18+
СкайФолл

Бесплатный фрагмент - СкайФолл

Она станет одной из них…

Посвящение

Моей верной подруге и лучшей читательнице.

Глава 1

— Как у тебя дела? — заинтересованно спрашивает Дилан, продолжая идти рядом со мной.

Аккуратная причёска, стильная одежда и самые дорогие духи; мой братец просто мечта всех девушек этой школы, из-за которой я собираюсь покинуть эту страну. Не в прямом смысле, конечно, но мысли об этом очень часто приходят в голову. Дилан успевает отлично учиться и при этом умудряется выглядеть сногсшибательно, покоряя всех девчонок этого учебного заведения. С Логаном — моим вторым братом, — всё то же самое — умный и обаятельный красавчик. Сестра, Кейтлин Бакстер, и вовсе первая красавица Бостонского института, в которой учится. Я же совсем отличаюсь от братьев и сестры. Всегда несобранная, рассеянная, думающая лишь о популярных артистах, увлекательных приключениях и путешествиях в дальние страны — это всё, что имею я. Мои успехи в учёбе не очень-то и хороши, но для семнадцатилетней жительницы Сиэтла вполне сгодится, я думаю.

— Всё просто супер, — включаю лёгкий сарказм я, крепче прижимая учебники к груди. — А что такого? Если ты спрашиваешь это из-за моего вида, то ты знаешь: я всегда так плохо выгляжу.

Дилан недовольно закатывает глаза. Меня забавляет его реакция. Брата раздражает только одно на этом свете — когда я оскорбляю свой внешний вид. Он всегда пытался научить меня любить себя. Но это, конечно же, совсем мне несвойственно.

— Если тебя вновь кто-то обидел, скажи мне, — произносит брат.

— Если я скажу тебе, ты либо не поверишь, либо просто проигнорируешь мои слова, Дилан, — говорю я.

— Скажи, — теперь уже приказывает Дилан.

Естественно, он просто пропустит мои слова мимо ушей. Я в этом уверена.

— Если я скажу, что меня сегодня оскорбила Франческа, что ты на это скажешь? — Я демонстративно скрещиваю руки на груди, ожидая его ответа.

— Хватит придумывать сказки, — отвечает брат, доставая учебник по химии из своего шкафчика. — Франческа не такая подлая. Ты просто не хочешь нашей свадьбы.

— Что и требовалось доказать… — Пожимаю плечами, отворачиваясь от Дилана.

Конечно, бывает немного обидно от того, что мой родной брат, с которым мы провели всё наше прекрасное детство, не верит мне, полностью ослеплённый любовью к Франческе. Эта блондинка вскружила бедному парню голову. Я не знаю, что Дилан в ней нашёл. Нет, сказать честно, она очень мила с виду: светлые волосы, голубые глаза и пухлые губы. А про её фигуру я и вовсе промолчу. Но если бы её внешность была такой же, что и душа, полностью ей соответствуя, то сейчас она выглядела бы как самая настоящая жена дьявола, если такая всё же существует. По крайней мере, я так считаю.

— Дилан, да, я не хочу вашей свадьбы, потому-что она тебя не достойна! — повышаю голос я, надеясь, что мои слова дойдут до разума брата. — Она хочет лишь твои деньги. Она не любит тебя. Как ты этого не понимаешь?

Окончательно обидевшись на Дилана, я убегаю в класс. Я знаю, брат продолжил бы придумывать нелепые отговорки, не веря в то, что Франческа может оказаться такой гадкой. Я каждый день пытаюсь образумить его, но всё тщетно. Он и слушать меня не желает. Мне плохо от того, что на моих глазах эта Франческа разрушает жизнь моего родного брата, а я не могу ничего с этим поделать. Мама относится к моим словам так же, как и сам Дилан. А папа и вовсе ничего не знает о Франческе из-за своей работы. Мы редко видим его. Я не понимаю, от чего я заработала такое недоверие? Почему мне никто и никогда не верит?

— Мисс Бакстер, — спокойным тоном отвлекает от моих мыслей голос мистера Филлипса. — Вам плохо?

Я быстрым движением ладони вытираю нахлынувшие слёзы, вызванные моими далеко не оптимистическими мыслями. Кабинет алгебры полон устремлённых на меня любопытных взглядов, принадлежащих моим одноклассникам.

— Нет, всё в порядке, — отмахиваюсь я. — Простите. Продолжайте.

