16+
Сказание о Призраке

Бесплатный фрагмент - Сказание о Призраке

Объем: 558 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Предисловие

Бэйкера. Прекрасный мир, где все народы живут в мире и согласии друг с другом. Мы позабыли войны. Голод и бедность ушли в небытие. Но так было не всегда. Ещё недавно весь мир был переполнен насилием, страданиями и жестокостью. Бушевали кровопролитные войны, алчные правители плели интриги, разбойники бесчинствовали, а народ страдал. И казалось, не видно было просвета в этом затянутом завесой злодеяний мире. Спасти нас могло только одно — праведная мощь, с которой ничто не могло бы сравниться. И она пришла. Пришла, чтобы навсегда избавить наш мир от тьмы. Пришло время поведать о тех событиях, которые прямым образом повлияли на нашу историю. И чтобы проследить весь путь, стоит вернуться в прошлое на несколько сотен лет назад, а именно в 16814 год по эльфийскому календарю новой эпохи.

Итак, прошло 18 лет с окончания последней крупной войны между Ролансом, Таалеа, Нораном и Варанной. И война эта не принесла ничего хорошего ни для одной из сторон. Роланс и Таалеа при поддержке Норана вторглись в Варанну с целью отбить у неё часть подконтрольного континента и основать собственную колонию. Но их планы так и не сбылись. Вараннцы яростно сражались за свою землю, не позволяя превосходящему числом противнику закрепиться на континенте. Войне положили конец организованные Вараннскими ополченцами контратаки на территории Роланса и Таалеа. Это заставило их армии покинуть Варанну, чтобы восстановить контроль над собственными землями. В ходе войны никто ничего не заполучил. Только огромные потери. Варанна пострадала сильнее всех и стала очень уязвимой. Ещё одной войны ей было не пережить. К счастью, им на помощь пришла Эльфия — могучее и богатое государство эльфов, о которых будет рассказано позднее.

Раньше Эльфия соблюдала полный нейтралитет, отстаивая только свою позицию на мировой арене. Но последние события заставили короля Эльфии пересмотреть устоявшуюся политику и оказать Варанне поддержку. Несколько лет Варанна оставалась под защитой Эльфии, а её торговцы способствовали быстрому восстановлению экономики в разорённой стране. Вскоре Варанна встала на ноги, и Эльфия вернулась к своим делам. Но крепкий союз между двумя государствами остался существовать.

К тому времени развитие науки, культуры и искусства существенно повлияли на представления людей о мире и своём месте в нём. Каждый день учёные всего мира трудились, не покладая рук, в поисках ответов и новых открытий. Религиозное же познание хоть и осталось в сердцах людей, но всё же отошло на второй план. Ремёсла тоже не стояли на месте и активно развивались. Кузнецы довели обработку металлов практически до совершенства и могли создавать невероятной красоты и прочности доспехи и оружие. Норанские мастера недавно изобрели огнестрельное оружие, которое хоть и начало завоёвывать своё место в мире, но всё же оставалось не очень популярным. Люди по обыкновению больше доверяли проверенным временем клинкам и лукам, а также безграничному колдовству. В Эльфии был построен первый галеон, самый большой на тот момент корабль в мире. А во время восстановления разгромленной войной Варанны архитекторы ввели новое слово в архитектуре, рассматривая отдельные города при проектировании как единое целое.

Что касается магии, то уже точно нельзя сказать, как давно люди подчинили её своей воле. Для нас она стала не просто инструментом исполнения желаний. Это и универсальный помощник, и оружие, и, безусловно, причина возникновения множества конфликтов. Конечно, не все люди могли свободно пользоваться магией. Нужен был талант, который обычно передавался по наследству. Но чтобы развить этот талант, требовалось немало усилий. Были созданы специальные академии, где лучшие колдуны обучали новоиспечённых магов тонкостям взаимодействия с тканями мироздания. Однако стоимость обучения в таких заведениях была настолько высока, что позволить себе это могли только очень состоятельные люди. Правда, известны многие случаи, когда волшебники брали себе учеников из бедных слоёв общества, основываясь только на их талантах, и передавали им все свои накопленные знания. Как и в любой профессии, поистине высоких достижений в магии добивались немногие. Хоть магия и привлекательна, и каждый ребёнок мечтал стать волшебником, реальность оказывалась куда менее прекрасной.

Магия — это грозная сила, с которой нужно считаться. Но с большой силой приходит и большая ответственность. Если человек посвятил себя изучению магии, то теперь он был обязан рисковать своей жизнью и защищать свою страну. А из-за того, что войны практически не прекращались, желающих стать волшебниками было немного. В то время магия зачастую применялась совсем не по назначению. Вместо того, чтобы использовать её во благо, люди обращали её колоссальную мощь против своих же сородичей. Но и на это был ответ. Используя магию для корыстных целей, нужно было быть готовым к немедленному возмездию, ибо всегда мог найтись кто-то сильнее. Так уж сложилось, что магия сносит людям головы, убеждает их в собственном превосходстве, неуязвимости и безнаказанности. И всё это было похоже на замкнутый круг. Являлось зло, которое порождало мстителей. Мстители уничтожали одно зло и становились жертвами другого. Изо дня в день кровь лилась рекой. Пока однажды не явилось ещё большее зло, которое начало пожирать себе подобных. Что же это? Человек. Обыкновенный человек. И именно с него начнётся эта история. История о человеке, который смог изменить мир.

История начинается

Громан — достаточно большой континент, находящийся под контролем четырёх независимых королевств. Таалеа занимает восточную часть, Пиккерин — южную, Даламо — западную, а Роланс — северную. Здешние места отличаются многочисленными горными хребтами и широкими равнинами.

Где-то в Даламо среди гор стоит старый замок. Его построили почти на вершине горы, а дорога, ведущая к нему, проходит прямо над обрывом. Потому-то его и назвали Ястребиным пиком. В давние времена он служил оплотом для егерей, обеспечивавших безопасность прилегающих земель. Сегодня в нём обосновались люди одной тайной организации. Именно в этом замке и жил герой этой истории. Однажды он проснулся в казарме посреди ночи. Помимо него в большой комнате спало ещё с десяток человек, поэтому он вёл себя крайне тихо, боясь кого-нибудь разбудить. Он встал со своей кровати и подошёл к окну. Его осветил свет полной зелёной луны, как её прозвали люди. Вторая голубая луна была тогда ещё не видна. Герой был молод, но уже тогда его суровое лицо говорило о многих пережитых им переделках. У него было спортивное телосложение, но при этом он ничем не выделялся на фоне других людей, которые обычно принимали его за фермера, стражника или очередного искателя приключений. Окинув взглядом внутренний двор замка и убедившись, что там не было ни души, молодой человек оделся, накинул чёрный сюртук со множеством заплаток и швов, собрал свои вещи и бесшумно покинул комнату. Очень быстро он добрался до конюшни, запряг первую попавшуюся лошадь и галопом поскакал по дороге прочь от замка. Он был уверен, что его побег был безупречным, и никто не обнаружит его исчезновения по крайней мере до утра, а к тому времени он уже будет так далеко, что догнать его будет почти невозможно.

Но тогда наш герой ошибся. Не все в замке спали в тот момент. Пожилой мастер, бывший хозяином замка, стоял у окна в своих покоях и смотрел на луну, погрузившись в собственные мысли. Его покой прервал внезапно ворвавшийся в комнату ассистент.

— Прошу прощения, мастер, за столь поздний визит, — сказал ассистент, слегка поклонившись. — У меня срочное сообщение.

— Говори.

— Как вы и предполагали, он самовольно покинул территорию замка. Приказать людям отправиться в погоню?

— Ни в коем случае. Мы давно этого ждали.

— Но теперь он представляет для нас угрозу.

— Нет, крайние меры будем принимать только в том случае, если ситуация выйдет из-под контроля. А пока организуйте за ним наблюдение.

— Будет исполнено.

— И отправьте сообщение лидеру о случившемся. Уверен, его это порадует.

— Слушаюсь.

Ассистент ещё раз поклонился и поспешил удалиться из комнаты. Из окна покоев мастера была хорошо видна не только дорога, по которой ехал состоявшийся дезертир, но и он сам. Уже больше минуты мастер смотрел на удаляющуюся фигуру одинокого всадника.

— Посмотрим, что из этого выйдет, — задумчиво произнёс мастер.


Через два с половиной дня почти непрерывного пути странник добрался до Мессона — портового города в Таалеа. Ему удалось договориться с капитаном одного торгового судна, чтобы его взяли на борт. Капитан долго сопротивлялся, ссылаясь на отсутствие свободного места и дополнительного продовольствия. Но достаточное количество золотых монет быстро изменили поведение капитана, и вот он уже радостно приветствовал нового пассажира на борту своего корабля. Таким образом молодой человек всего через сутки очутился в Норане, где сразу же пересел на другой корабль, направлявшийся в Варанну. И Варанна, и Норан представляли собой государства, территории которых охватывали по одному большому континенту.


Прибыв в Варанну ровно через 2 дня, странник отправился в глубь страны, в город Теменфол. Он выбрал его не случайно. Город стоит на пересечении многих торговых путей, и в нём было достаточно просто найти работу, а это именно то, в чём так остро нуждался наш герой, ведь его золотой запас был практически на исходе. И чтобы добраться до столицы, путнику потребовалось целых 4 дня. Путешествовать без собственной лошади оказалось крайне неудобно и даже дорого.


Стоял солнечный день. В город через открытые массивные ворота крепостной стены, окружавшей часть города, въехала старенькая повозка, гружёная сеном. На козлах сидел невзрачный старичок, тихо покуривавший длинную трубку. Рядом с ним, посматривая по сторонам, сидел наш герой. Повозка медленно катила по оживлённым улицам и через некоторое время остановилась напротив дешёвой гостиницы.

— Приехали, — сказал извозчик, остановив лошадь. — Вот она, гостиница.

— Спасибо большое, что подвезли, — ответил странник, передал старику несколько монет и слез с повозки.

— И тебе спасибо, добрый человек.

Старик сунул монеты в карман и тронул поводья. Повозка покатила дальше по улице и вскоре скрылась за поворотом. Наш герой, ещё раз взглянув на вывеску, вошёл в гостиницу, в вестибюле которой находился только её хозяин. Скучая, он сидел за стойкой и читал утреннюю газету. Но стоило молодому человеку появиться на пороге, как хозяин подпрыгнул, словно к нему вернулась жизнь, и поприветствовал нового гостя:

— Добро пожаловать! Чем могу помочь?

— Нужна комната на одну ночь, — спокойно ответил странник, попутно осматривая вестибюль.

— Конечно-конечно, четвёртая как раз свободна.

— Спасибо. А не подскажите ещё, где тут можно найти работу?

— Я слышал, что требуются строители, или ещё есть…

— Нет-нет, — перебил молодой человек хозяина гостиницы. — Может, народное ополчение или что-то в этом духе?

— А, так вы из этих что ли? Тогда наведайтесь в департамент городской стражи. У них там постоянно завал.

— Спасибо за совет. Это за комнату, — сказал путник, положив несколько монет на стойку.

— И ваш ключик.

Молодой человек взял ключ у хозяина гостиницы и неспешно поднялся по лестнице на второй этаж, где находилась его комната. Обставлена она была просто: стул, стол, шкаф, табурет и, конечно же, простенькая кровать. В прочем, ничего другого нашему герою и не требовалось. Он сбросил свои сумки на пол, лёг на кровать, скинув с себя только сюртук, и в мгновение ока уснул.

После окончания войны Варанна ощущала сильный недостаток в численности стражников, солдат и прочих блюстителей закона. При этом без дела остались тысячи людей, умевших обращаться с оружием, но не желавших напрямую подчиняться короне. Большая часть из них занялась разбоями. Это сильно усугубляло обстановку в стране. Все разбойники должны были быть пойманы, но ресурсов на их поимку не хватало. И тогда правительство решило предложить заняться этой грязной работой своим же гражданам. Естественно, не за бесплатно. Так появились наёмники. Вскоре эта профессия распространилась по всей стране, ведь это было выгодно всем. Государство занималось своими делами, почти не отвлекаясь на поиски преступников или решение других проблем, где требовалось силовое воздействие. А люди зарабатывали неплохие деньги, которые потом спускали в тавернах, тратили на новое снаряжение или вкладывали в недвижимость, предприятия и прочие активы. Вот и нашему герою такая профессия показалась наилучшим вариантом для быстрого заработка.

Следующим утром странник отправился в департамент городской стражи — место, где люди с проблемами и деньгами могли воспользоваться услугами людей без денег, но умевших решать любые проблемы, где требовались боевые навыки. Конечно, стража не полностью сбросила с себя обеспечение порядка в стране. Крупные и серьёзные дела она предпочитала решать самостоятельно. Департамент полностью контролировал деятельность наёмников, а также обеспечивал гарантию оплаты и чистоту заключаемых между заказчиками и исполнителями сделок. Войдя в здание, молодой человек оказался в большом просторном помещении с высоким потолком. Перед ним стояло множество стоек в виде длинного сплошного ряда, за которыми сидели так называемые инспекторы, основными задачами которых являлись учёт заявок и взаимодействие с посетителями. Быстро окинув помещение взглядом, новоиспечённый наёмник подошёл к одному из свободных инспекторов и, облокотившись на стойку, обратился к нему с вопросом:

— Здравствуйте. Мне нужна работа. Можете что-нибудь предложить?

— И вам здравствуйте, — ответил инспектор, не отрываясь от заполнения своего журнала. — Для одиночных наёмников задания висят на правой доске объявлений. Для отрядов — на левой. Посмотрите объявления и выберите себе то, что, понравится. Затем возвращайтесь ко мне.

Послушав инспектора, молодой человек подошёл к правой доске объявлений и стал изучать прикреплённые к ней листы с описанием задач и размером вознаграждения.

— Так-так, — проговорил про себя странник. — Поймать вора — 3000. Заказ на 10 волчьих шкур — 5000. Найти сбежавшую корову — 500. Да… Просто прекрасно.

Разочаровавшись в доступных заданиях, он решил посмотреть объявления и на левой доске.

— Требуются охранники в караван — 13000. Разыскиваются разбойники — 25000. Хм, уже кое-что.

Просмотрев объявления, наш герой вернулся к инспектору.

— Прошу прощения, — сказал он, — могу я самостоятельно заняться заказом, предназначенным для группы?

— Никак нет, — твёрдо ответил инспектор. — Это запрещено уставом департамента.

— Жаль. Ладно, а как тогда можно вступить в отряд?

Не сказав ни слова, инспектор встал и ушёл в соседнюю комнату через арку в стене, находившуюся у него за спиной. Буквально через несколько секунд он вернулся с ещё одним журналом в руках. Инспектор раскрыл журнал на нужной странице и положил его на стойку.

— Вот, смотрите, — сказал инспектор. — Это список групп, которые в настоящий момент ищут соратников. Можете оставить заявку на вступление. Разумеется, никто не мешает вам собрать собственный отряд. Но предупреждаю сразу. На регистрацию потребуется время.

— Нет, я лучше присоединюсь. Вернёмся к списку. Вы можете подсказать, какой из этих отрядов наиболее успешный? Не хотелось бы работать с любителями, понимаете?

— Команда Мелфи считается самой успешной и сильной в городе. И платят им, кстати, прилично. Но они принимают только лучших из лучших.

— Подойдёт. Как их найти?

Инспектор взял клочок бумаги, что-то на нём написал и отдал его страннику.

— Возьмите, это адрес их штаба. Желаю удачи при собеседовании. Она вам потребуется.

Поблагодарив инспектора, наш герой вышел из департамента и направился по указанному адресу. На месте он обнаружил целое поместье, состоявшее из большого трёхэтажного дома с тремя пристройками, конюшни и землёй общей площадью с гектар, часть которой занимал небольшой ухоженный сад. Молодой человек поднялся по крыльцу и позвонил в колокол. Через некоторое время дверь открыл высокий крупный мужчина в возрасте с густой бородой.

— Добрый день, — сказал странник улыбнувшись. — Я по объявлению из городской стражи.

— А, объявление, да-да, заходи, — зевая, проговорил мужчина, а затем прокричал в глубь дома:

— Хелен, тут к тебе человек по объявлению! А ты проходи, присядь пока.

Теперешний соискатель зашёл в дом и присел на скамью в прихожей. Тем временем мужчина, закрыв дверь, тихо удалился в соседнюю комнату. Через минуту по центральной лестнице, выходящей прямо к парадному входу, спустилась молодая девушка и подошла к нашему герою. Она была одета в удобный костюм путешественника, а её походка говорила о присущих ей лидерских качествах и, при этом, полном отсутствии светских манер.

— Привет! — поздоровалась она. — Я Хелен Мелфи.

— День добрый! — отозвался молодой человек, поднявшись со скамьи, и, чуть поклонившись, добавил:

— Приятно познакомиться. Меня зовут Лексуар Деброн.

— Пройдёмся?

Вдвоём они вышли из дома и пошли вниз по улице.

— Необычное у тебя имя, — начала разговор Хелен. — Ты прибыл издалека?

— Как вы узнали? — с улыбкой спросил Деброн. — Да, всё верно. Буквально неделю назад я сошёл с корабля, пришедшего из самой Сараби. Моя семья живёт там уже много десятилетий, но наши предки прибыли туда из Пиккерина.

— Как же ты оказался в Теменфоле?

— Меня занесло сюда в поисках работы. Моряки подсказали, что здесь мне будет проще всего найти себе подходящее место.

— Значит, ты боец? На чём специализируешься?

— Контактное фехтование.

— Хм, не слышала о таком.

— Не удивительно. Такой стиль не особо распространён даже у меня на родине.

— Отчего же?

— Слишком сложен.

— А ты, получается, справляешься?

— Я, можно сказать, в нём лучший, — ответил Деброн с улыбкой.

— А что насчёт скромности?

— Я скромен. Когда нужно.

— Магией владеешь?

— Немного.

— Какой?

— Эм, усиливающей.

— Поняла. Стандарт. Что ж, Лексуар… Ох, и имечко у тебя. Можно, я буду звать тебя Лекс?

— Пожалуйста, я не против.

— Итак, Лекс. Раз ты пришёл к нам по объявлению, то ты знаешь, что нам требуется боец ближнего боя в авангард. В обязанностях ясно было прописано, что основная роль, которая будет отводиться бойцу — это защитная. Вот у меня к тебе и вопрос. Ты уверен, что это тебе подходит?

— Роли меня не волнуют. Я могу и атаковать, и защищать.

— Ты щитоносец?

— Нет.

— Тогда, как же ты собрался защищать? Надеюсь, хоть доспехи у тебя есть?

— Нет, доспехов у меня нет. Всё, что на мне сейчас, и есть всё моё снаряжение. Кстати, у меня есть рекомендации. Вот, прошу.

Деброн достал из внутреннего кармана 3 письма и вручил их Хелен, которая тут же развернула их и принялась читать прямо на ходу. Все письма были подписаны вероятно очень уважаемыми людьми и заверены их собственными печатями.

— Здесь рекомендации от барона Терата, — пояснил Деброн, — генерала Арувана Хосами и от последнего непосредственно моего командира, сэра Ликвура Росмахара. Как можно убедиться, все отзываются обо мне с самой лучшей стороны.

— Да уж, с самой-самой, — задумчиво проговорила Хелен.

— Что касается, вашей роли защитника, то я полностью уверен, что справлюсь. Есть целая масса способов защищаться и защищать, не прибегая к доспехам и щитам. Это основы контактного фехтования.

— Странно всё это. Но раз ты так говоришь, то, наверняка, и подтвердить сможешь?

— Само собой.

— Хорошо. Понимаешь, у нас довольно высокий рейтинг. Поэтому и требования к кандидатам мы предъявляем тоже высокие. Прежде чем принять тебя, я должна своими глазами увидеть, на что ты способен. Ты же не откажешься пройти небольшое испытание?

— Нет проблем. Я готов к любым испытаниям.

— Отлично, тогда вперёд!

Хелен и Лексуар подошли к воротам высокого каменного забора и прошли через них на большую территорию.

Собеседование было пройдено. Это стало понятно сразу, как только Хелен заговорила о возможности приёма. Теперь Деброну требовалось проявить себя на испытании. Но каким может быть это испытание? На ум ему приходило множество вариантов: от полосы препятствий до охоты на какое-нибудь чудовище. Однако, оценив пустоватую огороженную территорию непонятного назначения и примерный размах силы Хелен, которая очевидно была волшебницей, Деброн склонился к банальному поединку с кем-то из команды.

Впереди виднелась группа из четырёх человек, в сторону которых как раз и шли Хелен и Лексуар. Это были 2 парня и 2 девушки. Четвёрка находилась под большим открытым навесом, на котором стояла некоторая деревянная мебель. Они сидели за столом и что-то обсуждали.

— Это наша личная тренировочная площадка, — пояснила Хелен. — Здесь можно не бояться кого-нибудь покалечить. А вон там, под навесом, моя команда. Вернее, её часть. Так что я буду не единственной зрительницей на твоём испытании.

— А какое всё-таки испытание? — не удержался Деброн.

— Очень интересное! — ответила Хелен с хитроумной улыбкой, а затем крикнула:

— Эй, Авинель! Создай-ка 5 элементалей!

Услышав просьбу, одна из девушек встала из-за стола и вышла за пределы навеса. Авинель оказалась эльфийкой. Все представители эльфийской расы отличаются, как можно выразиться, просто идеальной внешностью. Они высокие и стройные. У них худые вытянутые лица с почти остроконечными подбородками и небольшими острыми носами. Зрачки их глаз могут быть яркого лазурного, оранжевого, зелёного или фиолетового оттенка, что очень непривычно для обычных людей. Но самое главное внешнее отличие этой расы — это их длинные узкие остроконечные, словно птичьи перья, уши. Авинель приподняла свои руки, которые на мгновение засветились, и в тот же миг земля перед ней зашевелилась, поднялась вверх и обратилась в 5 земляных элементалей ростом под 4 метра и с каменными дубинами вместо рук.

— Пожалуйста, — сказала Хелен Деброну. — Твоё испытание. Одолеешь их, и ты в команде.

Тем временем, бывшие под навесом члены команды уселись поудобнее и приготовились лицезреть представление.

— Так, делаем ставки, — с улыбкой сказал один из парней. — Какой элементаль прикончит новичка?

Это был весёлый мускулистый молодой человек с короткой стрижкой. С первого взгляда на него можно было с уверенностью сказать, что это самый большой оптимист в команде.

— Эл, ты снова за своё? — возразил второй парень. — Не будь таким надменным. Может, он гораздо сильнее, чем кажется.

Второй парень внешне больше походил на Деброна, только лицо у него было гораздо доброжелательнее. Его спокойствие, умный взгляд и приподнятое настроение выдавали в нём человека, предпочитавшего прежде всего думать, а потом уже действовать.

— Ты это и про тех двоих говорил, — сказала девушка, явно не обрадовавшаяся появлению нового кандидата. — И где они сейчас? Отлёживаются в госпитале со сломанными костями. При этом они, кстати, выглядели хотя бы, как воины. А этот? Да на него жалко смотреть.

Девушка была одета в чёрный облегающий костюм мужского стиля. Подобные выражения раскрывали её не с лучшей стороны. Своим поведением она ясно давала всем понять, что она из себя представляет, и где находится место для всех остальных.

— Не торопи события, — проговорила более добродушная версия Лексуара. — Что-то в нём есть.

Элементали приближались к Деброну, но тот продолжал уверенно стоять на месте, ничего не предпринимая. В один момент на его лице проскользнула ухмылка, и он откинул левой рукой край своего сюртука, за которым всё это время скрывался его клинок. Деброн взялся правой рукой за рукоять и плавно вытащил своё оружие из ножен. Теперь же в его руке красовался изящный скимитар. Этот клинок полностью состоял из так называемой красной стали и имел специфический тёмно-коричневый цвет. Красной эту сталь назвали потому, что в расплавленном состоянии она имела яркий, почти обжигающий, красный цвет. Такая сталь была не только в разы прочнее обыкновенной, но ещё и имела сравнительно меньший вес. Лезвие у этого скимитара было длиной в 80 сантиметров. При этом его ширина плавно увеличивалась с 4 сантиметров у эфеса до 6 сантиметров ближе к острию, где резко сужалась. Вопреки всем правилам спина клинка тоже была заточена, и вдобавок на ней присутствовали глубокие широкие борозды, острыми концами направленные к эфесу. Эфес был выполнен в форме ящерицы. Верхняя часть гарды была её головой с раскрытой пастью, которая была слегка изогнута по направлению к острию. Нижняя же часть эфеса была выполнена в форме когтистых лап, а рукоять, покрытая мелкими чешуйками, была похожа на хвост. Можно было только гадать, сколько стоило это исключительное оружие. Мало того, что необычная форма клинка демонстрировала кропотливый труд создателя этого уникального оружия, а соответственно и высокую стоимость, так ещё и сама красная сталь являлась одним из самых дорогих и редких металлов в мире.

— Ого! — удивился Эл. — Это что, красная сталь? Чёрт возьми! Это же настоящая редкость. Крис, ты только посмотри, какое совершенство!

— Я же говорил, он не так прост, — подчеркнул Крис.

— Ха, наличие эксклюзивного оружия ещё ни о чём не говорит, — презренно отозвалась девушка.

Будучи полностью готовым к бою, Деброн неторопливо направился к ближайшему элементалю. Элементаль замахнулся своей огромной дубиной и нанёс стремительный удар. Казалось, спастись от него было невозможно. Но в тот же миг послышался свист рассечённого воздуха, и дубина элементаля рухнула на землю. Это был Деброн. Буквально только что он отрубил её одним ударом, а затем, не теряя времени, отрубил элементалю ещё и ногу. Когда элементаль упал на бок, Деброн запрыгнул на него и пронзил своим скимитаром его голову, от чего элементаль полностью рассыпался.

— Лихо! — заметил Эл.

В прошлом Деброну уже приходилось сталкиваться с элементалями, а потому он прекрасно знал, как с ними справляться. Достаточно было лишь нарушить структуру этого творения, и его форма теряла стабильность, что в свою очередь и приводило к уничтожению. Деброн поднялся и повернулся лицом к следующему элементалю. Спрыгнув с останков поверженного элементаля на землю, он двинулся прямо навстречу второй цели. Элементаль нанёс свой удар. Деброн резко отклонился в сторону, увернувшись от удара, и одним движением рассёк элементалю его дубину. В следующий миг Деброн перерубил элементалю полторса, от чего тот и рассыпался. Третий элементаль решил смести неуязвимого воина, но тот, быстро отреагировав, отпрыгнул в сторону. Всего через мгновенье Деброн без труда отрубил этому элементалю руку уже проверенным способом. Элементаль попытался ударить оппонента второй рукой, но тот отрубил и её. Затем Деброн прыгнул на элементаля, вскарабкался по уступам на его теле до самой головы и вонзил в неё свой скимитар. Ещё до того, как третий элементаль рассыпался, Деброн оттолкнулся от него и, выполнив в воздухе сальто, благополучно приземлился на землю. Вдруг четвёртый элементаль, оказавшийся у Деброна за спиной, нанёс по нему удар обоими дубинами сразу. Но тот был готов к такому повороту событий. Деброн быстро сделал кувырок назад и оказался прямо под элементалем. Тогда он одним размашистым ударом разрубил элементаля вдоль всего его туловища, и тот рассыпался всего за пару секунд. Теперь Деброну оставалось разобраться с последним. Выбравшись из-под обломков, он резко отпрыгнул в сторону до того, как пятый элементаль нанёс по нему удар. Деброн забежал элементалю в тыл и быстрыми ударами отрубил ему обе ноги. Элементаль свалился на землю. Деброн спокойно подошёл к его голове и пронзил её скимитаром. На этом бой был окончен.

— Хорошая работа, — тихо произнесла Авинель спокойным голосом.

— Легко он их, да? — заметил Крис.

— Ага, я его уже уважаю, — отозвался Эл.

Деброн выдернул скимитар из головы элементаля, убрал его в ножны и подошёл к Хелен.

— Ну что? — спросил он. — Я прошёл испытание?

Хелен улыбнулась и уже хотела похвалить и поздравить нового соратника, как вдруг рядом возникла та самая всё ещё недовольная девушка.

— Подумаешь, победил безмозглых тварей! — восклицала она. — Это не значит, что ты достоин вступить в нашу команду!

— Делла! — повысила на неё голос Хелен. — Прекрати. Очевидно же, что он — профессионал.

— Профессиональный показушник! Вот кто он!

— Я, конечно, извиняюсь.., — попытался вставить слово Деброн, но его тут же прервали.

— И что же ты предлагаешь? — нервно спросила Хелен.

— Второе испытание. С живым! Противником.

— Что скажешь? — обратилась Хелен к Деброну.

— Я уже говорил: любое испытание.

— Хорошо, с кем он должен сразиться?

— Со мной, — заявила Делла.

