупь он стал липким. Элиза построила высокую неоформленную фигуру. Вспомнила лицо папы и начала придавать материалу очертания. Потом девушка слепила мать, а затем себя, как до заклятья и еще несколько своих старых знакомых, кого смогла вспомнить. Фигуры получились высокими и стройными, лица их были строги и своеобразны — с острыми ушами и большими вытянутыми глазами. Открыв книгу, Элиза прочла заклинание и снежные фигуры начали приобретать более четкие очертания, наполняться цветом и жизнью. После окончательного оживления кожа этих големов была не румянее кожи самой создательницы.
— Как интересно, колдовать может каждый. Не все пробуют, — обратилась она к Северу.
Элиза назвала свое творение эльфами. Они все были очень светлые существа, разительно на их фоне выделялась бывшая принцесса за счет своих темных, уже антрацитовых волос.
Девушка представилась эльфам, как Северный Ветер и сказала, что раз создала новый вид людей, то поможет им выжить и увеличить численность.
Все вместе они начали строить деревню, Элиза обучала свой народ, рассказывала о законах природы, моральных установках, медицине, науке и прочим базовым вещам, которые надо знать всем.
Шло время, деревня была полностью построена, некоторые из эльфов начали размножаться, хотя привязанности или любви этот народ не испытывал. Будто проклятье создательницы перешло и на её творение. Наблюдая за своим народом, Северный Ветер поняла, что они крайне простые существа, когда приходит их время- они тихо умирают, когда приходит время- размножаются. Это был тихий неконфликтный народ с высоким уровнем морали и очень сдержанные. Жили они не долго (за редким исключением).
Сменилось поколение. Элиза наблюдала за существами. Эльфы перестали нуждаться в ней, как в учителе и отыскав неподалеку от деревни пещеру поселилась в ней вместе с Севером. Там она спала год. Проснувшись, седлала коня и обновляла снег в мертвых землях. Это событие для эльфов стало праздником, а Северный Ветер стала богиней. Время шло, и история создания эльфов для них самих стала легендой. Элиза вновь была одинока.
Январь
Глава 5
С момента создания эльфов прошло полтора века. За это время с Элизой произошли необратимые метаморфозы. Девушка уже не помнила своей прошлой человеческой жизни, забыла о родителях, о ведьме, забыла даже свое имя. Элиза исчезла в ту самую ночь, когда на обращенном вороне покинула пределы родного дома. И ровно в этот момент появилось новое существо, неведанное миру раннее, это существо звалось Северным Ветром.
Утратив все эмоции, память и отчасти рассудок Северный Ветер сидела в своей, заметенной снегом, пещере и не могла ни спать ни есть. Ей просто это не было нужно. Элиза не погружалась в сон (это бы могло облегчить ее существование), спустя столько лет она утратила эту возможность. Девушка постоянно пребывала в бодрствовании, иногда рассудок был затуманен, и она могла наблюдать какие-то видения, рисуемые сознанием. В таком пограничном состоянии и прибывала Северный Ветер большее количество времени.
Это существо ничем не занималось. Она, конечно, могла лететь на своем вороне и обратно на родину и исследовать новые земли, могла изучать дальше колдовство или что угодно еще, но все это не имело смысла. Северный Ветер была бессмертна, так говорилось в той старой книге. Времени и возможностей было неисчерпаемое количество, но девушка ничего не делала. А зачем?
Отсутствие эмоций — это не только наказание, но с другой стороны — награда. Пусть девушка никогда не постигнет ни любви прекрасного юноши, не вспомнит родительской заботы, не почувствует себя нужной своему народу, даже больше не получит удовлетворения от вкусной еды или красивой музыки, зато теперь, бывшую принцессу ничего не волновало, не страшило. Все, что делало человека человеком покинуло её. И пусть все тревоги исчезли, но ведь именно негативные эмоции заставляют чувствовать себя живым. Хорошее быстро начинает казаться должным. Северный Ветер уже не понимала, что живет. Её состояние можно бы было назвать абсолютным страданием, если бы сама девушка чувствовала, что мучается.
Во всей серой и однообразной жизни выделялся лишь один день в году. В этот самый день Элиза когда-то обновила снег. И теперь каждый год, она выходила из своей пещеры, брала с собой верного коня и направлялась в эльфийскую деревню.
Северный народ заметил, что появление их Богини происходит всегда в одно и то же время с небольшой погрешностью в несколько дней и в честь этого события начали организовывать празднество. Появление Северного Ветра ознаменовывало новый снег, а он необходим для поддержания жизни эльфов. Чем старше они становились, тем чаще требовалось его восполнение, кто не дожидался свежего снега, те умирали.
В свою очередь, эльфийские дети рождались отличными от взрослых по нескольким параметрам. Они не только не нуждались в снежной подпитке, но и кожа их была теплее и розовее, волосы не пепельно- седые, а золотые. Но к пяти годам все эти отличительные черты сглаживались, и дети принимали шаблонный вид своего племени.
***
Вот и настало время ежегодного празднества в честь местной Богини. В этот день эльфы всячески украшали себя, свое жилище и аллею, над которой традиционно должна была пролететь Северный Ветер. Все уже было готово. Богиню ждали, но она все никак не появлялась. Такая долгая задержка была впервые.
Вот уже шестой день все Эльфы выстраивались вдоль аллеи и ждали появления Северного Ветра. Её все не было, а снега становилось все меньше и меньше.
На седьмой день, когда эльфы уже начали терять надежду на появление Богини, маленькому Тео впервые удалось занять лучшее место, где должна была пролетать ОНА.
(Тео было всего десять эльфийских лет. Это был миловидный задорный мальчик, который пока еще не соответствовал общим нормам своих собратьев. Считалось, что он задерживался в развитии. И это было не каким-то показателем его умственной или физической неполноценности, наоборот, Тео был довольно высок для своих лет и очень смышлен, его «задержка» заключалось в традиционно детских чертах внешности.
Например, температура тела не была достаточно низкой и снег в его руках таял. На щеках постоянно красовался румянец, а волосы мало того, что были золотые, так еще и кудрявились. Весь этот набор был у новорожденных и вскоре исчезал, но не в случае с Тео.
Но не смотря на его непохожесть, мальчик не находился под гнетом общества, окружающие наоборот относились к нему снисходительно и по-доброму. Тео понимал, что такое особенное отношение к нему вызвано жалостью. Мальчик осознавал это, смирился и уже не печалился, хотя внутренне знал, что он такой же, как и все.
Каждое утро, уже целую неделю Тео ждал появления Богини. Мальчик с самого детства был заинтересован Северным Ветром и каждый год жаждал поговорить с ней, дотронуться до нее или хотя бы увидеть вблизи. И на седьмое утро смелое желание маленького эльфа было исполнено.
Наконец-то явилась Богиня. Пролетая на своем огромном черном вороне, она несла за собой холод и снег. Все эльфы мигом повыскакивали на улицу приветствовать Северный Ветер. Но первым ее увидел Тео. Мало того, она пролетала очень близко к мальчику, и он за короткое мгновение успел разглядеть облик Богини. Этот момент крепко врезался в память юного эльфа. Он стоял на улице пораженный молнией, не отрывая глаз от черного силуэта птицы, которую оседлала его Богиня.
Январь 1330 год
Глава 6
После этой судьбоносной встречи Тео не прекращал думать о Богине. Мальчик пытался узнать побольше о Северном Ветре у родителей, но новой информации так и не получил. Оказалось, мало кто в деревне знает о Богине больше чем Тео.
Спустя неделю бесполезных расспросов соплеменников, мальчик решил отправиться к старейшинам деревни. Благодаря недавно обновившемуся снегу, остался жив один из первых эльфов (редкий долгожитель), тот, кого Северный Ветер создала лично.
Это был маленький старичок, давно ослепший и с длинной бородой. Старейшина давно не покидал своего дома и редко участвовал в собраниях деревни, зато за советом часто обращались именно к нему, как к эльфу- основателю. Впервые за много лет на пороге его дома был настолько юный посетитель.
Ступив в дом старейшины, мальчика сковало волнение, он долго не решался обратиться к старику, а тот в свою очередь не стал долго мучать малыша и начал первый:
— Не стоит так нервничать, юноша. Хоть я тебя и не вижу, но чувствую, как в воздухе повисло напряжение.
— Я-я пришел… — начал было мальчик, но тут его прервали.
— Сперва представься. Я же должен знать с кем веду беседу.
— Мое имя Тео. Я пришел спросить о Богине. Кто она и откуда? Я бы хотел знать немного больше, чем рассказано в легенде.
— Странное желание у столь юного эльфа. Почему же тебе интересно знать о ней, Тео.
— Я не могу объяснить это. Все время с конца празднества, я не могу прекратить думать о ней. Пожалуйста, вы же знали её лично, расскажите о Богине.
— Ты уже совсем не дитя, раз так страстно интересуешься какой-то персоной, -рассмеялся старик.- Но ведь и правда, я знаком с ней лично, только вряд ли она помнит, что создала меня.
— Почему бы ей не помнить?
— Милый Тео, она ведь не всегда была такой, наша Богиня была простым человеком, если не брать в расчет её королевскую кровь. На ней проклятье, — рука старца упала на голову Тео и погладила её.
Теперь мальчик слушал легенду из уст того, кто её и придумал, для того чтобы обезопасить новое поколение. Выяснилось, что Северный Ветер живет не далеко, но об этом мало кто знает. Старик поведал не многим больше, чем все остальные и история о создании эльфов была не очень информативна для раскрытия тайны происхождения Богини.
— Большего рассказать я не могу, забыл, видишь ли, с возрастом, — этой фразе старика Тео не поверил, — можешь сам спросить у нее, но вряд ли тебе ответят.
— Спросить у Богини? — изумился мальчик, — Но я не знаю, где искать её.
В ответ старик улыбнулся и объяснил, что нужный ветер дует с севера, и Богиня не желает, чтобы её тревожили, поэтому дойти будет трудно. Тео поблагодарил старейшину и, когда собирался уходить, вдруг спросил:
— Дедушка, почему ты рассказал это мне, разве это не большая тайна и об этом никто не должен знать?
— Просто ты первый на моем веку, кто интересовался Богиней. И это не тайна, просто всех вокруг устраивало лишь знание легенды. Но после этого, когда ты подрастешь, старейшиной придется стать тебе, — и старик снова улыбнулся мальчику.
Тео не очень обрадовался своей потенциальной должности, но понимал, что даже за знания надо платить.
***
На следующий день мальчик отправился на север. К полудню он уже покинул деревню, но тут его настиг встречный ветер. Чем дальше шел юноша, тем сильнее дуло. Сквозь поднятый в воздух снег ничего не было видно. Хоть Тео и был эльфом, чьи потомки были порождением самого холода, мальчик начал замерзать.
Тео все шел, но не знал идет ли он до сих пор на север или уже сбился с курса. Мальчик был измотан. Солнце почти село, стало темно. Казалось, еще пять минут ходьбы, он упадет замертво и снег аккуратно припорошит его юное тельце. Но совсем рядом Тео увидел огромный сугроб. Мальчик не сразу понял, что это была небольшая пещера, заметенная снегом. Лишь с подветренной стороны виднелся темный вход. Войдя внутрь, юный эльф надеялся набраться сил до утра и переждать, когда успокоится ветер, но увидел там дорожку из черных волос ведущую к огромной фигуре. Это была Богиня. Она сидела, согнувшись под потолком пещеры с недрогнувшим безразличным лицом, казалось Северный Ветер даже не заметила присутствия постороннего в её владениях. Зато Тео поразился величию своей находки и взглянув в лицо своей Богини, упал без сознания на холодные полы пещеры.
Январь
Глава 7
Очнулся Тео на следующее утро, укутанный иссиня-черными волосами Богини. Первое, что увидел мальчик- холодные глаза женщины, утомленно смотревшие на него. Странное чувство посетило эльфа, ему стало и страшно и радостно одновременно. Когда сердце его чуть успокоилось, он попробовал поговорить с той, ради кого и забрел в такую даль от дома.
— Спасибо, что согрела меня, — произнес Тео, — давно я здесь?
Ответа не последовало. Лишь мутные глаза непрерывно следили за юным эльфом. Мальчик выбрался из своего укрытия и направился к выходу из пещеры. Буря утихла, даже светило солнце.