Как только учитель хочет заговорить, в кабинет входят несколько человек. Трое парней. Сразу в глаза бросается блондин, который отличается светлым цветом волос. Также я вижу парня с тёмным цветом глаз и с каштановыми волосами. А третьим оказывается кудрявый юноша с яркими, словно свежее яблоко, зелёными глазами. Он показался мне довольно знакомым, но где я его видела? Парни одновременно здороваются с мистером Филлипсом, после чего тот кудрявый начинает речь:

— Здравствуйте. Прошу прощения за наше опоздание, мистер.

Преподаватель смотрит на парней поверх своих толстых очков, которые ему совершенно не идут, и подходит к новичкам. Достаточно осмотрев их, он произносит:

— Присаживайтесь. Надеюсь, ваше опоздание не повторится вновь. Мне не хотелось бы отправлять вас к директору.

Парни с довольными улыбками начинают усаживаться за свободные парты. Хм, впервые вижу их в школе. Возможно, новенькие.

— Мы продолжаем урок, — оповещает нас учитель, подходя к доске, и начинает выводить на ней разнообразные формулы мелом. Урок продолжается.

* * *

Я медленно и тихо выхожу из машины и иду в сторону своего дома. Рядом со мной громко шагают двое мужчин. Так скажем, телохранители. Посмотрев в сторону моей с мамой крепости, я тяжело вздыхаю, зная, что теперь мне придётся сидеть дома, скучно и нудно заканчивая день. Лишение свободы длиною в двенадцать часов уже ждёт меня в виде нескольких мужчин в строгих костюмах и чёрных очках.

— Здравствуйте, мисс Бакстер, — здоровается со мной Аарон — первый телохранитель, которого нашёл мне папа. — Миссис Бакстер ненадолго уехала. Она велела мне предупредить вас.

— Хорошо, — словно на автомате, произношу я то, что повторяю изо дня в день. — Спасибо, Аарон.

Преодолев порог дома, я бегу в своё любимое место в доме — бассейн. Лишь здесь я могу побыть одна, попить кофе, расслабиться и посмотреть очередную серию «Друзей». Что может быть лучше? Сменив свою одежду со школы на голубую пижаму с хвостиком сзади и ушами кролика на капюшоне, я ложусь на мягкий диван и включаю телевизор. Будь я обычным подростком с такой же обычной жизнью, давно прыгнула бы в бассейн, наслаждаясь тёплой водой, но сейчас это невозможно. Мне строго запрещено плавать в бассейне по воле моих родителей. Они сильно боятся того, что я могу утонуть, из-за чего не разрешают мне купаться здесь без присутствия кого-то из охранников, домработниц, друзей (а их у меня нет), родителей, Дилана или Франчески. Но, мне кажется, Франческа сама может с радостью меня утопить. Со мной обращаются, как с восьмилетней девочкой, неспособной одной решать что-либо. Вскоре, я замечаю, как мои пальцы рук начинают заметно ныть от того, что я слишком долго переключаю каналы. Результата не последовало, так как ничего интересного среди множества каналов я всё же, как бы не старалась, не нахожу. Бросив пульт на диван, я принимаюсь пить свой горячий молочный кофе, но по всему помещению внезапно раздаётся громкий голос Джорджа — ещё одного телохранителя, — из мегафонов, установленных в каждом уголке дома.

— Мисс Бакстер, ваша мама уже здесь. Она попросила вас спуститься в её кабинет.

Закатив глаза, я лениво встаю с удобного дивана и бегу на первый этаж.

— Мам, ты что-то хотела? — оказавшись в кабинете матери, задаю вопрос я и замираю.

Что они тут делают? Это те парни-новички, а кроме них ещё двое незнакомцев; брюнет имеет слегка смуглую кожу, а второй — голубоглазый шатен с, сказать честно, обалденной причёской, — стоят перед рабочим столом, а один из них произносит, ухмыльнувшись и разглядев мой внешний вид:

— Милая пижамка.

Смутившись над его словами — а это был тот блондин, — я отвожу от него взгляд и смотрю на маму, ожидая объяснений, почему же она меня звала.

— У меня новость, солнышко. Так скажем, серьёзный разговор, — начинает мама. — В общем, ты понимаешь, наши телохранители не могут находиться с тобой в школе. Поэтому мы с твоим отцом решили нанять этих ребят, которые выдадут себя за учеников. Так сказать, телохранители под прикрытием. К счастью, мы лично знакомы с их родителями. На редкость замечательные люди. Эти ребята, не смотря на свой юный возраст, невероятные профессионалы! Они не случайно оказались в твоей школе. С этого дня эти парни будут охранять тебя в то время, пока ты находишься на учёбе. И, я думаю, вы должны подружиться, ведь они твои сверстники.