— Хорошо, пошли, — сказал Деброн. — Дуэль будет быстрой.

Боец уже направился к центру арены, как вдруг Делла добавила:

— Вот только чтобы победить, тебе нужно снять у меня медальон с шеи.

Деброн остановился и, обернувшись, спросил:

— И это всё? Всего лишь снять медальон? Глубокоуважаемая Делла, вы далеко не первая девушка, которая бросает мне вызов. Мне ставили условия и пожёстче. К примеру, поцелуй.

— Ха, не дождёшься!

Деброн слегка рассмеялся, а потом сказал:

— Ладно. Хочешь драться? Будем драться! Поверь, я тебя не разочарую.

Последняя его фраза прозвучала настолько зловеще, что у всех присутствующих непременно бы пробежал холодок по коже, не будь они опытными бойцами, повидавшими немало достойных соперников. Делла же просто, хмыкнув, развернулась и пошла занимать свою позицию на арене.

— Лекс, послушай меня, — обратилась к нему Хелен. — Она считает себя самой смертоносной в команде. И ей претит хотя бы одна мысль о том, что есть кто-то сильнее её.

— Да уж, это трудно не заметить. Но ничего, рано или поздно все мы сталкиваемся с реальностью.

Хелен быстро покинула арену, после чего Лексуар, закрепив на Делле свой серьёзный взгляд, вновь обнажил свой скимитар и неспешно направился прямо к ней. Делла решила сделать ход первой и, выхватив нож, метнула его в Деброна, но его это не остановило. Взмахом скимитара он отбил нож, продолжая подходить к ней всё ближе и ближе. Тогда Делла решила перейти к активным действиям. Она сорвалась с места и побежала навстречу Деброну, попутно метнув в него ещё 2 ножа, но и они оказались отбиты. В момент сближения Деброн сместился в сторону и нанёс удар с разворота. Делла, вовремя выполнив подкат, проскочила под лезвием скимитара и очутилась у Деброна за спиной.

На самом деле, нанося первый удар, Деброн не преследовал цель серьёзно ранить Деллу, что бы об этом ни свидетельствовало. Во-первых, по-настоящему опытные воины могли в любой момент остановить своё оружие, и Деброн был в их числе. Если бы он понял, что его удар стал бы для Деллы фатальным, он бы обязательно прекратил свою атаку. Во-вторых, среди дуэлянтов ходило негласное правило: в течение первых нескольких ударов следовало испытать противника, определив его стратегию, и уже после этого приступить к настоящему поединку. Вот и Деброн начал дуэль с этого правила, ведь он не знал, насколько большая разница в мощи могла оказаться между ним и его оппоненткой.

Оказавшись у Деброна за спиной, Делла, не теряя ни секунды, атаковала его кинжалом. Тот же резко развернулся и отбил её удар. Делла начала наносить многочисленные быстрые удары кинжалами, рассчитывая на то, что Деброн физически не сможет противостоять такому шквалу. Но её расчёты не подтвердились. Деброн легко от них уклонялся, а в один момент ловким ударом выбил кинжал из её правой руки. Не дав ей опомниться, Деброн быстро отвёл скимитаром её второй кинжал в сторону, приблизился к ней, схватил её за талию и наклонил Деллу к земле. В следующие несколько секунд Деброн аккуратно зацепил кончиком скимитара цепочку с медальоном и, потянув лезвие вверх, неторопливо снял медальон с шеи Деллы. Она бы и рада была сопротивляться, но движение острейшего металла возле её шеи отбивало всякое желание. Продемонстрировав висящий на острие скимитара трофей, Деброн довольно улыбнулся.

— Так и быть, ты победил, — тихо проговорила Делла.

Деброн поставил Деллу на ноги и возвратил ей медальон. После этого к дуэлянтам подбежали Хелен, Эл, Крис и Авинель.

— Хех, а ты ловкий малый! — радостно воскликнул Эл. — Реальный красавчик!

— Поздравляю, — сказала Авинель всё тем же умиротворённым голосом.

— Отличный бой, друг! — поздравил Лексуара Крис.

— Думаю, теперь ни у кого нет никаких сомнений, — заключила Хелен. — Друзья, позвольте представить вам Лекса Деброна — нашего нового соратника!

Вечером того же дня вся команда Мелфи в полном составе сидела в столовой за большим столом и ужинала. К тому моменту Деброн уже успел кое-что узнать о своих новых соратниках. Хелен Мелфи была лидером команды и хозяйкой всего поместья. Она действительно оказалась волшебницей и отлично управлялась со стихийной магией. Тем человеком, что открыл Деброну дверь, был Морис Хенгельс. Он являлся отставным офицером городской стражи Теменфола и единственным членом команды, побывавшим на войне. Эл Рикет — тот самый весельчак, который активно комментировал все действия Деброна во время испытания. У него был старший брат Эд, который тоже состоял в команде. Его характер сильно отличался от позитивного настроя его младшего брата. Он был угрюмым реалистом и никогда не стеснялся в выражениях, если ему что-то не нравилось. Морис и братья Рикеты выполняли в команде роли бойцов ближнего боя. Эльфийка Авинель Ла Амале прибыла в Варанну вместе с другими эльфами для оказания гуманитарной помощи после окончания войны. Как показали события на площадке, она тоже была волшебницей, только специализировалась на управлении энергией. Крис Вайер был следопытом. Делла Тарвен выполняла в команде роль разведчика и вспомогательного бойца. Кроме этого, в команде было ещё 2 девушки: лучница Лара Кембер и целительница Эвелин Стевенгар. Лара была очень закрытой в себе и, как и Авинель, была не слишком разговорчивой. Эвелин же наоборот была женской версией Эла. Она была очень жизнерадостной, постоянно улыбалась и всегда верила во всё самое лучшее. Возраст у всех был примерно одинаковым, если исключить Авинель и Мориса, поэтому в команде всегда царили взаимопонимание и дружеская обстановка.

На столе стояло несколько блюд, приготовленных двумя личными поварами леди Хелен, которые тоже жили в доме. Помимо них в доме было ещё 2 горничных и садовник. Во время ужина разговоры между членами команды не утихали. И темы были совершенно разные: политика, экономика, планы на будущее, местные новости и даже смешные истории. Хелен и Лексуар сидели рядом и тоже беседовали.

— Я заметила, ты совсем не пользовался магией, — говорила Хелен. — Отдаю должное, одолеть элементалей одним фехтованием — задача не из лёгких.

— А я пользовался. Просто вы не замечали.

— Разве? И какой же?

— Усиливающей, разумеется.

— Да? Хм, ладно, понятно. Знаешь, в детстве я и подумать не могла, что стану искательницей приключений. Мои родители — дворяне, поэтому меня с детства готовили к светской жизни, замужеству и прочей рутине высшего общества. Но 20 лет назад родители погибли на войне. Морис — давний друг семьи. В то время он был капитаном городской стражи и часто бывал у нас в гостях. Когда отец был сильно занят, я проводила время с дядей Морисом. А когда родителей не стало, он бросил службу и стал уделять мне всё своё время. Других родственников у меня не было, как и у него своей семьи. Дядя научил меня, как постоять за себя и помог мне поступить в местную академию волшебства. А когда сбережения моих родителей стали заканчиваться, я решила собрать команду, чтобы зарабатывать на жизнь, помогая людям и городской страже.

Отхлебнув вино из бокала, Хелен указала на Криса, который о чём-то спорил с Ларой, и продолжила:

— Первыми в команду пришли Крис и Лара. Я ожидала, что придут какие-то мужланы с топорами и железными зубами. Но я никак не думала, что придут они! Профессиональная охотница и элегантный следопыт. Вместе мы быстро набрали репутацию самых эффективных наёмников. Потом к нам присоединились Рикеты и Эвелин. С их появлением мы начали браться за более сложные задания. И уже потом к нам присоединились Делла, Авинель и Дженсон Мёрдок. Делла у нас, как ты уже, наверное, понял, лазутчица. Но сама себя она любит называть убийцей. Хочет как-то выделяться.

— Убийцей? Ну-ну.

— Она иногда хоть и довольно капризна, и надменна, но на самом деле очень добрая. А Дженсон.., — тут на лице Хелен мелькнула капля грусти. — Дженсон был паладином.

— Был?

— Он погиб. Больше месяца назад.

— Соболезную вашей утрате.

— С такой работой опасность подстерегает на каждом шагу. Мы должны быть готовы к этому.

Тут рядом возник Эл и вклинился в разговор Хелен и Лексуара.

— Эй, Деброн, как настроение? — весело начал он. — Слушай, братан, вопрос к тебе есть. Покоя не даёт. Откуда у тебя такой меч, а? Я бы себе такой прикупил.

— Эл, — вмешался Морис, — я же уже говорил тебе, что главное не оружие, а навыки.

От постоянно повторяемых Морисом нравоучений Эл в который раз закатал глаза. Хоть он и был не согласен с Морисом во многих вещах, но он никогда не осмеливался с ним спорить. Морис был куда более опытным воином, чем он сам, и его авторитет был непоколебим.

— Мне вот больше интересно, — продолжил Морис, обратившись к Деброну, — где ты научился так фехтовать? Эл мне все уши прожужжал о том, как лихо ты расправился с элементалями. Ты, небось, с раннего детства меч в руки взял, я прав? Сколько тебе, 30—35?

— Мне 28, — ответил Деброн.

— Да ты что? — удивился Морис. — И уже так силён? А ты — талантливый парнишка. Это большая редкость.

— Так это, друг, может, всё-таки подскажешь, где такие мечи куют? — вновь вернулся Эл к своему вопросу.

— Прости, но его мне даровали мои наставники, — ответил Деброн. — Этот скимитар — единственный в своём роде. И много лет он являлся частью их эксклюзивной коллекции.

— А что за коллекция? — присоединился к разговору Крис.

— Коллекция редких и необычных экземпляров различного оружия. Наставники десятилетиями собирали её, путешествуя по всему миру. Представьте себе целый зал, заставленный стойками со сверкающими доспехами и клинками. Каждый экземпляр по-своему уникален: особые сплавы, форма и декоративные элементы. Говорят, некоторые вещи и вовсе наделены магической силой.

— Волшебное оружие? — переспросил Морис. — Хе, я слышал о нём, но никогда не встречал. А твой меч тоже волшебный?

— Нет. Но он и без этого уникален.

— Я знаю только, что красная сталь очень прочная, — вставил своё слово Эл.

— Она ещё и очень лёгкая. Вот, попробуй.

Деброн дотянулся до своего скимитара, который был приставлен к стене прямо у него за спиной, и вручил его Элу. Обнажив клинок Эл оценил всё превосходство этого оружия.

— Ого! — произнёс он. — Лёгкий, словно прутик. Да таким мечом можно сутки напролёт махать, и ни за что не устанешь. Теперь понятно, как ты так легко порубил этих элементалей.

— Даже не знаю, — призадумался Морис. — Против незащищённых противников подойдёт, но на мой взгляд, доспех этот клинок не пробьёт.

— Смотря какой доспех, — проговорил Деброн.

Он хотел ещё добавить, что скимитар без всяких проблем разрубает человеческую плоть и кости, но всё же решил, что такие подробности за столом были бы неуместны, а потому промолчал.

— Счастливчик, ты, конечно, — позавидовал Эл. — Может, и мне когда-нибудь подвернётся нечто подобное.

В этот момент Деброн заметил, как Делла вышла на веранду. Протерев рот салфеткой, он встал из-за стола и последовал за ней. На веранде Делла стояла у самых перил и смотрела на закат, когда к ней присоединился Деброн.

— Знаешь, как-то у нас с самого начала всё пошло не той дорогой, — сказал он. — Я думаю, нам надо…

— Не надо, — оборвала Делла Деброна и, повернувшись к нему лицом, продолжила:

— Это я должна извиняться. Прости, что нагрубила. Просто… Недавно мы потеряли друга.

— Да, Дженсона. Хелен мне рассказала.

— Мы одновременно пришли в команду. Он был мне как брат. Он погиб, когда мы зачищали шахту от кобольдов. Ну знаешь, мерзкие коротышки, живущие под землёй. Мы были подавлены его гибелью, но жизнь продолжалась. Работы ещё много. Мы подали объявление. Сначала пришёл один, потом второй. Они были настолько слабы, что не имели право даже стоять на нашей земле, не то, что вступить в нашу команду. Меня злила одна только мысль о том, что кто-то займёт его место. Но ты… Ты достоин. Прости, что сомневалась.

— Не стоит. Я понимаю. И обещаю, что никого не подведу.

— Ладно, что-то мы заболтались. Пойдём к остальным.

На этом Делла и Лексуар вернулись в столовую. Так и закончился первый день Деброна в качестве наёмника из команды Мелфи. Благодаря своим продемонстрированным на испытании навыкам, он уже имел неплохую репутацию среди членов команды. Таким образом, он достиг своей первой цели. Помимо работы он получил крышу над головой и друзей, на которых можно было, в случае чего, положиться. По крайней мере, на время. Жизнь стала налаживаться, и он не собирался поворачивать назад.


В течение последующих двух дней каждый в команде либо занимался своими делами, либо проводил время на тренировочной площадке. Деброн же посвятил это время тому, чтобы подробнее ознакомиться с городом и прилегающими к нему землями. Его не интересовали местные достопримечательности, культура и архитектура. У него были совершенно иные цели: создать в голове подробнейший план города, обнаружить и отметить для себя наиболее укромные и безлюдные места, запомнить все маршруты патрулей городских стражников и многое другое. Всё это он делал подсознательно, ведь его так усердно этому учили. Даже если вся собранная информация в последствии окажется абсолютно бесполезной, он всё равно не зря потратит время. Как минимум он не растеряет своих навыков. И вот как-то посреди дня Хелен созвала всю команду в гостиной. Это была просторная и в то же время уютная комната с камином, диванами и креслами. Когда все были в сборе, она начала:

— Сегодня я была в департаменте и взяла для нас задание.

— Отлично! — воскликнул Эл. — У меня руки уже чешутся!

— Спокойнее, брат, — сделал замечание Эд. — Все рады работе, а не только ты.

— Братан, я уже забыл запах крови!

— Так резани себе по руке! Чего стонать-то?

— Опять твои шуточки. Ну же, Хелен, не томи. Кого надо убить на этот раз?

— На юге были замечены варги, — продолжила Хелен. — Уже есть жертвы.

— Варги? — удивился Крис. — Хм, это странно, очень странно. Обычно они не спускаются с гор.

— Что бы это ни было на самом деле, мы должны ликвидировать угрозу. Готовьтесь. Выступаем утром.

На этом короткое собрание было окончено. До конца дня команда готовилась к путешествию. Путь до самой цели предстоял недолгим, всего двое суток, но было совершенно неизвестно, сколько дней команде придётся пробыть там до возвращения в город. Поэтому нужно было взять с собой как можно больше припасов. Женщины и прислуга готовили провиант, а мужчины — лошадей и снаряжение.

На рассвете следующего дня команда Мелфи покинула Теменфол и отправилась на юг Варанны, в одинокую деревню, откуда и пришёл зов о помощи. Хоть Теменфол и не был самым ближайшим городом от деревни, запрос всё равно был направлен сюда, так как здесь шанс того, что задание возьмут и выполнят добросовестно, был в разы выше. В путешествие команда отправилась в полном боевом облачении. Хелен, Авинель и Крис были одеты в тканые костюмы одинакового фасона с портупеями, к которым прилагались ещё и плащи. Крис был вооружён двумя лёгкими саблями. Морис был облачён в полный железный доспех. На спине он нёс свой щит, а на поясе висел не раз проверенный в бою меч. Братья были облачены в кирасы с рукавами из кольчуги, а на их штанах имелись металлические пластины. Оба брата были вооружены длинными двуручными мечами. С собой они также везли цельнометаллические шлемы, защищавшие всю голову целиком. Эвелин была одета в бело-голубую рясу, а одежда Лары походила на костюм Хелен, только без плаща. С собой она везла верный лук, запас стрел и короткий меч, который всегда был при ней. Боевое облачение Деллы и Деброна было точно таким же, как и в день их дуэли. Делла всегда была готова к смертельной схватке. Деброну же просто больше нечего было надеть. Чёрный великолепно скроенный костюм и простая одежда, некогда видавшая лучшие дни — вот такой получился контраст.


Пасмурным вечером второго дня пути команда добралась до деревни. Это было довольно глухое место, с одной стороны которого был огромный лес, а с другой сплошные поля. Домов в деревне было не больше 20, не считая других построек, поэтому нельзя было сказать, что деревня была маленькой. Местные жители сразу заприметили приближавшихся всадников, и когда те подъехали достаточно близко, встречать их вышел сам старейшина.

— Приветствую, путники, — сказал он. — Позвольте узнать цель вашего визита?

— Доброго дня, — ответила Хелен. — Мы прибыли из Теменфола по поручению городской стражи. Мы здесь чтобы избавить вас от варгов.

— Неужели дождались? Очень, очень рады вас видеть! Эти проклятые волки держат в страхе всю деревню. Прошлой ночью опять утащили семерых овец. Вы проходите в дом. Сейчас накроем стол, отужинаем, комнаты вам приготовим, проходите.

Когда ужин уже был далеко позади, Лара и Крис сидели у камина вместе со старейшиной в гостиной его дома.

— Вы знаете, откуда пришли варги? — спросил Крис хозяина дома.

— Так из леса, что на юго-западе, — ответил старейшина. И главное, появились они очень неожиданно и сразу целой стаей.

Старейшина подкинул в камин дров, от чего пламя усилилось и в комнате стало чуть теплее.

— Это довольно неестественно, — сказала Лара. — Варги обитают в горах. Может, их что-то вынудило перебраться сюда?

Старейшина закурил трубку.

— Я хорошо запомнил тот день, когда они впервые объявились, — сказал он, выпустив клубок дыма. — Уже стемнело, я возился с сеном в сарае, а жена была в доме. Тут слышу, овцы заблеяли. И громко так, все разом. Дай, думаю, гляну, что да как. Хорошо, хоть вилы не оставил. Подошёл я, значит, к загону и вижу: стоят 3 волка. Огромные такие, размером с лошадь, только пониже, глаза горят, жуть! Один меня заметил, да как зарычал. Я как его пасть раскрытую увидел, так меня такой страх охватил, что словами и не передать. Из меня чуть дух не вышел, честное вам слово. Слава богам, он овцу схватил и с остальными скрылся во тьме. С того дня я всем запретил в лес ходить и в темноту из дома выходить. И всё равно уже двое пропали без вести. Бедняги. А мы и сделать-то ничего не можем.

— Не волнуйтесь, мы избавим вас от этих чудовищ, — успокоил его Крис.

— А вы уже сталкивались с ними?

— Нет, пока ещё не доводилось.

В этот момент в гостиную зашёл Деброн и устроился в свободном кресле, тоже стоявшем у камина.

— А вот мне приходилось, — добавил он от себя.

— Да вы что? — удивился старейшина. — И вы их одолели?

— Конечно. Я же сейчас здесь.

— А много их было?

— Четыре.

— Сложно было? — спросил Крис.

— Да нет. Обычные волки-переростки. Туши здоровые, а ума немного. То ли дело бронетигры.

— Кто такие бронетигры? — поинтересовалась Лара.

— Самые опасные хищники, на мой взгляд. Очень здоровые, размером с повозку, но при этом и очень юркие. Всё их тело покрыто прочным панцирем, и они просто обожают устраивать засады. Выроют небольшую яму в земле, залезут туда, сгруппируются и лежат, поджидая добычу. А снаружи всё это безобразие выглядит как обычный валун.

— А где они водятся? — спросил Крис.

— Не знаю. У нас были тренировки с ними, но откуда их брали, мне неведомо.

— И вы их побеждали? — спросил старейшина.

— Большинство да. Некоторые, правда, погибали.

— Как же их убить? — спросила Лара.

— У них слабо защищено брюхо. Ещё можно бить в глаза или в раскрытую пасть.

— Надеюсь, я с ними никогда не встречусь, — сказал Крис.

— Мы тоже надеялись, пока нас насильно не бросили к ним в яму.

Деброн засмеялся, и его смех, раздавшийся в деревенской тишине, был слышан даже во дворе, где находились Хелен, Эвелин и Авинель. Они сидели на веранде и тоже между собой разговаривали.

— Так хочется поскорее разобраться с варгами и успеть на воинский фестиваль, — сказала Эвелин. — Говорят, в этом году будет чуть ли не в 2 раза больше поединков.

— Неужели тебе не хватает тех стычек, в которые попадаем мы? — поинтересовалась Авинель.

— Но там же будут участвовать самые знаменитые воины и колдуны со всего королевства! Я хочу на них посмотреть.

— Может, там и смотреть будет не на что.

— Да ладно тебе. Хелен, о чём это ты задумалась?

— Так, ничего, — ответила она. — Просто случайно услышала разговор.

— Нет, тут что-то другое. Тебя что-то тревожит?

— Не знаю. Наверное, просто пустые подозрения.

— А ты расскажи. Может, мы подскажем.

— Ладно, это касается Лекса.

— Хелен, — с улыбкой протянула Эвелин, — признавайся, он тебе нравится?

— Да я не об этом! — огрызнулась Хелен. — Скажешь тоже.

— А что? Он очень даже ничего. Сильный, умный, галантный. Мечта для многих девушек, между прочим.

— Вот себе его и забирай.

— А если серьёзно, что тебя беспокоит?

— Даже не знаю. Вроде пустячок, но… Авинель, ты же тогда была на площадке и видела всё своими глазами. Тебе не показалось странным, как легко он одолел твоих элементалей? Слишком легко.

— Не вижу здесь ничего странного, — ответила Авинель. — Он превосходный фехтовальщик, настоящий самородок. И его клинок ему соответствует. Не разглядев его тогда, я обязательно бы подумала, что передо мной эльф. Его стиль очень схож с эльфийским боевым танцем. Кому, как не мне, знать, возможности такого фехтования.

— Хм, может быть. И всё же, что-то меня в нём настораживает. Он что-нибудь рассказывал вам о себе? Мне вот он ничего не говорил.

— При мне он как-то упомянул, что ему пришлось покинуть Сараби из-за сложного материального положения, — сказала Эвелин. — Сейчас вот я думаю, а почему у такого сильного воина вдруг возникли проблемы с деньгами? Обычно же всё наоборот.

— Хороший вопрос. Надо бы его попытаться разговорить. Посмотрим, что скажет.

На следующий день команда отправилась в лес. Лошадей они оставили в деревне. Так, в случае чего, они могли гораздо быстрее отреагировать на опасность. К тому же пробираться сквозь густой лес верхом на лошадях было бы не самой лучшей идеей. К заходу солнца они вышли на открытую поляну.

— Неплохое место, — заметила Хелен. — Заночуем здесь.

Тут Крис увидел одно растущее на поляне растение с мелкими жёлтыми цветами. Он подошёл к нему поближе и внимательно осмотрел.

— Знаете, — сказал он, — у меня появилась одна идея.

Солнце уже давно скрылось за горизонтом и стояла непроглядная ночь. В центре поляны горел костёр, у которого сидели Морис, Лексуар, Делла и Крис. В костре помимо дров горел пучок того самого растения, который издавал резкий неприятный запах.

— Вот скажи, Лекс, у тебя есть цель в жизни? — вдруг ни с того ни с сего спросила Делла. — Вот которую не просто один раз достиг и всё. А постоянная цель, или лучше сказать, предназначение.

— Не знаю, — ответил он. — Если оно и есть, то мне оно неведомо.

— А у меня есть.

— Знаем мы твоё предназначение, — вмешался Морис. — Сколько раз говорил тебе? Это бессмысленно!

— А какое у тебя предназначение? — спросил Деброн Деллу.

— Убивать каждого, кто использует магию тьмы, — серьёзным тоном ответила та.

На этих словах взгляд Деброна резко метнулся на Деллу, но, быстро взяв себя под контроль, тот спокойно перевёл его обратно на танцующие в костре языки пламени.

— А почему именно это? — спокойным голосом поинтересовался он.

— Всё потому, что Дженсона убил тёмный колдун, — пояснил Крис.

— Я, конечно, понимаю мотивы, но магия тьмы нигде не запрещена. И не все те, кто ею владеют, должны обязательно умереть.

— Все! — вдруг воскликнула Делла. — Только бездушные твари используют эту магию. Они все достойны только одного: смерти.

— Хватит, Делла! — снова вмешался Морис. — Магия — это инструмент. И не важно, светлая она или тёмная. Ответственность лежит на том, кто её применяет.

— Но ведь.., — попыталась Делла оспорить слова Мориса.

— Закрыли! — оборвал её Морис. — Тему.

— Ох, ладно, ладно… А зачем мы вообще жжём эту траву? Она жутко воняет!

— Для тебя это вонь, — ответил Крис. — Для хищников же запах сырого мяса. Такой эффект даёт добавление ложки соли. Он достаточно далеко распространяется, а потому наверняка привлечёт варгов. Вот такая хитрость.

— Поскорее бы, дышать уже практически невозможно.

— Берегись! — вдруг воскликнул Деброн и подорвался с места.

Со скимитаром в руке он прыгнул Делле за спину и вонзил его прямо в лоб варга, который в тот же миг бросился на Деллу из зарослей. Морис, Крис и Делла моментально вскочили на ноги и приготовились к бою. Делла взяла в руки свои кинжалы. Поляну осветило волшебное белое сияние, в свете которого стали видны и другие варги, подкравшиеся к поляне. Тут же с деревьев на двух из них спрыгнули Рикеты, зарубив обоих своими острыми мечами. Сидя на дереве вместе с Эвелин, Авинель начала стрелять в варгов магическими стрелами. А с другого дерева Хелен стала метать в них огненные шары. Варги на секунду замешкались, и даже показалось, что они вот-вот отступят. Но вместо этого они пошли в атаку. Морис успел покрыться прозрачным жёлтым волшебным барьером, защищавшим его от любого физического урона, как раз до того, как на него налетел варг. Он с размаху ударил своим щитом варга по голове, а затем убил его, вонзив ему меч в шею. Делла успела метнуть в варгов несколько ножей. Потом ей пришлось уклоняться от прыгавших на неё со всех сторон варгов, попутно нанося им удары своими кинжалами, когда появлялась такая возможность.

Деброн вытащил свой скимитар из поверженного варга и с разворота нанёс удар по другому варгу, который прыгнул на него в самый неподходящий момент. Всего одним ударом он рассёк зверю часть морды и туловища, от чего тот сдох на месте. Как и Делла Крис предпочёл уклоняться от атак варгов и сразу же контратаковать их. Ему оказывала поддержку Лара, сидя на дереве и безнаказанно пуская в варгов свои стрелы. Братья бросились на варгов, словно палачи на приговорённых к казни преступников. Однако варги были проворные, и братьям не так-то просто оказалось по ним попадать. В один момент очередной варг бросился на Мориса и вгрызся в его щит. Морис приподнял щит и вонзил меч варгу в брюхо. Внезапно слева на него прыгнул ещё один варг, которого Морис заметил слишком поздно. И могла бы случиться беда, если бы не Деброн. Он появился на пути варга, словно из ниоткуда, и одним ударом отрубил ему голову. Оставшиеся в живых варги наконец решили отступить и тут же скрылись в лесу.

— Спасибо, Лекс, — сказал Морис. — Что-то я его не заметил. Старею.

— Рад помочь, — тихо ответил Деброн.

Авинель, Эвелин, Лара и Хелен спустились с деревьев и вместе с остальными собрались у костра.

— Все целы? — спросила Хелен. — Хорошо.

— И скольких мы завалили? — поинтересовался Эл.

— Семнадцать, — ответил Крис.

— Ещё трое или четверо сбежало, — сказала Лара.

— Ну вот, теперь придётся их разыскивать, — расстроилась Эвелин.

— В любом случае это не все, — заметил Деброн.

— Согласен, — поддержал Крис. — У них должно быть логово, а там, наверняка, и другие варги.

— Это уже завтра, — сказала Хелен. — Эл, Эд, отрежьте у каждого варга по правой передней лапе в качестве трофея. Авинель, а нам с тобой надо сжечь туши.

Команда занялась делом, а когда всё было готово, они наконец смогли отдохнуть. Следующим утром команда продолжила свой путь по лесу. Крис шёл впереди. С помощью эльфийской природной магии он мог ясно видеть следы, оставленные отступившими прошлой ночью варгами. В его глазах они были подсвечены тусклым желтоватым светом, что и помогало ему легко их различать. Этот навык позволял Крису подмечать любые изменения рельефа, произошедшие в недавнее время. Именно это в совокупности с накопленными знаниями о природе делали его одним из лучших следопытов во всей Варанне, а может быть даже и во всём мире. В один момент Деброн нагнал его, чтобы завести беседу. Здесь стоит упомянуть, что Лексуар никогда не тратил своё время на бездумную болтовню, даже если ничего другого не оставалось. Каждый разговор для него имел особый смысл и строго определённую цель.