— Это же ты снег создаешь. И прошлую бурю тоже ты сделала? Специально? — мальчик подошел к высокой фигуре, и поднявшись на носочки протянул руку к лицу Северного Ветра.
Кожа у этой женщины была невыносимо холодной. И чем дольше Тео держал руку, прислоненную к Богине, тем холоднее ему становилось. Не выдержав, мальчик отдернул ладонь и вновь обратился к хозяйке пещеры:
— Меня, наверное, в деревне ищут. Но была такая пурга… может, они подумают, что я все-таки помер в ней. А сколько снега намело, даже искать тело никто не станет. Можно я останусь здесь?
Северный Ветер молчала.
— Я рад, что ты не против, — мальчик широко улыбнулся, — наверное, тебе печально столько лет находиться одной, я буду рядом.
***
Когда на следующие утро маленького Тео в деревне не обнаружили, родители начали волноваться и подняли на уши всю деревню. На эту шумиху, впервые за много лет, вышел слепой старейшина. Его персона сразу же привлекла всеобщее внимание. Родители Тео мгновенно бросились к старику за советом.
— Наш сын пропал, целые сутки его уже нигде нет, его никто не видел, а ночью была буря… мы не знаем, что делать.
— Ничего не знаю о вашем сыне, уважаемые… но мальчик с кудрявыми волосами вчера отправился навстречу своему предназначению. Людям, решившим взять судьбу в свои руки, мешать не стоит. А ваш сын скорее всего погиб в ночной пурге, вряд ли вы даже тело его найдете. Мало ли, куда занесло бестолкового юнца.
Родители Тео недоумевающе глядели вслед уходящему старейшине.
— Мудрейший сказал оставить поиски юного эльфа, — громко произнес глава деревни, — расходимся.
***
Весь день малыш пытался разговорить холодную Богиню, и все безуспешно. Но мальчик не отчаивался, он даже не замечал, что все это время разговаривает сам с собой.
Ночью, зарывшись в волосы Северного Ветра, Тео продолжал говорить:
— Я слышал о тебе с самого детства, но увидел впервые на празднике. Я был в восторге, именно в этот момент я решил найти тебя. Это очень похоже не сумасшествие или одержимость, но даже не верится, что я здесь, — мальчик говорил, а глаза богини становились яснее, — кажется, я уже отказался от родителей и всей деревни, ради того, чтобы быть здесь… но я не жалею об этом.
Мальчик повернулся на бок и почувствовал, как на щеку упало что-то тяжелое. Тео посмотрел наверх, лицо Северного Ветра нависло над эльфом, из глаз женщины падали слезы. Это были крупные, тяжелые и горькие капли, падающие прямиком на его голову. Мальчик растерялся и замер, глядя на плачущую Богиню. Ему стало невыносимо больно от увиденного и Тео кинулся к женщине, начал вытирать слезинки с её лица, но холод исходящий от ледяной кожи обжигал руки эльфа. Через боль мальчик все успокаивал свою Богиню до тех пор, пока поток слез не прекратился, и они оба не уснули.
***
Время в этой пещере вместе с Северным Ветром протекало иначе. Тео не замечал этой странности, пока не обнаружил себя взрослым юношей. Казалось, прошло всего две недели, за которые Тео удалось: вывести Богиню из укрытия, слепить с ней снежных статуй, как в легенде; найти в пещере старую книгу по колдовству, прочесть её и понять, что за проклятье лежит на Северном Ветре; разговорить женщину и заставить вспомнить собственное имя; уговорить Элизу прокатиться на волшебном коне по имени Север (все это время животное спало возле пещеры под слоем пушистого снега, и просыпался лишь по велению хозяйки).
Все это время они проводили вместе и Тео очень привязался к своей Богини. Однажды Элиза сделала подарок своему новому другу, это был идеально круглая и толстая пластина льда. Тео поднес его к себе и произнес:
— Так вот, что произошло… — в отражении эльф увидел, на сколько он изменился за время пребывания здесь. Его кудрявые волосы остались такими же, цвет все еще был золотым. Глаза перестали быть наивными, но остались такими же насыщенно-глубокими, ресницы длинные и густые. Тело Тео так же возмужало, теперь Элиза не казалась ему настолько огромной.
— Это все твое присутствие сделало меня таким красавцем, — обратился юноша к Богини, — я нравлюсь тебе?
В ответ последовала теплая улыбка от девушки и поцелуй в лоб.
1429 год
Глава 8
Они жили вместе. Тео любил свою Богиню, но понимал, что благодаря проклятью, взаимности он не дождется. И Тео, проводя очередное утро за расчесыванием безумно длинных волос Элизы, неожиданно для себя заметил на затылке у девушки русую кудрявую прядь волос. Прежде на голове Северного Ветра её не было. Юноша показал находку владелице. У Элизы перед глазами пронеслась картина из прошлого.
— Я вспоминаю… — дрожащим голосом произнесла Богиня.
— Что? Жизнь до проклятья?
Девушка положительно покачала головой и заплакала. Эльф взял её лицо в свои руки и осознал, что не чувствует холода.
— Ты теплая. Как я.
— Не может быть, — с тревогой в голосе произнесла девушка и кинулась к книге.
— Там нет ничего про твой случай. Ты преодолела древнее проклятье?
— Нет. Такого быть не может. Но… я начала чувствовать эмоции, потом волосы изменились, теперь воспоминания из прошлой жизни…
— Ты справилась…
— Кажется, я умираю. В книге не сказано, как приходит конец тому, на ком проклятье, но сказано, что нет от него спасения.
— Не может быть, мы же столько времени вместе и ничего необычного не происходило, почему ты решила, что умираешь?
— Вот именно! Видишь, мы с тобой одного роста?
— Потому что я вырос!
— Но я же раньше, в этой пещере сидя подпирала головой потолок, а сейчас без проблем хожу здесь в полный рост.
— Что ты хочешь сказать?
— Помнишь, ночью, когда ты решил на совсем остаться со мной, я заплакала? Это было впервые с того момента, как проклятье поглотило меня.
Юноша с тревогой в глазах начал понимать в чем дело.
— Кажется, я отдаю свою жизнь тебе, ведь ты так быстро вырос.
— Н-нет… — к глазам юноши подступали слезы, — не может быть.
— Ты же знал, что никто не может снять с себя это заклятье.
— Не оставляй меня одного, — по лицу юноши уже катились слезы.
— Я же не покину тебя сейчас, просто будь готов.
— А как же деревня? Эльфы погибнут без тебя.
— Мне кажется ты разберешься с этой проблемой, мой милый, — и она впервые за все время обняла Тео, не причиняя ему боли.
***
Время шло. С каждым днем Элиза становилась все слабее и слабее. Вскоре Тео заметил, что девушка стала намного ниже чем была раньше. Макушка Богини доходила лишь до плеча эльфа. Теперь он ни на минуту не покидал её. Почти все время девушка спала, а Тео преданно находился рядом и все пытался смириться с мыслью, что его любимая скоро покинет этот мир.
Каждый новый день давался эльфу все труднее. Умирала любовь всей его жизни. Элиза лежала на руках у юноши, укутанная в белые одеяния. Девушка теперь была такая маленькая и хрупкая, но при взгляде на нее сердце Тео по-прежнему трепетало. А мысли о скором её конце сдавливали это сердце и юноша плакал. Но, когда очередная слеза скатывалась по щекам эльфа, одна случайно упала на щеку спящей Элизы. Дрожащими руками юноша нежно коснулся лица девушки, чтобы стереть капельку, понял, что лицо Богини мокрое. Он вытирал теплыми ладонями влагу с Элизы, пока не понял, что Северный Ветер тает.
К ночи на руках у юноши лежали мокрые белые одежды. Тео сидел на холодном полу пещеры со стеклянными глазами с задранной вверх головой. Мысль о том, что его появление сгубило его любимую Богиню — выедало душу изнутри.
***
Тео полгода просидел в пещере с мыслями о том, что его любовь убила самое прекрасное создание. Чувство вины не отпускало юношу. Он даже совсем позабыл о родном доме, о своей деревне и родителях. Эльф давно себе поклялся посвятить жизнь Элизе, но её не стало.
От возлюбленной юноши осталась лишь книга колдовства и белые одеяния в которых и растаяла Богиня. Укутавшись в родную ткань Тео спал и ему снилась жизнь Элизы до проклятья. Сон был единственным способом встретиться еще раз с любимой. И на кануне деревенского праздника, Северный Ветер вновь явилась эльфу.
— Не просто так ты проделал весь путь, чтобы встретить меня. Не просто так я создала твой народ, чтобы явился ты. Продолжи то, что было начато мной. Ведь я умерла не потому что ты меня любил, а потому что время идет и старое сменяется новым. Вставай, у тебя осталось два дня.
Проснувшись юноша ничего не помнил. Лишь легкое чувство тревоги не покидало его. Выйдя из пещеры Тео наблюдал, как розовое солонце садится за горизонт и освещает черную шерсть спящего коня.
— Снег совсем потяжелел, — подумал Тео, — как там деревня?
И с этой мыслью отправился в пещеру, чтобы снова уснуть. Но за мгновение до полного погружения в сон, юношу осенило. Он вспомнил слова Элизы и её наставление.
Выбежав на улицу, Тео начал разгребать снег вокруг Севера.
— Поднимайся! — кричал юноша заколдованному животному.
Кое как разбудив коня, Тео уселся верхом и приказал скакать в сторону деревни. Север упрямился и не желал повиноваться, поэтому лишь к утру Тео прибыл в деревню пешком.
Юношу никто не узнавал. Тео, вместо холода принес за собой теплый ветер и капель. Под ногами юноши таял снег и оставлял след за собой в виде весенних ручейков.
Эльфы испугались чужака и сторонились его. Дойдя до главной площади, которая была приготовлена для Богини, эльф встретил слепого старца. Тео низко поклонился старому знакомому. Старейшина улыбнулся и громко начал:
— Дитя встретило судьбу и принесло перемены. Мы рады приветствовать вас, Весна.
ФЕВРАЛЬ
В мою больную грудь она
Вошла, как острый нож, блистая,
Пуста, прекрасна и сильна,
Как демонов безумных стая.
Она в альков послушный свой
Мой бедный разум превратила;
Меня, как цепью роковой,
Сковала с ней слепая сила.
И как к игре игрок упорный
Иль горький пьяница к вину,
Как черви к падали тлетворной,
Я к ней, навек проклятой, льну.
Ш. БОДЛЕР
Глава 1
Когда- то давно на одном северном острове, произошла странная и страшная история. О ней до сих пор ходит множество легенд. В большинстве своем они не имеют ни капли истины. Но здесь будет рассказана подлинная версия тех далеких событий.
Случилось это с одной молодой женщиной по имени Лилит. Она была хозяйкой трактира, который, по особым случаям, превращался в публичный дом. Каждый там зарабатывал как мог, и сама Лилит, тоже иногда, наравне с молодыми девчонками не брезговала похабной работенкой. Это время было трудным, девушке приходилось содержать еще и старуху (которая не была её родственницей). Лилит никому не рассказывала кто это, откуда она и кем приходится ей.
Но вот в одну холодную февральскую ночь, когда трактир Лилит уже закрылся, женщина вышла на улицу выбросить мусор после посетителей и возле помойной кучи увидела коробку. В ней, завернутые в одеяло лежали два младенца. Они еще были живы и даже не успели замерзнуть. Сердце женщины пропустило удар. Она схватила новорожденных, прижала к себе и кинулась обратно в дом.
Этих детей Лилит решила оставить у себя и воспитывать. Младенцы оказались близнецами. Два красивых, здоровых мальчика с черными, как крылья ворона, волосами и ледяными глазами у одного и глубокими синими у другого. Она назвала их Арденн и Артур.
Лилит вполне могла сойти за мать этих близнецов. Она подходила и по возрасту, и по роду деятельности, даже внешне имелось масса сходств с мальчиками. Поэтому очень долгое время многие считали Арденна и Артура ее родными детьми. Именно в этот период у Лилит совершенно не ладилась личная жизнь, хотя она была очень красивая женщина.