Я стою, не способная пошевелиться, разглядывая парней перед собой. Ощущение, будто бы мои ноги срослись с полом. Я с ужасом понимаю, что теперь я полностью лишусь своей драгоценной свободы. Ведь только в школе я могла отдохнуть от всей этой охраны. Уверена, я бы отдала всё, лишь бы оказаться на месте любого обычного тинейджера, способного свободно передвигаться по городу с кем и когда захочет.

— Что ж… Хорошо, — быстро соглашаюсь я, только для того, чтобы снова не ссориться из-за пустяка, как это бывает в нашей семье часто. — Спокойной ночи, мам. Мне надо спать. Завтра в школу.

Я зеваю под удивлённые взгляды и медленно шагаю к выходу. И только мама, тихо произносящая: «Я думала, она устроит истерику…» доносится до моих сонных, если такое бывает, ушей.

* * *

— А вас хоть как звать-то? — интересуюсь я, устремив глаза на парней.

Мы сидим в школьной столовой, уплетая за обе щеки вкусные бутерброды и апельсиновый сок. Как я уже успела понять, мои новые телохранители-красавчики так понравились девчонкам нашей школы, что абсолютно каждая из этих девушек просто слюни пускает и глазеет на них. Некоторые из них даже стали презирать меня, ревнуя этих парней ко мне, ведь я хожу на уроки и ухожу со школы исключительно с ними.

— О, тебе интересны наши имена? — язвительно замечает кудрявый.

— Ну, конечно, мистер Самый-Дерзкий-Парень-На-Свете-Которого-Не-Достойна-Ни-Одна-Девушка-Мира.

Парни улыбаются, еле сдерживая себя от смеха на мою шутку, и сейчас мне кажется, что мы, вроде бы, подружились. Думаю, они хорошие ребята. Даже слишком хорошие, не считая этого кудрявого барана.

— Мне нравится, как ты его назвала. Его давно надо было поставить на место, — говорит парень с подтяжками на штанах, мило улыбаясь. — Итак, давайте познакомимся. Я Уэйн. Уэйн Томпсон. Это Нейтон Уилбер, Заккари Моррис, Лэнс Вэлдон и Гарри Диксон.

С его ответом я стараюсь запоминать все имена правильно, хотя, мне кажется, первое время я частенько буду их путать.

— А ты, значит, Изабелла? — спрашивает… по-моему, Лэнс.

Его лицо полно безразличия.

— Да, Лэнс. Меня зовут Изабелла Бакстер, но я ненавижу это имя. Только попробуйте в моё присутствие так меня назвать. Зовите меня просто Белла, — отвечаю я.

— Вообще-то, я — Гарри, — произносит кудрявый, от чего остальные рассмеялись.

— То есть, Гарри… — Я смущаюсь. — Но это не имеет значения сейчас. Для вас я Белла, не Изабелла.

— Договорились, Изабелла, — решает подразнить меня… Эм… Уэйн?

Я хотела уже рассказать ему о силе и мощи моих рук, когда я буду трепать его за щёки, но мои мысли были прерваны звонком на урок, а именно на физику. Попрощавшись с парнями, с которыми ещё не раз встречусь, я выбегаю из столовой, надеясь, что успею на урок, иначе миссис МакКартни убьёт меня.

* * *

— Как прошёл день? — любопытничает Заккари, которого мы называем просто Заком, взглянув на меня.

Зак и Уэйн старше меня на год, из-за чего и учатся в другом классе. Нейтон, или просто Нейт, Лэнс и Гарри же учатся со мной. С парнями я подружилась быстро… Кроме Гарри. С Диксоном найти общий язык оказывается не так то просто, и мы обычно делаем вид, что просто не замечаем друг друга. Гарри лишь поддакивает всем нашим с ребятами словам, показывая всем своим видом, что он не рад мне.

— Ого! — наигранно удивляюсь я. — А ты умеешь разговаривать?

Зак слишком молчаливый на мой взгляд. В то время пока мы с остальными парнями орём и болтаем на разные глупые темы (Гарри не в счёт), темноволосый лишь молча сидит и только иногда обменивается с нами парой слов.

— Да, и ещё как! — намекая на что-то, чего я не поняла, проговаривает Нейт. — Ты даже не представляешь, какие маты он знает.

Я недовольно цокаю, взглянув на Зака, словно мама, ругающая своего сына за плохое поведение. Встав со своей парты, я собираюсь выйти, но путь внезапно преграждает Франческа. Она зло смотрит на меня, сжав челюсть и метая молнии из глаз.