— Я слышал, ты — ученик эльфийского рейнджера, — начал он. — Они особо не любят обучать чужаков. Но в тебе отчётливо прослеживается их стиль. Как же тебе удалось стать учеником эльфа?

— Он жил неподалёку от деревни, где я вырос, — ответил Крис. — Он был очень добр к нам и охотно взял меня в ученики, когда я попросил. Наставник многому меня научил. Охоте, знанию трав, эльфийскому боевому танцу, даже их национальной природной магии. Жаль, конечно, что пришлось прекратить обучение.

— Что случилось?

— Ему пришлось вернуться на службу в Эльфию. Тогда я узнал, что отпуск у эльфов может длится до 20 лет.

— Почему ты не поехал с ним? Неужели не хотелось?

— Хотелось, ещё как хотелось. Но он сказал мне, что я нужен здесь.

— Да, это в их духе. Мне иногда кажется, что эти эльфы могут заглядывать в будущее. Но всё это лишь предрассудки.

Уже через пару часов команда вышла к водопаду у подножья которого находился вход в пещеру. Крис остановился рядом со входом, чтобы изучить следы, которых в этом месте было огромное множество. Спустя пару минут он сделал заключение:

— Следы ведут в пещеру.

— Ну всё! — злорадно произнёс Эл. — Теперь им не уйти.

— Так, всем нам в пещере делать нечего, — сказала Хелен. — Разделимся. Эл, Морис, Лекс — вы со мной. Остальные остаются у входа. И будьте начеку.

Хелен сформировала в руке светящийся шар, после чего она вместе с Морисом, Элом и Лексуаром вошла в пещеру. Через некоторое время, когда дневной свет уже остался далеко позади, Деброн резко остановился. За ним остановились и остальные.

— Они атакуют, — предупредил он.

В тот же миг из темноты на Мориса, Эла и Лексуара прыгнули 3 варга. Одного из них зарубил Эл. Второго одолел Морис, дважды пронзив ему брюхо мечом. Третьему Деброн отрубил голову, удачно сместившись в сторону во время его прыжка.

— Идём дальше, — скомандовала Хелен.

Буквально через пару минут группа Хелен зашла в большую просторную часть пещеры, оказавшуюся тупиком. Там они обнаружили ещё 14 варгов, которые, завидев незваных гостей, в ту же секунду бросились на них с оскаленными зубами. Морис прыгнул им на встречу и ударил ребром щита по земле. В тот же миг от его щита вырос магический барьер, в который тут же врезалось шестеро варгов, что бежали впереди. После этого барьер исчез. Хелен решительно пошла в атаку, выпустив в варгов десяток ледяных стрел. Двое не смогли спастись и первыми приняли холодную смерть. Эл тоже не стал терять время и первым же рубящим ударом убил ближайшего к себе варга. Затем он произвёл круговой удар, но варги вовремя отпрыгнули в стороны. Мечи у братьев были достаточно большими, из-за чего после подобных атак им требовалось некоторое время на то, чтобы нанести следующий удар или перейти к обороне. То же требовалось Элу и сейчас. В течение нескольких мгновений он был открыт для атаки, и это понял даже варг, который, уловив момент, прыгнул на Эла, рассчитывая перегрызть ему глотку. Однако Эл оказался хитрее. Переставив ноги, он повернул свой корпус, тем самым сократив время на подготовку, и нанёс удар по варгу, которому уже было не спастись. В то же время Деброн насквозь пронзил голову варга своим скимитаром. Тогда его решил атаковать другой варг. Но Деброн резко выдернул свой скимитар и ударом с разворота отрубил этому варгу голову.

Покрыв своё тело волшебным барьером, Морис вступил в поединок с двумя варгами. Хелен же создала ледяную глыбу и метнула её в группу варгов. Приблизившись к ним, глыба взорвалась и осколками смертельно ранила двух варгов. Зарубив очередного варга, Деброн обернулся и обнаружил в опасной близости от себя ещё одного. Он успел схватить левой рукой его за нос и остановить его оскаленную пасть на некотором расстоянии от своей шеи. Перехватив инициативу, Деброн вонзил скимитар варгу в шею. Когда один из оставшихся варгов прыгнул на Эла, тот совершил ошибку. С помощью меча Эл попытался защититься, но каким-то образом его клинок очутился в раскрытой пасти варга и застрял там между зубами. Варг напирал на Эла всей своей массой, а тот безуспешно старался высвободить своё оружие. В один момент краем глаза он заметил, что к нему нёсся ещё один варг. То же самое заметил и Деброн. Было очевидно, что Эл находился в беде, но ни Морис, ни Лексуар, ни даже Хелен не смогли бы успеть прийти Элу на помощь и остановить бегущего варга. Слишком быстро он двигался, и слишком велико было расстояние до него и до Эла. Но Деброну это не помешало, и он со всей силы метнул свой скимитар. Вопреки всем сомнениям скимитар вонзился варгу прямо в голову, от чего тот на полной скорости рухнул на землю. И уже потом Хелен добила последнего варга, выпустив в него ледяную стрелу, чем помогла Элу закончить столь близкие отношения между его мечом и пастью варга. Когда Эл оказался в безопасности, Хелен и Морис умиротворённо выдохнули. На их глазах чуть не разыгралась ещё одна трагедия.

— Уф, спасибо! — отдышавшись, поблагодарил Эл. — Спасибо. Ещё бы чуть-чуть и я бы стал неплохой закуской.

— Да всегда пожалуйста, конечно, — отозвался Деброн. — Но ты бы и сам мог легко справиться.

— Да? Может, поделишься?

— А чем тут делиться? Надо было бить его в глаза и в нос. Чего ты вцепился в свою железяку?

— Не знаю, как-то не подумал.

— А стоило. Ладно, не переживай, — сказал Деброн, похлопав Эла по плечу. — Мы это поправим.

— Так, ребят, давайте поскорее соберём трофеи, — предложила Хелен. — Мне тут как-то не по себе.

Эл и Лексуар позаботились о сборе трофеев, в то время как Хелен сожгла все туши. Когда дело было сделано, они вместе покинули пещеру, возле входа в которую их возвращения с нетерпением ждали остальные члены команды.

— Ну, как дела? — радостно воскликнула Делла, увидев выходящих из пещеры Хелен, Мориса, Эла и Лексуара.

— А вот, — тут Эл продемонстрировал мешок с трофеями. — Все мертвы!

— Теперь можно возвращаться, — сказала Хелен.

— А других варгов точно больше нет? — задался вопросом Эд.

— Я проверил следы, — ответил Крис. — Все оставшиеся варги находились в пещере.

— Поправочка! — вставил Эл. — Все мёртвые варги!

Эл засмеялся, и в этот момент все остальные увидели маленького детёныша варга размером с кошку, который только что показался из пещеры. Он медленно вышел из темноты и замер, недоумённо посматривая то на Эла, то на Хелен и Деллу. Тут и Эл наконец обратил на него внимание.

— А нет, один остался, — проговорил он.

Неспеша обнажив меч, Эл направился к детёнышу с твёрдыми намерениями закончить начатое дело.

— Постой! — вдруг воскликнула Лара, подбежав к Элу и остановив его руку.

— Что? — непонимающе спросил тот. — Что ты делаешь?

Лара медленно приблизилась к детёнышу и присела, остановившись в полутора метрах от него.

— Эй, малыш, ты остался совсем один? — заговорила она ласково. — А у меня для тебя кое-что есть. Давай, подойди, не бойся.

Лара протянула детёнышу кусочек сыра. Детёныш, помедлив пару секунд, подошёл к Ларе, съел сыр и в благодарность облизал её руку, повиливая хвостом.

— Неужели ты хочешь забрать его с собой? — спросил Крис.

— А что тут такого? — спросила Лара. — Я давно хотела завести питомца.

Лара начала гладить и почёсывать детёныша, который прищурившись от удовольствия, наклонял голову, подставляя для чесания самые нужные места.

— Можно же завести кошку, или, например, кролика, — предложил Морис. — Но варг? Это же дикий и очень опасный зверь.

— Диким он бы стал среди себе подобных, — пояснила Лара. — Я его воспитаю и выдрессирую. Он станет моим верным компаньоном. Какой милашка! Как же мне тебя назвать?

— А вдруг он будет на нас бросаться? — сказала Эвелин явно неодобрительным тоном.

— По идее, он из семейства собачьих, — сказал Крис. — Поэтому, как и собаки, он может различать своих и чужих.

— Хорошо! — решительно сказала Хелен. — Варг пойдет с нами. Но тебе, Лара, придётся за него отвечать.

— И за внезапно пропавшее мясо тоже! — заметил Эл и снова засмеялся.

— За это можете не волноваться, — успокоила всех Лара. — Назову-ка я тебя Вилли. Вилли, Вилли! Давай, пойдём, за мной, Вилли, за мной!

Вилли радостно побежал за Ларой. Вся команда, включая неожиданного нового её члена направилась обратно в деревню.

Через день они уже стояли в самом центре деревни, где также собрались все местные жители, включая старейшину. Чтобы избежать ненужных вопросов, Лара предварительно спрятала Вилли в сумку, висевшую у неё на плече.

— Дело сделано! — победоносно объявила Хелен. — Все варги мертвы. Парни!

Рикеты, Вайер и Деброн сбросили со своих плеч здоровые мешки и продемонстрировали всем присутствующим собранные командой трофеи.

— Вы просто не представляете, как мы вам благодарны! — запрыгал от радости старейшина. — Вы нас спасли! Я сейчас же отправлю весточку в департамент о выполнении задания.

— Спасибо! — ответила Хелен.

— Это вам спасибо! От всей нашей деревни!

Команда не стала злоупотреблять гостеприимством и в тот же день отправилась обратно в Теменфол.

Возможно, тот факт, что жителям деревни пришлось за свой счёт разбираться со своими проблемами, мог показаться несколько странным. Ведь это государство должно обеспечивать безопасность своих подданных или, по крайней мере, оплачивать расходы на её обеспечение. На самом деле всё выглядело несколько иначе. Жители деревни не только получили скорейшее решение их проблемы, но также и приобрели право на разовую налоговую льготу, что было очень важно для простых земледельцев. Как ни странно, государство тоже осталось в выигрыше, несмотря на снижение доходов от сбора налогов. Ведь если посчитать абсолютно все затраты на организацию боевого отряда, его снабжение, делопроизводство и всё то время, которое было бы потрачено на это дело, то станет предельно ясно, что налогов точно не хватило бы, чтобы покрыть все расходы. Поэтому текущая система взаимодействия государства, подданных и наёмников крепко стояла на ногах.


Через 3 дня команда вернулась в Теменфол, получила щедрое вознаграждение и тем же вечером отправилась в одну из лучших таверн в городе, чтобы как следует отпраздновать успешное завершение похода. Помимо них в таверне было полно народа. Все разговаривали, травили байки и смеялись, что в совокупности с весёлой музыкой местных музыкантов создавало очень располагающую атмосферу.

— Друзья, — сказал Морис, встав из-за стола с кружкой в руке, — предлагаю выпить за всех нас! Мы — отличная команда, проверенная временем. И пусть нас впереди подстерегают победы, только победы и ничего кроме побед!

— Да! — поддержал Эл. — Если бы не мы, то что бы с этой страной стало, а?

— До дна! — крикнул Эд, подняв свою кружку.

Все дружно чокнулись кружками, выпили и продолжили свои разговоры.

— Завтра пойду на воинский фестиваль, — сказала Эвелин. — Один день я пропустила и больше не хочу. Кто со мной?

— Я обязательно пойду, — сказала Хелен. — Хочу посмотреть на волшебников.

— Почему бы и нет, — ответил Морис. — Развеемся.

— Я, наверное, пас, — сказала Делла. — Буду тренироваться.

— Мы с братом тоже не пойдем, — сказал Эл. — Что-то мы всю форму растеряли, надо бы восстановиться.

— Не мы, а ты! — указал Эд. — В пещере был только ты! И сглупил только ты!

— Ну всё, перестань.

— Авинель, Лара, вы пойдете? — спросила Эвелин.

— Да, люблю праздники, — ответила Авинель.

— А я не смогу, — ответила Лара. — У нас с Вилли много дел.

— Я тоже останусь дома, — сказал Крис.

— А ты, Лекс? — спросила Эвелин. — Пойдёшь?

— Нет, — ответил тот. — Это всё ерунда и показуха.

— Ну как знаешь.

Тут Хелен заметила, что Деброна что-то гложет. Он уже долгое время, не отрываясь, смотрел на кружку, которую крутил рукой. Деброн был погружён в себя и явно думал о чём-то важном. Тогда Хелен решила постараться выяснить причину его беспокойства.

— О чём задумался? — спросила она.

— Да вот, думаю о той деревне, — ответил Деброн. — Что бы стало с жителями, если бы не мы?

— Обязательно нашёлся бы кто-нибудь другой. Такие прибыльные задания долго не висят.

— По-твоему этот кто-нибудь другой смог бы справиться?

— А ты думаешь нет?

— Я бы не хотел никого обидеть, но лучше посмотреть правде в глаза. Трижды наши друзья чуть не попали варгам в зубы. И, на мой взгляд, это слишком много для такого пустякового дельца.

— Но…

— Я знаю, — перебил Лексуар Хелен, — что Эвелин не просто так входит в команду, но последствия могли быть слишком плачевными. Взять хотя бы Дженсона. Уверен, она сделала всё что могла, но ему это не помогло.

Хелен долго сидела молча, задумчиво уставившись на свою тарелку. Слова Деброна оказали на неё большое влияние. До этого момента она и не задумывалась о том, что бы случилось, если бы Деброн не состоял в их команде. Неужели, трагедия бы повторилась? И не один раз. Получалось, за успех похода они были обязаны именно ему.

— Что ты хочешь сказать? — наконец спросила она.

— У вас серьёзные проблемы с боевой подготовкой, — ответил он. — Но это поправимо. Я лично этим займусь. И к слову, без Криса ничего бы не вышло даже у меня. Так что не всё так плохо.

Хелен приободрилась, и вечер снова пошёл по своему обыкновению.

— Так откуда у тебя такая сила? — прямо спросила Хелен через пару минут. — То, что я увидела во время драки с варгами, было просто восхитительно. Вот давай начистоту. Правда, откуда?

— Ну.., — протянул Деброн. — Хорошо, расскажу. У себя на родине я много лет состоял в секретном королевском отряде специального назначения. Меня ещё в детстве готовили к вступлению в их ряды. Вот там-то я всему и научился.

— Я даже о таком и не слышала.

— Кажется, я упомянул слово «секретный».

— А что случилось? Почему ты ушёл?

— Король распустил отряд. Нас всех разжаловали до обыкновенных солдат. Жалование сократили в несколько раз. По сравнению с тем, что мы получали раньше, теперешний заработок казался крошечным. Я на всё плюнул и ушёл. Решил попытать счастья здесь.

— А твоя семья? Тяжело, наверное, было уехать от них?

— Да, есть такое. Но там от меня бы не было никакой пользы. А тут мне есть, где расправить крылья, и, опять же, деньги.

— Кстати, я случайно подслушала твой рассказ про бронетигров. Это всё правда?

— Чистейшая.

— Это вас так в отряде мучали?

— Скорее не мучали, а заставляли переступать через себя и через других. Вообще у моих наставников были свои уникальные методики обучения. Да, они были очень жёсткие, но зато невероятно действенные. Многое мне довелось пережить, и это закалило моё тело, мой разум и мою душу.

В какой-то момент веселящуюся команду заметил высокий громоздкий вояка, сидевший за круглым столом в дальнем углу вместе с четырьмя дружками.

— Ха! Вы только посмотрите! — громко заговорил он. — Да это же команда Мелфи! Лучшие из лучших!

— Вот проклятье, — досадно произнёс Эд, услышав знакомый голос. — Опять этот кретин.

— Только им по силам истребить стаю собачек! — продолжил вояка высмеивать команду.

— Чего разгавкался, псина? — внезапно огрызнулся Деброн.

— Ты что, это же.., — хотел предупредить Лексуара Крис, но тот резко прервал его жестом.

— Это ты мне, оборванец? — грозно сказал вояка, поднимаясь из-за стола.

— Тебе-тебе, обезьяна усатая, — продолжил огрызаться Деброн. — А ну живо подобрал свои сопли и поскакал в свою нору, откуда выполз.

— А я думал, сегодня будет скучно, — сказал вояка своим дружкам, радостно потирая кулаки в предвкушении драки.

Его дружки тоже встали из-за стола, и вместе с ним направились к Деброну.

— Ну давай, остряк, поговорим, — сказал вояка, подойдя к Деброну.

Вояка схватил его за одежду и поднял со стула. В этот момент Деброн неожиданно для всех приставил к горлу вояки столовый нож и надавил острой частью ему на кожу. Музыканты замолкли. Дружки вояки уже было хотели помочь своему соратнику, но тут вскочили братья Рикеты, Морис и Крис, которые, будучи готовыми к драке, решительно посмотрели на них, от чего те так и остались стоять на месте. Деброн с ухмылкой смотрел на вояку, который полностью был в его власти.

— Я не против пустить кровь, а ты? — злобно проговорил Деброн.

Тут в конфликт вмешался хозяин таверны, стоявший за барной стойкой. Он вдоволь насмотрелся на подобные стычки и прекрасно знал, какие могут быть от них последствия.

— Прекратить немедленно! — заорал он. — Хотите драться — валите на улицу! Или будете разговаривать не со мной, а со стражниками!

Вояка отпустил Деброна. Тот в свою очередь медленно опустил нож.

— Сегодня тебе повезло, — сказал вояка, тыча пальцем Деброну в грудь. — Но мы ещё встретимся. Пошли, парни. Это какое-то бабское место.

Вояка с дружками, провожаемые взглядами посетителей, вышли из таверны, после чего музыка снова заиграла, и все вернулись к своим беседам. Лексуар, Морис, Крис и братья уселись обратно за стол.

— Ты чуть не перегнул палку, — начала отчитывать Хелен Деброна. — Ему плевать, кто ты, и что умеешь. Если бы началась драка, он бы тебя уничтожил.

— А кто это вообще? — недоумевая, спросил тот.

— Харман Хольц, наш конкурент. Сильнейший воин во всей стране и чемпион множества турниров.

— И чего он к вам привязался?

— Мы начали конфликтовать около двух лет назад. Как боец он хоть и силён, но дальше своего носа абсолютно ничего не видит. Поэтому нам удалось потеснить его в рейтинге, что его очень разозлило. Сейчас его команда работает в основном на севере, и в Теменфоле он появляется редко. Этот дуболом никогда не упускает случая унизить нас, потому что ничего больше сделать не может.

— Да чёрт с ним, с этим полудурошным! — ввязался в разговор Эл. — Давайте, лучше выпьем!

— Да! — закричали все разом, подняв свои кружки.

Следующим утром Деброн, Делла и братья Рикеты отправились на тренировочную площадку. Лексуар рассудил, что первым делом стоило уделить внимание Элу и его безрассудному поведению в бою.

— Итак, — сказал ему Деброн, — правило первое. Никогда не стой на месте. Старайся всегда двигаться. Во время атаки, парирования или уклонения. Всегда. Позволить себе торчать на месте могут только по-настоящему могучие бойцы. Вроде меня.

Деброн взял в руки меч Эла и начал его осматривать. Это был довольно тяжёлый и громоздкий клинок по сравнению с его скимитаром.

— Ваши мечи довольно тяжелые. Нужно это использовать, — с этими словами Деброн вернул Элу его меч. — Для тебя смысл заключается в том, чтобы постараться не останавливать меч ни на секунду. После каждого удара или любого другого действия, тебе нужно продолжать движение меча. Так у него будет нарабатываться инерция, которая в свою очередь увеличит скорость и силу удара. Тебе даже не придётся прибегать к магии, чтобы усиливать свои удары. Однако на это потребуется немало сил, но, думаю, для тебя это не проблема, — тут Деброн отошёл на несколько шагов назад. — Ну что, попробуем? Эд нападает, ты защищаешься и контратакуешь. Начали!

Эд, который до этого стоял в стороне облокотившись на свой меч, схватился обеими руками за рукоять своего клинка и приступил к атаке. Он замахнулся и нанёс рубящий удар. Эл, перевернув меч лезвием вниз, парировал удар Эда, меч которого просто соскользнул с клинка Эла. Затем Эл продолжил движение меча у себя над головой и нанёс 2 круговых удара подряд. Эд отступил назад, уклонившись от этих ударов. Однако Эл не прекратил атаку. Когда меч снова оказался над его головой, он отпустил левую руку и полностью вытянул правую, которой продолжал крепко сжимать рукоять своего меча. Как и говорил Деброн, под своей тяжестью меч набрал большую энергию и всей своей массой обрушился на Эда, словно летящий с горы огромный валун. При этом, совершая этот удар, Эл сделал шаг вперёд. Осознав, что на этот раз ему не уклониться от атаки, Эд повторил защитный элемент брата, приняв удар плоской частью своего клинка, однако удар был настолько сильным, что Эд не смог устоять на ногах, потерял равновесие и упал на землю. Уже в следующий миг Эл с победоносной улыбкой приставил острие меча к шее брата.

— Зараза, — буркнул Эд.

— Ха-ха, видал, как я тебя отделал?! — радостно воскликнул Эл, убирая свой меч и помогая брату подняться.

— Неплохо для начала, — сказал Деброн. — Если ещё научишься правильно двигаться, то станешь действительно серьёзным противником.

— Ладно, давай, показывай, как ты это сделал, — сказал Эд брату.

Удовлетворённый быстрым результатом Деброн отошёл к стойкам с оружием, стоявшим под большим деревянным навесом, и сел там на лавку. Неподалеку от него Делла тренировалась в метании. Она метнула в столб 5 ножей, но только 2 из них попали в нарисованные на столбах окружности. Остальные вонзились в столб выше или ниже мишени.

— А мне казалось, ты умеешь обращаться с ножами, — с улыбкой произнёс Деброн.

— Умею, — ответила Делла. — Просто я привыкла к коротким ножам. Недавно купила себе ножи подлиннее, но мне пока трудно найти баланс.

Тут к ним подошли братья и вклинились в разговор.

— Так ты по адресу! — весело заговорил Эл. — Лекс же настоящий мастер по метанию! Он тебе быстро покажет, что да как.

— Нет уж, спасибо. Я лучше сама.

— Это ты зря. У него реально талант к метанию. Чёрт, да он мне этим жизнь спас.

— Ты этого придурка-то послушай, — вставил своё слово Эд. — Он сейчас реальное дело говорит.

— Эй! — с обидой воскликнул Эл. — Я — не придурок!

— Сейчас нет, но ведь бываешь. Не отрицай.

— Ну… Может, иногда.

— Ладно, — сказала Делла Лексуару. — Давай, покажи класс, мастер!

Деброн поднялся с лавки, подошёл к столу, на котором лежало несколько ножей, и взял самый маленький. Затем он отошёл от стола на пару шагов и метнул нож лёгким движением руки. Нож вонзился в столб на высоте 20 сантиметров от земли. При этом мишень была нарисована более чем в метре от этой точки.

— Ха, это и есть твой мастерский бросок? — посмеялась Делла.

— Прибереги комментарии и смотри дальше, — отозвался Деброн.

Лексуар взял со стола нож подлиннее и метнул его. Этот нож вонзился в столб на 20 сантиметров выше первого. Затем Деброн по очереди метнул самый большой нож, топорик, секиру, одноручный меч, копьё и двуручный меч. Каждое последующее оружие вонзилось в столб ровно на 20 сантиметров выше предыдущего, выстроившись в идеальную вертикальную линию.

— Как-то так, — сказал Деброн.

— Вот! — обрадовался Эл. — Я же говорил!

— Беру свои слова обратно, — сказала Делла. — Ты действительно мастер.

Тут Эд подошёл к стойке с оружием и снял с неё пояс с тремя длинными узкими ножами в кожаных ножнах. Один из ножей располагался на поясе спереди и предназначался для правой руки, а 2 других были закреплены сзади и предназначались для левой руки.

— Полгода назад мы завладели маленькой партией высококачественного оружия, — сказал Эд, демонстрируя Лексуару ножи. — Эти как раз из этой партии, и я хочу отдать их тебе.

— Не стоит, — сказал Деброн. — Они мне ни к чему.

— Никогда не знаешь, что может пригодиться в будущем. Тем более, они нам ничего не стояли.

— Ладно, убедил, — сказал Деброн, подумав ещё немного. — Спасибо, Эд.

Он взял у Эда пояс с ножами и надел его. Лексуар сразу оценил удобное расположение ножей, позволявшее выхватывать их в доли секунды. Он вынул один из ножей и внимательно осмотрел его. Рукоять была выполнена из белой кости и отполирована до блеска. Лезвие ножа имело одностороннюю заточку и было прямым, однако ближе к острию оно плавно расширялось в полтора раза, что положительно сказывалось на балансировке ножа.

— Думаю, мне всё же есть чему у тебя поучиться, — прервала Делла изучение Деброном подарка.

— Тогда становись, — сказал Лексуар, убирая нож.

Делла встала напротив мишени. Деброн подошёл к ней, встал у неё за спиной, взял её за руки и поднял её правую руку с ножом на уровне лица.

— Метать не так уж и сложно, — начал он, — если уметь разбираться в траектории полёта предметов различных форм, масс и размеров. В первую очередь нужно…

Тут урок был прерван. На площадке, бодро шагая, появились Эвелин, Морис, Хелен и Авинель.

— Эй, народ! — прокричала Эвелин.

— Что-то вы рано вернулись, — заметил Эл, встречая друзей. — Неужели всё так плохо?

— Наоборот! — возразила Хелен. — Ещё даже не полдень, а фестиваль уже в самом разгаре.

— Вы не представляете, сколько там запланировано боёв! — продолжила Эвелин. — Мы, кстати, уже 12 поединков посмотрели, и это просто нечто!

— А впереди, говорят, будет ещё интереснее, — вставил Морис.

— Тогда что вы тут делаете? — поинтересовался Эд.

— Сейчас перерыв, и мы решили зайти за вами, — ответила Хелен.

— Пойдёмте, там очень здорово, — добавила Эвелин.

— Эх, ты как, братан? — спросил Эл.

— Ладно, пошли, развлечёмся, — ответил Эд.

— Хорошо, уговорили, — сказала Делла. — Лекс, ты же идёшь?

— А куда деваться? — отозвался тот.

— Надо тогда и за Ларой с Крисом зайти, — предложил Эл.

— Мы уже заходили, — сказал Морис. — Говорят, у них полно дел.

— Давайте-ка, поторопимся, — посоветовала Хелен. — Скоро уже начало.

Арена, которая являлась самым главным объектом интереса всего фестиваля, была просто переполнена людьми. Невозможно было даже пробраться к свободному месту на трибунах, нежели найти его. Но так как Хелен, Морис, Эвелин, Авинель, Делла, Лексуар и братья пришли пораньше, то они без особых проблем смогли занять наилучшие места. Им не только было очень хорошо видно арену, но и выход находился довольно близко, что в сложившейся ситуации было немаловажно. И вот трубачи подали сигнал о возобновлении дуэлей, а комментатор вновь поприветствовал толпу:

— Леди и джентльмены, перерыв подошёл к концу, и я с радостью объявляю о следующем поединке. Это дуэль двух магов, друзья! Я приглашаю на эту арену волшебника третьего ранга Горана Белиала и старшего профессора Верморской академии волшебных искусств Арлана Стайна!

На арену с двух концов вышли оба волшебника. Они были одеты в роскошные одежды, которые могли позволить себе только зажиточные дворяне, а за их плечами развивались цветастые плащи с изображением их семейных гербов.

— Насколько мне известно эти маги стоят друг друга, — продолжил комментатор. — Уверен, они сейчас в буквальном смысле взорвут поле битвы. Может, они даже.., — в этот момент послышался удар гонга. — Так подождите-подождите, бой уже начинается!

Сэр Горан призвал вокруг себя 3 огненных кольца и выпустил огненную волну в сторону профессора Стайна. Профессор, моментально отреагировав, вскинул руку, и перед ним возникла ледяная стена, которая остановила пламя. Затем прямо под его ногами возник вихрь, который поднял его на высоту в 10 метров. После этого профессор Стайн призвал вокруг себя метель, из которой направил в Белиала 20 ледяных стрел. Сэр Горан же создал увеличивающуюся огненную полусферу, которая накрыла его, словно купол, и защитила его, расплавив все ледяные стрелы. Затем сэр Горан призвал огненный столб под вихрем профессора. Тот попытался отлететь в сторону, но потерял равновесие и начал падать. За секунду до столкновения с землёй перед профессором Стайном возникло лёгкое свечение, от чего тот моментально замедлился и аккуратно опустился на землю. Сразу после приземления профессор резко развёл руки в стороны, и из них начали появляться ледяные корни, которые очень быстро росли и окружали арену. Вскоре они встретились за спиной у Белиала, взяв его в кольцо.