Лилит была невысокого роста, хорошо сложена, с прекрасными формами. Её густым, длинным, темным волосам завидовали все женщины в округе, а в её озере серо-зеленых глаз тонули сотни мужчин. Но наличие двух маленьких детей не давало ей погрузиться в дела сердечные. Она занималась лишь трактиром и мальчиками.
Время шло, Арденн и Артур повзрослели. А Лилит нет. Как и восемнадцать лет назад она все так же пленяла всех мужчин своей красотой. Казалось, время её не коснулось и теперь девушку было трудно представить в роли матери двух взрослых юношей, максимум старшей сестрой, а то и женой одного из них.
Все это время пока Лилит растила мальчиков, она ни разу не назвала себя их матерью. Арденн и Артур называли её исключительно по имени, ведь уже в пятилетнем возрасте они знали историю своего происхождения.
Ещё детьми мальчики понимали, какое добро совершила для них Лилит и всегда уважительно и с огромной благодарностью относились к ней. А когда стали старше, начали защищать и всячески оберегать свою спасительницу. Дело, которым занималась Лилит было опасным и не всегда честным, поэтому помощь юношей всегда была кстати.
Тихо и мирно жили они так восемнадцать лет. Пока не наступил тот самый кровавый февраль, про который и ходит так много легенд на остров.
февраль 178* года
Глава 2
Предпосылки кровавого февраля были заметны еще за много лет до самого происшествия. Главной персоной той истории был Арденн — младший из близнецов.
Арденн был спокойным, тихим ребенком, очень независим от внимания окружающих, самостоятельным и самодостаточным. Ему не нужно было много друзей — вполне хватало брата и Лилит. С самого детства у мальчика был холодный, равнодушный взгляд. Глаза его были как вода, на которую смотришь сквозь толщу льда на озере зимой. Юноша был невероятно чутким и заботливым человеком. Правда, кроме самых близких об этом никто не догадывался. Для посторонних он был холоден. Юноша внушал не то чтобы страх, скорее от него был мороз по коже.
Его стальной взгляд, черные густые волосы под такой же черной шляпой с широкими полями, отпугивал и манил одновременно. Худое, высокое тело, скрывающееся под тяжелым темным пальто, платок натянутый на лицо (от которого оставались видны лишь глаза) устрашали девушек, работающих в трактире. Но каждая из них хотя бы раз пыталась приласкать его по ночам. Арденн не отвечал им взаимностью. У парня были все шансы стать пожирателем женских сердец и менять любовниц каждую ночь — для этого у него были все возможности: он был высок, красив, загадочен, романтично печален, был музыкантом, завораживающе красиво пел, даже иногда выступал по особым вечерам в трактире. Да, у него были все шансы стать таковым, но он не стал.
Арденн никогда не нуждался во внимание окружающих, он мало разговаривал, сторонился всех, кто проявлял к нему повышенный интерес. Это все было не надо, это было не важно. Важна лишь Лилит. Лишь ради неё он готов был чем-то жертвовать, жить ради неё или даже принять смерть. С самого раннего детства он любил её. Сколько себя помнил, Арденн только к ней относился по-особенному. Очень нежно, чутко, он чувствовал, что должен защищать свою Лили.
Арденн любил Лилит столько, сколько себя помнил, и один случай из детства хорошо засел у него в памяти: однажды, давно, лет десять назад, эти двое теплым, весенним днем оказались на лугу. Из воспоминаний Арденна было неясно, как они там очутились и зачем, да ему это было не важно. Важно лишь то, что произошло далее. Возможно, это событие всего лишь сон или видение маленького мальчика.
Из дневника Арденна: «Я на зеленом лугу, вместе со мной Лилит. Где-то недалеко течет река, было слышно журчанье воды. Она была одета во что-то легкое, белое, воздушное. Мы сидели на траве. Девушка жмурилась от солнца и улыбалась мне. Я смотрел на нее. Дул ветер и мимо пролетала чертополоховая пушинка. Лилит поймала её и пыталась не помять. Пушинка была большая, с целую ладонь. Лили загадала желание и только хотела подуть на нее, но ветер вырвал её у девушки из рук и полетела высоко к солнцу. Все это время я лежал у неё на коленях и наблюдал. В этот день во мне что-то перевернулось и с тех пор я осознал, что лишь в ней моя жизнь.»
С того самого дня Арденн осознал, что влюблен в женщину, которая его вырастила. Со временем его любовь нарастала и становилась лишь глубже и крепче. Чем старше становился юноша, тем отстраненней он был ко всем окружающим, лишь к Лилит оставался нежен и, одаривал ее очаровательной улыбкой.
Арденн вырос тонко чувствующим молодым человеком. Конечно, за его жутким, и манящим видом этого было не разглядеть. Сам юноша этому был только рад. Его не манили ни шумные компании, ни изнывающие девицы. У него было любимое дело и любимая женщина. В некотором смысле он был счастлив, хотя ему и приходилось скрывать страсть к своей спасительнице.
Юноша был великолепным музыкантом, и все песни посвящал своей милой, лишь наедине с гитарой, в текстах своих баллад, он мог погрузиться в тот мир, где его чувства были на свободе и находили гармонию в своем проявлении.
Все эти эмоции и переживания копились в Арденне уже много лет, но тот кровавый февраль предоставил им волю.
Глава 3
У Арденна был близнец, другой по характеру. Зато, на первый взгляд, внешне были очень похожи. На самом деле Артур был крупнее, имел более грубые черты лица и совершенно непохожий на брата взгляд.
Глаза у Артура были глубокие, синие. Волосы густые и черные. Высокие округлые скулы. В отличие от брата юноша был душой компании. Его любили люди. Вокруг Артура всегда вилось множество девушек. И он с ними был. Со многими. Артур не был столь же таинственно-привлекательным, как его младший брат и поэтому, девушки из трактира, одержав неудачу с Арденном, шли утешать себя в широких объятьях его старшего брата.
Артур, конечно, не знал о своей роли утешительного приза, наслаждался своей жизнью. Он был любим девушками, получал удовольствие, помогал Лилит в трактире, имел много друзей и был счастлив. Юноша всегда имел рядом с собой девушку. Женщины любили этого мальчика, а он любил их. Часто влюблялся и так же часто подло поступал по отношению к своим возлюбленным, как только на горизонте появится новая длинноногая красотка. Брошенные Артуром девушки закатывали сцены прямо в заведении Лилит при посетителях, порой доходило до того, что по несколько бедняжек на дню могли устраивать незапланированный концерт со слезами и криками. Артур же всегда оставался холоден к таким сченам. Его вообще мало что могло задеть до глубины души. По-настоящему он был ко всему холоден, ни к чему не привязывался, лишь наслаждался девушками и самоутверждался за их счет.
Как и брат, Артур имел сложный характер. Юноша был общительным, харизматичным и обаятельным, имел острый язык и часто обижал людей. Из-за этого у Артура возникало не мало проблем с посетителями трактира. Юноша будто не мог сдерживать свои колкие замечания, изрекаемые по поводу и без.
Зато у Артура было много хороших друзей, которые в таких ситуациях не оставляли парня одного. В эти напряженные моменты Арденн выходил из тени и в первую очередь заботился о том, чтобы никто не навредил Лилит из-за глупых поступков брата.
И вот, однажды, когда Артур в очередной раз выслушивал претензии уже тысячной девушки, Лилит, услышав оскорбительные высказывания в сторону ее мальчика, не выдержала и, ответив девице в её же манере, взявшись за волосы, выставила за дверь заплаканную девушку. Затем, с абсолютно спокойным и гордым видом направилась мимо Артура на кухню, дальше работать.
Лилит в таком яростном и величественном облике предстала впервые перед юношей. Он проводил её взглядом ни сказав ни слова. Артур даже не мог представить, что Лилит, которая всегда оставалась в стороне от личных дел вдруг сделает что-то подобное.
Вероятно, Лилит всего лишь утомила очередная затянувшаяся истерика в ее заведении, ведь скоро должны прийти посетители, а эта сцена могла всех отпугнуть. Но Артур видел все совершенно в другом свете. С тех пор его начали посещать разные странные мысли на счет Лилит, стали сниться сны с её участием, он начал волноваться, когда ее видел. Артур влюбился в свою покровительницу, в ту женщину, которая его вырастила, та которая была почти как мать…
Этот случай произошел за пару недель до событий кровавого февраля. Но пока не был освящен еще один важный персонаж во всей этой истории. Старуха, жившая над трактиром вместе с Лилит и братьями.
Никто, кроме самой Лилит, не знали кто же она такая. Старуха большую часть времени находилась в своей дальней комнате и мало общалась с посторонними. Даже Артур и Арденн, росшие возле нее, не понимали, что она за человек. Её личность была окутана тайной, многие частые гости заведения даже не знали о её существовании.
Старуха была древней вампиршей, которая доживала свою последнюю сотню лет. Именно она, когда-то давно, обратила в вампира Лилит, тем самым навеки привязав её к себе. С тех пор девушка обязалась всегда находиться рядом со своей создательницей и всячески помогать. Женщина была уже очень древней и нуждалась во внимании.
Вампирша понимала, что даже к таким, как она приходит смерть, пусть и не так скоро. Старуха передавала Лилит все свои знания и опыт, накопленный веками, от чего последняя, взвалив всю работу по трактиру на близнецов, могла часами просиживать в дальней комнате.
179* год
Глава 4
Начало февраля. В этот день погода была омерзительная. Зябко и сыро. Уже начало темнеть, трактир стал наполняться гостями, как раз вернулся Арденн. За его спиной висела гитара, юноша любил, порой, уходить на окраину города, там, где уже начинался лес и сочинять новые баллады.
Арденн, еще будучи мальчиком нашел одно красивое место, которое стало ему убежищем. Это был небольшой деревянный мост, ведущий через маленькую речку, и сразу после него начинался крутой холм, на котором расположились деревянные ступеньки. И эта лестница, и мостик находились у начала леса, а сейчас была зима, поэтому на ветвях деревьев невероятно красиво лежал снег. Весь день Арденн провел там, и лишь под вечер, когда началась морось, юноша вернулся домой.
Зайдя в трактир юноша, застал своего брата с очередной девушкой, но в этот раз не было ни криков, ни истерик. Сегодня Артур объяснялся перед девушкой, чего ранее еще не случалось. Арденн, проходя мимо, краем уха услышал часть разговора, после чего зашел за угол и остановился узнать, что будет дальше.
Парень никогда так раннее не делал, постоянные разборки не вызывали интерес, но подобный случай был исключением. Конечно, Арденн был посвящен в некоторые истории брата, когда сам Артур делился особо интересными случаями.
Нельзя сказать, что братья были очень близки. На людях вместе практически не показывались, но на самом деле их отношения были гораздо глубже, чем могло казаться со стороны. Артур после накопившихся тревог, в ночи, приходил к брату и не включая фонарей, устраивался в углу комнаты, начинал рассказывать, что беспокоило его в последнее время. Арденн же, глядя в окно, внимательно слушал близнеца, а после окончания монолога давал советы и высказывал свое мнение. Артур всегда прислушивался к словам брата, сказанным в такой уединенной обстановке.
И вот сейчас, подслушивая Арденн услышал следующее:
«…мне кажется, что это впервые со мной такое. Будто, все то, что было ранее между нами и между мной и другими женщинами, было таким не настоящим, таким ничтожным. Я не хочу обесценивать своё прошлое, но то, что со мной случилось, я никак не могу объяснить даже самому себе. Кажется, я впервые по-настоящему почувствовал что-то прекрасное и высокое. Рози, я влюблен в другую, она уже восемнадцать лет заботится обо мне, и я уже давно люблю её, но совсем недавно я осознал это. Сейчас Лилит для меня единственная женщина, с которой я хочу быть. Прощай, Рози.»
После этих слов Артур вышел из трактира, а девушка застыла посреди зала со стеклянными от слез глазами. В это время Арденн стоял за перегородкой, сердце его упало от услышанных слов. Он не задумывался, что же теперь будет, просто сейчас его мир рухнул. Он ушел к себе и пытался все обдумать и успокоиться. Ночью близнецы встретились. Артур вновь пришел к брату на очередную исповедь, но о любви к Лилит прямо не было сказано ничего. Арденн, конечно, понимал про кого идет речь, когда брат рассказывал про ту единственную, что завладела его сердцем. Но имя Лилит в речи Артура ни разу не промелькнуло.