— Мерзавка! Что ты опять наговорила Дилану?! — в бешенстве кричит она. — Почему он бросил меня?!

Я, не шевелясь, стою, переваривая слова этой чокнутой истерички где-то минуту, затем радостно улыбаюсь, а внутри словно распускаются цветы, как только смысл слов этой блондинки доходит до меня. Неужели Дилан послушался моих советов расстаться с Франческой? За всё это время он всегда игнорировал мои предупреждения, а сегодня вдруг решил бросить эту мерзкую девку? Эта новость просто осчастливила меня, и моё настроение заметно поднялось.

— Что случилось? — закрывая меня своей спиной, интересуется Нейт, а остальные оказываются рядом со мной.

Видимо, их работа моих телохранителей уже начинается. Но, не думаю, что Франческа может мне так сильно навредить. Если ей это даже удастся, её ждут огромные неприятности, которые обеспечит ей и её семье папа.

— Всё в порядке, парни. — Франческа мерзко улыбается, разглядывая друзей. — Может, поболтаем?

Глава 2

Она совсем близко подходит к Нейту и прижимается своей силиконовой грудью к нему. Франческа самая жалкая девушка, которую я знаю. И, как только мой брат, которого я знаю с детства, мог с ней связаться? Удивительно.

— Нет, извини, я занят немного, — вежливо отшивает её Нейт и берёт меня за руку. — Ребят, идёмте.

Я с удовольствием наблюдаю за красным от злости лицом Франчески. Девушка зло шипит, напоминая змею, и, поскрежетав своими зубами, быстрыми шагами избавляет нас от своего нежеланного присутствия.

— Классно ты её отшил, Нейт, — аплодирую я. — Всегда мечтала об этом.

— Я — Зак, но всё равно не за что, — отвечает парень, мило улыбнувшись.

Я быстро направляюсь к выходу из школы, чтобы поскорее вернуться домой, пока моё настроение ещё хорошее.

* * *

Чуть не споткнувшись об тумбочку, я еле удерживаю равновесие. Я давно привыкла к своей вечной неуклюжести, поэтому упасть на пустом месте — для меня уже не редкость. Кинув сумку на идеально чистый паркет, благодаря нашим домработницам, я сажусь за уже накрытый стол.

— Ребята, хотите есть? — кричу я на переобувавшихся новых друзей.

Совсем недавно мама, неудовлетворённая своей идеей пристроить ко мне парней, придумала новый план — теперь Гарри, Лэнс, Зак, Уэйн и Нейт будут ночевать в нашем доме ради моей, пусть она будет трижды проклята, безопасности. А то, что в доме есть огромное количество взрослых мужиков-охранников, которые могут просто своим весом раздавить любого, её не устраивает.

— Нет, спасибо, — отказывается Нейт.

Я лишь пожимаю плечами, поговаривая: «мне больше достанется».

— Эм… Парни… Вы можете показать мне несколько ваших приёмов? — неловко задаю вопрос я, оглядывая всех пятерых.

Ребята переглядываются и одновременно кивают мне, тем самым показывая своё согласие. Я радуюсь, готовясь к, должно быть, интересному зрелищу.

— Да. С радостью, — соглашается Лэнс, улыбаясь мне.

* * *

— Чёрт! Моя нога! — ноет Уэйн, держась за больное место.

Ребята, как и обещали, привели меня в спортивный зал, где я иногда занимаюсь физическими упражнениями, и на данный момент показывают мне свои приёмы, которые используют телохранители. Им пришлось разбиться на пары — Уэйн с Лэнсом, Зак с Нейтом, ну, а Гарри со мной. Я отказывалась участвовать в этом, но они всё-же уговорили меня, надеясь и меня чему-то научить. В одно время, пока остальные увлечённо спорят о чём-то, что не редкое явление, кудрявый тянет меня к кабинету мамы.

— Извини, но мне запрещено заходить в кабинет мамы, — протестую я.

— Думаешь мне интересно с тобой возиться? Твоя мама попросила меня показать тебе кое-что, так что хватить доставать меня своим нытьём! — Кудрявый вновь грубит мне.

Я мгновенно опускаю глаза в пол. Иногда у меня возникает ощущение, будто бы он сможет легко меня ударить, даже не пожалев об этом.

— Уэйн, почему ты такой грубый? Что я тебе сделала? — продолжая плестись за парнем, спрашиваю я, на что он лишь кидает четыре слова:

— Я — Гарри! Запомни уже!