Из корней по всему периметру начали вырастать колья. Профессор Стайн быстро свёл руки, произведя хлопок, и в тот же миг все колья моментально увеличились в длине, направившись прямиком к Белиалу. Сэр Горан быстро поднял вверх руку, создал огненный шар и ударил им о землю. Произошёл взрыв, который уничтожил все ледяные колья и корни, а также поднял в воздух так много пыли, что через неё было достаточно трудно что-либо разглядеть. Однако всего через пару секунд в центре этого облака появилось подсвечиваемое красноватым светом очертание сэра Горана, который производил различные движения руками, а над его головой появлялось всё больше ярких огоньков. Это сэр Горан готовил ответный удар. Тогда профессор начал метать в него ледяные стрелы. Сэр Горан отбивался от них, но они всё же мешали ему концентрироваться. В это же время от ног профессора снова начали вырастать тонкие ледяные корни, которые с двух сторон направились Белиалу за спину. Как только они оказались там, где нужно, из них выросли 2 ледяные лианы, которые, быстро увеличиваясь в длине, направлялись к спине сэра Горана. В тот же момент профессор Стайн создал 2 ледяных стрелы и одновременно пустил их в Белиала. Тот выпустил маленькую огненную волну, которая уничтожила стрелы. Однако в этот же миг ему в спину вонзились ледяные лианы. Пыль полностью осела, и все увидели павшего Белиала. Послышался звук гонга, ознаменовавший завершение поединка.

— Невероятно! — воскликнул комментатор. — Леди и джентльмены, только что на ваших глазах победу одержал профессор Арлан Стайн! Это был восхитительный поединок! Давайте, поаплодируем участникам!

Все лианы и корни исчезли. Профессор Стайн помог подняться сэру Горану, после чего они пожали друг другу руки и покинули арену под бурные аплодисменты.

— Так он что, не умер? — поинтересовался Деброн.

— Конечно же, нет, — ответила ему Эвелин. — Вся арена находится под воздействием специального заклинания, которое не позволяет участникам чувствовать боль и умирать.

— Хм, о такой магии я ещё не слышал.

— Хочу отметить, — продолжил комментатор, — что сегодня поединки магов особенно захватывающие! Но не будем забывать и про всем известных воинов, у которых тоже есть, чем нас удивить! И пока вы ещё не расслабились, я объявляю следующий поединок! На арену выходят главный инструктор боевой академии Стаджхолд рыцарь Азахар Джу Дан-Хокар и троекратный чемпион турнира золотого меча Харман Хольц!

— Чего? — возмутился Деброн. — Этот кретин здесь выступает?

— Получается, что выступает, — злобно проговорил Эд. — Вот козёл.

— Для рыцаря Дан-Хокара бой будет очень тяжелым, — продолжал комментатор. — Если кто-то не знает, я напомню: Харман Хольц является мастером Эниманского стиля, а это, я вам скажу, очень серьёзно.

В этот момент Деброн буквально взорвался от смеха и чуть не свалился со скамьи на других зрителей. Все вокруг смотрели на него с явным непониманием.

— Э, дружище, ты чего? — спросил Эл Лексуара.

— Эниманский? — с трудом смог выдавить из себя Деброн. — Серьёзно?

— Что с Лексом? — подключилась Хелен.

— Да что ты ржёшь, как лошадь? — возмутился Эд.

Постепенно Деброн успокоился, хотя всё ещё время от времени из него вырывались смешки.

— Понимаете, — сказал он, вытерев слезу, — Эниманская школа фехтования практически не может быть применима в реальном бою.

— Это ещё почему? — поинтересовался Эд.

— Дело в том, что… Хотя нет. Сейчас я всё вам поясню на его же примере.

Послышался гонг. На арене уже находились Хольц и Дан-Хокар, который укрылся за своим круглым щитом, выставив вперёд копьё. Его щит покрылся белыми магическими гексагонами. Хольц же вынул свой двуручный меч из ножен, расставил ноги на ширину плеч и расположил меч прямо перед собой.

— Ну вот! — воскликнул Деброн. — Пожалуйста. Настоящий идиотизм в действии.

— А что тут не так? — спросил Эл, почесав затылок.

— Что не так? Да всё не так! Поза, ноги, меч, мозги — всё не на своём месте! Нормальные люди встают в пол-оборота, ноги согнуты, клинок находится в положении, наиболее удобном для скорейшего нанесения или отражения удара. Вы же с братом нормальные, вы же так делаете. Что такое школа Энимана? Встали прямо, спина прямо, ноги прямо, пятка к пятке, как солдатик на параде, и меч перед собой. Всё, стоим, ждём, когда нас начнут бить. Вот и этот встал тут, как статуя, и стоит, лыбится. Этот Азахар может уже сейчас его завалить, если удачно метнёт копьё. Попробуй тут промахнись по такой туше.

Под Хольцом появился красный рунический круг. Его меч начал излучать тусклое красное свечение, которое быстро покрыло к тому же и всё тело Хольца. Харман резко сорвался с места и направился к Дан-Хокару с необычайно высокой скоростью. В считанные секунды он преодолел всё расстояние между ними, подпрыгнул вверх и, замахнувшись своим мечом, нанёс мощный удар. Рыцарь Азахар оказался проворным. Он отскочил в сторону, уйдя от удара, а затем стремительно контратаковал копьём, вонзив его Харману в бок. Образовавшаяся рана немного светилась, и из неё вылетали мелкие волшебные частицы. От такой наглости Хольц сильно разозлился. Сначала в порыве ярости он ударил мечом по копью, а потом сразу же по щиту Дан-Хокара. Удар оказался настолько сильным, что отбросил рыцаря Азахара на целых 4 метра, но, несмотря на это, рыцарь не потерял равновесия и смог устоять на ногах. Безусловно первым своим ударом Хольц должен был разрубить копьё, а не отвести его в сторону. Однако заклинание, что защищало дуэлянтов, оберегало ещё и их экипировку.

Как только Дан-Хокар приземлился на ноги, он тут же выпустил из копья яркий белый луч. Хольц едва успел отклониться в сторону, чтобы не попасть под этот всепрожигающий свет. В следующий миг он уже приблизился к рыцарю Азахару и нанёс удар. Приняв удар щитом, Дан-Хокар с помощью магии утроил наконечник своего копья и нанёс колющий удар, однако на этот раз Хольц был к этому готов. Он отклонился в сторону, схватил копьё рукой и пнул Азахара ногой в живот, оттолкнув его от себя и вырвав копьё из его руки. Упав на спину в двух метрах от Хольца, Дан-Хокар резво поднялся и обнажил свой запасной меч, клинок которого тут же заиграл белым пламенем. Харман вонзил копьё в землю и неспешно двинулся к рыцарю Азахару, готовясь к новому удару. Вместо обороны Дан-Хокар решил перейти к атаке и стремительно бросился на своего оппонента. Он стал наносить по Харману многочисленные удары своим мечом, не давая тому шанса на контратаку. Хольц отбивал все удары, а когда рыцарь Азахар нанёс колющий удар, то он отвёл его меч в сторону и совершил размашистый удар. Дан-Хокар успел уклониться от атаки и быстро отбежал от Хольца на 5 метров, чтобы продумать новую тактику. Харман Хольц поднял меч над головой, направив его острие к небу. Меч стал удлиняться более чем в полтора раза за счёт накапливания энергии.

— О, сейчас будет мощная атака, — пояснил Эл.

— Как он ещё жив с такими приёмами? — задался вопросом Деброн. — Он же всем своим видом кричит: «Убейте меня!»

Хольц сорвался с места и, словно молния, направился к Дан-Хокару. Рыцарь Азахар успел только увеличить площадь магического барьера, наложенного на его щит, так как в следующий миг Харман уже наносил свой коронный удар, который пробил барьер Дан-Хокара, а его самого припечатал спиной к земле. В завершении Хольц добил рыцаря Азахара, вонзив меч в его тело. Снова послышался гонг.

— Харман Хольц одерживает безоговорочную победу! — восторженно объявил комментатор. — Поаплодируем победителю!

Харман вытащил меч из Дан-Хокара, вышел на середину арены и победоносно вскинул руки под свист, крики и аплодисменты зрителей. Рыцарь Азахар же поднялся, забрал своё оружие и молча покинул арену.

— Бездарность, — буркнул Деброн, после чего резко встал и направился к выходу.

— Эй, ты куда? — поинтересовался Эл.

— Тут одно дело появилось. Я ненадолго.

— Какое ещё дело? — спросил Эл, повернувшись к брату.

— А я вот откуда знаю? — нервно ответил тот.

— Что же, леди и джентльмены, — продолжил комментатор, — мы только что насладились незабываемым поединком и теперь можем перейти.., — тут послышались шорохи, от которых стало трудно разобрать слова комментатора. — Эй, в чём дело? Вы кто такой? Здесь нельзя… Постойте, а как же.., — тут шорохи прекратились и комментатор заговорил своим обыкновенным голосом. — Приношу свои извинения, леди и джентльмены. У нас некоторые изменения в регламенте боёв. Вы не поверите, но сейчас состоится второй поединок с участием Хармана Хольца.

— Второй? — удивился Хольц, который уже собрался покинуть арену.

— Странно, никто не сражается 2 раза подряд, — задумалась Хелен.

— У меня предчувствие, что это как-то связано с Лексом, — проговорил Эл.

— На этот раз нашему чемпиону будет противостоять неизвестный воин в чёрном, — объявил комментатор.

— Он, — подтвердил Эл.

— Без вариантов, — поддержал его Эд.

Тут над входом на арену появился Деброн. Нижняя половина его лица была скрыта где-то раздобытой чёрной повязкой. Он подошёл к краю и спрыгнул вниз. Во время падения он совершил сальто и приземлился на арене на левое колено. Затем он поднялся и, ставя левую ногу на ширину плеч, обнажил свой скимитар, направив его острие в сторону.

— Это что, Деброн? — удивилась Эвелин.

— Ой, что сейчас будет, — произнёс Эл в предвкушении зрелища.

— Хех, поглядим, — улыбнулся Морис.

— Ты! — вскричал Хольц, узнав Деброна. — Оборванец из команды Мелфи собственной персоной! Теперь не отделаешься!

Харман Хольц обнажил свой меч и призвал красный рунический круг. Деброн молчал и только сосредоточенно смотрел Хольцу в глаза. Послышался гонг. Тело Хольца начало покрываться красным свечением. Деброн выставил правую ногу вперёд, тем самым повернувшись к Хольцу боком. Скимитар он расположил параллельно своей правой ноге, направив острие клинка к земле. Хольц сорвался с места, в мгновение ока настигнул Деброна и нанёс рубящий удар. Послышался громкий звук удара металла о металл, и все увидели, что Деброн стоял на том же самом месте, а его рука со скимитаром была приподнята чуть выше головы. Выставив блок, Деброн просто остановил удар Хольца, который безуспешно, навалившись всем свои весом на меч, теперь пытался продавиться через оборону Деброна.

— Нет, ты посмотри! — вдруг возмутился Эл. — Нам он говорит, что нельзя давить друг на друга, а сам же это и вытворяет!

— Не-ет, — засомневался Эд, — Лекс ничего просто так не делает. Смотри.

— Как ты ещё стоишь на ногах? — удивлённо и с нескрываемой злобой спросил Хольц.

— Поверь, мне есть чем ещё тебя удивить, — отозвался Лексуар.

Внезапно Деброн выхватил нож и вонзил его Хольцу в ногу. Затем он резко отвёл его меч вправо, а сам ушёл ему за спину, нанёс ему удар по спине и ногой оттолкнул его от себя. Хольц свалился на землю.

— Ах ты тварь! — заорал Хольц, поднимаясь с земли.

— Шевелись, усатый, — с насмешкой произнёс Деброн. — Хватит арену собой подметать. Я ещё не закончил.

Когда Хольц встал на ноги, Деброн выставил свою левую ногу вперёд, снова встав к Хольцу в пол-оборота. На этот раз он расположил клинок за собой. Хольц быстро набрал энергию и совершил круговой удар. Деброн резко отпрыгнул назад, а затем также мгновенно приблизился к Хольцу и нанёс по нему 3 быстрых удара: по руке, ноге и по спине. Хольц впал в ярость и повторил круговой удар, но на этот раз ещё более усиленный. Чтобы не попасть под меч Хольца, Деброн, подавшись вперёд, резко прогнулся назад и плавно опустился спиной на землю. Затем он откатился в сторону и быстро поднялся на ноги, приготовившись к новой атаке. Но тут, словно шторм, на него налетел Хольц и стал наносить непрерывные рубящие и режущие удары. Деброн отступал, легко уклоняясь от всех ударов. После очередной атаки Хольца Лексуар неожиданно перескочил через него и, по пути схватив его за шиворот, перебросил его через себя.

— Воу! — поразился Эл. — Вот это приём!

Ожидая, пока Хольц встанет на ноги, Деброн расслабился и, отойдя от него на 5 метров, опёрся на свой скимитар, словно на трость. Он вытащил нож и начал им жонглировать.

— Ну что? — поинтересовался Деброн у Хольца. — Ещё не сдох?

— Всё, — тихо и с одышкой проговорил Хольц. — Хватит. Надо было тебя сразу прикончить.

С трудом поднявшись, Хольц поднял свой меч над головой, который начал удлиняться за счёт накопления энергии. Деброн небрежно метнул в Хольца нож, который вонзился ему в плечо. Хольц сорвался с места, мгновенно преодолел расстояние до Деброна и нанёс свой коронный удар. И снова Лексуар, подняв скимитар над головой, остановил атаку Хольца. На этот раз он развернул кисть руки к себе, направив острие скимитара вправо. В следующий миг Деброн проскочил под своим клинком Хольцу за спину и моментально вонзил скимитар ему в грудь.

— Ох ты ж… — залепетал Эл, не до конца понимая, что сейчас произошло. — Как… Как он это сделал?

Деброн пнул Хольца по ноге, от чего тот упал на колени. Затем зашёл ему за спину, попутно вытащив последний свой нож, вонзил его Хольцу в шею и перерезал ему горло. Послышался гонг. Толпа взорвалась овациями. Все зрители повскакивали со своих мест, выкрикивая Деброну слова восхищения.

— Леди и джентльмены! — вступил комментатор. — Таинственный воитель одержал абсолютную победу! Такого боя, я ещё не видел! Не знаю, кто этот парень, но мне искренне жаль тех людей, что бросают ему вызов! Поздравим победителя, друзья!

Деброн вытащил ножи и скимитар из тела Хольца и направился к выходу.

— Признаю, — тихо произнёс Хольц, всё ещё стоя на коленях с опущенной головой. — Ты победил. Беру свои слова обратно. Но прошу только об одном. Скажи, как ты устоял перед моими атаками?

— Всё просто, — ответил Деброн, приостановившись. — Эниманский стиль — отстой.

На этом Деброн покинул арену и вскоре встретился со своими друзьями в фойе, которые набросились на него с поздравлениями сразу же, как только его увидели.

— А вот и чемпион! — воскликнул Морис.

— Братан! — подхватил его Эл. — Ну ты дал!

— Красавчик! — похвалил Деброна Эд.

— Это было просто великолепное зрелище! — с восхищением сказала Эвелин.

— Теперь Хольц надолго запомнит, как с нами связываться, — вставил Морис.

— Поздравляю, — как-то холодно, хоть и с лёгкой улыбкой, сказала Хелен, что было для неё несвойственно.

— Предлагаю вечером это дело отметить! — радостно произнесла Эвелин.

— Поддерживаю! — сказал Морис.

— Отлично, вечеринка! — обрадовался Эл.

— И чем ты ещё можешь удивить? — спросила Делла Лексуара, когда они с остальными шли по фойе.

— Тебе лучше не знать, — ответил Деброн, и в тот момент в его голосе слышались нотки грусти, что Деллу сначала смутило, а потом жутко заинтересовало.

Тем же вечером вся команда в полном составе праздновала триумф Лексуара Деброна, сидя всё за тем же большим столом в столовой, который снова был заставлен различными блюдами. К слову, команда Мелфи имела значительно высокий доход, которого хватало и на содержание поместья с прислугой и на хорошее и разнообразное питание, которое могли позволить себе только дворяне. При этом каждый член команды получал свою долю награды с каждого выполненного задания. При такой работе он мог в самые короткие сроки накопить достаточно большую сумму денег, даже не отказывая себе в каких-либо недорогих желаниях, например, ежедневный поход в таверну.

— Так как же тебе удалось остановить его атаку? — в один момент спросил Морис Деброна.

— Да погоди ты с этой атакой! — прервал его Эл и тоже обратился к Деброну. — Вот ты нам скажи. Ты его ранил раз 5 или 6, прежде чем добить, а волков ты рубил одним ударом. Как это понимать?

— Я просто над ним издевался, — с чувством превосходства ответил Деброн. — Он предоставил целое множество возможностей его одолеть, но я хотел всем показать, что он не так безупречен, как всем казалось.

— А удар? — снова спросил Морис. — Как ты его остановил? Никто до тебя этого сделать не мог.

— Обычный приём, основанный на магии сдерживания.

— Так никакой же магии не было, — заметила Эвелин.

— Так и задумано.

— А сам Харман сильно удивился? — поинтересовался Крис.

— Не то слово. Я вообще не понимаю, как у него глаза не вывалились, когда я заблокировал его первый удар.

Тут Хелен встала из-за стола и вышла на веранду. Авинель решила последовать за ней, чтобы не оставлять подругу в одиночестве. Хелен стояла на веранде, облокотившись на перила, когда рядом с ней пристроилась Авинель.

— Я всегда знаю, когда тебя что-то беспокоит, — начала Авинель. — Так, может, поделишься?

— Просто дурные мысли снова в голову лезут. Не обращай внимания.

— Это касается Деброна, не так ли?

Хелен не стала ничего отвечать и всё также продолжала смотреть на горизонт.

— Что же терзает твою душу на этот раз? — продолжила Авинель.

— С нашего последнего разговора я постоянно наблюдала за ним, и мне даже удалось узнать о нём кое-что новое, — сказала Хелен после долгого молчания. — Тогда я убедила себя в том, что ничего странного тут нет. Да, просто он — боец, который знает и умеет гораздо больше всех прочих. Но то, что произошло потом, вновь не даёт мне покоя.

— Так в чём же дело?

— В поединке. Он не дрался с Хольцом. Он издевался над ним. Ты же понимаешь, что Хольц 1 на 1 легко разделался бы с любым из нас?

— Раньше я так думала. Сегодня Лекс доказал обратное.

— Нет, ты послушай, — энергично сказала Хелен, повернувшись к Авинель. — Лекс мог одолеть его в первую же секунду, не считая все последующие возможности. Я просто не могу себе представить, какой силой он обладает.

— Может, это больше конфликт двух разных стилей?

— Даже если предположить, что всё именно так, то как объяснить тот факт, что Деброн заблокировал сильнейший удар Хольца? Этим ударом он как минимум отбрасывал своих противников на несколько метров, а Деброн даже не шелохнулся!

— Ты намекаешь на то, что это не был обычный прием, основанный на магии сдерживания?

— Да, намекаю! Я вам раньше не рассказывала, но, когда мы были в Ньертенгагене полтора года назад, один из профессоров их волшебной академии научил меня улавливать дуновения магии, чтобы быть готовой к внезапному колдовству. Сегодня на арене я ощущала эти дуновения. Они исходили абсолютно ото всех участников: и от воинов, и от магов, и от Хольца. А вот от Деброна никаких дуновений не исходило! И кстати! Во время испытания, тогда с элементалями, их тоже не было. А позже он сказал, что с помощью магии усиливал свои удары.

— Теперь понимаю. Ты думаешь, он лжёт.

— Я не думаю, я знаю. Вопрос: зачем?

— Однако он сказал, что его приём специально не излучает магических эффектов.

— Дуновения — это не эффекты. Это следы, оставляемые магией. Это как запах. Его можно скрыть, но невозможно уничтожить.

— Но если это была не магия, то тогда что?

— Его собственная сила. Но это же невозможно, так? Без магии люди физически не могут так… драться. Или могут?

— Я слышала по сарабских монахов, которые голыми кулаками пробивали стены. Может, это всё-таки не сказки?

— Тогда почему он скрывает свою настоящую силу? Это же ясно, как день. Делает вид, будто всё нормально. Но где тут нормально? А вдруг всё, что он нам говорит — неправда? Может, он вообще какой-нибудь преступник или того хуже. Служитель зла, например.

— Боюсь, не в наших силах найти ответы на эти вопросы. Только Лекс может на них ответить. Не знаю, Хелен. Я не вижу в его речи лжи.

— То есть ты в нём уверена? А я вот что-то не очень. Знаешь, я сейчас пойду и заставлю его говорить! — на этих словах Хелен решительно направилась в столовую, но Авинель тут же остановила её, придержав за руку, и сказала:

— Нет, Хелен. Ты начинаешь переходить черту. Гадая, мы можем предположить множество вариантов, но все они останутся лишь догадками. Я останусь при своём мнении. Лекс только пришёл в нашу команду. Он изо всех сил старается влиться в наш коллектив. Помогает, чем может, делится знаниями, оберегает наши жизни. Всё, как ты и хотела. Если ты сейчас пойдёшь туда, то попросту всё испортишь. Одно я знаю точно, он не желает нам зла. И тебе я советую думать также.

Авинель отпустила Хелен и вернулась в столовую. Хелен же снова облокотилась на перила и устремила свой задумчивый взгляд к горизонту.

— Если бы я могла…


Последующие несколько дней прошли в упорных тренировках. Деброн, как и обещал, всерьёз занялся улучшением боевой подготовки команды. В один из таких дней он вместе с Крисом, братьями, Деллой и Ларой находились на тренировочной площадке. Деброн стоял посреди стрельбища перед мишенями, скрестив на груди руки, и ожидающе смотрел на Лару, которая стояла в 30 метрах от него в компании с остальными. Она подняла свой лук, наложила стрелу на тетиву и выстрелила в Деброна. За мгновение до того, как стрела вонзилась бы ему в правое плечо, он резко отклонил его назад, и стрела пролетела мимо, вонзившись в мишень. Все были изумлены и не смогли выговорить ничего внятного. Через несколько секунд Деброн подошёл к ним.

— Ну как? — поинтересовался он. — Понравилось? Вижу, что понравилось. Обладая достаточной ловкостью и скоростью реакции, можно уклоняться не только от стрел, но и от пуль.

— Да брось, это уже нереально, — сказал Эд.

— Реально, если знать, что и когда делать. Вам, конечно, сейчас далеко до уклонений от летящих стрел, но можно научиться их отбивать. Сейчас покажу. Лара, стреляй по команде. А вы идите со мной.

Лексуар вместе с братьями, Крисом и Деллой отошли от Лары на 30 метров. Деброн отделился от группы, встал перед мишенью и повернулся к Ларе. Группа осталась в стороне, встав так, чтобы им было хорошо видно Деброна, при этом оставаясь в относительно безопасной зоне.

— Стреляй! — скомандовал он.

Лара натянула тетиву и пустила в Деброна стрелу. Тот молниеносно обнажил свой скимитар и, продолжив движение клинка снизу вверх, отбил летевшую в него стрелу, подбросив её вверх.

— Успели разглядеть? — поинтересовался он. — Давай ещё 3 подряд!

Лара поочередно с максимальной скоростью пустила в Деброна ещё 3 стрелы. Тремя размашистыми, но довольно быстрыми ударами он отбил все стрелы, после чего подошёл к остальным, убрав свой скимитар в ножны, и сказал:

— Вот чему вы должны научиться. С каждым днём стрелков становится всё больше и данный навык просто необходим для выживания. В мире не так много людей, кто может защититься от атак с расстояния. Такое умение даст вам огромное преимущество в бою.

— Хорошо, что надо делать? — бодро спросил Эл.

— Упорно тренироваться. Сначала вы научитесь отбивать небольшие предметы, летящие не слишком быстро. Потом будем постепенно увеличивать скорость и частоту, но об этом пока рано говорить. Ладно, идёмте к навесу. Я выкупил на стройке пару ящиков с деревяшками. Для начала сойдёт.

Лексуар, Крис, Делла и братья подошли к навесу, где на столах стояли 2 ящика с небольшими обрезками древесины весом примерно по 100—150 грамм каждый. Лара же осталась на стрельбище. Братья взяли один из ящиков, свои мечи и отошли в сторону, чтобы приступить к тренировкам. Крис и Делла взяли второй ящик, своё оружие и отошли в другую сторону.

— Ладно, — сказал Деброн, — приступим. Один кидает снаряды во второго, а второй отбивает их. Проще простого.

Эл и Делла начали метать деревяшки в своих напарников. Те в свою очередь старались их отбивать. Как только деревяшки в ящике заканчивались, пара останавливалась, собирала разбросанные снаряды и, поменявшись местами, продолжала тренировку. Деброн внимательно следил за обеими парами, время от времени давая им наставления. Так прошло около двух часов. К этому времени пары объединились. Бросающие стояли по обе стороны от отбивающих и одновременно бросали в них деревяшки. Отбивающие скакали по небольшому участку земли, стараясь отбить как можно больше деревяшек. В этот момент мимо тренировочной площадки проходил посыльный. Завидев на территории людей, он зашёл на площадку и направился к навесу. Деброн сразу заприметил посыльного и пошёл ему на встречу.

— Чем-то помочь? — спросил он посыльного.

— Добрый день, сэр, — ответил тот. — Скажите, вы же член команды Хелен Мелфи?

— Да.

— У меня для неё письмо от капитана Гриммита.

— Из департамента?

— Так точно, сэр.

— Хорошо, я передам.

— Спасибо, — сказал посыльный, отдавая Деброну письмо. — Позвольте узнать ваше имя для отметки о получении.

— Лексуар Деброн.

— Благодарю. И ещё один момент. Капитан велел передать это письмо как можно скорее.

— Нет проблем. Я сейчас же его отнесу.

— Спасибо, сэр. Всего хорошего, — посыльный развернулся и зашагал к воротам.

— И вам, — сказал Деброн, изучая письмо.

Тут к нему подошли братья, Крис и Делла, заинтересованные неожиданным визитом.

— Кто это был? — спросила Делла.

— Посыльный, — ответил Деброн. — Принёс письмо от капитана городской стражи. Похоже намечается работёнка.

Уже менее чем через полчаса Хелен сидела в своём кабинете и читала адресованное ей письмо. В комнате также присутствовали Лексуар, Делла, Крис, Лара и братья Рикеты. Все сидели на кушетках или стояли, прислонившись к стене, в ожидании, когда Хелен дочитает письмо.

— Да, у нас действительно появилось дело, — сказала Хелен, отложив письмо на край стола. — Капитан Гриммит просит нас разобраться с крупной бандой разбойников, которая объявилась в окрестностях Теменфола. Банда очень хитрая. Нападает только в лесу и только на одинокие повозки.

— Вот негодяи! — возмутился Эл. — Никакой чести.

— Каков будет план? — спросил Крис.

— Найдём последнюю жертву, узнаем, где произошло нападение и изучим его, — сказала Хелен. — Надеюсь, там ещё сохранились их следы, и ты сможешь вывести нас на их убежище.

— Неплохо, — одобрительно произнёс Эд. — Я позову остальных.

— И надо вам так напрягаться? — вдруг произнёс Деброн. — Всё можно сделать куда проще.

Стоял тихий вечер. Солнце уже клонилось к горизонту, но всё ещё прекрасно освещало землю, так как небо было идеально чистым. По узкой вертлявой дороге, проходящей сквозь густой лес, медленно катила одинокая повозка, запряжённая одной единственной лошадью. Повозкой управлял человек, закутанный в старый плащ с накинутым на голову капюшоном. Он вёз несколько мешков, пару ящиков и большой оббитый железом сундук. Внезапно перед повозкой между двумя деревьями натянулась цепь, которая до этого просто лежала поперёк дороги, прикрытая листьями. Заржав, лошадь остановилась. Из-за деревьев и кустов выпрыгнули 9 разбойников и быстро окружили повозку. Один из них, будучи самым главным, вышел вперёд и обратился к кучеру:

— Неудачный у тебя день, дружочек, ха-ха-ха-ха! Мы с парнями конфискуем весь твой груз в пользу нищих, — сказал главарь, обходя повозку. — А это у нас что? Сундук? Интересно. И что же ты в нём везёшь? — главарь попробовал открыть сундук, но он оказался заперт. — Ах ты! Хе-хе-хе, эй, приятель, не хочешь ли открыть его, а? А мы тебя, может быть даже, и не убьём, хе-хе-хе-хе.