Выслушав брата, Арденн произнес: «Знаешь, Артур, я тоже хочу рассказать тебе кое-что. Я тоже влюблен, уже давно. Ты знаешь её. И ты… ты тоже её любишь. Мы говорим об одной женщине. Артур, я слышал твой разговор с той бедной девушкой».
В этой темной комнате после сказанных слов звенела тишина. Молчание не было никем нарушено. Лишь скрип деревянной двери и последующий хлопок означал, что Арденн остался в одиночестве.
В это же время Лилит сидела в комнате старухи. В эту ночь, женщина узнала, что ей совсем скоро нужно будет создать себе приемника, обратив человека в себе подобного. Но выбор должен был быть весьма ответственным, ведь приемник теперь будет связан со своим создателем до тех пор, пока сам создатель не уйдет из жизни.
Старуха посоветовала выбрать одного из близнецов, того в ком она уверена. Но была сложность, есть люди, чей организм не реагирует на заражение. Люди с иммунитетом к вампиризму встречаются редко, но старуха предупредила, что сама не раз их встречала.
После этого разговора Лилит всерьез задумалась о будущем своих мальчиков. Не может быть у одного вампира несколько приемников, ведь задача создателя не только передать весь свой опыт и знания, накопленные за сотни лет жизни. Теперь они будут навсегда связаны. Ей предстояло выбрать того, кого она обречет на нелегкую жизнь вампира, в которой есть и ограничения, и лишения, но также и долгая, почти вечная жизнь, хотя и не понятно плюс это или все-таки минус.
4 февраля 179* года
Глава 5
Уже лет триста Лилит бессмертна. Её обратила старуха, когда та была еще совсем юной девушкой лет пятнадцати. Девочка однажды помогла этой незнакомой пожилой женщине, за которой гнались уже много дней. Она привела незнакомку в свой дом, спрятала от тех людей, которым задолжала её новая знакомая, заботилась о старухе, пока та полностью не восстановила силы. Взамен на такую доброту старая женщина обратила еще юную девушку в вампиризм, а затем исчезла.
Время шло, и пятнадцать лет спустя старуха вновь явилась в деревню Лилит. Вернувшись, незнакомка рассказала, что сделала с девушкой при их прошлой встречи, и сейчас пришла рассказать, что теперь ей нужна преемница.
— Я обратила тебя еще очень давно, по твоим меркам, для меня это было, как будто на прошлой неделе. У меня много таких же, как ты не до конца обратившихся. Они даже не подозревают об этом. Только есть один нюанс — ограниченный срок жизни в таком пограничном состоянии. Твой срок уже близится к концу. Ведь ты уже начала чувствовать, что сил остается все меньше и твое тело будто сдается, хотя тебе еще и тридцати нет, а выглядишь ты много моложе… — говорила вампирша.
Лилит слушала старуху и тряслась от страха приближающейся смерти, от того, что больше не сможет быть вместе со своей семьей, со своим маленьким сыном. Девушка уже тысячу раз прокляла тот день, когда встретила эту ужасную бабку.
— Я пришла, потому что хочу сохранить тебе жизнь. Ты была добра ко мне и самая бескорыстная из всех мною укушенных. Из тебя выйдет замечательная преемница. Я знаю, как сохранить тебе жизнь, ведь ты не хочешь умирать, не хочешь оставлять сына сиротой, ведь так Лилит?
Глаза девушки округлились от страха. Руки ее тряслись, и она прокричала:
— Не хочу! Что мне надо сделать для этого?
И тут старуха достала нож, полоснула им по своему запястью. Протянула девушке и та, следуя своим инстинктам подалась вперед и впервые попробовала чужую кровь. После этого Лилит спала три дня, а старуха осталась с тех пор жить со своей преемницей.
Вскоре сын Лилит вырос, подарил своей матери внуков, те подарили ей правнуков и так далее. Потомки её семьи до сих пор живут недалеко, некоторые даже заходят в кабак, общаются с ней, но даже не подозревают о своем родстве.
Эта молодая женщина похоронила много любимых людей, и очень много горя перенесла. И чтобы не страдать более, зареклась больше никогда не любить. Лилит хранила верность своему слову, пока не обнаружила люльку с двумя близнецами.
***
После ночного разговора, братья встретились на следующий день в тайном месте Арденна — на мосту. Им предстоял тяжелый разговор. Завидев друг друга, сначала они долго молчали, затем Артур подошел ближе и нарушилась тишина.
— И как давно, Арденн? — крикнул парень.
— Все время, как себя помню, — спокойно отвечал брат.
— Она что-то про это знает?
— Ничего.
— Это хорошо. Ты всю жизнь молчал. А я так не могу….
— Я не позволю тебе сделать ей больно. Ты всем бедным девушкам разбиваешь сердца. Они не виноваты, что ты непостоянный, — перебил брата Арденн, — я не допущу этого по отношению к Лилит.
— А с чего ты взял, что я её отдам тебе? — кровь Артура закипала, он уже срывался на крик.
— Она не вещь в конце концов. Успокойся! Она должна сама принять решение. Может она откажет нам двоим.
— Если мне откажут я убью кого-нибудь, ты же это знаешь, Арденн! — парень повысил голос и лицо его стало багровым от гнева.
— Этого я тебе тоже не позволю, — спокойно возразил близнец.
— Ты недостоин её любви.
После этих слов кровь в голову ударила уже Арденну.
— Хочешь сказать, что ты достоин? Ты! Безответственный, развратный мальчишка, у которого в штанах не держится. Знаешь уже сколько женщин от тебя понесли! Я не позволю так же обойтись с Лилит.
— Один из близнецов, как правило, долго не живет. Выясним все в бою. Кажется, на континенте это называют дуэлью. Здесь через два дня, ночью, я буду ждать тебя. Каждый приведет еще одного человека, которые будут следить за честностью боя. Кто-то из нас здесь умрет. Эти люди и будут хоронить труп, — произнес Артур и ушел прочь с моста.
Следующие два дня Артур не появлялся дома, но до Арденна от гостей кабака дошли слухи, что его братец собирает всех своих друзей на какую-то скорую заварушку. Парень понял, что одним посторонним человеком со стороны не обойдется. Но если у Артура было много друзей, у Арденна было много должников. В последствии выяснилось, что силы братьев в ту ночь были равны.
6 февраля 179* года
Глава 6
В день, когда братья собрались выяснять отношения, старуха подозвала Лилит и рассказала ей, что грядет.
— Твои мальчики влюблены в тебя. Это вызвало некую проблему. Они собираются драться за тебя. Возможно это просто детская потасовка, а возможно кто-то сгинет.
Глаза Лилит округлились от услышанного, она и не ожидала такого развития событий, да и о чувствах близнецов она не знала.
— Сначала, я сама перепугалась, — продолжала старуха, — но тебе все равно пришлось бы с кем-то из них расстаться. Ведь один и так умрет от чего-либо, пусть даже от старости, если повезет. Ты же хотела делать своим приемником одного из них? Но не могла определиться, верно?
Лилит утвердительно кивнула головой.
— А так, это естественный отбор. Судьба за тебя решит все. Так что, девочка моя, я рассказала тебе это, чтобы ты не удивлялась, когда под утро вернется лишь один из них, и не задавала победителю лишних вопросов.
— Но откуда ты все это знаешь?
— Удивительно устроены близнецы, — отвечала вампирша, — они сами попросили сказать тебе об этом. Правда они приходили по отдельности, никак не согласовывались, но просили меня об одном и том же.
***
Наступила ночь. Братья встретились в оговоренном месте. Артур уже ждал Арденна. Вышли они один на один. Люди, пришедшие вместе с парнями, не высовывались из укрытия и ждали, пока не понадобится их помощь. Договор был таков, что братья пытаются решить все лично, как и договаривались, но если что-то выйдет из-под контроля, то уже вмешается и подкрепление.
Братья стояли на мосту, обдуваемые холодным мокрым ветром и освещенные полной луной. Никто не смел нарушить тишину. Внутри у них все трепетало. Казалось прошло уже много минут, но они так и не обронили ни одного слова. Наконец тишина была прервана. Первым заговорил Арденн.
— Надеюсь ты передумал на счет этого всего.
— Ошибаешься, — последовал ответ.
— Тогда чего же ты медлишь?
— Надеюсь, что передумал ты.
Арденн в ответ лишь отрицательно покачал головой.
— Жаль. Я не хочу тебя убивать, Арденн. Но Лилит должна быть моей.
— Я сделаю все, чтобы не допустить этого. Ты обрекаешь её на несчастье.
И тут Артур вспыхнул. Он набросился на брата, схватился за горло и повалил на землю. Арденн ногами отбросил Артура, и тут из леса выбежал мальчишка лет шестнадцати. Он был глуп и слишком идеализировал Артура. Юнец запаниковал и не дал разобраться братьям один на один. Он накинулся на Арденна. Из укрытия выбежала подмога. И тут началась массовая бойня. Люди со стороны каждого из братьев начали выбегать и набрасываться друг на друга.
Драка длилась пол ночи и не известно, когда бы кончилась, если бы Арденн не упал замертво. В этот момент все затихли, огляделись. Снег на месте драки окрасился в красный. Выяснилось, что погибло еще три человека, их трупы тут же похоронили друзья и пошли сообщать о горе их семьям.
Трупом Арденна должен был заниматься брат. Но, когда все разошлись, Артур лишь плюнул на тело брата и отправился домой к Лилит.
Всю ночь женщина не спала, она не знала кого ждать, а может и ждать было уже некого. Но, когда на пороге она увидела искалеченного Артура, сердце её сжалось и она поняла, что в глубине души ждала другого.
Женщина обработала раны юноше. А он тихо обронил одну фразу: «Теперь моя, я победил за тебя». Лилит впервые за долгое время ужаснулась. Она уложила парня спать, а сама ринулась на окраину города к тому самому мосту.
Женщина сразу заметила кровавые следы на снегу и черную фигуру, лежащую на земле. Она подбежала ближе и увидела тело мужчины. Лилит перевернула его и убедилась в том, что это был Арденн.
Кожа его была такая же белая, как и снег, на котором он лежал. Выражение лица излучало уже вечное спокойствие. Глаза были закрыты, а на губах застыла легкая улыбка, будто бы он погиб не в драке, а во сне. Лилит в этот момент горько пожалела, что не вмешалась и не определилась раньше, ведь Арденн погиб из-за нее, она могла предотвратить смерть, но ничего не сделала, послушав старуху.
Лилит подняла тело юноши и помчалась домой. Вампиры отличались нечеловеческой силой, и поднять человека не составило труда. Женщина успела все сделать до рассвета, пока спал Артур. Лилит принесла труп к старухе и слезно умоляла помочь, что-нибудь сделать.
Старуха долго объясняла, что ничем помочь не сможет, но держа руку Арденна, та заметила слабый пульс у юноши. Жизнь еще теплилась в груди парня.
— Хочешь, чтобы жил- кусай его и дай выпить своей крови. Но ему понадобится время чтобы восстановиться, — предложила древняя вампирша.
Лилит согласилась.
После того, как Арденн был обращен в вампира, девушка перенесла бессознательное тело на чердак и подготовила все для ухода за парнем.
Арденн был жив, но лишь спустя шесть месяцев парень впервые очнулся.
Глава 7
Еще полгода потребовалось Арденну после пробуждения. Его практически вытащили с того света. Благодаря вампирской крови, парень быстро восстанавливался и набирал в весе. К концу зимы Арденн стал здоровее и крепче, чем был год назад.
Вновь наступил февраль. Уже год прошел с тех страшных событий на мосту на окраине города. В ту ночь весь остров захлестнула тревога. Но участники тех событий ни словом ни с кем не обмолвились о произошедшем.
Весь этот год Лилит жила с Артуром, как жена. Буквально с первого же дня после победы над братом парень посчитал, что эта победа была окончательной и безусловной. Мнения Лилит, конечно, он не спрашивал.
Девушка могла легко взбунтоваться и выгнать Артура. Но она этого не сделала. Сначала, потому что Артур остался единственным близким ей человеком. А в случае если бы Арденн не очнулся, её приемником стал бы он. А потом, Лилит все-таки любила и Артура тоже.