Сдавшись и не желая раздражать его ещё больше, я продолжаю за ним шагать. Кабинет матери всё такой же — рабочий деревянный стол и стул, книжные полки, огромный шкаф, дорогие картины, куча непонятных бумаг, декоративные растения, кактусы и цветы, а также несколько статуэток. Гарри подходит к одной из этих статуэток и лёгким движением руки отодвигает голову этой фигурке, и я замечаю красную кнопку. Неужели это то, о чём я думаю? Мои ожидания оправдываются после того, как Диксон нажимает на эту кнопку. Книжный шкаф с грохотом начинает отодвигаться, и я округляю глаза, в шоке уставившись на проём, который появляется в результате этих странных движений, о которых я даже не подозревала.

— Идём, — звучит прямо над ухом.

Я не в силах ничего ответить. Моему изумлению нет предела! Мой дом оказался жилищем для шпионов. Кто бы мог подумать? Диксон вновь продолжает свой путь, входя вместе со мной в комнату, которая всё это время скрывалась за книжными полками мамы. В этом помещении довольно темно. Я осматриваю всё вокруг, но кромешная темнота скрывает всё, что находится в помещении. Лишь мрак. Внезапно, мои глаза резко ослепляет яркий до ужаса свет. Я на секунду закрываю глаза, после чего открываю вновь и чуть не лишаюсь дара речи. Что это за место? Логово убийц? Я с неким испугом, смешанным с восторгом, разглядываю высокие светлые стены, огромный потолок, а затем и всё это место в целом, которое всю мою жизнь, проведённую в этом доме, скрывалось за шкафами со скучными и нудными книгами мамы. Откуда здесь такое невероятное количество оружия? Такие места я могла увидеть лишь в фильмах про киллеров и убийц, но не в реальном мире. Чего здесь только нет… К счастью, мне не доводилось пользоваться ни одним из этих орудий убийств, и я не специалист во всём этом, из-за чего совсем не знаю названия этих оружий. Поражённо открываю рот, не в силах ничего произнести. Кому же всё это принадлежит?

— Это место было построено специально для нас. Твоя мама наняла нас ещё три месяца назад, но мы не приступали к работе, так как к нашему приходу строилось всё это, — говорит Гарри.

Я быстро вспоминаю, почему я не видела стройку этого места. Три месяца назад я жила у бабушки и дедушки в Париже. Мама отвела меня к ним под предлогом, что её долго не будет дома, а оставлять меня одну она не хочет. Видимо, мама не хотела, чтобы я видела всё это.

— Немного пугающе, — тихо отвечаю я.

Гарри встаёт напротив меня, расставляя на белом столе разные оружия, и мне выпадает возможность разглядеть его восхитительные глаза. Я не замечала, но они действительно красивые. Глаза Гарри словно яркий изумруд. Парень не замечает моего наглого взгляда, увлечённый своим делом и, видимо, совсем позабывший того, что он здесь не один. Но а я словно под гипнозом этих двух изумрудных глаз, не способная отвернуться.

— Кхм-кхм, — раздаётся кашель.

Я резко отстраняюсь, поворачиваюсь назад, устремляя взгляд на выход, через которое мы зашли в это тайное место. Смутившимся взглядом перевожу глаза с Уэйна, который и издал этот кашель, к Нейту — с него к Заку, а затем и к Лэнсу.

— Надеюсь мы вам не помешали? — ухмыляется Зак, поиграв бровками. — Мы можем и уйти.

— Нет, что вы, ваше величество! — Вновь сарказм. — Вы очень даже вовремя.

— Ну ладно, не будем вдаваться в подробности. Всё и так понятно, — улыбаясь, говорит наглый Уэйн. — Итак, Белла, мы тут решили… В общем, теперь мы научим тебя всему, что умеем делать сами. Сколько бы ты не возражала, в покое оставлять тебя никто из нас не желает. Никто из твоих бывших телохранителей даже не пытался ничему тебя учить, но мы то умнее их. Я не думаю, что тебе хочется всю свою жизнь провести с охранниками и бояться ходить в одиночку. Мы нашли способ тебе помочь. Ты должна научиться защищаться. Поверь, в твоей жизни будет много опасностей, которые ты должна преодолевать. Итак, начнём мы, пожалуй, со стрельбы. Скажи, ты согласна?

Я тщательно раздумываю над предложением Уэйна и в мыслях понимаю, он прав. Они правы. Вся моя жизнь — сплошная опасность. Не всю ведь жизнь мне прятаться за спинами телохранителей. Мне необходимо научиться защищаться. Самостоятельно, без помощи охраны. Окончательно решившись, я громко заявляю:

— Да. Я согласна.