Кучер молча поднялся, перебрался к сундуку и открыл его, достав ключ из своего кармана. Однако вместо того, чтобы просто откинуть крышку, кучер опрокинул сундук, оттолкнув его от себя ногой. Тут-то главарь и его подельники впали в ужас. Из опрокинутого сундука высыпалось 6 человеческих голов. И это были не просто чьи-то головы. В них разбойники узнали своих же компаньонов. Когда главарь поднял глаза, он увидел, как над ним, словно ангел смерти, возвышался кучер, который откинув свой плащ обнажал скимитар. Этим кучером был Деброн. Он поднял свой клинок над головой и одним ударом снёс главарю голову. Тот был настолько парализован страхом, что даже не смог сдвинуться с места, чтобы попытаться спастись. В следующий миг в сердце одного из разбойников вонзилась стрела, и он рухнул на землю. Разбойники оглянулись и увидели Криса Вайера, братьев Рикетов, Мориса Хенгельса, в общем всю команду Мелфи в полном составе. Они бросились наутёк, но спастись никому не удалось. Хелен тут же убила двух разбойников, выпустив в них ледяные стрелы. Авинель поразила шаровой молнией ещё одного разбойника. На четвёртого прыгнул Деброн, пронзив его своим скимитаром. Делла метнула свой нож, который вонзился пятому разбойнику в ногу, заставив того упасть на землю. Позже Эд подошёл к нему и пронзил своим мечом. Шестому разбойнику в спину вонзилась стрела, и он упал замертво. В седьмого, и последнего, разбойника, пытавшегося скрыться в ближайших зарослях, Деброн метнул свой скимитар, который пронзил его насквозь. Так команда расправилась с бандой и выполнила поручение капитана городской стражи в самые кратчайшие сроки, при этом неплохо подзаработав.

Но откуда в сундуке взялись головы? Чтобы ответить на этот вопрос нужно вернуться на пару часов назад. Как и планировалось, команда готовила ловушку для разбойников. Идея Деброна с повозкой-приманкой действительно выглядела очень разумной. Однако Крис всё же вызвался проверить место последней засады на наличие следов, как изначально предложила Хелен. Подготовка шла медленно. Братья отправились за повозкой на другую часть города. Хелен и Морис готовили груз, перебирая свои кладовые. В связи с этим Хелен решила, что 2 плана всё-таки лучше и отпустила Криса проверить свою теорию. Вместе с ним пошёл и Деброн, чтобы подстраховать его на всякий случай. Вместе они быстро добрались до нужного места, где Крису всё-таки удалось обнаружить следы разбойников, которые привели к их логову, устроенному в старой покосившейся хижине, стоявшей на опушке леса. Крис хотел вернуться и позвать остальных, но Деброн легко убедил его, что они справятся и вдвоём, ведь разбойников было всего шестеро. Не успели Лексуар и Крис напасть на разбойников, как их бездыханные тела уже валялись на земле. Такой дуэт оказался настолько удачным, что впоследствии Крис и Лексуар частенько работали в паре. Обследовав убежище, они сразу поняли, что часть разбойников отсутствовала, но отследить их было невозможно. Вокруг хижины было слишком много следов, и все они уходили в разные направления. Тогда Лексуар и Крис решили вернуться, но напоследок Деброн отрубил разбойникам головы и, сложив их в мешок, забрал с собой. Уже тогда он намекнул Крису про небольшой подарочек, который он готовил любителям засад.

Доложив о своих с Крисом достижениях, Деброн взял на себя роль приманки и покатил на повозке к лесу. В лесу остальная команда неотступно следовала за повозкой. Они шли параллельно дороге на расстоянии 100—150 метров, поэтому, когда Деброн попал в засаду, они смогли менее чем за минуту прийти ему на выручку, хотя на самом деле Деброн в этом не особо-то и нуждался. Что касается голов, то на этот счёт у команды возникли противоречивые мнения. Рикеты оценили стиль Деброна и даже взяли себе на заметку. Хелен и Крис же напротив посчитали такую меру слишком жестокой. Тогда в голове у Хелен снова закрались тёмные мысли. Деброн позиционировал себя, как благородного воина, служившего долгое время короне. Но те вещи, которые он творил на её глазах временами вызывали ужас и непонимание. Как он мог с такой лёгкостью рубить людям головы? Неужели король это поощрял?


Всю последующую неделю Деброн заставлял своих подопечных упорно тренироваться. Изо дня в день они по несколько часов делали одни и те же упражнения. Такой подход к обучению быстро разонравился Делле и братьям. Несколько раз они порывались бросить эти тренировки и заняться, как им казалось, более полезными делами. Но каждый раз Деброн убеждал их продолжать занятия, ведь в первую очередь это было нужно им самим. Крис же напротив во всём слушался Лексуара и всегда выкладывался на максимум, как бы тяжело не было. Только через многотысячные повторения мы вырабатываем рефлекс. Так говорил Деброн, раз за разом отправляя друзей отбивать эти не один раз проклятые деревяшки. Но несмотря на усиленные тренировки, Деброн всё же устраивал перерывы, во время которых он обучал всех искусству метания оружия. Безусловно страдальцы предпочли бы отдохнуть в теньке вместо простой смены упражнений, но пинки и приказы Деброна не оставляли им выбора. Всё же они понимали, что Лексуар не просто так гонял их до потери сил. Когда-то и его обучали также. И результат этих тренировок был очень даже наглядным.

Поздним вечером Лексуар, Хелен и Авинель сидели в зале в уютных креслах рядом с пылающим камином и наслаждались чтением, каждый своей книгой. И если девушки читали поэму, то Лекс предпочёл более научную литературу, а именно сборник последних геологических исследований. Вдруг послышался дверной колокол. Солнце уже давно зашло, и никто в доме не ожидал гостей. Деброн положил книгу на небольшой круглый столик и пошёл к двери посмотреть на столь позднего визитёра. Когда он открыл дверь, то увидел перед собой полноватого человека невысокого роста с короткой узкой бородкой, держащего в руках необычную куполообразную шляпу.

— Здравствуйте! — заговорил гость. — Прошу извинить за столь поздний визит, но я только сейчас смог к вам прийти.

— А собственно, с какой целью вы только сейчас смогли к нам прийти? — поинтересовался Деброн.

— Видите ли, мне нужна леди Хелен Мелфи. Надеюсь, я не ошибся адресом?

— Не ошиблись. Проходите.

Деброн провёл гостя в зал, указал рукой на Хелен и сказал при этом:

— Леди Хелен Мелфи.

— Здравствуйте, — поприветствовала Хелен гостя.

— Добрый вечер! — произнёс гость, чуть поклонившись. — Моё имя Титус Демри. Я торговец, и в Теменфоле недавно. По сложившимся обстоятельствам у меня есть задание, которое я хочу поручить именно вам.

— Я пойду к себе, — сказала Авинель, встав с кресла, и направилась к дверям. — Тяжёлый был день.

— Пожалуйста, присаживайтесь, — предложила Хелен, указав на диван. — Рассказывайте, в чём вам нужна помощь?

Деброн остался в стороне от Хелен и Демри, пристроившись на кушетке, которая стояла возле стены. Мистер Демри расположился на диване и начал свой рассказ:

— Как я уже сказал, по профессии я торговец. В основном я вожу товары из Керистиля. Так вот мне удалось заполучить один очень ходовой товар по невероятно низкой цене. Я перевёз груз через море и даже доставил его в Теменфол, но тут столкнулся с проблемами. Во-первых, чтобы продать весь товар, мне нужно объехать полстраны. А во-вторых, мне нужна охрана, чтобы не стать жертвой каких-нибудь головорезов.

— Сожалею, мистер Демри, но это не наш профиль. Обратитесь в департамент городской стражи. Кто-нибудь точно откликнется на ваше объявление.

— В том-то и дело, что я как раз оттуда. Признаться, из всех наёмников ваша команда вызывает у меня наибольшее доверие. Мне ведь нужны профессионалы. А товар, если о нём кто-то узнает, обязательно привлечёт внимание этих негодяев.

— А что это за товар, которому требуется такая усиленная охрана? — устало спросил Деброн, лёжа на кушетке и смотря в потолок.

— Динамит. Вы о нём что-нибудь знаете?

— Динамит? — переспросила Хелен. — Впервые слышу.

— Это взрывчатая смесь на основе нитроглицерина, — пояснил Деброн. — Отличная штука, когда нет мага под рукой.

— Совершенно верно! — подтвердил Демри. — Сразу видно, вы разбираетесь в химии.

— Да, такой товар нужно охранять, — согласилась Хелен. — А какой у вас запланирован маршрут?

Мистер Демри достал из кармана сложенную в 3 раза карту и развернул её на столе, стоявшем между ним и Хелен.

— Он проходит через 13 населённых пунктов, — сказал он, — в окрестностях которых есть рудники. Но я рассчитываю продать товар уже в первой пятерке.

— Минимум 2 недели.., — задумчиво проговорила Хелен.

— За ваши услуги я заплачу 30000. Это довольно серьёзная сумма. Уж я, как торговец, вас уверяю.

— А я думаю, как торговец, ты пытаешься нас надуть, — высказался Деброн.

— С чего бы это? Я бы и не подумал экономить на безопасности, особенно своей.

— Мой коллега имеет в виду, что за простую охоту в 3—4 дня, мы получаем более половины предлагаемой вами суммы.

— Хорошо! 40000.

— Идёт. Когда отправляемся?

— Завтра в полдень. К этому времени мне как раз подготовят повозку и лошадей.

— Хорошо, тогда встретимся в полдень у западных врат.

— Договорились. Если у вас ко мне нет больше никаких вопросов, то я, пожалуй, пойду.

— Более не смеем вас задерживать.

— Всего доброго, — сказал мистер Демри, вставав с дивана, после чего он незамедлительно ушёл.

— Не продешевили? — спросил Деброн, когда за мистером Демри хлопнула дверь.

— Нет, — ответила Хелен. — Сорок тысяч — хорошая цена. Задача простая, риски минимальны. Получится своеобразный отпуск. Только нам ещё и заплатят.

— Как скажешь.

На следующий день в обозначенный час команда верхом на лошадях подъехала к западным вратам, где её уже ждал мистер Демри со своей повозкой, доверху гружёной очень ценным и очень опасным грузом.

— Доброе утро! — поприветствовал он своих охранников. — Ну что, вы готовы к путешествию?

— Здравствуйте, мистер Демри, — ответила Хелен. — Позвольте представить вам моих коллег: Эл и Эд Рикеты, Лара Кембер, Крис Вайер, Делла Тарвен, Эвелин Стевенгар, с Лексуаром Деброном вы уже знакомы, Авинель Ла Амале и Морис Хенгельс. Друзья, это мистер Титус Демри, наш достопочтенный наниматель.

— Очень рад со всеми вами познакомиться.

— Теперь можем отправляться в путь.

Команда и мистер Демри прошли через врата Теменфола и устремились на север.


За прошедшие несколько дней они побывали в трёх посёлках, где мистер Демри продал почти половину своего товара. Это предвещало скорую распродажу оставшихся ящиков и возвращение домой, поэтому у всех было прекрасное настроение. В добавок ко всему команде очень повезло с погодой. За всё время путешествия они ни разу не попали под дождь. Следующим их пунктом назначения был большой посёлок. Мистер Демри не планировал продавать там свой товар, так как в его окрястностях не было ни единого рудника. Однако там можно было пополнить припасы и как следует отдохнуть после долгого пути. В полдень путники уже приближались к посёлку, и он вот-вот должен был показаться на горизонте.

— Скажите, мистер Демри, — вдруг спросила Хелен, — как так вышло, что вы со своим грузом спокойно добрались до Теменфола, а потом вам резко понадобилась охрана?

— Всё просто. До Варанны мне помог добраться мой старый друг, капитан торгового судна. Потом я присоединился к военному каравану, который как раз направлялся в Теменфол. Я уже давно так делаю. Это самый верный способ безопасно добраться из одной точки в другую. Только безумцы станут нападать на вооружённых до зубов караванщиков.

— Эй, это что, дым? — громко спросила Делла, указав на столбы чёрного дыма, поднимавшиеся за горизонтом.

— О боги! — воскликнула Эвелин. — Там же посёлок. Он горит!

— Мы должны помочь! — заявил Крис и пришпорил свою лошадь. — Ну же! Нужно спешить!

— Так, всем внимание! — скомандовала Хелен. — Идём в посёлок на выручку! Делла, Эвелин, Лара, вы остаётесь с мистером Демри. Двигайтесь к посёлку неспеша. Остальные за мной. Вперёд!

Команда разделилась. Хелен, Авинель, Лексуар, Морис, Крис и Рикеты неслись к посёлку на максимально возможной скорости. Когда до него оставалось метров 200, уже стали отчётливо видны дома, охваченные пламенем, а между ними виднелись 6 подозрительных личностей.

— Что это там за люди вдалеке? — прокричала Хелен. — Это солдаты?

— Разбойники, — гневно ответил Деброн.

— Ты уверен?

— Этих тварей ни с кем не спутаешь.

В этот момент разбойники заметили стремительно приближавшихся к ним всадников и отправили одного из своих в глубь посёлка с явным намерением предупредить остальных. Тем временем остальные приготовились к жёсткой встрече, взяв в руки свои топоры и копья. Братья Рикеты устремились вперёд и одиночными ударами завалили двух разбойников, продолжив скакать дальше. Они нагнали бегущего разбойника и одновременно нанесли удары своими мечами по его шее с обеих сторон. Разбойник тут же рухнул на землю, а братья скрылись за первым же поворотом. Хелен быстро создала ледяную сферу между оставшимися тремя разбойниками, которая мгновенно увеличилась в размерах и взорвалась, лишив их всех жизни. Деброн, Хелен, Морис, Авинель и Крис резко остановились у первых домов и спрыгнули с лошадей. Буквально сразу же они расслышали крики о помощи, доносившиеся из двух горящих домов. Не теряя ни секунды, Хелен направила яркий жёлтый луч в заколоченную дверь одного из домов. Всего за секунду та засветилась и взорвалась, обратившись в мелкие щепки. В тот же миг в дом вбежал Морис и вывел оттуда трёх человек, которые, надышавшись дымом, сильно кашляли. В то же время Авинель выпустила облако светящейся пыли, которая тут же в ускоренном темпе начала поглощать пламя, охватившее второй дом. Деброн быстрым шагом подошёл к двери и без остановки вынес её с петель одним ударом ноги. Дверь рухнула на пол, и Деброн вместе с Крисом смогли войти в дом. Там они обнаружили женщину и двоих детей, сидевших в центре комнаты возле лежавшего на полу мужчины. Он лежал на спине без сознания, а на его голове виднелась кровоточащая рана. Деброн указал на детей. Тут же Крис подбежал к женщине, быстро поднял её с пола и сунул ей в руки младшего ребенка. Второго, который был постарше, он сам взял на руки, после чего вывел женщину из дома. Деброн взвалил на себя тело мужчины и вышел за ними следом. Во дворе дома он положил его на траву и повернул его голову чуть влево, чтобы лучше разглядеть рану.

— Ничего страшного, — заключил он, — с ним всё будет хорошо.

— О, сэр, спасибо, спасибо вам большое! — поблагодарила Деброна женщина.

Она намочила свой платок в ведре с водой, стоявшим у колодца, подсела к своему мужу и стала обрабатывать рану. Рядом присела Авинель. Она поднесла свою руку к ране. Возникло слабое свечение, и рана понемногу начала затягиваться. Деброн подошёл к Хелен, Крису и Морису.

— Они напали около часа назад, — сообщила Хелен. — Остальных жителей также заперли в горящих домах, поэтому нельзя терять ни минуты. Главное — спасти людей. С разбойниками разберёмся позже.

Тут на дорогу выбежал небольшой отряд разбойников и заметил незваных гостей. В свою очередь их заметили Хелен, Крис, Морис и Лексуар. Разбойники, что-то прокричав, ринулись в атаку.

— Ещё идут, — произнесла Хелен. — Деброн, разберись!

— Я помогу! — подхватил Крис.

— Нет! Ты нужен здесь. Иди! — отдала Хелен приказ Деброну и добавила:

— Мы позаботимся о жителях.

Деброн кивнул и, обнажив свой скимитар, ускоренным шагом направился прямиком к приближающимся разбойникам. Если уж и рисковать кем-то из своей команды, то в первую очередь Деброном, подумала Хелен. Сблизившись с первым разбойником, Лексуар отклонился в сторону, увернувшись от его атаки, и молниеносным ударом рассёк ему пол туловища. Затем он с разворота перерубил горло второму разбойнику, в то же время выхватив левой рукой нож и метнув его третьему разбойнику прямо в глаз. В следующий миг Деброн плоской стороной скимитара отбил удар четвёртого разбойника, который тот нанёс своим топором. Деброн попал по древку топора, а когда инициатива перешла на его сторону, разрубил разбойнику правое плечо. Скинув ногой тело разбойника со своего скимитара, Деброн быстро повернулся вправо и той же ногой ударил пятого разбойника по колену. Разбойник пошатнулся и в следующее мгновение Деброн рассёк ему торс. Сразу после этого он быстро развернулся и увидел летевшую в него стрелу. Рефлекторно Деброн наклонил корпус влево, одновременно увернувшись от стрелы и метнув лучнику в горло нож. Тут Деброн почувствовал неладное и резко отпрыгнул в сторону. Как только он сошёл с места, туда рухнул здоровенный камень. Деброн обернулся и увидел крупного мускулистого разбойника с ехидной улыбкой. По обе стороны от него стояли ещё 2 разбойника. В правой руке здоровяк держал булаву. Левая же его рука была покрыта множественными парящими каменными частицами. Деброн спокойно поднялся и встал к здоровяку в пол-оборота, выставив левую ногу вперёд. Здоровяк поднял левую руку на уровне лица и сжал её в кулак. В тот же миг и он, и 2 его союзника покрылись прочной каменной бронёй.

— Как оригинально, — с насмешкой произнёс Лексуар.

Разбойники бросились в атаку. Деброн ловким ударом отрубил первому разбойнику сначала руку, а потом и голову. Второй разбойник подпрыгнул вверх и нанёс колющий удар копьём. Деброн быстро перехватил копьё левой рукой, отведя его от себя в сторону, и вонзил скимитар разбойнику в живот. Тут Деброн едва успел отскочить в сторону перед тем, как здоровяк нанёс по нему мощный удар булавой. Отдалившись от здоровяка на 5 метров, Деброн решил подождать и посмотреть, что же тот будет делать дальше. Здоровяк, чуть посмеявшись, провёл перед собой рукой, сформировав 4 земляные сферы из частиц грунта под своими ногами. Деброн не спеша двинулся к здоровяку, грозно смотря ему в глаза. Разбойник устремил левую руку вперёд, и в Деброна полетела первая сфера, которую тот разрубил своим скимитаром. Затем он резко сместился в сторону, проскочив между двумя другими сферами. Здоровяк направил последнюю сферу, которую Деброн просто разбил взмахом левого кулака. В свою очередь это уже свидетельствовало о дикой ярости, накопившейся в теле Деброна. Настало время выпустить её на волю. Ускорившись, он мгновенно добрался до разбойника и нанёс по нему рубящий удар. Разбойник отступил назад в надежде увернуться от атаки, однако кончик скимитара всё же достал до цели и оставил на груди разбойника хоть и неглубокий, но всё же длинный порез. На этом Деброн не остановился и нанёс свой следующий удар. Здоровяк попытался закрыться булавой, но скимитар Деброна просто перерубил её деревянную основу надвое. Тогда разбойник контратаковал, совершив размашистый удар верхней частью булавы. Деброн же лишь немного отклонился назад и встречным ударом отрубил разбойнику руку. Здоровяк взревел от боли, но ненадолго. В следующий миг Деброн вонзил скимитар ему в сердце, а потом ещё трижды пронзил насквозь его тело. Утолив жажду крови, Деброн обернулся. Он увидел, как Хелен, Авинель, Морис и Крис занимались тушением пожара и спасением жителей. Убедившись, что тут справятся и без него, он двинулся вглубь посёлка.

Братья Рикеты неслись на своих лошадях между домов. Повернув за угол, они вдруг столкнулись с быстро движущимся им навстречу отрядом разбойников, которые, завидев их, мгновенно отреагировали и подняли свои луки.

— Чёрт, в стороны! — прокричал Эд, как только увидел мелькнувшие луки.

Братья разъехались в стороны прямо перед тем, как разбойники пустили в них свои стрелы. Проезжая мимо одного из разбойников, Эд попытался зарубить его своим мечом, но разбойник сумел укрыться за щитом. Эл тоже попытался совершить атаку, но его цель отскочила в сторону.

— С этими так просто не получится, — заключил Эд.

— Значит, по старинке, — поддержал Эл.

Братья резко остановились, слезли с лошадей и спешно направились к разбойникам, готовясь к атаке. Разбойники тоже побросали свои луки, похватали топоры и ринулись в бой. Сблизившись с разбойником, Эд, покрывшись еле заметными синими пульсирующими линиями, первым нанёс размашистый удар, от которого разбойник укрылся за щитом. Удар Эда оказался настолько сильным, что с лёгкостью срубил верхнюю часть щита. Следующим ударом Эд расправился с самим разбойником, разрубив ему плечо. Затем он быстро выдернул свой меч из его тела и, повернувшись слегка в сторону, встретил удар уже другого разбойника. Лезвие топора соскользнуло по мечу Эда, после чего тот, уловив момент, юркнул разбойнику за спину и зарубил его одним ударом.

В поединке со своим первым оппонентом Элу удалось повалить разбойника на спину и покончить с ним, пронзив его мечом. Затем он краем глаза заметил ещё одного противника. Эл резко развернулся и одним ударом снёс разбойнику голову. Он уже готовился к встрече со следующим разбойником, как вдруг увидел у того за спиной троих лучников, появившихся из переулка. Они быстро заняли позицию и приготовились к стрельбе. Когда разбойник атаковал Эла, тот, отбив удар, ловко сместился к нему за спину, схватил его левой рукой и прижал спиной к себе. В тот же миг в разбойника вонзились 3 стрелы, и он замертво упал на землю. Эл поднял свой меч и метнул его в одного из лучников. Меч, вонзившись лучнику в грудь, отбросил его назад. Оставшиеся двое лучников наложили стрелы и приготовились к стрельбе. У Эла замерло дыхание. Только сейчас он осознал, какую совершил ошибку. Его взгляд быстро упал на щит, лежавший на земле возле мёртвого разбойника. Это был его единственный шанс на спасение, но времени практически не оставалось. Как же он тогда пожалел, что ещё не успел научиться защищаться от стрел так, как это делал Деброн. Лучники уже натянули тетивы своих луков. Всего доля секунды, и они пустят свои стрелы. Но в какой-то момент за их спинами из того же переулка появился не кто иной как сам Деброн. Его скимитар был опущен и весь испачкан кровью. Лексуар молниеносно приблизил к лучнику, стоявшему справа, схватил его левую руку и потянул на себя, одновременно вонзая скимитар ему в спину. От неожиданности лучник разжал пальцы правой руки и выпустил стрелу. Произошло это уже в тот момент, когда Деброн направил его левую руку на второго лучника. Поэтому выпущенная стрела вонзилась тому прямо в шею. Тем временем Эд бился с довольно юрким разбойником. Когда тот увидел, что остался совсем один, а все его соратники погибли, то он тут же отпрыгнул от Эда подальше и побежал, что было сил. Однако Деброн не дал ему сбежать, метнув в него свой скимитар.

— Лекс, братан! — с чувством облегчения заговорил Эл. — Как же ты вовремя!

— Всегда пожалуйста, — спокойно ответил Деброн.

Выдернув свой скимитар из спины разбойника, он вытер клинок об его одежду. Тут Эд подошёл к Элу и заметил, что его меч торчит из тела лучника, лежавшего достаточно далеко.

— Так, я не понял, — задумался Эд. — Ты что, меч метнул? Ты больной? Совсем из ума выжил?

— Да я как-то инстинктивно, — стал оправдываться Эл. — Даже особо подумать-то и не успел.

— Конечно, как тут успеешь, если и думать-то нечем.

— Вот что ты опять разнервничался? Да, у меня случаются ошибки. Я об этом знаю. Но я же стараюсь! Случается, конечно, что иногда я слишком увлекаюсь и забываю о защите, но это же не так уж и критично.

— Ой, кошмар, — произнёс Эд, схватившись за голову. — Лучше бы ты молчал. Вот вернёмся, я тебя отстраню от работы, пока не поумнеешь.

— Э-эй!

— Хватит болтать, — оборвал братьев Деброн. — Мы ещё не со всеми разобрались.

Вместе с братьями Лексуар двинулся дальше. Буквально через пару минут они завернули за угол, но в ту же секунду Деброн затащил всех обратно и осторожно выглянул из-за угла. Впереди находились пятеро лучников, стоявших близко друг к другу и что-то обсуждавших.

— Постойте-ка здесь, ребятки, — сказал Деброн. — Сейчас будет мастер-класс.

Лексуар вышел из-за угла и направился к лучникам. Эл и Эд остались за ним наблюдать. Лучники сразу заметили Деброна и приготовились к стрельбе. По пути тот вынул левой рукой сразу 2 ножа и незамедлительно метнул их в лучников. Двум из них, которые находились ближе всего к Деброну, ножи вонзились в горла.

— Да как такое вообще возможно? –задался вопросом Эд после увиденного.

Лучники пустили свои стрелы и стали понемногу отступать назад, продолжая пускать в Деброна одну стрелу за другой. Тот в свою очередь быстрыми и частыми движениями своего скимитара отбивал каждую выпущенную стрелу. Когда он дошёл до первых убитых им лучников, он метнул свой скимитар, который вонзился в грудь одного из разбойников, сразив его наповал. В следующий миг Деброн левой ногой подбросил лежащий на теле разбойника лук вверх и поймал его левой рукой. В то же время в него полетела очередная стрела. Молниеносным движением правой руки Деброн схватил её прямо в воздухе, перевернул, наложил на тетиву и выстрелил. Стрела вонзилась в глаз самому дальнему лучнику. Сразу после выстрела Деброн бросил лук, выхватил последний нож и метнул его в последнего лучника, которому тот также угодил в горло. Пока Деброн собирал своё оружие, к нему подтянулись братья.

— Это было эффектно, ничего не скажешь, — выразил Эл своё восхищение. — Особенно с луком.

— Кто ж тебя обучал-то а? — тихо спросил Эд. — Боги?

— Вперёд, — распорядился Деброн, проигнорировав вопрос.

Вскоре Лексуар, Эл и Эд вышли на небольшую площадь. Там они встретили большой отряд разбойников, который явно их поджидал. Разбойники стояли в 2 ряда по 15 человек в каждом. Первый ряд состоял исключительно из щитоносцев, при этом вид у них был более суровый, чем у тех разбойников, что встречались ранее. Во втором ряду находились лучники. Кроме этого, ещё 10 лучников засели на крышах трёх домов, окружавших площадь. Рядом с щитоносцами со скрещенными на груди руками стоял командир разбойников.

— Так это вы срываете нам всю операцию? — заговорил он. — Я думал, вас больше.

— Меньше слов, больше крови, — злобно произнёс Деброн и направился к разбойникам.

— Убейте их!

Внезапно на лучников, находившихся во втором ряду, спикировали жёлтые взрывающиеся огоньки. Среди разбойников началась суматоха, и тут с фланга на площадь вступили Хелен, Морис, Авинель и Крис.

— Никого не щадить! — прокричала Хелен, пуская в разбойников ледяную сферу.

Завязалась серьёзная битва. Стрелы летали во все стороны. Эффекты от заклинаний вспыхивали то тут, то там. Щитоносцы оказались очень умелыми бойцами, одолеть которых было не так-то и просто. Морис и Рикеты бились с ними изо всех сил, но самостоятельно так и не смогли никого одолеть. Другое дело — Деброн. Он разбежался, отбил на бегу 2 стрелы и, резко пригнувшись, проскользнул под топором щитоносца, вонзив скимитар ему в нижнюю часть живота. Затем он быстро поднялся, скинул тело разбойника со своего клинка и прыгнул вперёд. В воздухе он повернулся в сторону щитоносца, мимо которого он в это время пролетал, и одним ударом перерубил ему пол шеи. Одновременно с приземлением Деброн отрубил другому щитоносцу ногу в районе голени, а когда тот подался вперёд, отрубил ему и голову. В это время Крис, словно вихрь, пронёсся между лучниками. Они оказались полностью беззащитны перед молниеносными ударами его сабель. Авинель решила поддержать Криса и стала обстреливать световыми лучами лучников, что сидели на крыше одного из домов. Разделавшись с лучниками, Крис уже собрался помочь своим друзьям с щитоносцами, но тут на него накинулся командир со своим длинным мечом. Он наносил по Крису достаточно быстрые удары и умело пресекал любые попытки Криса ранить его. Таким образом командир и Крис долго обменивались ударами, время от времени ставя поединок на паузу, чтобы отдышаться.