Но сумасбродные выходки юноши расстраивали девушку. Лилит терпела это, пока сумасшествие парня не каснулось её на прямую. Артур оказался тираном и теперь чувствовал себя хозяином трактира и самой Лилит. К февралю девушка уже возненавидела своего самопровозглашенного мужа. Старуха же, пока ухаживала за Арденном совсем обессилила и по поводу поведения Артура ни каких советов не давала.
Лилит бы уже давно сбежала от этого тирана, но была обременена заботой и о старухе, и об Арденне. Девушке оставалось лишь надеяться, что когда-нибудь кто-то избавит её от Артура.
***
К концу прошлой осени воскресший Арденн начал ходить (чему Лилит была безмерно рада). С каждым днем он все креп, но и голод до крови все чаще его одолевал. Лилит знала, что делать в таких случаях, поэтому спустя непродолжительное время Арденн попробовал на вкус всех четвероногих обитателей близлежащего леса.
Арденн отнесся к тому, что стал вампиром весьма положительно. Во-первых, он узнал тайну Лилит почему же она не стареет, во-вторых, узнал много про старуху, в-третьих, у него появился шанс быть рядом со своей возлюбленной, потому что он теперь, как Лилит, он равен ей.
Наличие гена вампиризма сделали юношу не только сильнее физически, он стал увереннее в себе. В его голове родился план, как отомстить брату за любимую женщину и за то, что не добил близнеца в ту ночь. У Арденна было много времени продумать все детали мести брату. В начале зимы, когда тот совсем окреп, начал выходить по ночам из своего убежища и наведываться к тем, кто учувствовал в той кровавой ночи.
Арденн являлся призракам и к друзьям своего брата и к своим бывшим должникам. Так, внушая страх, к середине зимы он перевел на свою сторону всех, кто был замешан в потасовке год назад. К февралю все было спланировано, и полный сил Арденн был готов совершить свою месть.
1 февраля 179* года
Глава 8
Прошел ровно год со смерти брата.
Артур сидел на перовом этаже в кабаке и поминал Арденна. В эту ночь посетителей было мало и никакого веселья. И вот, когда последний пьяница покинул заведение, а Артур осушив бутылку собирался в постель к Лилит, в помещение вошла высокая фигура в черном. Парень обернулся, в глазах все плыло, но сквозь пьяную завесу он узнал в этом силуэте знакомый образ родного брата. Первая мысль была, что алкоголь оказался крепче обычного и фантазия, подчиняясь зову совести нарисовала перед ним покойного.
Но фигура близко подошла к пьяному и заглянула прямо в лицо. То был, безусловно, Арденн.
— Помнишь, ровно год назад, в эту самую ночь, мы дрались. И ты не смог меня убить. Я пришёл закончить начатое нами. Как протрезвеешь и соберешься с духом приходи на то самое место. Я буду ждать тебя. Но даже не пытайся привести друзей в этот раз. Никто тебе не поможет, я уже позаботился об этом. И Лили ты больше никогда не увидишь.
Пьяное тело брата свалилось на деревянный пол. Фигура в черном удалилась, и Артур, испуганный до седых прядей, выступивших у него на голове ринулся искать, Лилит. Но её нигде не было. Старухи тоже. Здание было пусто. Казалось, даже мыши, и те сбежали.
Лишь к следующей ночи Артур собрался с силами и пошел в назначенное место, навстречу своей судьбе. Там его ждал брат. Во внешности Арденна многое изменилось. Кожа и без того светлая стала отдавать синевой. Казалось, будто перед ним оживший труп, по сути так и было. Глаза, когда-то ледяные, стали прозрачные, смотрящие не на брата, а сквозь него.
— Ты рано. Я думал тебе потребуется больше времени, — вдруг начал Арденн.
— Я пришел за Лилит, — в ответ крикнул брат.
— Она не хочет быть с тобой. Ради этого я вернулся из ада. И пообещал, что мое место займешь ты.
Глаза Артура налились кровью, в сердце вспыхнула ярость, и юноша налетел со всем своим гневом на близнеца. Он повалил Арденна на снег и колотил его. Месил его лицо и голову со всей злобой и обидой, но тот, лишь ухмылялся и ловко уклонялся от ударов. Это продолжалось некоторое время, пока у нападавшего не выступили на глазах слезы. Тогда, Арденн, одним ударом смахнул с себя брата.
Артур был напуган. На лице Арденна он не видел ни одной серьезной раны, будто только что его избивал не взрослый мужчина, а капризный младенец.
Арденн поднялся и медленно подошел к близнецу.
— Давай ты сам убьешь себя и не будем тратить силы впустую? — предложил Арденн.
С новой яростью накинулся на брата Артур и все атаковал, пока в ответ по его телу не пришелся один точный и сильный удар в живот между ребер. Дыхание его прервалось. Артур упал на снег обездвиженный, из его рта текла темная густая кровь.
И тут из-за деревьев вышла знакомая обоим мужчинам девушка. Лилит подошла и села на колени перед телом умирающего Артура.
— Дорогой, это все моя вина. Но ты просто не мог бы остаться со мной навечно, как это сможет Арденн. Прости меня, за мой эгоизм и за мое вранье. Я буду помнить тебя, но так должно было случиться. Ты же не против если я оставлю себе подарок на память от тебя? Лишь маленькую часть, все равно хоронить будет нечего… — девушка склонилось над еще живым телом и поцеловала в губы бывшего любовника.
А после раздался глухой стон и резким движением Лилит поднялась, а в зубах у нее свисал только что выдранный язык Артура. А после сказала:
— Арденн, милый, тебе надо набираться сил. Приступай.
И он приступил. Начал с глаз, затем спустился к животу и разодрав его полакомился сердцем. Не успел он закончить, как из леса, сидевшие в засаде друзья и должники братьев, начали выбегать и кидаться на Арденна со словами «упырь», «нечисть», «урод» и многое другое.
Арденн знал, что именно так и будет, ведь его месть заключалась не только в убийстве брата, но еще и всех тех, кто был причастен к той страшной ночи. Всей гурьбой они накинулись на Арденна. Но ни один не смог тягаться с ним силами. В ту ночь умерли все, кто там был. Почти все.
***
Когда все в засаде увидели, как Арденн пожирает своего брата, я от ужаса не сдвинулся с места. Я замер, смотрел и про себя молился.
Я видел все. Как погибают мои товарищи, как человек со звериной силой восставший из мертвых пожирал плоть. И ту женщину, из-за которой пришли эти беды в наш маленький город.
Вернулся я домой, когда Арденн и Лилит исчезли, а тела моих товарищей уже давно были обездвижены. Год назад я тоже не смог выйти и драться, убежал сразу, как запахло жареным. В тот самый настоящий кровавый февраль мне было тринадцать лет. И я единственный кто выжил.
Те далекие события покрылись тайной. Начали ходить легенды про то место, где нашли сорок трупов крепких мужчин и обглоданные кости неизвестного. Истории об этом событии начали называть Кровавым Февралем. Было множество версий, как было на самом деле, но никто точно этого не знает. Местные музыканты слагали страшные песни о тех событиях, родные погибших верили в нечисть, разносили слухи по городу. Все версии смешалось, превратились в легенды. Арденном пугали непослушных детей.
Я же пишу правду спустя шестьдесят лет. Весь город считает, что никто не спасся. Я всю жизнь молчал об этом, и сейчас рискнул написать о том, что знаю.
20 февраля 185* год
Конец.
Лилит и Арденна в городе больше не видели. Трактир закрылся, и никто не знает, куда пропала хозяйка. Они просто исчезли, оставив старуху взаперти в доме в своей комнате. Никто не знал о её существовании, пока любопытные дети не залезли внутрь и не обнаружили там разлагающийся труп старушенции.
Странно, что никто не связал эти два события воедино. Ведь Артур и Арденн были всем известны в этом городе, а когда они пропали все сразу вдруг забыли о них. И именно это для меня до сих пор остается большей загадкой, чем то, что человек очнулся от смерти со звериной силой, что молодая женщина ни на год не постарела, пока долгое время жила здесь.
Весь город будто не замечал чего-то очень важного. Не замечал. Или не хотел замечать?
МАРТ
И среди набежавших
На берег скалистый,
Над водой осторожно
Наклонившихся ив,
Лес прощаясь с любовью,
Столь внезапной и чистой,
Обнимая дриаду,
Был печально красив.
Н. ЩЕКОТИЛОВ
Глава 1
Однажды, в одном далеком королевстве, давним–давно, жила прекрасная принцесса. Она была единственной дочерью короля и самым любимым ребенком среди братьев. Девушка выросла хорошенькой. И вот, в семнадцать лет, она привела в замок возлюбленного.
Королевство, которым правил отец принцессы не было обычным, как все соседние территории, а зачарованным. В нем жили великаны. Эти существа были невероятно высокого роста и крупного телосложения, кожа их отличалась грубостью и толщиной. Давно люди и великаны жили бок о бок, пока король не изгнал последних на окраину — в зачарованный лес.
А началось все с принцессы. Она полюбила великана и тщательно скрывала это от отца и братьев. Девушке удавалось год скрывать отношения, пока королю не вздумалось выдать дочь замуж за принца соседнего государства. Тут принцесса и решила раскрыть свою тайну.
Когда единственная дочь рассказала, кто является её истинной любовью, она искала принятие и понимание, но в реальности встретила лишь ярость отца.
Король не мог допустить, чтобы королевский род был запятнан неблагородной кровью великана. Принцесса клялась отречься от титулов и своей семьи, лишь бы ей позволили сбежать с любимым и тогда бы, она не за что не появилась в замке снова. Но король был непреклонен, он спрятал дочь в высокой башне, а сам объявил гонение на великанов.
Великаны хоть и были больше и сильнее людей, но по своей натуре — мягкосердечны и добры. Они не знали, что такое жестокость и не могли дать отпор людям. В эту же ночь в королевстве не осталось ни одного живого великана.
***
С тех событий прошел год. Принцесса все время провела в башне, её не выпускали. Зато, её успели выдать замуж, принцесса забеременела и родила ребенка.
За этот год девушка несколько раз пыталась покончить с собой, но каждый раз её успевали спасти. Принцесса не любила ни своего мужа, ни новорожденного сына, от пережитого ужаса, она перестала говорить.
Но по истечению года проведенного в заключении принцесса исчезла. Одним весенним утром девушки не оказалось в комнате. Окно было разбито и решетка вырвана. А рядом ребенок в люльке. Сначала король подумал, что дочери все-таки удалось свести счеты с жизнью, но тела юной девушки нигде обнаружено не было. Принцессу стали искать по всему королевству, но тщетно.
Младенец, оставленный принцессой, стал единственным наследником трона, поскольку все сыновья короля вскоре погибли от странной болезни и не успели оставить законных наследников. Так, в короткий промежуток времени, жестокий король лишился всех детей и единственной надеждой был новорожденный внук, в которого дедушка вложил любви больше, чем во всех своих покойных детей.
***
Принцесса же, на самом деле, была жива. В ту самую ночь к ней в окно постучался её возлюбленный великан. Спустя год бдительность короля сошла на нет, теперь по периметру замка не стояла охрана, все успокоилось, сторожевых стало меньше. Он забрался на башню к принцессе по лозе обвивающей толстым стволом каменные стены, и та, сбежав ото всех, отправилась с великаном в зачарованный лес, где те и нашли покой.
***
В восемнадцать лет, сын принцессы стал законным правителем. Его дед умер от старости, и после той трагедии воспитал из внука достойного человека, который стал новым королем. Он правил мудро, королевство жило спокойно и процветало.
март 1326 год
Глава 2
С тех событий прошло триста лет. Королевский род так и не прерывался.
Спустя три века правил очень суровый король, похожий на отца принцессы. Внешность этих двух правителей была практически идентична, а характер тем более. Было у этого короля три сына. Старшего и среднего он воспитывал как будущих правителей, а младший родился очень слабым и все детство болел. Зато его очень любила мать, и отец был не так строг к нему. Все думали, что слабый ребенок не выживет, поэтому старались окружить его любовью и вниманием. Этого принца наделили очень сильным именем- Марк.
Старшие братья завидовали Марку, надеялись, что он вскоре помрет, но маленький принц с годами набирался здоровья и к шестнадцатой весне перерос своих старших братьев, стал выше и сильнее. К его физическому превосходству прибавлялось то, что Марк перенял внешность матери. Королева была необычайно красива, в отличие от сурового короля, на которого были похожи старший и средний брат.