— Ну, вот и отлично! Итак, мы можем приступать. Но, для начала, проверим твои навыки в стрельбе. — (Я смотрю на него, как на сумасшедшего, не понимая, зачем мне стрелять). — Не смотри на меня так. Знаешь ли, стрелять не такая уж и лёгкая работа, и мы проверим твою ловкость. Сможешь ли ты попасть в цель? — Уэйн ведёт меня к автоматам.

Мне приходится встать перед одним из них, как в тире, а Томпсон становится рядом. Остальные же тихо сидят в сторонке, наблюдая за моим будущим, как мне кажется, позором.

— Смотри, видишь эти человеческие силуэты и красные точки посередине них? Так вот, ты должна постараться попасть именно в эти точки. Справишься? — Уэйн указывает на мишени, затем переводит взгляд на меня.

Я неуверенно киваю. В мыслях я знаю, что с первых тридцати раз у меня ничего не выйдет, но я должна показывать, что уверена в себе. Да и в душе я должна постараться верить в себя. Мне приходится надеяться лишь на то, что хотя бы на тридцать первый раз смогу попасть в цель. Уэйн подходит ко мне и надевает на мои уши наушники. Я не понимаю, зачем они мне, но Уэйн сразу же объясняет свои действия:

— Это обязательно, если не хочешь оглохнуть. Держи автомат крепко. Тебя может выбросить немного назад.

Я отворачиваюсь к мишеням и дотрагиваюсь до холодного металла автомата, а по моей коже тут же пробегают мурашки. Я не могу поверить в то, что я буду стрелять из настоящего автомата. Набираю воздух в лёгкие, пытаясь сконцентрироваться на, как Уэйн назвал, красной точке. Прицеливаюсь получше. Нажимаю на курок. Оглушительный звук выстрела слабо проникает в мои уши, и я благодарна Уэйну за то, что он надел на меня наушники, иначе я на самом деле могла бы и оглохнуть. С выстрелом я отлетаю только на пару шагов назад, благодаря Уэйну, который придерживал меня сзади.

— Невероятно! — восклицает он.

Из-за резкого выстрела я зажмурилась, поэтому и не понимаю, чем же Уэйн так сильно восхитился. Я медленно открываю глаза и смотрю на мишени. Дырка на красной точке посередине — это то, что я вижу в первую очередь. Не может этого быть.

— Белла, тебе раньше не доводилось быть снайпером? — находясь в небольшом шоке, проговаривает Лэнс, подходя ко мне ближе, как и остальные.

Я радостно кричу, прыгаю на месте и обнимаю парней, не веря тому, что я только что смогла сделать.

— Я попала! Я попала! — только и кричу я. — Представьте себе! С первого раза!

Не знаю, почему же я так сильно обрадовалась этому незначительному, как кажется, событию? Может, мне понравилась именно та часть, где у меня получилось попасть в цель с первого раза?

— Я рад за твои успехи, — сухо говорит Гарри, глядя на меня, затем смотрит на свои часы на руке и произносит: — А теперь нам надо идти по комнатам.

— Ага. Тебе пора спать, — подаёт голос Нейт.

— С каких это пор вы указываете, когда мне спать? — немного грубо говорю я

— Твоя мама сама сказала, что мы имеем право тебе приказывать, — отвечает Лэнс. — Пока её нет всю эту неделю, считай, мы твои родители. Поэтому, если ты не хочешь, чтобы она знала о том, что ты ослушалась нас, иди спать.

Я закатываю глаза, шумно вздохнув. Тот факт, что мои новые телохранители будут теперь приказывать мне, что делать, не очень то меня радует.

— Ладно. — Надуваю губы, показывая, что обиделась. — Спокойной ночи.

* * *

Внезапный шум из кухни заставляет меня вздрогнуть. Я вскакиваю с постели, чуть не убившись об пол и, преодолев свой страх темноты, шагаю к нашей столовой. Так как мама уехала по каким-то неизвестным мне делам, связанным с работой на целую неделю, как рассказал мне вчера Лэнс, в доме осталась лишь я и парни. Домработницам и телохранителям выделены два небольших домика рядом, из-за чего они никак не могут шуметь в такое время именно в этом доме. Дилан же давно живёт один в собственном доме, в котором раньше жил с Франческой. Так кто же может сейчас шуметь на кухне? Мою голову вдруг посещают воспоминания о недавно просмотренном фильме под названием «Комната страха», где в такой же огромный дом проникли воры, и мне становится не по себе. Но они не смогли бы так просто пройти мимо охраны. Как им удалось это сделать? К счастью, мне выпала удача познакомиться с такими парнями, которые, как я надеюсь, разберутся, что же там происходит. Я, не думая, тихо направляюсь в комнату Гарри, так как к нему ближе всех.