В один момент Деброн оказался между тремя разбойниками. Первый нанёс удар, второй только замахнулся. Деброн сместился в сторону, схватил левой рукой первого разбойника за затылок и толкнул вперёд, подведя его прямо под удар второго разбойника. Затем Деброн, прыгнув на третьего, нанёс по нему рубящий удар, пнув при этом второго разбойника ногой в живот. Тот согнулся, и тогда Деброн вонзил свой скимитар ему в спину. После этого он быстро окинул площадь взглядом. Живых разбойников оставалось совсем немного. И тогда он увидел схватку Криса с командиром. До сих пор мотивы Деброна, которые подтолкнули его к последующим действиям, остаются неизвестны. То ли он решил помочь своему другу и спасти его от возможного поражения. То ли он захотел отобрать добычу себе просто потому, что лично хотел убить этого человека. Когда речь идёт о таком человеке, как Деброн, то безусловно можно утверждать, что обе этих версии имеют одинаковый вес. И несмотря на то, что в настоящий момент известна вся жизнь этого выдающегося человека, местами истина всё же остаётся сокрытой. В момент, когда Крис и командир в очередной раз отпрянули друг от друга, чтобы передохнуть, рядом, как из-под земли, возник Деброн. Он схватил Криса за плечо и отдёрнул его назад.

— Отдохни, — спокойным голосом произнёс Деброн, после чего направил свой окровавленный скимитар на командира. — Я разберусь.

Командир ухмыльнулся и, сделав пару взмахов мечом, атаковал Деброна. В течение всего поединка они двигались очень быстро, не прерываясь ни на секунду. Деброн отбил его удар скимитаром и нанёс порез ему на ноге. Командир не отступил и атаковал ещё раз. Деброн снова отбил его удар, а затем нанёс порез на боку. Командир атаковал Деброна ещё 3 раза, и каждый раз тот отбивал его удар и наносил ему очередную рану. В конце концов, силы покинули командира. Деброн ударил по его мечу, подбросив его вверх, а затем, провернув запястье, вонзил скимитар командиру под рёбра. В тот момент Деброн приблизился к своему оппоненту и в течение пары секунд смотрел в его глаза, полные испуга, осознания поражения и некоего удивления. Лексуар сразу заметил, что командир не питал к нему ненависти. Он принял смерть достойно. Тогда Деброн не предал этому большого значения. Он лишь отметил про себя, что командир этих людей, хоть и совершал непростительные поступки, всё же являлся человеком чести и был хорошим бойцом. К этому моменту разбойники были разбиты. Деброн повернулся к своим друзьям и пробежался по ним своим взглядом. Никто из них не пострадал. Этот факт его порадовал. Тут рядом с ним зашевелился один из разбойников. Он был тяжело ранен, но всё же пытался подняться. Деброн просто стоял рядом и смотрел на него своим холодным взглядом. Разбойник, уперевшись руками о землю, поднял голову и посмотрел на Деброна.

— Вы все.., — с трудом проговорил разбойник, — сдохните. Нас легионы, и мы везде. Ваше время прошло. Длань возмездия грядёт! — тут он захрипел и задёргался, а на его лице возникла злобная ухмылка.

— А, захлопнись, — раздражённо буркнул Деброн и взмахом скимитара перерубил разбойнику горло.

Лексуар оторвал кусок ткани от одежды разбойника, протёр свой скимитар и убрал его в ножны. К этому времени на площадь въехали Лара, Делла, Эвелин и мистер Демри. Множество трупов сразу же привлекло их внимание.

— Неужели это всё вы? — поразился Демри увиденному.

— За это вы нам и платите, верно? — со смешком ответила Хелен.

— Да, конечно. Просто такой бойни я в своей жизни ещё не видел.

— Ох, сколько трупов! — досадно произнесла Делла. — Мне даже жаль, что я всё это пропустила.

— Не волнуйся, мы тебе сейчас всё расскажем! — оживился Эл. — Эд, тащи внутренности того парня, которого ты выпотрошил!

— Иди к чёрту!

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха! Без тебя не пойду!

Эд улыбнулся и, вздохнув, помотал головой. Порой поведение брата казалось ему чересчур чудаковатым, и временами это его сильно раздражало. Однако он не мог злиться на него. Вечно весёлый, оптимистичный и легкомысленный Эл приносил некие краски в хмурый и пасмурный мир Эда, за что тот ему был безмерно благодарен, но предпочитал об этом помалкивать.

— С тобой всё хорошо? — поинтересовалась Лара, подойдя к Крису

— Да, — с улыбкой ответил он. — Всё в порядке.

Внезапно на крыше сарая приподнялся раненый разбойник с луком в руках. Его заметила Хелен.

— Берегись! — крикнула она, выпустив ледяную стрелу.

Но было поздно. Разбойник успел натянуть тетиву и пустить злополучную стрелу до того, как его самого сразила ледяная стрела. Деброн успел лишь повернуть голову, как стрела коснулась его спины. И тут произошло невероятное. Словно дым, Деброн растворился в воздухе, не оставив и следа.

— Что за чёрт.., — удивлённо проговорил Эл. — Куда он исчез?

Все присутствующие были поражены произошедшим. Как ни странно, но в основе шока у большинства из них было отнюдь не недопонимание, это был страх, который вскоре подтвердился. Через каких-то 3 секунды Деброн вновь появился на площади точно также, как и исчез, только теперь он стоял в паре метрах от своей предыдущей позиции с несколько виноватым видом.

— Ах ты — подонок! — заорала Делла во всё горло и, сорвавшись с места, побежала к Деброну с намерением его убить.

Её гнев был понятен. Только что у всех на глазах Деброн применил заклинание тьмы. Не стоит говорить, что именно почувствовала Делла в тот момент. Этих чувств было слишком много. К счастью, Хелен успела схватить Деллу за руку, не дав ей преждевременно совершить опрометчивый поступок.

— Всё это время ты был одним из них? — продолжала кричать Делла, а на её глазах стали появляться слёзы. — Отпусти меня! Ты сама всё видела! Я убью его!

— Дайте объяснить.., — попытался вставить слово Деброн, сделав шаг вперёд.

— Молчать! — воскликнула Хелен, гневно посмотрев на Лексуара.

Для неё это тоже стало последней каплей. Все эти странности, нестыковки и вероятная ложь сделали своё дело. Теперь в глазах Хелен Деброн представал опасным врагом. Поэтому она в ту же секунду создала вокруг него ледяную глыбу, которая покрыла всё его тело кроме головы, совершенно не давая пошевелиться.

— Морис, уведи её! — приказала Хелен.

Морис взял Деллу за плечи и оттащил её подальше.

— Мистер Демри, — продолжила Хелен.

— Да? — отозвался тот.

— Нам нужно кое-что обсудить. Не могли бы вы уйти? Пожалуйста.

— Конечно-конечно, это не моё дело.

Мистер Демри слез с повозки и пошёл назад по дорожке. Хелен повернулась к Деброну.

— Значит, тьма? Я не знаю, что это был за фокус, но вот его принадлежность к магии тьмы я вижу чётко. То есть ты знал, что Делле становится плохо от одной только мысли о тьме, и молчал? Ты знал и молчал?! Что ты ещё решил от нас скрыть, а? Это что же получается? Всё, что ты нам говорил, действительно враньё? Нет никакого секретного отряда, нет никакой магии усиления, нет никакого человека по имени Лексуар Деброн? Кто ты такой? Кто?!

Последнее слово Хелен не просто произнесла, а гневно прокричала. Однако она всё же взяла себя в руки. Несколько раз Хелен снова попыталась заговорить, но каждый раз она не знала, с чего начинать. Наконец она произнесла с самым что ни на есть серьёзным тоном:

— Одна. У тебя всего одна попытка. Чтобы сказать правду. Чтобы сказать, зачем ты здесь и что тебе от нас нужно. Или, клянусь богами, я тебя уничтожу.

Деброн закрыл глаза, чуть наклонив голову вперёд, а на его лице возникла лёгкая ухмылка. Тут же сковывавшая его глыба начала трескаться и всего через пару секунд рассыпалась на мелкие кусочки.

— Вот зараза! — нервно произнёс Эд.

— Его вообще ничем не остановить что ли? — задумался Эл.

Хелен, Морис, Делла, братья Рикеты и даже Крис приготовились к бою. Но тут Деброн поднял руки на уровне плеч, продемонстрировав своё дружелюбие, и произнёс:

— Прошу, не надо. Я не желаю вам зла. Вы дали мне попытку, и я её использую.

В тот момент спокойный и размеренный голос Лексуара словно зачаровал его друзей и заставил их успокоиться и расслабиться. Здесь не было никакой магии. Деброн хорошо умел менять манеру своего поведения в зависимости от ситуации. И тогда это было особенно необходимо. Другого способа достучаться до его озлобленных друзей не существовало. Его слова подействовали, и обстановка разрядилась. Теперь можно было приступить к откровениям. Деброн положил 3 тела разбойника, одно на другое, уселся на них сверху и начал свой рассказ:

— Я пытался избежать этого момента с самого начала. Но всё тайное становится явным, не так ли? Да, признаю, я старался скрыть от вас правду о себе. Но делал я это исключительно в благих намерениях. Я хотел вас уберечь. У вас множество вопросов, это ясно как день, но всё по порядку. Да, я не Лексуар Деброн. Ну, как бы он, но не он. Это мой псевдоним. Такой же как Рик Тензор, Артико Линтхам и Дэйви Коул.

— Тогда как твоё настоящее имя? — спросила Авинель.

— Призрак. Меня зовут Призрак. По глазам вижу, что вы сомневаетесь, но это так. Это имя мне дали учителя. А родители… Здесь несколько другая история. Всё, что я вам рассказывал, было частью продуманной легенды. Даже рекомендации, которые я подделал не за долго до прибытия в Варанну. Не мог же я заявиться в совершенно незнакомый город и начать разбрасываться реальными фактами о своей биографии.

— А что мешало? — грубо спросила Хелен.

— Мои работодатели, — вздохнув ответил Призрак. — Да, я придумал секретный королевский отряд, но в его основе есть доля истины. У меня были серьёзные основания для такой лжи, и сейчас вы поймёте, почему. С самого детства я состоял в секретной организации, которая называлась «Порочные ястребы». Профилем этого тайного общества были заказные убийства. С месяц назад я без разрешения покинул организацию, чтобы начать новую жизнь. Но такие люди, как они, не прощают предательства. Я опасался, что за мной отправили погоню, поэтому пытался всячески замести следы. Когда я прибыл в Теменфол, чтобы залечь на дно, разумеется, я принял одну из своих личин. Если бы ястребы узнали, что в Теменфоле орудует некий Призрак, то пришли бы сюда всей стаей и, поверьте, уничтожили бы любого, лишь бы достать меня. Нет никого более жестокого, опасного и кровожадного, чем порочные ястребы.

— Снова пытаешься подсунуть нам одну из своих заготовленных историй? — спросила Хелен.

— Нет, сейчас я говорю правду, только правду и ничего кроме правды. Ведь это в моих интересах. А их я всегда ставил на самый верх.

— Где ты родился? — не унималась Хелен. — Где вырос? Кто твои родители?

— Не знаю.

— Отвечай!

— Я не знаю! — раздражённо воскликнул Призрак. — Правда! Не знаю!

Опустив голову, Призрак вцепился в неё обеими руками. Было видно, что Хелен затронула его больную тему. Проведя руками по волосам, он успокоился и вновь посмотрел на друзей.

— Так уж сложилось, что я действительно не помню своего детства, — с грустью заговорил он. — Я не знаю, кто мои родители, и живы ли они до сих пор. Я не помню родного дома. Абсолютный нуль. Кажется, всю жизнь я провёл среди ястребов. Раньше меня это не особо волновало. Я считал это лишней информацией, которая только помешала бы мне качественно выполнять свою работу. Но теперь я мечтаю найти свой дом. Вот только вряд ли мне это удастся.

— Расскажи про ястребов, — более спокойным тоном попросила Хелен.

— С детства меня, как и других детей, воспитывали и тренировали, как безжалостных и преданных до самой смерти убийц. Каждый день нас ждали только тренировки от рассвета и до поздней ночи. Когда мне исполнилось 14, к обычным тренировкам добавилось новое упражнение — убийство. В первом месяце жертвами были мыши, куры и овцы. А во втором уже люди. Живые люди. Из нас делали не простых солдат, а чертовски опасных, несущих смерть и способных в одиночку противостоять толпам врагов. Мы должны были стать аватарами самой смерти. И мы ими стали.

— О боги.., — прошептала Эвелин, представив себе судьбу детей.

— К 20 годам я уже стал принимать участие в различных операциях. Мы убивали людей по всему континенту. Заказчики были в восторге от нашей работы, а мы ощущали своё превосходство. Мы были богами, которых невозможно было одолеть. Нам даже не надо было платить. Деньги нам были ни к чему. Единственное, что мы уважали, это сила. Если мы, отлично выполняли свою работу, то в награду нам даровали новые знания, от чего мы становились ещё сильнее. Вы даже не сможете себе представить, какие зверства мы творили. Думаете, нападение этих разбойников — это ужасно? Нет! Однажды мы в составе 26 человек также напали на одно поселение. Посреди ночи мы вошли в тот городок, ворвались в дома и выволокли всех жителей на улицы. Мы не стали их вешать или сжигать. Всё было куда проще. Мы просто их зарезали. Всех их. Тогда я убил больше людей, чем кто-либо из моего отряда. И сейчас спустя много лет я всё равно не могу простить себя за содеянное. До сих пор я вижу, как передо мной на коленях стоит та семья и молит о пощаде. Но я был хладнокровен. Мне была абсолютно безразлична их судьба. У меня было задание. По очереди я подходил к ним и, смотря в их умоляющие глаза, перерезал им глотки. Сначала главу семейства, потом его жену, затем их дочь и в конце их десятилетнего сына. Зарезал всех и бровью не повёл.

В этот момент у Призрака проступили слёзы. Он прикрыл рукой глаза и замолк на несколько секунд. Затем он встал и, сделав пару шагов, остановился, устремив свой взор к горизонту, а после продолжил:

— Этот кошмар будет преследовать меня до конца жизни. Хотите знать, ради чего всё это было? Чтобы один дворянин смог начать добывать руду на месте поселения. Жизни 258 человек оценили в один чёртов карьер. И кто я после этого? Я не знаю.

Тут Призрак снова повернулся к своим друзьям и плюхнулся обратно на импровизированную скамью.

— Во время обучения, ещё до совершеннолетия, меня и ещё 12 человек отобрали для одного эксперимента, — продолжил он. — Над каждым из нас провели ритуал тьмы. Его задачей было впустить в душу тьму, которая в обмен на жертву дала бы невероятную силу. Во время ритуала выжил только я. И та мощь, которую я обрёл, сделала меня неуязвимым. Каждый раз, когда я вот-вот получу серьёзную травму, я перехожу в мир духов и возвращаюсь в реальность через несколько секунд. Я не могу этим управлять. Всё происходит само собой. Именно за эту уникальную способность я и получил своё имя. Её вы и видели.

— Неуязвимость.., — протянул Эл. — С ума сойти.

— Со временем я стал всё больше задумываться о том, зачем я всё это делаю? Ради чего? Ради кого? Какое может быть будущее у нашего мира, если он наводнён бездушными тварями вроде меня, которые портят всё, к чему прикасаются? Тысячи отнятых жизней. Какой человеческий разум способен это выдержать? Хороший вопрос. Однажды я хорошенько присмотрелся к своим так называемым братьям. Большинство из них стали безумцами. Убийства были для них смыслом жизни. Неужели, всё это время я хотел именного этого? Нет. Я не псих. Для меня было ещё не слишком поздно. Я осознавал, что я ещё в силах сойти с этого пути. И тогда растущая тяжесть вины сделала своё дело. Я принял решение покинуть организацию. Я больше не мог делать то, что мне приказывали. Я устал убивать по первому слову и лишать жизни тех, кто этого не заслуживает. И я сбежал.

Переплыв через море, я оказался здесь. Деньги кончались, нужна была работа. Так я и попал к вам. Но беспокойство меня не покинуло. Ведь я знаю тех людей, с которыми жил, учился и работал. Если они меня найдут, то вырежут всё живое, что встанет у них на пути. Поэтому я старался огородить вас от правды. Даже сейчас я не могу рассказать вам об обществе что-то конкретное. Главный их принцип — это сохранение тайны. И, поверьте, у них есть специальные люди, которые следят, чтобы тайна уходила в могилу в месте с человеком. Я просто боялся. Боялся за вас. Ведь вы стали для меня настоящей семьёй, которой у меня не было. Разве может убийца, которому нет прощения, мечтать о большем? Все те зверства, что я творил, легли пожизненным клеймом на моей душе. И вот, что я сейчас скажу. Я не могу исправить содеянное. Но я в состоянии повлиять на будущее. Такие люди, как я, не должны существовать. Мы нарушаем законы вселенной. Своей сущностью мы воплощаем зло. И если это зло не знает себе равных со стороны добра, то пусть тогда попробует устоять перед себе подобным. Я уже дал себе клятву уничтожать каждого, кто мешает мирной жизни простых людей. И когда-нибудь я доберусь и до порочных ястребов. Может, не сегодня, и не через год, но это обязательно случится. Я рассказал вам всё. Теперь вы вправе решать, как поступить.

— Кажется он не врёт, — проговорил Эл.

В ответ Эд лишь покачал головой в знак согласия.

— И где же находится твоя организация? — спросил Морис.

— Громан, Даламо, — ответил Призрак. — Есть там один замок на горе. «Ястребиный пик» называется. Вот там-то и находится филиал преисподней. Так. Кажется, зря я вам это сказал. Прошу молчать об этом даже под страхом смерти, а лучше всего и вовсе забыть.

— Какой же ты глупец, — сказала Хелен. — Тебе всего лишь нужно было нам довериться, и тогда ничего бы этого не было. Я понимаю, что ты действовал из благих побуждений, пытаясь нас защитить, но разве это правильно? Разве так поступают друзья?

— Простите. Простите меня. Я не раз порывался рассказать вам всё, как есть, но страх за вашу безопасность каждый раз останавливал меня.

— У кого ещё есть вопросы?

Все молчали. Тогда Хелен сказала:

— Так и быть. Будем считать, что конфликт исчерпан.

— Вы позволяете мне остаться? — с надеждой спросил Призрак, всё ещё сомневаясь в собственном прощении. — И не изгоните?

— Я же сказала. Конфликт исчерпан. Пока. Теперь, когда мы выяснили отношения, можно попробовать начать всё сначала. Уверена, все только «за».

И тут, внимательно взглянув на лица своих друзей, Призрак понял, что больше он не видел в них каких-либо признаков гнева, обиды или грусти. Они выслушали его и согласились принять его таким, несмотря на его прошлое. В этот момент Призрака посетило настолько редкое ему чувство радости и умиротворения. С его плеч не только свалился невероятно огромный груз, так ещё и его друзья, вместо того чтобы отвернуться от него, наоборот решили его поддержать.

— Спасибо, — проговорил он. — Спасибо, друзья. Мне даже как-то полегчало от того, что я выговорился.

— Вот и хорошо, — сказала Хелен. — Но предупреждаю. Выкинешь такое ещё раз — ледяной тюрьмой не отделаешься.

— Как скажите, леди Хелен, — ответил Призрак, сделав небольшой поклон в её сторону.

— А как нам теперь тебя называть? — спросил Крис.

— А как хотите. Можете продолжать звать Лексом, я не обижусь. Можете звать Призраком. По крайне мере это единственное имя, придуманное не мной.

— Призрак… Мда, придётся привыкать.

— Раз мы во всём разобрались, можно и делами заняться, — сказал Морис. — Надо людям помочь, тела убрать и придумать, что делать с пленными.

— Это хорошая мысль, — согласилась Хелен.

— А есть пленные? — поинтересовался Призрак.

— Да, — ответил Морис. — Когда мы потушили пожар, нам удалось скрутить нескольких.

— Надо будет с ними пообщаться.

— Идёмте, расскажем, что кошмар закончился, обрадуем людей, — сказала Хелен, после чего вся команда пошла по дорожке.

— Похоже, мы обе оказались правы, — тихо произнесла Авинель, обратившись к Хелен.

— Ага, главное, мы во всём разобрались.

Призрак пристроился рядом с Деллой и заговорил:

— Делла, послушай…

— Я не желаю ничего слушать, — резко ответила она. — Не думай, что всё так легко кончится.

— Постой.

Призрак попытался остановить Деллу, взяв её за руку, но та вырвала её со словами:

— Не трогай меня!

Делла ушла вперёд.

— Дай ей время, — сказал Морис Призраку. — Пойдём. Я покажу тебе пленников.

Призрак вдвоём с Морисом подошли к сараю, в котором содержались пленники. И когда Морис уже потянулся к ручке двери, Призрак вдруг остановил его и шёпотом спросил:

— А сколько их там?

— Четверо.

— Знаешь, я думаю, лучше пока повременить с допросом. Рассадите-ка их по разным амбарам, пусть помаринуются до завтра. А я пока подумаю, как лучше с ними говорить.

— Что ж, как скажешь.

Вечером того же дня местные жители устроили большой пир в честь своих спасителей. Местом для проведения праздника избрали большую лужайку, расположенную между тремя домами. Жители поставили там столы, стулья, лавки и зажгли факелы, а на столах тоже поставили подсвечники, чтобы, когда солнце сядет, лужайка была хорошо освещена. Было много мясных и овощных блюд. Еда хоть и была простоватой, но всё же очень вкусной. Некоторые жители принесли с собой на праздник музыкальные инструменты и время от времени играли весёлую танцевальную музыку.

— Ну что, Призрак, — обратился к нему Крис во время трапезы, — расскажешь, как ты на самом деле одолел Хольца?

— Отчасти я всё же говорил вам правду. Да, я не использовал магию, но я действительно увеличивал свою силу. Я делал это и на испытании, и в поединке с Хольцом, и, само собой, сегодня.

— Но если это не магия, тогда что же? — поинтересовалась Эвелин.

— Честно? Понятия не имею. Этому я научился ещё во время обучения. Каждый из нас умел это делать, и это не казалось чем-то необычным. Усиление происходит само собой. Я просто хочу на мгновение стать сильнее и становлюсь.

— Вот бы и нам с тобой также, да? — сказал Эл, повернувшись к брату.

— Не тупи, — ответил Эд. — Мы примерно также и усиливаем свои атаки.

— А, точно.

Тут Хелен заметила небольшой мешочек с разноцветными камушками, который лежал на столе перед Призраком. В перерывах между разговорами он то и дело рассматривал эти камушки.

— Что это? — спросила она.

— А кто ж его знает, — задумчиво ответил Призрак, рассматривая очередной камушек.

— Где ты их взял?

— Нашёл в вещах командира разбойников. Насколько я могу судить, это не драгоценные камни. Скорее всего кристаллы. Но зачем было таскать их с собой? Это хороший вопрос.

— Красивые. Может, это обереги?

— Возможно. Кстати, у них есть некоторые особенности. Смотри.

Призрак расчистил на столе место, взял мешочек и высыпал из него все камушки на стол. Они были всех цветов радуги и имели различную форму.

— Первое, на что я обратил внимание, это вот этот булыжнечек, — Призрак указал на большой тёмно-синий камень. — Он заметно больше остальных.

— И правда, а вот эти 2 очень похожи, — сказала Хелен, указав на два жёлтых камушка овальной формы.

— Верно. Если приглядеться, то можно заметить, что почти у каждого камушка есть своя пара. Каждая пара имеет одинаковую форму и цвет. Только вот один из них намного ярче второго.

— Хм, точно. А у этого самого большого пары нет. И вот ещё есть чёрный камушек и белый. У них тоже нет пары.

— Да. Странно всё это. Может, они нужны для какого-нибудь ритуала?

— Надо будет спросить у пленников. Они должны знать, для чего нужны эти камни.

— Что-то мне подсказывает, что они про них ничего не расскажут.

— Эй, Призрак! — ворвался в разговор Морис, будучи в довольно приподнятом настроении. — А расскажи-ка ты нам про какое-нибудь из своих приключений.

— Ладно, — согласился Призрак и, собирая камушки обратно в мешочек, начал свой рассказ. — В общем, поехали мы как-то раз в город, чтобы припугнуть одного мецената, который сильно мешал некоторым серьёзным людям. Работа до боли простая: поскалиться, помахать мечами, поплевать на дорогущий ковёр и тому подобное. Кто же мог подумать, что с виду добрейшей души человек окажется настоящим садистом и полным психом, но обо всём по порядку. Нас было трое. И когда солнце село, мы по-хозяйски въехали во двор его поместья…

В тот вечер Призрак рассказал много интересных историй из своего прошлого, хоть они и были все однообразные: пришли, убили, ушли. Однако он опять же не раскрывал всей правды. Он менял места, года, имена и даже немного приукрашивал происходившие с ним события. В итоге у него получились неплохие рассказы, установить по которым настоящие события было уже практически невозможно. Так он мог не бояться того, что они каким-то образом всплывут в разговоре каких-нибудь пьянчуг на другом краю земли и привлекут внимание его бывших коллег. Вечер прошёл хорошо и люди разошлись только к середине ночи.

На следующий день в полдень Хелен, Призрак, Морис и мистер Демри, воспользовавшись гостеприимством одной семьи, находились во дворе их дома. Они сидели за длинным деревянным столом, на котором были развёрнуты карты, и обсуждали дальнейший путь. В один момент к ним во двор забежал Крис и, не теряя ни секунды, выпалил:

— Там на горизонте какие-то всадники!

— Всадники? — переспросил Призрак. — Подкрепление что ли? А ну-ка идём, посмотрим. Мистер Демри, останьтесь.

Вчетвером они быстро вышли на окраину посёлка. Хелен и Призрак достали свои подзорные трубы и вгляделись в даль. Они увидели сотню вооружённых до зубов воинов, галопом направлявшихся к посёлку, а также смогли разглядеть их знамёна.

— Королевская кавалерия, — сказал Призрак, убирая свою трубу.

— Причём из Теменфола, — подчеркнула Хелен.

— А путешествие становится всё интересней и интересней.

— Да уж.

Вскоре кавалеристы добрались до посёлка. Среди них хорошо выделялся один уже далеко немолодой человек с пышными усами и роскошными бакенбардами, который очевидно являлся их командиром. Он и шестеро кавалеристов слезли со своих лошадей и подошли к Призраку, Хелен, Морису и Крису.

— Капитан Питер Сэвидж, — представился командир своим громким чётко поставленным голосом. — Тринадцатый королевский эскадрон. Кто здесь главный? Мне срочно нужно с ним переговорить. Это вы, сэр? — спросил он, обратившись к Морису.

— Нет, я не главный, — ответил тот. — Мы вообще-то…

— Так приведите его и поскорее! Времени очень мало!

— Позвольте угадать тему ваших переговоров, — спокойно сказала Хелен. — Неизвестные враги с минуты на минуту нападут на эту деревню?

— Шутить изволите? По иронии всё именно так, как вы сказали, так что попрошу вас пошевелиться.

— Понимаете, капитан, — влез в разговор Призрак, встав рядом с ним и по-дружески положив ему руку на плечо, — дело в том, что ваши так называемые враги немного мёртвые.

— Не понял?

Уже через несколько минут капитан Сэвидж и его люди наблюдали жуткую картину в виде горы сожжённых трупов в ста метрах от посёлка.

— Неужели это всё ваших рук дело? — поинтересовался капитан Сэвидж, всё ещё не веря фактам.

— Мы, конечно, не любим хвастаться, но да, это всё мы, — подтвердил Крис.

— Мда, сильный такой запашок.

— Некоторым деревенским нравится, — вставил Призрак.

— Напомните, пожалуйста, кто вы такие? — тихонько заговорил капитан.

— Меня зовут Хелен Мелфи, а это моя команда: Морис Хенгельс, Крис Вайер и…

Тут Хелен задумалась о том, как бы представить Призрака. Решив поддержать легенду, она закончила мысль:

— И Лексуар Деброн. У нас есть ещё люди, но они разбросаны по деревне. Мы наёмники из Теменфола. Сопровождаем торговца Титуса Демри.

— Земляки, значит. А знаете, что? У меня появилась одна мысль.

— Может, переместимся в более комфортное место, чтобы обсудить назревшие вопросы? — предложил Призрак.

Переговоры проходили за тем же длинным столом, только на этот раз за ним сидела вся команда Мелфи в полном составе. Питер Сэвидж сидел во главе стола, а шестеро его людей стояли у него за спиной.

— Мы вас слушаем, — сказала Хелен.

— Итак, — начал капитан, — полгода назад на одну рыбацкую деревню было совершено нападение. Деревню сожгли, большинство жителей убили. Спустя 2 недели было совершено новое нападение на другую деревню в противоположной части страны. Через 3 недели было совершено 2 нападения с перерывом в 1 день. Ещё через полтора месяца был сожжён дотла маленький городок южнее Куадриса. Затем было ещё 4 инцидента.