Королева наделила своего любимого сына ярко-синими большими глазами, лицом с высокими скулами и густыми пшеничными волосами. Младший принц очень нравился своему народу и был бы хорошим королем, но его не приучали к такой ответственности с самого раннего детства.
Огромную любовь королева испытывала к своему младшему сыну. Они были очень привязаны друг к другу. Все детство мальчика, мать перед сном приходила в комнату к принцу, и пела ему на ночь древние песни, что сочинили великаны.
Марк рос свободно и радостно, окруженный любовью матери, пока королева не умерла от болезни, когда мальчику было семнадцать. Все королевство скорбело, особенно её любимый сын.
Полгода потребовалось Марку, чтобы полностью восстановиться после потери. Он, справившись с грустью, оставался таким же приятным и обаятельным, как покойная королева.
***
И вот сейчас, спустя пару лет со смерти королевы, все три принца собирались на традиционную королевскую охоту. Она проводилась в начале весны, когда снег только начинал таять. Обычно, все мужчины королевской семьи собиралась и отправлялись в лес, но в этом году король был сражен болезнью и стал слаб на ноги. Поэтому принцы отравились на охоту одни.
Традиционно, охота была своеобразным соревнованием, выявляющим самого ловкого и сильного. Как всегда, мероприятие проводилось в зачарованном лесу. Там никто не имел право охотиться. Только королевская семья, только по одной туше на каждого и только раз в год. Победителем становился тот, кто принесет самую ценную и тяжелую дичь. Эта охота для Марка была второй. В прошлом году победил средний принц. Марк был так впечатлен соревнованием, что в этом году задался целью обязательно победить.
***
И вот три молодых человека с рассветом выдвинулись в зачарованный лес. Это место никто так и не исследовал до конца, когда туда заходишь, кажется, что ходишь кругами. Сколько бы прямо не шел, возвращаешься на то же место откуда и начал, будто лес не пускал чужаков в глубь.
По дороге, принцы договорились, что тот, кто убьет дичь, выходит из леса и ждет остальных в условленном месте. Втроем собираются и возвращаются обратно в замок.
Два часа принцы искали в лесу подходящую жертву. Средний заметил в кустах кабана и понесся за ним. Этот кабан оказался еще поросенком, и не был победной добычей. Но принц уже убил его, пришлось выходить из леса и ждать остальных.
Еще час старший и младший бродили по лесу. Уже начала собираться гроза, черные тучи затянули небо, накрапывать дождь. В это время Марк заметил огромного, красивого оленя. Принц показал жестами, что эта добыча его, чтобы старший не мешал.
Марк на лошади затаился за густыми деревьями, нашел ракурс, с которого удобнее было прицелиться в оленя и тут, пасущаяся добыча подняла голову и посмотрела Марку прямо в глаза. Мгновение. И олень бросился прочь от охотника. Юноша погнался за ним.
Старший брат видел это, и движимый желанием победить братьев, отправился на поиски более крупной добычи.
***
Марк гнался за оленем, по пути стреляя в него из лука. Все было мимо. Принц зашел слишком далеко в лес, в те места, в которых никогда не был. Тучи сгущались, а дождь лил все сильнее. Стемнело и Марк упустил добычу из виду. У него оставалась одна стрела. Лошадь уже устала, а юноша заблудился. Он медленно шел, в надежде встретить того самого оленя, но вдруг в глубине леса послышался волчий вой, в кустах что-то мелькнуло, лошадь испугалась и встала на дыбы, сбросила Марка и умчалась в неизвестном направлении.
От падения Марк повредил ногу, был испуган и промок. Он спрятался под корнями огромной ивы и благодаря сильной усталости крепко уснул на всю ночь.
В этот день братья так и не дождались Марка. Они нашли только его лошадь и направились обратно в замок сообщить отцу неприятные известия.
17 марта 1614 год
Глава 3
Вернувшись в замок, принцы сообщили о пропаже брата. Король был в ярости, винил старших сыновей, ведь их радость по поводу исчезнувшего принца была всем очевидна. Выплеснув свое негодование на детей, он приказал собрать стражей и отправить их на поиски. Приказ был выполнен незамедлительно и уже к ночи поисковый отряд вошел в лес, где и пропал Марк.
***
На утро, когда гроза кончилась и ярко светило солнце, Марк проснулся от того, что его из-под дерева кто-то вытащил. Юноша открыл глаза и ослепленный светом увидел черный силуэт человека. Не успел он его разглядеть, как тень начала говорить:
— Кто ты такой и как сюда попал? — строго возмутился голос.
Поднявшись, Марк уперся локтями в землю, прищурился и, наконец, разглядел, что силуэтом оказалась девушка. В этот момент, несмотря на то, что та была практически обнажена, выглядела очень строго. Незнакомка нахмурила брови, с недоверием и страхом смотрела на юношу.
— Мое имя — Марк, — произнес принц, — я заблудился, и моя лошадь убежала.
— Зачем ты забрел так далеко? — продолжала девушка.
— Я охотился.
И тут лицо девушки побагровело. Её и без того густые брови были нахмурены, но сейчас она сдвинула их так, что они казались сомкнутыми.
— Что? Какое право у тебя было это делать? — В зеленых глазах девушки мелькнула злоба. — Кого ты успел убить?
— Никого, — Марк возмутился такому тону, но все же старался сохранять спокойствие.
Тут кожа незнакомки вновь обрела обычный розовый цвет, и судя по взгляду, заметно успокоилась.
— Я гнался за очень крупным оленем, — продолжил принц.
Тут девушка всем своим видом показала отвращение и выдавила из себя:
— Возвращайся откуда пришел. Ты глупый и невежливый. Я даже готова тебе простить, что застал меня врасплох и проник в мой дом, но, если бы ты поранил того оленя, просто так ты бы отсюда не вышел.
— Твой дом? — недоумевал юноша.
— Да, дом! Часто ты видишь такое огромное дерево, в котором можно спрятаться?
«Каждый день из окна», — хотел произнести Марк, но вдруг понял, что этот лес полностью можно видеть лишь с одной точки в королевстве, из замка, что стоит на скале аккурат над лесом, поэтому ответил:
— Нет, впервые.
Почему-то принц не захотел рассказывать о своем происхождении этой незнакомке.
— Вот именно, — грубо продолжала девушка, — а теперь вставай и иди обратно откуда явился.
Марк уже начал подниматься с земли на ноги, как почувствовал боль в ноге и сразу же вернулся в прежнее положение.
— Я не могу идти, у меня травма, — быстро сообразил принц.
Незнакомка, несмотря на свою враждебность, заинтересовала его, и Марк захотел узнать её по ближе.
— Что? — нервно вскрикнула девушка, — и что мне с тобой делать?
— Для начала, скажи свое имя.
Девушка нахмурилась и буркнула, — «Розетт».
— Отлично. Я Марк. Осталось лишь подлечить мне ногу, и я навсегда забуду дорогу в лес, если ты так хочешь. Согласна?
Еще пол часа девушка злилась и негодовала. Но совершенно магическим образом, одним прикосновением к коре дерева и траве, под её руками возник зеленоватый свет и на выходе получился предмет, напоминающий костыли. У Марка и так было много вопросов к Розетт, но после увиденного их стало еще больше.
Не переставая ругаться и бормотать себе что-то под нос, Розетт вручила костыли парню, и убедившись в том, что даже на них он далеко не уйдет, в отчаянье села неподалеку и вскоре смирилась с ситуацией и успокоилась.
Они долго молчали, и Марк все никак не мог найти подходящий момент, чтобы начать расспрашивать Розетт об увиденном.
18 марта 1614 год
Глава 4
Спустя время Розетт успокоилась и подошла к принцу осмотреть его ногу. Из-за дерева выглянул юный великан. Ему было всего тридцать лет. По великаньим меркам еще подросток. Среди сородичей он был мелковатым, всего два с половиной метра ростом. Он, как и большинство великанов не отличался высоким интеллектом и был весьма наивен. Он не обладал тем добродушием, каким славились все гиганты. Но этот молодой человек, был еще и на редкость противным. Противным на столько, на сколько позволяла особенность возраста.
Великан аккуратно подошел к Розетт и Марку, чтобы его не заметили. Девушка была занятая ногой парня, и не заметила гостя.
— Черт! — разочаровано сказала Розетт, когда увидела великана. Она будто забыла, что во всем зачарованном лесу есть еще жители кроме нее. — Привет, Бран, — продолжила она.
— Доброе утро, милая. — Сказал великан. В его словах прослеживался явный дефект речи. — А кто это с тобой, откуда он взялся?
— Это человек, он охотился и зашел сюда из внешнего леса с местным животным. Я не могу отправить его обратно, он ранен. И даже если вывести из зачарованного леса во внешний до дома со своей ногой он не дойдет.
— Мы можем убить его, все равно никто не найдет тело, — предложил великан.
— Нельзя здесь убивать. Даже если займешься этим во внешнем лесу, все равно нельзя. Скоро Остара.
— Точно, — согласился Бран, — Что ты планируешь с ним делать?
— Я вылечу его ногу, и он уйдет, поклявшись, что никому не расскажет о зачарованном лесе и о том, как сюда попасть, ведь так? — обращаясь к принцу сказала Розетт.
— Да… — ответил юноша уже успев пожалеть, что соврал на счет больной ноги.
Весь дальнейший диалог шел так, будто Марка рядом не было. Принц молча наблюдал за ходом разговора, и все же интерес к Розетт увеличивался и он, не смотря на наличие великанов в этому лесу, решил продолжить играть свою роль.
Розетт и Бран еще долго говорили. Марку показалось, что великан не ровно дышит к девушке и присутствие другого мужчины очень напрягло этого подростка.
Кое как Розетт уговорила великана молчать о непрошенном госте и оставить её в покое. Но Бран все обещал, что будет проверять девушку каждый день. Он хотел знать, что с его невестой все будет в порядке.
***
Наступила ночь. За день Розетт успела наложить повязку на ногу парня и привыкнуть к наличию гостя в своем «доме» и даже посмотреть на эту ситуацию, с другой стороны. Ведь так много лет девушка общалась лишь с обитателями леса и это успело наскучить. (Местное общество великанов было не самым интересным). И теперь, когда все плохие эмоции поутихли, Марк в её голове стал лучиком света, который мог рассказать много нового или хотя бы послушать её.
Когда начало смеркаться, Розетт, тем же способом, что и костыли, соорудила нечто похожее на гамак. Увидев это вновь, Марк спросил свою новую знакомую:
— А где спишь ты?
Розетт метнула на юношу недоумевающий взгляд, но сразу же опомнилась, — Ты же не знаешь… Я сплю в дереве.
— На ветвях? — удивился принц.
— Нет. Смотри, — и Розетт, закончив с постелью для Марка, подошла к стволу спиной, кора начала нарастать на тело девушки. Сначала дерево поглотило в себя её ноги и руки, затем живот и на груди остановилось, — вот так!
— Я весь день думал, что ты какая-нибудь лесная фея, а ты…
— Дриада, — продолжила девушка.
Марк почему-то не был удивлен такому развитию событий. Он улыбался, когда Розетт начала рассказывать про лес и про дриад с великанами. В ту ночь принц узнал, что история о похищенной принцессе и великане была правдой, что дриад даже в этому лесу очень мало. Она видела не многих, ведь каждая из них привязана к своему дереву и могут отходить от него только туда, куда тянутся корни их дерева под землей.
Розетт рассказала и про приближающийся праздник и про хранителя леса, который скоро проснется, и что в этом году пробуждать лесного хозяина предстоит ей. А еще Марк узнал, что девушке уже более двух сотен лет и живет она столько, сколько живо её дерево и нет ей освобождения иного от своего «дома», как смерть.
Рассказывая все это Розетт сияла. Она была счастлива, что нашла того, кто может её послушать. В эту ночь Марк почти все время молчал, лишь изредка задавал вопросы дриаде.
После окончания разговора юноша еще долго не спал. Розетт захватила его мысли целиком. Не потому, что была волшебным созданием из легенд, (о них знал каждый) а потому, что рядом с ней принц ощущал себя по-особенному. Таких ощущений он не испытывал до встречи с ней.