— Гарри, — шепчу я, тормоша спящего парня, — пожалуйста, проснись.

Спустя несколько секунд, он медленно поднимается на кровати и с удивлением смотрит на меня, не понимая, что привело меня к нему.

— Белль, что случилось? — Парень потирает сонные глаза.

О Боже! Белль… Меня никто ещё так не называл, но мне чертовски нравится, как это произнёс Гарри. Это имя — просто идеальное сокращение от имени Изабелла, которое никогда мне не нравилось.

— В общем, там на кухне что-то шумит. Я боюсь идти туда одна. Может, это воры. — Пока я произношу всё это, стараюсь не смотреть на Гарри и его внешность.

Ведь в то время, как я объясняла ему о ситуации, он успел встать, и мне открылся вид на его голый торс и боксёры. Мне кажется, моё сердце сейчас остановится. Я краснею, неловко отворачиваясь от него. Сейчас я просто мечтаю провалиться сквозь землю. Но, к счастью, в голову Гарри приходит гениальнейшая мысль скрыть своё потрясающ… кхм… то есть, просто тело, и он сразу же надевает шорты, оставляя торс всё ещё обнажённым. Он смотрит на меня и хочет уже начать свою речь, но я, сразу поняв, что он хочет сказать, перебиваю его:

— Нет! Я всё равно пойду с тобой. Я не останусь здесь сидеть.

— Хорошо, — безразлично кидает Диксон. — Если тебя зарежут, не моя вина.

— Спасибо! Успокоил!

Мы направляемся на кухню. Испугавшись, что нам может грозить опасность, Гарри берёт с собой биту, чтобы избить проникшего в мой дом маньяка, который нарушил мой драгоценный сон. Хотя, с одной стороны, то, что похититель шумел, даёт нам плюс. Ведь мне не удалось бы определить, что кто-то проник в дом. А если бы задушил всех нас к чёрту?

— Гарри, а если у него оружие? — испуганно шепчу я.

— Ничего. — Диксон вытаскивает откуда-то пистолет.

Чёрт! Только этого мне не хватало. Я не хочу, чтобы в моём доме кого-то убили. Пусть это будет даже злой гоблин, пытающийся съесть мои мозги. А, стоп, мозги ведь едят не гоблины, а зомби. Хотя, какое это имеет отношение к нашему дерьмовому положению, в котором мы сейчас находимся? Правильно, никакое! Так что пора бы мне заткнуть свой внутренний голос.

— Стой здесь. Я попробую поймать эту сволочь, — велит Гарри, как только мы оказываемся на пороге кухни.

Шум всё ещё продолжается, действуя мне на нервы. Я послушно киваю указаниям Гарри, затем затихаю, пытаясь дышать как можно беззвучней. Тем временем сердце колотится от страха, что с Гарри может что-то случится. Внезапно, раздаётся глухой удар, на что я сразу же отвлекаюсь, повернув голову в сторону Гарри. Я смотрю на парня, который тут же бьёт предполагаемого вора битой во второй раз.

— А-а-а-а-а-а-а! — кричит до боли знакомый голос.

Я подбегаю к выключателю и включаю свет. Вот Гарри растерянно смотрит на… Нейта, который хватается за… эм… стыдное место и стонет от боли.

Глава 3

Я в шоке раскрываю глаза, уставившись на блондинистого засранца, который чуть не довёл меня до инфаркта своим шумом.

— Нейт?! — удивляется Гарри. — Это был ты?!

Боль, похоже, уже отступает, так как Нейт, чуть шатаясь, поднимает свой взгляд. Первые две секунды я чувствую лишь стыд; мне неловко от картины, находящейся передо мной, но затем я понимаю, насколько это нелепо. Я закатываю глаза, слушая дальнейшую речь Нейта.

— Диксон, какого чёрта ты бьёшь меня?! — возмущается он, недовольно и зло разглядывая кудрявого. — Из-за тебя я могу лишиться будущих детей!

— Господи, Нейт! Неужели нельзя было есть потише?! — восклицаю я, закатывая глаза вновь. — Всё. Разбирайтесь сами! Я спать!