— Постойте, я не понимаю, о чём вы говорите, — возразила Хелен, — Я не слышала о подобных нападениях.

— И не должны были. Мы тщательно стараемся скрывать любую информацию о случившемся во избежание всеобщей паники.

— Что вы такое говорите? — возмутилась Эвелин. — Это же люди! Какое вы имеете право подвергать их жизни опасности?

— Мы все в опасности, мисс. У меня есть семья, за которую я тоже переживаю, но я должен оставаться непоколебимым. Согласитесь, ситуация сложная, и сейчас первым делом нам нужно сохранять ясность ума. Если мы перестанем контролировать поток информации, то вскоре начнутся беспорядки, которые могут привести к непредсказуемым последствиям.

— Хорошо, капитан, мы вас поняли, — сказала Хелен. — Пожалуйста, продолжайте.

— Мы точно знаем, что за всеми нападениями стоит одна неизвестная нам группировка. Мы зовём их налётчиками. Поначалу расследованием занимались местные комиссары, но когда их работа так и не принесла каких-либо результатов, то мне была поручена задача, найти и уничтожить этих чертей. К великому сожалению, я не смог серьёзно продвинуться в этом деле. Нам несколько раз удавалось настичь налётчиков, но каждый раз они оказывались на шаг впереди. Даже сейчас, когда мы знали об их плане напасть на это поселение, мы опоздали почти на сутки. Правда, один раз нам повезло. Мы смогли выследить их отряд и вступить с ними в схватку. Но и тут нас ждала неудача. Мало того, что они дрались как звери, так ещё и, осознав своё неминуемое поражение, поубивали друг друга. Нам никого не удалось взять в плен. В той битве я потерял 8 славных ребят. Я пытался запросить помощь, но получил отказ. Все наши люди заняты, сказали мне в штабе. Я предложил привлечь наёмников, за что меня подняли на смех. Видите ли, наёмники солдатам неровня. Чёртовы канцелярские крысы! — тут капитан в гневе ударил кулаком по столу. — Много они знают! Итак, вы легко расправились с этими налётчиками. Это серьёзное заявление, и вот вам моё предложение. Можете ли вы помочь нам уничтожить эту заразу раз и навсегда? В частности, разыскать их и оказать поддержку в бою.

— Нам уже приходилось выслеживать банды разбойников, так что здесь сложностей не возникнет, — ответила Хелен. — Но оценить ваше предложение мы можем только после того, как вы озвучите размер вознаграждения.

— Да, да, деньги, куда же без них? Если вы окажете нам существенную помощь, то я постараюсь выбить для вас премию в размере 75000.

— Это ж.., — вырвалось у Эла.

— Тихо, — резко прервал Эд брата.

— Кхм, бывало и больше, — с незаинтересованным видом произнёс Эл.

— Что-то мне подсказывает, что вы этого не гарантируете, — заметила Хелен.

— К сожалению, да, — ответил капитан. — Я не имею права распоряжаться казной, но я лично знаком с советником короля. Если ваш вклад будет более чем значимым, то советник согласится на выплату вознаграждения.

— С этим понятно, а что вы подразумеваете под существенной помощью?

— Понимаете, мы солдаты. Мы знаем, как сражаться с врагом, который находится перед самым нашим носом. Но что нам делать с врагом, который скрывается и подло нападает исподтишка? Помогите нам сесть им на хвост, загнать в угол, схватить за горло и размазать по белому свету. Вот тогда это и можно будет считать существенной помощью.

— Задание серьёзное, — сказала Хелен, обратившись к друзьям. — Что думаете?

— Надо браться, — решительно ответил Морис. — От их налётов страдают люди. Мы должны их остановить.

— Согласна, — поддержала его Авинель.

— А с чего начинать-то? — задался вопросом Эд.

— У нас же есть пленники, давайте, их и допросим, — предложил Эл.

— Что? — вдруг оживился капитан Сэвидж. — Вам удалось взять в плен налётчиков?

— Да, четверых, — подтвердил Морис.

— Невероятно! Так чего же мы ждём? Нужно поскорее их допросить!

— Не торопитесь, капитан, — сказал Призрак. — Раз уж вы нас наняли, то допросом будем заниматься мы. Я сам поговорю с пленниками. Уверяю вас, я умею находить подход к людям.

— Хорошо, — сказал капитан. — Но, если у вас ничего не выйдет, мы сами их допросим. Проверенными методами.

В полупустом амбаре в одиночестве сидел на земле налётчик, привязанный к деревянной подпорке. Вдруг лязгнул замок, и дверь тихонько открылась. Налётчик приподнял голову и увидел Призрака, который, поглядев по сторонам, прошмыгнул в амбар и осторожно прикрыл за собой дверь. Затем он быстро окинул взглядом помещение и, убедившись в отсутствии угрозы, тихо произнёс:

— Спокойно, я свой.

Налётчик продолжал непонимающе смотреть на Призрака и не решался заговорить. Призрак же быстро подошёл к налётчику и стал его развязывать.

— Слушай внимательно, — продолжил он. — Прямо у дверей стоит лошадь. Бери её и скачи отсюда как можно быстрее. О погоне не беспокойся. Уйти успеешь. Всё понял?

— Кто ты? — наконец спросил налётчик. — Зачем помогаешь?

— Я простой парень с безграничной энергией и пустым кошельком. Наш общий друг попросил вытащить тебя и ещё троих из плена. Деньги уже уплачены. Давай, пошевеливайся, пока ещё не поздно.

Развязав налётчика, Призрак подбежал к двери и стал осматривать окрестности через щель. Налётчик не особо торопился. Он поднялся на ноги и стал разминать затёкшие от долгого сидения мышцы.

— Какой ещё друг? — спросил он.

— Какой, какой? — нервно отозвался Призрак, — Откуда мне знать? Я — исполнитель и лишних вопросов не задаю.

— И как же этот друг узнал, что я здесь? — с нескрываемым подозрением спросил налётчик. — Я попал в плен только вчера.

Тут Призрак подошёл к нему очень близко и заговорил шёпотом:

— А кто, по-твоему, эти люди, что вас размазали, как кашу по тарелке? Просто бродяги? Не-ет! Это наёмники из Теменфола. Очень известные. Страшные люди. Их специально отправили сюда, потому что знали, что вы здесь будете. Вам повезло, что я был неподалёку и взялся вас вытащить. Ладно, этих наёмников не так-то и просто было согнать на другой конец посёлка. Время уходит, а мне ещё остальных вытаскивать, так что давай, пошевеливайся.

Призрак махнул в сторону двери. Наёмник, подумав с секунду, двинулся к выходу. Но тут Призрак снова его окликнул:

— А ты знаешь, куда ехать-то? Сообщение было подпорчено, и место встречи было не разобрать.

— Да, знаю.

— О, слушай, а не подскажешь? Хочу напомнить твоим напарникам. Вдруг они не знают? Так, на всякий случай.

— Перевал у озера Хорнхау.

— Хорнхау, перевал, понял. Ну всё, давай, друг, удачи.

— Из тьмы на свет, брат.

— Да-да, из тьмы на свет.

Налётчик открыл дверь амбара и вышел во двор, однако там он внезапно обнаружил перед собой капитана Сэвиджа и двух кавалеристов, которые стояли перед ним со скрещенными на груди руками. Наёмник никак не успел отреагировать, потому что в следующий миг Призрак огрел его сзади по голове подвернувшейся под руку деревяшкой. Налётчик упал на землю, потеряв сознание.

— Заносите, — сказал Призрак.

Двое кавалеристов взяли налётчика под руки и занесли его обратно в амбар. Призрак и капитан Сэвидж подошли друг к другу, чтобы обсудить результаты.

— У меня для вас 2 новости, капитан, — начал Призрак. — Хорошая и плохая. Этот человек выдал место встречи со своими людьми: перевал у озера Хорнхау. Так что допрос удался.

— А вторая новость?

— Мои опасения подтвердились. Кто-то из вашего окружения работает против вас.

— Предатель? В наших рядах?

— Так точно.

— Я в это не верю. Наши люди…

— Тоже любят деньги. Я не думаю, что это непосредственно кто-то из ваших воинов. Возможно, это другой офицер или человек советника, не важно. Он имеет доступ к секретным донесениям и снабжает этими сведениями налётчиков.

— Вот почему они всегда были на шаг впереди. Проклятье. Что же делать?

— Вам придётся прекратить любые контакты со штабом до окончания дела.

— Как бы это не вылилось в бюрократические проблемы.

— Вы — человек действия. Бумаги не должны вас волновать. Вам же важно исполнить свой долг, верно?

— Верно. Что теперь? Проделаете свой фокус ещё раз?

— Уже нет нужды. Воспользуемся вашими методами. Нам нужно поскорее покончить с делами и отправиться к месту встречи, пока не поздно.

— Согласен.

— Вы идите, а я захвачу инструменты.

Допрос пленников не дал ничего существенного. Мало того, что пленники оказались обыкновенными бойцами и не были посвящены в какие-либо тайны, так они ещё и неплохо сопротивлялись пыткам кавалеристов, отказываясь что-либо говорить. В итоге было выдвинуто несколько предположений. Эти налётчики являлись представителями некоего общества, в котором люди почитают своих лидеров и беспрекословно выполняют любые их приказы. Нападения были тщательно спланированы, что говорило о высоких стратегических навыках их лидеров и дальновидности, но их мотивы всё ещё оставались неизвестными. После проведения серии допросов капитан приказал вздёрнуть всех налётчиков, а тела сжечь. Кавалеристы не стали медлить с казнью, и уже менее чем через 20 минут Призрак, капитан Сэвидж и его люди смотрели на извивающиеся на верёвках тела налётчиков. Тут к месту казни подошли Хелен и Морис.

— Не пойму, зачем же было их вешать? — с досадой проговорил Морис. — Они уже не представляли угрозы.

— Эти люди причастны к убийствам и поджогам, а другого повода мне не нужно, — твёрдо ответил капитан.

— Значит, договорились? — поинтересовалась Хелен, возвращаясь к незавершённому разговору.

— Договорились, — сухо ответил капитан.

— Но только с одним условием. Сначала мы должны закончить работу мистера Демри и сопроводить его до Теменфола. Только потом мы сможем всецело отдаться вашему делу.

— Подождите-ка, но какой тогда толк от вашей помощи? — возмутился капитан.

— С вами отправится Деброн. За то короткое время, что мы знакомы, я поняла, что для этого человека не существует преград. Мне почему-то даже кажется, что его одного будет вполне достаточно, чтобы разрешить ваше непростое дельце.

— И всё же мне нужен напарник, — встрял в разговор Призрак.

— Хорошо, бери с собой любого. Но только не Эвелин. И не Авинель. И не Мориса, я к нему привыкла.

— Ладно, надеюсь, вы не подведёте, — сказал капитан. — Выступаем на рассвете.

На этом капитан Сэвидж и его люди покинули место казни. Вслед за ними ушла и Хелен.

— По-моему, это жестоко, — с грустью произнёс Морис.

— Скорее гуманно, — возразил Призрак. — Деллу не видел?

— Кажется, она пошла в конюшню. Хочешь попробовать ещё раз?

— Да, не люблю что-то откладывать.

Как и сказал Морис, Призрак нашёл Деллу возле конюшни. Она решила почистить свою лошадь перед отправлением в путь.

— Делла? — осторожно позвал её Призрак.

— Уходи, — резко ответила та. — Я не хочу тебя видеть.

Призрак не ушёл. Вместо этого он пристроился возле деревянной подпорки и сказал:

— Можешь на меня не смотреть, можешь молчать, но я никуда не уйду. Тебе всё же придётся выслушать мерзкого тёмного волшебника, потому что другого выхода у тебя просто нет. Ты можешь уйти, но я тебя догоню. Пока ты не услышишь то, что должна, я от тебя не отстану.

Делла бросила щётку, повернулась к Призраку и со злостью произнесла:

— Ты был для меня кумиром. Он такой сильный, властный и непобедимый, думала я и очень хотела быть на тебя похожей. И вдруг я узнаю, что ты — бездушный лжец, да ещё и тёмный колдун. Ты разрушил все мои представления о героях. Как мне теперь к тебе относиться?

— А кто сказал, что я герой? Герои не убивают просто потому, что им хочется. Они делают это из необходимости. Прости, что разрушил твой идеал. Прости, что лгал. Я собирался рассказать вам всю правду о себе, когда пришло бы время, и вы ко мне бы привыкли. Но в один момент ты поведала о ненависти к тёмной магии, и это перекрыло все мои планы. Как теперь я мог сказать правду? Я бы испортил всё, чего мы вместе достигли.

— А сейчас, ты ничего не испортил?

— Да пойми же ты наконец. Я не хотел причинить тебе боль. Я предпочёл свои страдания вашим.

— Страдал ты, как же.

— Думаешь, легко хранить большие тайны и врать близким людям? Думаешь, я этого хотел? Я лучше бы перебил тысячу человек, лишь бы обойти этот момент.

— Вот бы и перебил своих ястребов. Тогда бы и врать не пришлось. Ты же такой сильный. Чего же ты сбежал, как трус?

— А ты поразмысли сама. Ты видела, примерно, на что я способен в одиночку. А теперь представь сотню таких как я. И все против тебя. Не страшно? Эти люди дали мне бессмертие. Уверен, они знают и как его отобрать.

Делла молчала несколько секунд, а потом спросила:

— До ритуала ты владел магией?

— У меня были некие таланты, но я их не развивал.

— Ты сам решился пойти на такой риск?

— Нет. Меня выбрали, даже не спросив.

— И ты этим не управляешь?

— Скорее оно управляет мной.

Помолчав ещё некоторое время Делла сказала:

— Ладно. Раз всё это случилось не по твоему желанию, то… То я сделаю для тебя исключение. Да. Считай, ты прощён.

— Благодарю. Рад, что мне удалось до тебя достучаться.

— Мне тогда стоит извиниться, что накинулась на тебя.

— Ничего, со всеми бывает.

— И хотела убить.

— Тем более со всеми.

— Тогда всё, — с лёгкой улыбкой произнесла Делла.

— Не совсем. Послушай меня. Я понимаю, что движет твоим желанием убить всех тёмных магов. Но это не твой путь. Он заведёт тебя в тупик, из которого нет возврата. Магия тьмы — такая же магия, как и все остальные её виды. Она имеет право на существование. Да, ей пользуются в основном не самые благородные люди, но это не значит, что любой, кто её использует, является врагом всего человечества. Магию тьмы может изучать любой волшебник. Это не запрещается. Морис правильно сказал: «магия — это всего лишь инструмент». Я встречал двух по-настоящему хороших людей, которые искусно владели магией тьмы. Вся проблема заключается в том, что в глазах людей она ассоциируется со злом. Это стало своего рода стереотипом. А это неправильно. Да, твой друг погиб, но это не конец. Тебе следует отпустить его и позабыть о мести. Она уничтожает того, кто не может с ней совладать.

Помолчав пару секунд, Делла ответила:

— Но что же мне делать?

— Просто живи, как жила до этого. Тут и без тебя судьба решит кому из них жить, а кому умереть. Сотни людей нуждаются в другой помощи, так почему бы не помочь им?

— Знаешь… Ты открыл нам глаза уже на столько вещей, что я… Даже не знаю. Мне просто нечего тебе возразить. Хорошо. Ты меня убедил. Я больше не буду охотиться за тёмными магами.

— А само отношение?

— Ну… Я продолжу пока их недолюбливать, но про себя.

Призрак улыбнулся, обрадовавшись достигнутой цели.

— Ладно, — сказала Делла. — Ты иди, я тут ещё минут 20 буду возиться.

— Так я не закончил.

— Разве? Мы вроде всё обсудили.

— Да. Из первой части. Переходим ко второй.

— Хм, и что же ты хочешь теперь?

— Хочу пригласить тебя составить мне компанию.

— Да? И куда же?

— В бескрайние степи и непролазные леса.

— Звучит не слишком заманчиво.

— Это так кажется. Мы немного покатаемся, немного поубиваем налётчиков и, может быть, даже немного спасём страну.

— А, так ты про задание капитана? Хелен согласилась? Я так понимаю все остаются с Демри, а ты отправляешься с капитаном и хочешь взять меня с собой?

— Всё верно.

— С чего вдруг именно я?

— Нам наверняка предстоит действовать скрытно. Если пойдёшь со мной, то сможешь узреть истинного Призрака, и, поверь, он куда могущественнее какого-то там Деброна. Ты называешь себя убийцей. Но так ли это на самом деле? Для тебя это хороший шанс поучиться у настоящего убийцы. Неужели ты его упустишь?

— Ладно, теперь заинтересовал. Хорошо, поеду с тобой. Посмотрим, чего ты на самом деле стоишь.

Под конец на лице Деллы появилась ухмылка.

— Вот и отлично, — ответил Призрак. — Отправляемся рано утром.

Тут в конюшню вошла Хелен.

— Призрак, мне нужно с тобой переговорить.

— Так давай, поговорим, — ответил тот. — Кстати, я нашёл себе попутчика. Это Делла.

— Надеюсь, я об этом не пожалею, — проговорила Делла.

— А, отлично, — согласилась Хелен. — Тогда слушайте оба. Раз мы расходимся, то нам нужно поддерживать связь. На этот случай у меня есть 2 контактных амулета. Один я даю вам, второй будет у меня. Время от времени примерно на закате я буду связываться с вами. Держите амулет всегда при себе. А остальное вы и так знаете.

— Хорошо, — сказал Призрак, взяв амулет. — Спасибо.

— Ладно, у меня тут вода закончилась, — сказала Делла и, взяв ведро, направилась к колодцу.

— Я знаю, что за тебя беспокоиться не стоит, — сказала Хелен Призраку, когда Делла ушла, — но всё же будь осторожен. Если мы легко одолели этих налётчиков, это не значит, что с остальными будет также.

— Не переживай, всё будет в порядке, как и всегда.

— Самое главнное, береги Деллу.

— Буду беречь, как никто другой.


Через пару дней Призрак и Делла в компании королевских кавалеристов приближались к озеру Хорнхау. Делла давно ускакала вперёд да так далеко, что её уже и не было видно. Призрак назначил её разведчиком. Ей сначала очень не понравилось такое назначение, но уже буквально через 5 минут она почувствовала некую свободу и даже начала ощущать всю важность доверенного ей дела. За всё то время, что она провела в команде, её никогда не отпускали на задание одну. И вот сейчас, когда она в одиночку преодолевала очередной холм на своей верной лошади, она чувствовала себя настоящей шпионкой, какой всегда мечтала быть. И где-то там, позади, за ней шла могучая армия во главе с блистательным и бесстрашным полководцем, готовым обрушить всю свою неудержимую мощь на врагов в любую минуту. А Делла в свою очередь должна была этих врагов обнаружить. И, разумеется, она безупречно справилась с этим заданием. Призрак заметил возвращавшуюся Деллу и вместе с кавалеристами сбавил ход.

— Я нашла их! — радостно воскликнула Делла, воссоединившись с отрядом. — Они встали лагерем на окраине леса прямо перед перевалом.

— Отличные новости, — сказал Призрак. — Надо на них взглянуть.

— Там есть место, где нас не увидят. Я покажу.

Делла провела Призрака и кавалеристов до небольшой скалистой возвышенности. Оставив лошадей и основные силы у подножья, Делла, Призрак и капитан Сэвидж забрались на возвышенность и пристроились за растительностью у самого края. Им открылся вид на горный перевал, перед которым стоял небольшой лесной участок. С правой стороны перед лесом простиралось озеро Хорнхау, примыкающее прямо к горам. С левой стороны была открытая местность с небольшими холмами и оврагами.

— Осторожно, сильно не высовывайтесь, — предупредила Делла. — У них здесь дозорные. Я заметила двух.

— Давай, посмотрим, — сказал Призрак, доставая свою подзорную трубу, и начал рассматривать через неё окружающую местность.

— Их лагерь в лесу. Отсюда не видно. Но мне повезло увидеть пару человек, которые приходили за водой.

— И вы уверены, что это были налётчики? — спросил капитан.

— Да, — довольно протянул Призрак, — Делла не ошиблась. Вижу первого дозорного на холме. Это определённо налётчик.

— Замечательно! Атакуем немедля!

— Тише, капитан, не торопитесь. У них выгодная позиция. Нужно заставить их играть по нашим правилам. А где второй дозорный?

— У озера, со стороны горы, — ответила Делла.

— А, всё, вижу. Так… Берег очень скалистый. По нему можно пройти, и даже остаться незамеченными. Упущение. Вот как мы поступим. Мне понадобятся две трети ваших людей, капитан. Мы пройдём вдоль берега озера, обойдём их лагерь и нападём на них со стороны перевала. Вы же атакуете отступающих, как только они появятся на открытой местности.

— Уж мы им покажем, можете не сомневаться, — уверенно произнёс капитан.

Согласно утверждённому плану, отряд разделился. Две трети кавалеристов оставили своих лошадей и, вооружённые только мечами и щитами, двинулись за Деллой к озеру. Призрак пошёл вперёд, чтобы по-тихому ликвидировать дозорного. Тот выбрал довольно хорошую позицию. В его поле зрения был весь берег, поэтому к нему невозможно было подобраться незаметно, но Призрак нашёл решение. Из веток и прибрежной растительности он соорудил большую плетёную шляпу. Надев её, он скинул свой сюртук, аккуратно положил на него свой скимитар и вошёл в воду. Он медленно плыл вдоль берега. На воде его своеобразная шляпа походила на кучку плавающего мусора. Она позволяла Призраку тихонько всплывать, чтобы вдохнуть свежего воздуха и оглядеться, не привлекая при этом внимания. Таким образом он заплыл дозорному в тыл и, выбравшись на берег, стал осторожно к нему подбираться. Ничего не подозревающий дозорный спокойно сидел на камнях и наблюдал за вверенной ему территорией. Внезапно у него за спиной появился Призрак. Он прикрыл ему рот рукой, вонзил нож ему в горло и быстро утащил его в углубление между камнями, где дождался пока дозорный не испустил дух. Вскоре к нему подошли кавалеристы и Делла, которая вернула ему сюртук и скимитар.

— А теперь ни звука, — предупредил всех Призрак. — Идём строго друг за другом.

Призрак двинулся к лесу. Остальные последовали за ним. Все шли за Призраком, в точности повторяя каждое его движение. Таким образом ему удалось незаметно провести людей не только до леса, но и за лагерь налётчиков, который он там обнаружил. День уже клонился к вечеру. Налётчики понемногу начали зажигать факелы и костры. При этом у них имелись большие плетёные заслонки, которые они устанавливали на окраине и внутри лагеря между палатками и рядом с источниками света. Это давало ряд преимуществ. Самым главным было то, что эти заслонки не пропускали свет от огня. Это обеспечивало отличную маскировку лагеря в ночное время. При всей своей простоте налётчики не были глупцами. Они с умом подходили к установке лагеря. Палатки, вещи, заслонки — всё расставлялось по заранее разработанному плану, образуя настоящий лабиринт, который в последствии можно было использовать при обороне. Призрак сразу оценил такой подход, как только увидел, и даже взял себе на заметку.

Кавалеристы рассредоточились, образовав длинную дугу. И когда все были готовы, Призрак отдал приказ к атаке. Он шёл впереди с обнажённым скимитаром. Чуть позади него по правую руку шла Делла. Когда они дошли до лагеря, Призрак сделал ход первым. Одним взмахом он метнул сразу 2 ножа, каждый из которых вонзился в лоб сторожившему вход в лагерь налётчику. В одном из закутков на окраине лагеря у костра сидело 4 налётчика. Один из них поднялся и направился к коридору. Внезапно оттуда ему навстречу вышел Призрак. Он взмахнул своим скимитаром, и налётчик тут же упал замертво. Остальные подскочили со своих мест. Призрак прыгнул вперёд и одним ударом разрубил налётчику грудь вместе с кольчугой. Затем ещё 2 быстрых удара, и вот уже вся четвёрка бездыханно лежала на земле вокруг костра. Предсмертные возгласы не остались не замеченными. В следующую секунду в закуток из другого коридора быстрым шагом вошёл налётчик со словами:

— Да что у вас тут случилось? — тут он увидел Призрака, стоявшего над окровавленными телами его соплеменников и грозно смотревшего в его сторону. — К оружию!

По всему лагерю налётчики оживились и похватали своё оружие, но кавалеристы всё же оказались проворнее. В тот же миг, как по лагерю пронёсся сигнал тревоги, они разом ворвались в лагерь, ломая заслонки и прочие укрепления. Уже в первые секунды налётчики понесли большие потери, но они быстро собрались и стали оказывать серьёзное сопротивление. Началась настоящая битва. Голосистого налётчика Призрак тоже не пощадил. Он метнул в него скимитар, который вонзился налётчику в нижнюю часть горла. К слову Призраку доставляло огромное удовольствие метать своё любимое оружие во врагов. Это помогало ему выплёскивать ту ярость, что так быстро накапливалась в его душе. И совсем неудивительным будет тот факт, что количество таких бросков и число смертельных исходов от них полностью совпадают.

Призрак неторопливо направился вглубь лагеря. Так уж сложилось, что те укрепления, которые налётчики возводили с такими стараниями и с надеждой, что они помогут им в трудную минуту, в тот момент обратились против своих создателей. В этом лабиринте налётчики очутились наедине с самым страшным, беспощадным и кровожадным зверем этих земель. И этим зверем был Призрак. Он перемещался по лабиринту так, словно знал его лучше хозяев. Любой, кто появлялся на его пути, тут же принимал смерть. Делла тоже не отставала от своего компаньона, но выбирала более открытый путь через уничтоженные палатки и переходы. Время от времени сталкиваясь с группами в 3—4 налётчика, она довольно быстро с ними расправлялась. Делла была очень быстрой и очень ловкой, а её кинжалы были также быстры и смертоносны. Она уклонялась от ударов, заходила противникам за спину, вонзала кинжалы в самое сердце, метала ножи навстречу атакующим её налётчикам, бросала им в глаза пыль, била по ногам, подставляла их под удары своих же собратьев, в общем вела самую подлую игру, и ей это нравилось. Прошло не так много времени, и кавалеристы продавили сопротивление налётчиков. Понимая, что обстановка с каждой секундой всё ухудшалась, командир налётчиков отдал приказ к отступлению. Налётчики стали спешно покидать лагерь, от которого к тому времени уже мало что оставалось. Во время разрушения баррикад огонь от костров и факелов перекинулся на ткани и злополучные заслонки. Сильного пожара не было, но поднялся довольно густой дым, который сильно усилили брошенные налётчиками в костры порошки и сушёные травы. Этим они рассчитывали замедлить наступление кавалеристов. Дым охватил всю территорию лагеря и с каждой минутой эта площадь только увеличивалась, давно выйдя за его пределы.

Командир и несколько десятков оставшихся в живых налётчиков выбежали из леса. Он не мог смириться с таким поражением и хотел, чтобы напавшие хорошо запомнили этот день. Поэтому он остановил и развернул своих людей метрах в 15 от окраины леса. Он окончательно решил, что здесь они дадут последний свой бой. К этому времени дым подступил к границе леса. Дальше 1—2 деревьев уже ничего нельзя было различить. Вместе с дымом пришла и тишина. Совершенно не было слышно кавалеристов, до недавнего времени бросавших воинственные кличи. Налётчики тоже, замерев, молча ожидали своих противников.

— Лучники! — скомандовал командир. — Приготовиться!

Большая часть налётчиков взяла в руки луки и приготовилась встретить градом стрел каждого, кто появится из леса. И первая их цель не заставила себя долго ждать. Дым расступился, и из леса вольготной походкой вышел Призрак.

— Пли! — прокричал командир, как только силуэт Призрака приобрёл чёткие очертания.