19 марта 1614 год
Глава 5
На следующее утро, с восходом солнца, дриада разбудила своего гостя. Такое раннее пробуждение Розетт объяснила тем, что на рассвете она может отделяться от дерева и на закате ей вновь придется срастись с ним, иначе дерево будет ослабевать, а значит магия, защищающая зачарованный лес, может исчезнуть.
— Я не знаю, правильно ли поступаю, наверное, так делать нельзя, но я очень хочу тебе показать кое-что, — тараторила девушка.
— Я обещаю никому не говорить об увиденном, — сказал принц.
— Ну, хорошо… — сомневаясь согласилась Розетт, — я всю ночь думала об этом…
И двое направились в глубь леса. Марк кое-как справлялся со своими костылями и пытался не выдать свой маленький обман. Они отошли совсем не далеко от дерева и пришли к скале. Розетт отодвинула шторы свисающих лиан и за ними виднелась поляна.
— Оставайся здесь и смотри. Ближе подходить не стоит. — Сказала девушка и пошла в центр, где располагался огромный пень.
Она села и вытащила из-за пня флейту. Розетт сыграла пару нот и из чащи леса выбежал тот самый олень, на которого охотился Марк. Зверь сел у ног дриады, и та продолжила играть.
Её игра длилась минут пятнадцать и все это время олень, лежащий у ног девушки, становился все больше и больше. Когда она закончила, то зверь был уже на много больше Розетт. Девушка встала, протянула руку этому чудовищу, и Марк увидел в нем огромного древесного дракона. Дриада гладила его, а зверь издавал звуки похожие на урчание кошки. Юноша опустил голову протереть глаза, а когда поднял снова, на поляне кроме девушки никого не было. Заметив его растерянный взгляд, дриада подошла ближе.
— Видел? Наверное, больше такого не повторится. Он услышал тебя и скрылся.
— Это что такое было? — повысил голос юноша.
— Тот олень за которым ты гнался, на самом деле, Лесной Дух. Он хозяин этого зачарованного леса. Ну, он потому и зачарованный, потому что есть хозяин, — отвечала девушка, направляясь обратно в сторону дерева.
— А если бы я его все-таки убил?
— Не убил бы, но навредил, тогда бы наш праздник не состоялся, а он уже завтра. В этом году весны бы не было. А значит ничего бы не расцвело. Никакого урожая. — Объясняла девушка. — Ты же не далеко от леса живешь? У твоей деревни выдался бы голодный год. Больше не ходи охотиться сюда, договорились?
— Хорошо, — Марк кивнул головой и погрузившись в мысли поплелся за Розетт.
— Тебе не трудно идти? Я хотела еще зайти к своей подруге, — предложила Розетт.
Принц кивнул в знак согласия, и они повернули на север от дерева Розетт. Спустя пары минут ходьбы Розетт и Марк подошли к еще одному огромному древу, обошли его, и дриада постучала по его коре.
— Просыпайся, Ева! — позвала девушка.
Кора дерева начала хрустеть. Из ствола показала голова, затем плечи, и через несколько мгновений появилась еще одна дриада. В отличие от темноволосой Розетт, белокурые локоны Евы выделялись на фоне леса.
Девушка быстро представила принца своей подруге и начала обсуждать приближающийся праздник и их обряд. Немного поболтав, Розетт пошла в сторону своего дерева. Марк стоял недалеко, разглядывая замысловатые цветы у подножья огромного дерева. Он так увлекся, что не заметил пропажи девушки. В тот же момент Ева приблизилась к юноше и шепнула:
— Она скоро вернется, я специально её отправила за той травой, которую мне недостать. Я знаю кто ты. Бран мне успел все рассказать. И знаешь, он влюблен в Розу с самого рождения, всю жизнь. Великан очень ревнует к тебе. Знаешь, если все правильно сделать, то Розетт будет той, кому удастся покинуть этот лес. Спроси у кого-нибудь про легенду о цветущей дриаде, у меня нет времени рассказать её. Но на запад отсюда есть поляна с прекрасным видом, это то самое место из легенды. Возможно у вас получится. История повторится… — не успела Ева договорить, как из-за деревьев показалась подруга.
Девушки попрощались и Розетт с Марком вернулись к дому. Днем их зашел проведать Бран. Принц решил не спрашивать у него о той легенде, про которую говорила Ева. Всю следующую ночь Марк с дриадой опять разговаривали. Но и у Розы узнавать о цветущей дриаде он не рискнул. Так и пролежал принц всю оставшуюся ночь в размышлениях об этой странной легенде.
20 марта 1614 год
Глава 6
На следующий день наступила Остара. В этот праздник дриады могли гулять где угодно и не возвращаться в дерево с заходом солнца. Розетт всё утро суетилась и думала, где же оставить Марка на время обряда. Но оставаться одному или просить Брана составить себе компанию принцу не хотелось. Поэтому спустя пару часов уговоров у юноши удалось получить добро на посещение обряда. Но девушка поставила условие, чтобы не волновать остальных девушек и не отвлекать никого — Марка никто не должен видеть. В густых зарослях леса и в сумрачной темноте исполнить это труда не составит.
Солнце начало садиться и Розетт с Марком заранее выдвинулись на место обряда. Оно представляло собой небольшую поляну, которая была берегом маленького озера. Почва этого места была болотистая. Розетт запретила приближаться парню близко, к тому же его нога все еще была повреждена. Когда они начали расходиться, парень окликнул дриаду и с улыбкой на лице тихонько коснулся её губ. Девушка не сопротивлялась, но была крайне удивлена и смущена. Юноша пожелал удачи и удалился.
Всю эту картину, по воле случая, увидел Бран, который традиционно нес цветы своей любимой. Он не слышал, как они разговаривали, но увиденного ему хватило, чтобы сильно оскорбиться. Он в смятении отправился туда, откуда пришел, так и не подарив ежегодные цветы Розетт.
Девушка отправилась к озеру, на берегу которого, необычным образом росли грибы, выстроив собой идеальный круг. Это и было то самое место силы всего обряда.
Марк же отправился на небольшой пригорок, с которого, сквозь деревья хорошо был виден берег. Розетт пришла первой, и как же она была прекрасна в лучах заката. Сердце принца бешено колотилось и дыхание прерывалось. Он возжелал всегда находиться рядом с ней. Юноша долго любовался ей, пока она была одна на берегу. Обряд еще не скоро и Марк решил немного побродить по окрестностям.
Первым делом он проверил ту самую поляну, о которой говорила Ева. На удивление, лес был маленьким, и Марк быстро отыскал это место.
Это место и правда поражало своей красотой. Солнце уже почти зашло за горизонт, и придя бы Марк сюда на пол часа раньше, увидел бы залитую солнцем поляну, усыпанную распустившимися первыми цветами и великолепный вид на его дом. Это место находилось у самого подножья скалы, на котором был построен королевский замок. После такого впечатляющего зрелища у Марка в голове скользнула мысль о том, что именно здесь он расскажет Розетт правду о себе.
Принц разглядывал красоты природы, где находился, что не заметил, как за ним наблюдают чужие любопытные глаза.
Солнце окончательно закатилось за горизонт, по темноте Марк возвращался к своему месту наблюдения. Заплутав в сумерках, юноша свернул не в ту сторону и услышал посторонний шум в кустах. Сначала его сердце замерло в ожидании ужасного, но почти сразу вспомнились слова Розетт, что в этом лесу убийства под запретом, и надеясь, что правило распространяется и на него, решил подойти поближе к шуршащим кустам. Раздвинув ветви, Марк увидел огромное бревно странной формы. Неожиданно оно начало шевелиться, подняв глаза выше, принц разглядел темный силуэт большой фигуры. Он обошел это огромное нечто и когда юноша встретился с гигантскими зелеными глазами, Марк понял, что перед ним тот самый Дух Леса.
Сердце Марка неистово колотилось, но огромный интерес заставил его коснуться этого зверя. Как только рука принца дотронулась до Духа, в голове раздался шум. Юноша перетерпел оглушающий звон в ушах, а затем воцарилась тишина. Теперь можно было расслышать: «Я знаю о всех тайнах этого леса. И знаю, что тревожит тебя.»
Почему-то Марк ожидал, что сможет поговорить с хозяином леса, но, что Дух знает его намерения, принца очень удивило.
— Мне интересна легенда о дриаде, — подумал принц.
— О дриаде? Я думал ты спросишь про свою пра-пра-пра-прабабку, — произнес голос и рассмеялся.
— Что!?
— Много лет назад, когда лес был еще молод, в тайную зону забрел один путник. Совсем как ты. Спасаясь от жары, он прятался под ветвями огромного дерева. И в этот момент мимо пробегала дриада. Путник так был ослеплен красотой молодой девушки, что тот сразу же влюбился. Он догнал дриаду и следующую ночь они провели вместе. И на утро путник не покинул лес, а на третьи сутки дерево дриады начало цвести, красивые белые цветы распустились, своим прекрасным ароматом окутали весь зачарованный лес. Это дерево росло на той поляне, где ты только что был. Сейчас там пусто.
Этой же ночью дриаде приснился сон, о том, что древо с ней разговаривало. Из этого сновиденья дриада узнала, что больше не привязана к лесу и может идти куда ей захочется. Отныне девушка была свободна. Она рассказала этот сон путнику и в этот же день, выйдя из тайного леса девушка стала смертной. Возлюбленный вывел её к городу и привел в свой дом. Она прожила долгую и счастливую жизнь и через несколько поколений родилась твоя пра-пра-прабабка. Но это уже другая история.
После этого рассказа у принца загорелась в глазах надежда и он спросил:
— Значит её от древа освободила любовь?
— Нет, — ответил Дух Леса, — беременность. Но моим красавицам я этого не рассказал. Они бы передрались за тебя. Дело в том, что дриады могут влюбиться и в великанов из этого леса, хоть они глупые, и уродливые… Но дать потомство моим лесным нимфам могут только люди. Но это скорее исключение из правил, такое случалось лишь единожды. Каждая дриада мечтает о такой же судьбе, но они не знают тонкостей этой истории, которые теперь знаешь ты. А еще, дело в том, что дриадам пришлось выстраивать защитный барьер, чтобы защитить великанов от людей. И приход человека в этот самый лес свелся до минимума. Поэтому я решил привести тебя сюда. Не думал, что ты попадешь в руки именно к Розетт, она моя любимица. Но, если она освободится от чар этого леса и обретет счастье, я буду очень благодарен тебе.
Принц остался в замешательстве и не знал, что ответить. А тем временем Дух Ласа на прощание сказал:
— Меня уже заждались, я, пожалуй, пойду.
И Марк последовал за древесным драконом. Пришел на свое место и пол ночи наблюдал за обрядом, после которого по-настоящему стало пахнуть весной.
Этой же ночью принцу удалось проделать все то, о чем рассказывал Дух Леса. Розетт не противилась происходящему, даже получала удовольствие, но по-прежнему по-детски смущалась. А на утро сказала, что теперь ей вновь надо на закате быть в древе, и что обрядовая ночь всегда является исключением из этого строго закона.
21 марта 1614 год
Глава 7
На рассвете Розетт не проснулась. В полдень она все так же была погружена в кору дерева. Марк все утро волновался о состоянии девушки и боялся, как бы это не было связано с произошедшим между ними прошлой ночью. Принц терзаемый беспокойством отправился навестить Еву, в надежде, что она прольет свет на происходящее. Но по пути к древу новой знакомой юноша заметил, что весь лес будто бы спит. Ева тоже была погружена в глубокий сон. Ни птицы, ни насекомые, ни звери не показывались, даже великанов принц не встретил, хотя их топот глухо раздавался по тихому лесу.
Юноша вновь вернулся к Розетт и продолжил покорно ждать, когда девушка очнется. Лишь во второй половине дня начали петь птицы и показываться из своих нор мелкие животные, а когда солнце близилось к горизонту, то и сама дриада потихоньку начала отходить от многочасовой дремоты.
После того, как девушка пришла в себя, поведала обеспокоенному юноше о том, что такой долгий сон для всего леса обычное явление после подобных обрядов, а после извинилась за то, что забыла предупредить об этом.
Принц, до этого момента, и не осознавал, как сильно беспокоился о девушке и на сколько сильно был в нее влюблен. Марк, еще не успевший отойти от тревоги, взял девушку за руку и сказал:
— Пойдем, пожалуйста, я хочу кое-что тебе рассказать и показать.