Лучники разом выстрелили. Как только Призрака коснулась стрела, он исчез. Изумлению налётчиков не было предела. Только что на их глазах человек растворился в воздухе, словно это был мираж. Эффект усилило ещё и внезапное появление Призрака прямо посреди того небольшого клочка земли между налётчиками и лесом. Он поднял свой скимитар и направил его на налётчиков. В тот же миг из леса в атаку ринулись разъярённые кавалеристы. Некоторые налётчики настолько перепугались, что вопреки приказам своего командира бросились наутёк, но почти сразу же остановились. Впереди они увидели несущихся на них всадников. Путь к отступлению был отрезан. Тем временем Призрак уже во всю сокращал численность налётчиков. Ещё на подходе один лучник пустил ему стрелу в голову, но Призрак лишь отклонил её в сторону, и стрела пролетела мимо. В ответ он метнул лучнику нож прямо в глаз. В следующий миг он прыгнул вперёд и двумя ударами зарубил двух налётчиков. Затем был третий. Призрак пронзил его своим скимитаром. Потом он, продвинувшись вперёд, выдернул свой клинок и с разворота перерубил шею четвертому налётчику. Пешие кавалеристы и Делла тоже времени зря не теряли. Они вступили в бой с налётчиками вслед за Призраком. Через несколько секунд кавалеристы во главе с капитаном Сэвиджем нанесли свой первый удар. Они пронеслись сквозь налётчиков словно ураган. Налётчики пытались отстреливаться от них, но всадники были быстры. Повезло только командиру. Он схватил копьё и встал прямо на пути скачущего всадника. В опасный момент командир отпрянул в сторону, пропустив всадника, и метнул копьё ему в спину. Это была последняя жизнь, которую он успел забрать, потому как уже в следующую секунду Призрак вонзил ему в спину свой скимитар по самую рукоять. Затем он выдернул клинок и снова вонзил его командиру в спину. С одной стороны, это демонстрировало всю ту жажду крови, что время от времени пробуждалась в Призраке. Однако была и другая сторона. По своему обыкновению Призрак наносил в основном только смертельные удары, выжить после которых было невозможно. Однако история знает точно, что некоторые его жертвы всё же выживали. И Призрак, как ни странно, был совсем не против. Он считал, что выживший в таком случае осознает, какой подарок ему преподнесла судьба, а потому начнёт меняться к лучшему. Так оно и происходило. Но бывали и такие люди, которым он не оставлял ни малейшего шанса. Этих людей он не отпускал, пока их сердца не замирали навечно. Скоро всё было кончено. Выжило лишь двое налётчиков. Их оглушили и сразу же разоружили, чтобы они не успели себя убить.

Последующие 2 часа были посвящены обыску и допросу пленников. На этот раз допрос не дал абсолютно ничего. Даже Призрак не смог вытянуть из налётчиков ни единого слова. В последствии раздосадованный капитан не смог придумать ничего лучше, кроме как повесить пленников. Он был очень хмур. Казалось бы, найденная с таким трудом нить, должна была привести к решению всего дела, но вместо этого снова завела всех в тупик. Командир налётчиков был мёртв. Никаких важных документов или приказов при обыске найти не удалось. В тот момент Призрак всерьёз задумался о последствиях своей неукротимой ярости. Если бы он тогда не убил командира, а оглушил бы его, то имелся бы хоть какой-нибудь шанс продвинуться в деле. Призрак даже не стал разговаривать с Хелен тем вечером. Он воспринимал всё как личный провал и не хотел это обсуждать. Поздно вечером, когда уже почти все легли спать, Призрак рылся в вещах налётчиков, которые кавалеристы снесли в одно место, в надежде найти хоть какую-нибудь подсказку. И вот ему на глаза попался небольшой мешочек с точно такими же камушками, какие он нашёл у предпоследнего убитого им командира. Он чувствовал, что они скрывали в себе какую-то тайну, но он всё никак не мог понять какую. Призрак устроился поудобнее у костра, высыпал камушки из обоих мешочков на землю и стал их упорно изучать. Время шло, и Призрак так и заснул, сидя у костра и безуспешно стараясь найти разгадку.

Утром Призрака разбудил громкий голос Деллы. Она подбежала к нему и начала его старательно будить.

— Призрак! Призрак, проснись! Да просыпайся ты уже!

— А, что? — сонно заговорил Призрак. — Кого убить?

— Да не надо никого убивать. Смотри!

Тут Делла бросила перед Призраком кожаный свёрток и повторила:

— Смотри.

Призрак поднялся с земли и развернул свёрток. Внутри оказалось несколько писем. Из их содержания Призраку стало ясно, что это была переписка между лидерами налётчиков.

— Деллочка, ах ты моя дорогая, это же приказы! Где ты их нашла?

— Их кто-то зарыл в землю под одной из палаток. Я проснулась рано и решила ещё раз всё осмотреть. Моё внимание привлекла взрыхлённая земля. Я её раскопала и нашла там этот свёрток.

— Вот так дела.., — протянул Призрак. — Здесь говорится о совместном нападении на Хавербрук через 4 дня. Хавербрук, что это за место?

— Небольшой город на северо-востоке отсюда. До него ехать около суток.

— Так, хорошо. Опять эта фраза: «из тьмы на свет». Это у них что-то вроде прощания что ли? Из тьмы на свет…

Призрак отложил письма и задумчиво посмотрел на камушки, которые всё ещё лежали у костра, и тут его осенило.

— Ну конечно же! Из тьмы на свет! Как же я раньше не понял?

— Что? Что ты понял?

— Капитан! Капитан Питер Сэвидж! Не время спать, капитан, подъём! — разглагольствовал Призрак, бегая по лагерю.

— В чём дело? — спросонья поинтересовался капитан. — Что за переполох?

— Собирайте людей и не теряйте время! Мы выдвигаемся в Хавербрук. И как можно скорее.

— Да потрудитесь же вы объяснить!

— Письма! — громко прошептал Призрак, приблизившись к капитану и продемонстрировав заветные бумаги, а после затараторил:

— В этих приказах говорится о готовящемся нападении на Хавербрук. У нас 4 дня. Так что поторопитесь, милейший. Вы же хотите войти в историю, не так ли? И прежде, чем вы что-то скажете, я торжественно заявляю, что отныне это дело считается разрешённым. Истребление налётчиков — это лишь вопрос времени.

— Я не знаю, что вы там обнаружили, но мне нравится ваш запал! Бойцы! Слушай мою команду! Лагерь свернуть! Идём в Хавербрук!

Весь лагерь ожил. Кавалеристы в ускоренном темпе начали готовиться к предстоящему пути. Призрак вернулся к костру, где его смиренно ожидала Делла. Она попыталась задать вопрос, но Призрак прервал её одним движением руки. Он достал из кармана карту, компас и амулет связи, полученный от Хелен. Развернув карту рядом с камушками, Призрак отметил текущее местоположение и с помощью компаса провёл на карте вооброжаемую прямую линию от текущей позиции и до границ континента. Затем он взял в руки амулет.

— Хелен, это Призрак, — амулет в руке Призрака засветился. — У меня новые сведения. Нужно переговорить. И, кстати, с добрым утром. Ты там спишь что ли? Хелен?

— Да здесь я, здесь, — послышался голос Хелен из амулета. — Что там у тебя? Вчера ты даже разговаривать не хотел.

— Это уже не важно. Я снова на коне. Мне нужна твоя помощь. Помнится, у тебя были старые карты Варанны, они ещё у тебя?

— Карты отца? Да, они всегда со мной.

— Отлично, доставай.

— Погоди. Так. Что теперь?

— Посмотри, есть ли какие-нибудь отмеченные места на юго-юго-востоке от озера Хорнхау?

— Есть крепость «Рассвет», но она была разрушена во время войны.

— Так и знал. Где она находится?

— Драммские горы. Там есть небольшое углубление на северной стороне. Нашёл?

— Да.

— Крепость прямо там.

— Отлично. Подозреваю, что там состоится финал нашей небольшой пьесы. Если хотите, можете присоединиться.

— Мы уже на пути в Теменфол. Вы нас подождёте?

— У вас будет предостаточно времени. Сперва нам нужно отразить нападение на Хавербрук.

— Тогда до встречи и удачи вам.

Амулет перестал светиться и Призрак убрал его в карман. Подняв голову, он увидел перед собой Деллу, которая, можно сказать, сверлила его взглядом.

— Я всё ещё жду, — уточнила она.

Призрак улыбнулся и рукой подманил её к себе. Делла подошла к Призраку и села рядом с ним.

— Вся разгадка кроется здесь, — произнёс он, указывая на лежащие перед ними камушки. — Справа камни из деревни. Слева те, что мы нашли вчера. Что ты видишь?

— Большие камни отличаются. В новом наборе он ярко-зелёный.

— Что ещё?

— В новом наборе есть пара синих камней, но нет зелёных. В старом наоборот.

— Дальше.

— В обоих есть по одному белому и чёрному камню.

— И о чём всё это говорит?

Делла не знала, что сказать. Для неё это была слишком сложная загадка.

— Ладно, больше ничего не видишь?

— Нет, — ответила она, пожав плечами.

Призрак собрал камушки в мешочки, а потом снова высыпал их на землю так, чтобы наборы не смешивались.

— А теперь? — спросил он.

— Эм, ничего.

Призрак ещё раз собрал камушки в мешочки, ещё раз высыпал их на землю и произнёс:

— Ну?

— Мама дорогая…

— Теперь видишь, да?

Каждый раз высыпаясь на землю, камушки занимали различные и, казалось, случайные позиции, но на самом деле они всегда подчинялись одному правилу. Каждая пара камешков всегда образовывала отрезок, концы которого были направлены в строго определённые направления.

— Эти камушки являются неким подобием компаса, — начал разъяснять Призрак. — Каждая пара обозначает отдельный отряд. Этот зелёный, а этот был синий. Пара определяет прямую…

— А яркость направление.

— Верно. Отряд находился в той стороне, куда указывал яркий камень. Это просто революционное решение. Как бы я хотел увидеть того, кто придумал эти камушки. Мне не давали покоя белый и чёрный. Они портили всю картину, но прощальная фраза поставила всё на свои места, ведь они указывают на местоположение их убежища.

— Как просто. С этими камнями мы быстро разыщем всех налётчиков.

— Чем я и порадовал капитана. Начался финальный акт.


Ровно через сутки, Призрак, Делла, капитан и его верные солдаты были уже в Хавербруке. Это был небольшой город с узкими улочками, сквозь который протекала небольшая река. До нападения оставалось не больше трёх дней. Перед Призраком стояло 2 задачи. Во-первых, ему нужно было во что бы то ни стало защитить горожан. Во-вторых, нельзя было упустить налётчиков. Разработать план, который бы учитывал особенности обеих задач, было крайне трудно. Если начать готовиться к обороне и городить укрепления, то это сразу же отпугнёт налётчиков, а упускать целый отряд очень не хотелось. Мало ли что они успеют натворить до того, как будет ликвидировано их командование. Оставался открытым и вопрос с горожанами. Лучшим вариантом было бы вывезти их из города перед боем, но куда? В город можно было войти если не с 4, то с 2 сторон точно. И можно было только гадать, откуда явятся налётчики. Как вариант, жители могли запереться в своих домах пока опасность не отступит. Но где гарантии, что налётчики не примутся за свои делишки сразу же, как только войдут в город? Сама идея была неплоха, нужно было лишь видоизменить её. И тогда Призраку на глаза попалась старая церковь в центре города. Из неё выйдет хорошее укрытие, подумал он. Она была полностью построена из камня, что исключало внезапный поджёг. В случае чего двери и окна можно было быстро забаррикадировать изнутри. К тому же там было достаточно места, если взять ещё и старые катакомбы, расположенные прямо под церковью, чтобы там могли укрыться абсолютно все жители города. Часть плана была ясна. При появлении налётчиков на горизонте в городе дадут сигнал, и все люди укроются в церкви. Впоследствии Призрак несколько раз провёл общую репетицию, чтобы убедиться, что всё пройдёт гладко. Теперь оставалось продумать план противостояния. Разумеется, ключевой фигурой в предстоящем сражении Призрак обозначил себя. Именно ему предстояло не только первым вступить в контакт с противником, но и сдерживать его, не подпуская никого к дверям церкви. В качестве помощников он выбрал себе фейерверки, обнаруженные им на складе, и Деллу, которой он торжественно вручил спички. Так как в прошлый раз план с ловушкой сработал безукоризненно, Призрак и на этот раз решил идти тем же путём. Он заприметил, что на окраине города по всему периметру находилось множество складов и амбаров. В них-то он и укрыл всех бойцов капитана Сэвиджа. Их задача была проста: взять налётчиков в кольцо, окружив город, и смять их сопротивление. Вот теперь план был полностью готов, и Призрак принялся с нетерпением ждать появления неприятеля.

В полдень в назначенный день по всему Хавербруку зазвонили колокола. Это дозорные подали сигнал. С востока к городу приближалась небольшая армия налётчиков. Заслышав звон, горожане тут же побросали свои дела и организованно направились к церкви. Уже через каких-то 10 минут весь город вымер. Улицы были пусты, и кроме домашней скотины ничего не было слышно. На подступах к городу налётчики разделились на 3 группы и вступили в город сразу по трём улицам. Им сразу же показалось странным отсутствие людей, но тут же в небе над центром города начали взрываться фейерверки да так громко, что их было слышно даже за пределами города. Налётчики правильно рассудили, что фейерверки могли быть запущены только людьми, а значит там впереди всё-таки кто-то живой да был. Может, они попали к началу какого-нибудь фестиваля? Хотя время было очень неподходящее. И несмотря на все возникающие подозрения, налётчики, раззадоренные полной свободой действий, направились туда, откуда запускали фейерверки. Перед самой церковью, к которой вели все дороги в этом маленьком городке, встретились все 3 отряда. Тогда-то они и поняли, что в городе творится что-то неладное. Но прежде, чем они повернули назад, из тёмного каменного тамбура, который располагался перед главным входом в церковь, появился Призрак. на его голове красовалась большая широкополая шляпа, которая закрывала почти всё его лицо. Спокойной неторопливой походкой он вышел из тамбура, спустился по короткой лестнице и остановился прямо перед налётчиками. Поражённые такой неслыханной наглостью те смирно стояли, выжидая, что же произойдёт дальше.

— Прежде, чем вы приступите к активным действиям, я прошу вас выслушать меня до конца, — начал свою речь Призрак. — Я полностью отдаюсь в ваши руки и надеюсь на ваше глубочайшее великодушие, ведь вас целая армия, а я всего один.

Призрак говорил громким, но размеренным голосом. Каждое его слово эхом отдавалось в головах налётчиков, затуманивая их разум.

— Я очень рад, что вы почтили нас своим скромным визитом. В вашу честь мы запустили эти прекрасные фейерверки. И надеюсь, они вам очень понравились, ибо это были последние фейерверки, которые я нашёл на том проклятущем складе с кучей пыли и целыми занавесками из этой мерзкой паутины!

От налётчиков не скрылся тот факт, что тон Призрака переменился. Вместо доброжелательного мудреца заговорил нервный молодой человек. Но они продолжали слушать и смотреть.

— А как, собственно, вам наш городок, понравился? Не слышу хвалебных отзывов о нашей прекрасной архитектуре. А-а, кажется, вас хотят поприветствовать местные жители. Не смогли удержаться, видимо. Вон же они, посмотрите.

Налётчики огляделись и тут же прозрели. Абсолютно со всех улиц к ним подступали плотные ряды пехотинцев, выставивших вперёд щиты и копья. Это были кавалеристы капитана Сэвиджа. Они отрезали налётчикам пути к отступлению и перекрыли своими непробиваемыми фалангами пространство по обе стороны от церкви. Налётчики были окружены.

— А теперь слушайте внимательно, — продолжил Призрак. — Каждый, кто сейчас сложит оружие, будет помилован. Остальных же ждёт страшная смерть. Ну? Кто из вас самый умный?

Тут командир налётчиков не выдержал, схватил лук и пустил стрелу Призраку в лицо. На глазах у всех присутствующих Призрак поймал стрелу правой рукой прямо перед свой носом. Он с силой сжал кулак, и стрела в его руке переломилась надвое.

— Слабоватый ход, — отметил он.

Призрак бросил стрелу и схватился за шляпу. Сняв её, он плавно отбросил её в левую сторону, а затем внезапно обнажил свой скимитар, раскинув при этом руки в стороны и неистово закричав:

— Да начнётся жатва!

Призрак расхохотался во всё горло, а затем с широкой улыбкой безумца посмотрел на налётчиков, смерив их взглядом змеи, приготовившейся к броску. Кавалеристы двинулись вперёд и стали понемногу сужать кольцо. Сражение началось. Налётчики, бывшие ближе всего к фалангам кавалеристов, старательно пытались сквозь них пробиться. Но все их попытки были безуспешны. Вместо свободы их встречали острые копья. Все остальные налётчики разом ополчились против Призрака и пустили в него несколько стрел. Призрак не стал сопротивляться и позволил в себя попасть. Он растворился в воздухе и ровно через 3 секунды появился за спиной одного из стрелков. Призрак пронзил его своим скимитаром, а затем одним взмахом перерезал горло налётчику позади себя. Уже в следующий миг окружавшие его налётчики отпрянули в стороны. Никто из них не решался напасть первым. Между Призраком и церковью было всего 3 налётчика. Он осторожно приближался к ним и уже был готов к атаке, как вдруг один из них вскрикнул, резко прогнувшись назад, и рухнул лицом на землю. У него из спины торчал болт арбалета. Такое неожиданное событие удивило даже Призрака. Он поднял глаза и увидел Деллу, засевшую в колокольной башне. У неё в руках был большой арбалет, который она перезаряжала, натягивая тетиву с помощью лебёдки. К этому времени арбалеты давно уже ушли в прошлое. Они хоть и обладали завидной мощью, но скорость стрельбы из них была крайне низкой, не говоря уже про манёвренность. Классические луки, которые уже тогда производились с применением уникальных технологий, в сочетании с бронебойными стрелами могли давать эффект не хуже, чем от стрельбы из арбалета. Поэтому стрелки всё же предпочитали использовать луки. Отложив все вопросы, связанные с арбалетом, на потом, Призрак двумя быстрыми ударами расправился с зазевавшимися налётчиками и повернулся, чтобы приступить к основному блюду.

Для налётчиков бой был ожесточённым. С одной стороны кавалеристы, с другой неуязвимый псих. Ещё какая-то девчонка не давала им покоя, сидя на крыше церкви. Тут на сцену вышло 3 пращника. Среди обычных снарядов у них также имелись взрывные бомбы. Они вложили бомбы в свои пращи, раскрутили их и разом метнули в церковную башню. И только тогда Делла заметила опасность. К счастью, она была готова. К шпилю колокольни была прикреплена верёвка, спускавшаяся прямо до земли. Делла спрыгнула с башни, уцепившись за верёвку, прямо в тот момент, как бомбы попали в башню, частично разрушив её взрывами. Скользя по верёвке, Делла благополучно спустилась на землю. Времени на передышку у неё не было, так как к ней уже направлялись пятеро налётчиков, чтобы закончить начатое. Поэтому Делле пришлось бросить арбалет и вернуться к более привычному оружию — кинжалам.

Взрыв сразу же привлёк внимание Призрака. На секунду он так сильно перепугался за Деллу, что потерял контроль над ситуацией. В такие моменты он был уязвим, как никогда. Но уже в следующее мгновение он снова обрёл власть над собой и окружавшей его обстановкой, когда увидел невредимую Деллу, спускавшуюся по верёвке. С лёгким сердцем он продолжил бой, нанеся по очередному налётчику рубящий удар. Ещё через 4 таких удара Призрак отвёл меч своей новой жертвы в сторону, прошмыгнул к нему за спину, приложил лезвие своего скимитара к его горлу и в завершении прижал его к своей спине. Выдержав паузу и тем самым ещё раз поиграв на нервах налётчиков, он отвёл свой скимитар, попутно перерезав горло загнанному в тупик налётчику. Делла тоже оказалась не по зубам налётчикам. Она двигалась слишком быстро и каждый раз успевала увернуться от какой-либо атаки. Тогда налётчики решили взять её измором. Делла же была против. Всего в 5 метрах от неё находился Призрак, и ей важно было с ним соединиться. Находясь между двумя налётчиками, она удачно ударила одного кинжалом в живот, а второму вонзила кинжал в ногу. Первый схватился за место ранения и упал на колени, наклонившись к земле. Второй лишь приспустился на одну ногу. Вместе они образовали лестницу, направившуюся прямо к Призраку. Проскочив между ударами других налётчиков, Делла вскочила на спину раненому в живот, оттолкнувшись сначала от неё, а затем от плеча раненого в ногу налётчика, она прыгнула вперёд. Вытянув перед собой ноги, Делла проскочила над правым плечом одного из налётчиков, попутно вонзив кинжал ему в горло и приземлилась, повалив этого налётчика спиной на землю. Затем она быстро поднялась и встала рядом с Призраком спиной к спине. Тот в это время вытаскивал свой скимитар из шеи только что поверженного налётчика. Большая часть налётчиков к этому моменту была уже мертва. Капитан Сэвидж решил воспользоваться образовавшейся паузой, чтобы ещё раз призвать налётчиков к сдаче.

— Говорит капитан 13 королевского эскадрона! Сопротивление бесполезно! Сдавайтесь! Это ваш последний шанс!

— Никогда! — крикнул в ответ командир налётчиков, которого Призрак тут же заметил и запомнил. — Победа или смерть!

Преисполненные сил налётчики вновь кинулись на копья кавалеристов. Они уже были готовы если не победить, то хотя бы своими телами выложить мост через блокаду для своих пока ещё остававшихся в живых собратьев. На Призрака и Деллу разом накинулись 10 налётчиков. Самого первого Призрак оттолкнул от себя ногой. Второй попытался атаковать, но Призрак резко приблизился к нему, перехватил его руку с мечом и вонзил свой скимитар ему в сердце. Затем он быстро отпрыгнул назад, выдернув свой клинок. В тот же миг прямо перед ним промелькнуло лезвие топора. Призрак взмахнул скимитаром и топор рухнул на землю вместе с чьей-то рукой. В это время Делле приходилось уклоняться и защищаться от множества ударов практически без возможности контратаковать. Призрак это заметил и решил немного помочь своей подруге. Снова оттолкнув ногой от себя того же налётчика, Призрак сместился в сторону, уклонившись от удара копьём. Тут он опознал в копейщике командира. Призрак схватился за копьё, дёрнул его на себя, подтянув при этом к себе командира, и ударил его кулаком в висок. Несмотря на большой прочный шлем, командир всё же потерял равновесие и упал на землю. На то чтобы подняться, оценить ситуацию и снова вступить в бой, командиру требовалось некоторое время, чем Призрак с удовольствием и воспользовался, прекрасно зная, что столь ценная голова не попадётся ему под горячую руку. Он развернулся, схватил Деллу за руку и с разворота бросил её на налётчика, топор которого был опущен. Делла упала на этого беднягу, вонзив ему кинжал в шею, а затем с разворота всадила кинжал другому налётчику под рёбра, впоследствии добив его ударом в горло. За этот короткий срок Призрак отрубил головы всем четырём налётчикам, которые не давали Делле покоя. К этому времени командир налётчиков уже поднялся на ноги и поднял с земли чей-то меч. Увидев это, Делла атаковала его, нанеся 2 удара ногами: один в руку, другой в голову. Командир эти удары выдержал, а затем повалил Деллу спиной на землю. Он уже собирался её прикончить, как тут ему в голову прилетела чья-то голова в шлеме. Командир поднял глаза и увидел Призрака, который грозно смотрел на него и с помощью кротких движений головы и указательного пальца ясно давал понять, что этого делать было нельзя. На командира это подействовало. В следующий миг Призрак почувствовал сзади опасность и чуть обернулся. На него замахнувшись мечом бежал тот самый налётчик, который до этого дважды познакомился с ногой Призрака. Тот встретил его холодно. Призрак, даже не повернувшись, лишь молниеносно взмахнул своим скимитаром, словно плетью, ударив налётчика плоской стороной клинка по щеке. От удара налётчик потерял равновесие и снова упал на землю. Тем временем командир огляделся. На его глазах гибли остатки его армии. Кроме него в живых оставалось лишь трое.

— Живым не возьмёте, — тихо проговорил командир и приготовился вонзить меч себе в живот.

Один рывок, и, казалось бы, теперь всё будет не важно. Но вместо острой боли, слабости и потери сознания командир лишь услышал глухой удар. Он посмотрел вниз и увидел довольную Деллу, которая лежала у него под ногами и держала обломок деревянного щита, который не дал мечу командира пронзить его плоть. Тут он поднял глаза и увидел перед собой уже Призрака, который, кротко усмехнувшись, немедля вырубил его ударом в голову. Один из налётчиков бросил оружие и сдался. Другой попытался себя убить, но подоспевшие кавалеристы обезоружили его. Раздобыв с одного из трупов кусок ткани, Призрак одним движением протёр лезвие своего скимитара от крови и уже собрался убрать его в ножны, как вдруг последний выживший налётчик, которого Призрак трижды от себя отталкивал, поднялся с земли и кинулся на Призрака, замахнувшись на него мечом. Призрак сделал всего 1 шаг ему на встречу и левой рукой остановил его руку с мечом. Затем он поднёс острие скимитара налётчику под подбородок и стал понемногу его приподнимать. Стараясь держаться от острия подальше, налётчик поднимался всё выше и выше, под конец стоя практически на одних больших пальцах ног. Через 5 секунд такого развлечения Призрак убрал острие скимитара от шеи налётчика и ударил его рукояткой по голове, от чего тот сразу потерял сознание.

— Плесень, — презрительно буркнул Призрак. — Вы в порядке, капитан?

— Разумеется, друг мой, — ответил тот. — Так, этих можете унести.

Получив приказ, кавалеристы, повели и понесли пленных в местную тюрьму.

— Славный вышел бой, — заключил капитан. — Убили 74 гадёныша. Слава богам, из моих ребят никто не пострадал.

— До сих пор нам везло, и мы не встречали колдунов.

— Ничего, им мы тоже кое-чего показать сможем. Мы ещё не все карты выложили на стол. Хотите принять участие в допросе? Я заметил, у вас к этому талант.

— На этот раз без меня, капитан. Текущего количества информации вполне хватает, чтобы завершить дело. Кстати, обыщите командира. При нём должен быть мешочек с разноцветными камнями. Его нужно забрать.

— Хорошо.

Капитан Сэвидж развернулся и последовал за своими людьми к тюрьме. Призрак подошёл к дверям церкви и простучал секретную комбинацию, после чего двери открылись, и горожане, не торопясь, стали покидать своё укрытие. Затем Призрак подошёл к стоявшему возле стены арбалету и, взяв его в руки, обратился к Делле:

— Скажи-ка, пожалуйста, где ты это взяла?

— А это главы города, — пояснила Делла, подойдя к Призраку. — Семейная реликвия, как он сказал. Я подумала, что такая штука могла бы пригодиться мне на крыше и, в принципе, не ошиблась.

— Да-а, оружие знатное.

— А что там было перед началом боя?

— Это ты о чём?

— Ну тот твой монолог и дикий хохот. И что это за жатва такая?

— Это всё часть моего сценического образа. Иногда меня тянет к театральным эффектам. Это делает мне имя. И тянет время.

Улыбнувшись, Призрак взвалил арбалет себе на плечо и медленно побрёл от церкви, по пути добавив:

— Арбалет, хех, ну и ну…


Допрос не дал ничего нового. Однако, когда капитан Сэвидж сообщил, о том, что ему известно о главном штабе в старой крепости, по взгляду командира стало ясно, что предположение оказалось верным. Кавалеристы выступили на юг сразу же после казни пленников. Призрак и Делла поехали вперёд, чтобы успеть провести разведку до подхода основных сил. И вот уже через пару дней, когда солнце уже начинало садиться, они достигли конечной цели своего путешествия, где забрались на скалу и устроились в укромном месте, с которого открывался отличный вид на штаб налётчиков. Это была старая каменная крепость, которая стояла в тупике короткой, но несколько широкой седловины прямо у подножья горы. Её почти что прямая высокая стена пересекала всю седловину, отделяя крепость от остального мира. Перед крепостью виднелся большой палаточный лагерь, в котором горело несметное количество костров и факелов.

— Мда, — протянул Призрак, осматривая крепость и лагерь налётчиков через подзорную трубу, — серьёзно у них тут всё. Признаться, я никак не думал, что всё будет настолько плохо.

— Сколько их тут? Тысяча?

— Нет, но точно не меньше пяти сотен. И всё равно это много.

— Если нападём, то нас вместе с кавалерией здесь и похоронят.

— Спокойно, давай мыслить здраво. Если в текущей ситуации прямое нападение невозможно, то нужно либо изменить план нападения, либо подправить саму ситуацию. Первое не подойдёт, я в одиночку буду бить их целые сутки. Ещё и целая треть убежит. Поэтому будем работать по второму варианту. Итак, что мы имеем? Лагерь практически беззащитен. Крепость очень старая. Её много раз разрушали и восстанавливали, причём очень небрежно. О, пушки. Это кто же умудрился их здесь бросить? Медаль ему нужно дать за такую сообразительность. Интересно, а они ещё стреляют? Ладно, это потом. Так, в крепость можно попасть только по подъёмному мосту, перекинутому через ров. Воды в нём нет, это хорошо. Что ещё, что ещё… Да, в принципе, ничего. Давай-ка спускаться. Остальные как раз должны будут подойти к этому времени. Вот с ними мы всё и обсудим.

Призрак и Делла спустились с горы и воссоединились с остальной частью команды Мелфи и кавалеристами, которые уже разбили лагерь и ждали их возвращения. Не теряя времени на лишние разговоры, команда и капитан Сэвидж сели в круг, после чего Призрак приступил к изложению увиденного, сопровождая свою речь планом местности, который он выводил прутиком на земле в центре круга.

— Таковы обстоятельства, друзья, — сказал Призрак, закончив описание. — Противник очень серьёзный и непредсказуемый.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.