И они помчались к той самой поляне, на которую указала Ева. Когда молодые люди добрались до заветного места, солнце успело окрасить небо в красный цвет, а стены замка (которые были видны лишь с этого места во всем зачарованном лесу) в оранжевый.
— Ты была здесь когда-нибудь? — обратился принц к девушке.
— Никогда, я стараюсь не отходить далеко от древа.
— И это никогда не видела? — спросил Марк, показывая рукой на замок.
— Никогда, — повторилась дриада.
Юноша тяжело выдохнул, подошел ближе к Розетт и произнес:
— Это королевский замок. Мой дом. Отец мой- правящий король страны на территории которой находится этот лес. Это мои предки изгнали великанов сюда. И Дух леса сказал, что та самая освободившаяся дриада, о которой ходит легенда- это моя какая-то прабабушка… И самое главное, почему я хотел поговорить с тобой, потому что я хочу быть с тобой. Освободишься ли ты от дерева и пойдешь со мной, или я останусь здесь, мне не важно, я люблю тебя…
Не успела дриада собраться с мыслями и ответить принцу, как шум от топота копыт коней прервал момент признания и на поляне оказался Бран, а позади него королевская стража.
«Приказом короля сего месяца текущего года был издан указ о поиске его младшего сына- принца Марка и возвращении его в замок живым и невредимым. Нашедшим и способствующим удачному розыску принца Марка полагается вознаграждение в виде золота равного весу самого принца», — зачитал главнокомандующий королевской стражи.
Марк даже не успел возразить, как его подхватили под руки, усадили на коня и помчали прочь из леса в замок. Всю дорогу, пока скакали по лесу Марк кричал, чтобы его вернули обратно, но крепко привязанный к самому крупному всаднику, Марк не мог даже сорваться с седла лошади, а после того, как вся конница покинула лес, сопротивляться было бесполезно.
***
Дриада стояла ошарашенная по среди поляны наедине с великаном.
— Это ты привел их… — со слезами на глазах произнесла Розетт.
— Да, наконец-то он ушел от нас, разве теперь не станет все, как раньше? — задорно произнёс Бран.
— Он же любил меня. Я могла бы стать свободна, — вытирая слезы продолжила девушка.
— Какой ужас, тогда бы ты покинула меня. Хорошо, что его забрали.
— Я не хочу тебя больше видеть, — изнеможённо произнесла Розетт и направилась к дереву. У девушки шока не осталось сил на злость. Ее разуму еще не пришло осознание, что это была их последняя встреча. И это был единственный шанс стать свободной. Внутри у девушки росла черная зияющая пустота, которая уже начала поглощать все жизненные силы Розетт.
Девушка, добравшись до дерева слилась с ним и долго не появлялась на свет.
22 марта 1614 год
Глава 8
После того как принца насильно привели в замок, он тут же направился к отцу. В первую встречу король был вне себя от радости, но ровно до тех пор, пока Марк не начал требовать вернуть его обратно любыми средствами. Отец и братья были поражены поведением своего, до этого момента, милого Марка. Король был разгневан, поэтому приказал запереть младшего сына в его покоях, пока тот не придет в себя. В первую же ночь Марк попытался сбежать в лес, но на территории замка его поймала стража, доложила королю и вернула принца обратно. После этого к покоям юноши была приставлена стража.
Марк не раз пытался поговорить с отцом, но тот поглощённый страхом за своего любимого сына не выпускал его одного куда-либо. Рассказы юноши о встречи с дриадой тоже не впечатлили короля, и он оставался непреклонен.
***
После расставания с принцем Розетт много думала. Все время, которое она провела в древе, не выходя на свет, девушка обдумывала слова Марка и поступок Брана. Дриаде пришлось принять, что ее недавний знакомый оказался принцем, что сильно расстроило девушку. Розетт разочаровалась в Бране. И чувствовать себя девушка стала очень плохо, чего ранее не случалось.
Все дни, что Розетт просидела в древе, великан сидел рядом. Он чувствовал свою вину за произошедшее. Бран постоянно ходил вокруг дерева и говорил, что пройдет время и Розетт обязательно оценит его поступок, что на самом деле он прогнал злодея, даже если сейчас девушка расстроена, то потом обязательно найдет счастье с ним.
Розетт не слышала великана. Или не хотела слышать. Так продолжалось три дня.
***
Все время, что провел Марк в покоях, которые представляли из себя самую высокую башню в замке (чтобы юный принц не смог сбежать, выпрыгнув из окна), между разговорами с отцом и попытками сбежать, юноша смотрел из окна на лес. Он понимал, что где-то недалеко его возлюбленная. Она там, в зачарованном лесу, куда он не сможет больше попасть. Ведь сам дух леса в прошлый раз провёл его именно к ней.
Когда принц осознавал, что готов на все, чтобы вернуться к дриаде, но не может этого сделать, он впадал в отчаянье. Всего за несколько дней в замке Марк сделал несчетное количество попыток сбежать хотя бы за пределы дворца, но его все время ловили и возвращали обратно. Причем с каждой новой попыткой побега король все больше гневался и приказывал охране тщательнее следить за принцем.
***
На третий день заточения в древе, дриада вышла. Но это произошло не по ее воле. Древо будто выкинуло девушку наружу, словно оно в ней больше не нуждалось.
Розетт заметила, что листва древа изменилась. Она впервые увидела на ней цветы. Впервые ива расцвела. Вернуться в дерево девушка не могла, поэтому пошла за помощью к Духу Леса.
Древесный дракон заметил цветение одного древа и уже неподалеку ждал Розетт. Дух рассказал дриаде легенду и все её тонкости, о которых ранее знал лишь Хранитель Леса. Поведал, что после всего случившегося, дриадой она больше не является, может спокойно покинуть зачарованный лес и быть свободной, но, когда девушка переступит волшебный барьер станет смертной и более никогда сюда не сможет вернуться.
***
Утром третьего дня, сразу после очередного неудачного побега, из окна Марк увидел цветущее дерево. Оказывается, оно было ближе, чем он мог себе представить. Принц понял, что это та самая ива…
26 марта 1614 год
Конец
— Розетт, ты беременна. Здесь твой ребенок не сможет находиться спокойно, как дриады, великаны или люди. Сейчас ты бессмертна, но сможешь родить человека и подарить ему спокойную жизнь, только если сама станешь смертной. Для этого тебе нужно всего лишь выйти из зачарованного леса, тогда чары с тебя спадут. Но если ты боишься и хочешь остаться здесь, то придется принести в жертву старой иве дитя, и ты снова станешь дриадой. Просто остаться здесь — не получится. Таков закон леса. Розетт, ты должна сделать выбор. Либо новая смертная жизнь, либо прежняя здесь, но с жертвой. Как решишь, что делать, дай мне знать, я помогу тебе в любом случае, — и Древесный дракон скрылся в глубине леса оставив наедине с собой юную девушку.
АПРЕЛЬ
Мне уже ничего не снится
Только дождь в темноте и ты
И не страшно уже разбиться
В этом облаке пустоты
В моем сердце не бьется птица
Об реальность разбив мечты
На обрывках жизни напиться
В этом облаке пустоты*
*Автор неизвестен.
Глава 1
Когда-то давно на маленьком острове, на побережье Средиземного моря жили величественные и гордые существа со змеиными хвостами вместо ног. Этих существ называли ламии. Были они высокими, очень красивыми и статными особами. Эти существа обладали невероятной силой и внушали страх обычным людям. А последние, в свою очередь, старались сделать все, дабы не разгневать ни одного из представителей ламий. Поэтому с течением лет, на острове, где будут происходить события этой истории, сложилось так, что люди (коих было подавляющее большинство) прислуживали полузмеям.
Одним из представителей ламий был молодой парень по имени Ян. Его семья была одной из самых богатых не только на острове, но и на всем побережье Средиземноморья. Жил он в огромном доме на берегу моря с матерью, отцом и дедом. Ян был единственным ребенком в семье, его очень любили и позволяли очень многое. Но, не смотря на доброту и щедрость родителей, у маленького Яна не было счастливого детства. С ним никто не дружил, и мальчик всегда играл один. Но это продолжалось до тех пор, пока он не встретил её.
Будучи пятилетним малышом, на прогулке с няней по пляжу, среди шума волн, Ян расслышал тонкий детский голос. На песке, под навесной скалой, в люльке плакал маленький ребенок. Это была крохотная человеческая девочка. Ян с няней принесли её домой. Малыш не расставался со своей находкой, пока не вернулись его родители.
Шокированные таким сюрпризом, они были в растерянности и не знали, что делать с младенцем. Зато, маленький Ян знал. Мальчик был уверен, что теперь она останется в их доме навсегда. Он дал малышке имя и всячески помогал няне в уходе за девочкой.
Спустя время, родители Яна не нашли другого выхода, кроме как оставить человеческое дитя и не расстраивать сына, который крепко привязался к маленькой Аните. Дедушка поддерживал внука в решении оставить девочку в семье. Старик считал, что произошла не просто случайность, а что их встреча была судьбоносной в жизни мальчика (а значит и всей его семьи). Старик сыграл важную роль в жизни этих двоих, именно дедушка Аргос в значительной степени повлиял на дочь и переменил её отрицательное мнение по поводу малютки.
С тех событий прошло семнадцать лет. Ян окреп и возмужал. Теперь он был за два метра ростом, стройный и широкоплечий мужчина. Волосы его потемнели и стали серо-шоколадного оттенка. Глаза остались такими же насыщенными серо-зелеными, как и в детстве. Ян был обладателем тяжёлого взгляда, проникающим прямо в душу.
Плюс ко всему, глаза парня были немного раскосые (из-за этого, он был похож на змею гораздо больше, чем остальные представители его вида). Также, у Яна был длинный раздвоенный язык и острые верхние клыки. Хвосты ламий обычно ничем не различались, иногда оттенком, и у наследника семьи Несселрод был один из самых темных цветов чешуи — благородный темно-изумрудный.
Вырос Ян очень симпатичным молодым человеком, но остался таким же отрешенным и нелюдимым. Общество ему было не в тягость, и по мере необходимости он спокойно присутствовал на приемах у своих родителей. Но вместо шумной компании с удовольствием бы предпочел одинокую прогулку по берегу моря или в компании с Анитой.
Девушка была самым близким другом для молодого господина. Лишь её одну он подпускал к себе так близко, делился своими переживаниями и заботился о юной красавице.
Анита же, как выросла, стала помогать по дому вместе с прислугой. Так она хотела выразить благодарность за кров и образование, которые ей дала семья Несселрод. Никакой информации о настоящих родных девочки за все эти годы не выяснилось, и Ян стал единственной семьей для бедной сиротки.
Нельзя было не заметить, что Анита выросла прехорошенькой девушкой с пшеничными длинными волосами, зелеными глазами и взглядом совершенно легким, добрым.
Анита — это нежное смеющееся создание, казалось, в комнате становилось светлее с ее приходом. Девушка была теплым комочком света для старого господина. Дедушка Аргос её любил как-то по-особенному, нежнее, чем дочь или внука. Он её так и прозвал — светлячком. Это прозвище очень понравилось Яну, теперь внук и дед называли Аниту именно так.
Глава 2
Несселрод — один из самых древнейших кланов на побережье Средиемья. Эта семья первая начала заниматься фармацевтикой, продажей лекарств, лечебных трав и снадобий. Рон Несселрод- первый змей известный под такой фамилией. Он и считается основателем клана. Первые упоминания о Роне были найдены чуть меньше пяти ста лет назад. Известно, что мальчишкой он сбежал из дома, взял выдуманную фамилию и пошел в ученики к лекарю, который и поведал все секреты изготовления лекарств из растений. После смерти учителя, Рон начал сам придумывать новые рецепты снадобий и продавать их. Так разбогател первый Несселрод и все его семейство.
С тех пор прошло много времени. И удивительно, что потомки Рона не растеряли все его наследие, а только преумножили и не отступили от занятия с которого начинал их предок.
Так Ян считается прямым потомком основателя и единственным наследником всего семейства. У юноши с самого детства проявился интерес к семейному делу, и будучи мальчиком он часто наблюдал за работой деда в лаборатории.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.