Я ворчу что-то себе под нос и иду к себе в комнату, надеясь больше не связывать свою жизнь с этими невыносимыми парнями. С одной стороны это весело — иметь таких безбашенных друзей, которые готовы прийти на помощь в любую ситуацию. Я даже успела полюбить это в них. Но шуметь посреди ночи, когда я спокойно сплю в своей мягкой кроватке и вижу уже тридцатый сон с разноцветными единорогами и розовыми медведями, это уже перебор. Я, как всегда, подскальзываюсь на гладком полу и падаю, к счастью, на своего плюшевого зайца.

— Чтоб тебя! — успеваю крикнуть я.

Неожиданно, мой рот затыкают грязной дурно пахнущей тряпкой. Моё сердце сжимается от страха, и я всеми силами пытаюсь выбраться из рук, но вторая пара ловко хватает меня за запястья. Я кричу о помощи, но вместо громкого зова наружу вылетает лишь глухое мычание. Веки заметно тяжелеют, а глаза теряют способность видеть. Всё плывёт перед глазами, а ноги превращаются в ваты. Я умру? И никто мне не поможет?..

* * *

— Очнись! — первое, что я слышу.

В ушах чуть слышно звенит, а голова раскалывается на тысяча мелких осколочков. В висках пульсирует. Что со мной было? Помню Нейта, Гарри. То, как подскользнулась, а дальше…

— Кретин! Видимо, тебе далеко неизвестно, что передозировка хлороформом может привести к смерти?! Мне не убить её нужно! — в бешенстве кричит кто-то.

— Я лишь пытался её усыпить, — оправдывается другой голос.

— Если из-за тебя она умрёт, я лично перережу тебе глотку! Ты меня понял?! Вон отсюда!

Из-за бешеных криков, голову словно бьют огромной кувалдой. Я очень хочу произнести хоть что-нибудь, но мне ничего не удаётся. Мои губы отказываются двигаться. Рук и ног я совершенно не чувствую. Что они со мной сделали? Превратили в инвалида? Я с трудом разлепляю свинцовые веки и пытаюсь сконцентрироваться на лице, которое вижу перед собой.

— Ну, здравствуй, Изабелла, — звучит голос.

Теперь я могу отчётливо видеть этого парня. Он словно сошёл с голливудских фильмов. Белоснежные зубы, пухлые губы, карамельные глаза, аккуратный нос и русые волосы. Своим внешним видом он напоминает модель из известных журналов. Я несколько секунд моргаю, пытаясь этим принести новую жизнь глазам. Голова перестаёт кружиться, а я возвращаю способность двигать ногами и руками.

— Кто ты? Куда вы меня привели? — дрожит мой голос, но я пытаюсь говорить отчётливо. — Что ты от меня хочешь?

Парень ухмыляется моим словам, вставая со стула, находящегося напротив моего. Только сейчас, когда я могу двигаться, понимаю, что мои руки и ноги привязаны к стулу толстой верёвкой. Паника тут же овладевает мной, и я стараюсь держать себя в руках, лишь бы не крикнуть. Разглядываю помещение. Старый и пыльный подвал. Это место, где я сейчас нахожусь.

— Меня зовут Джастин, — знакомится парень. — Ты не представляешь, что мне пришлось провернуть, чтобы найти тебя, Белла. За тебя нам отдадут столько, сколько мы и в жизни не видели. Если, конечно, отдадут. А пока будь потише, если хочешь выбраться отсюда целой.

Он наклоняется ко мне и проводит лезвием маленького ножика по моей щеке, заставляя меня замереть. Мерзко улыбнувшись, парень произносит:

— Не хотелось бы портить твоё милое личико.

Я лишь фыркаю, отворачиваясь. В эту минуту я вспоминаю все уроки безопасности в подобных случаях, которым учил меня Аарон, и решаю сделать всё наоборот. Этим дерзким поведением я надеюсь показать, что совсем не боюсь его, делаю вид, что мне безразличны его слова, хотя в душе я кричу о помощи. Мне очень страшно. Парень убирает свой нож и выходит из подвала, громко хлопнув дверью. После чего раздаётся щелчок, означающий лишь то, что Джастин запер дверь на замок, и выбраться отсюда у меня получится не сразу и не совсем легко. Я в ловушке. У меня нет телефона, с помощью которого я могла бы связаться с папой или же с ребятами. У меня нет никаких средств коммуникаций, чем можно было бы позвать на помощь. Что мне теперь делать? Я разглядываю подвал вокруг, пытаясь найти хоть что-нибудь, что может помочь мне выбраться. Но, к сожалению, мои глаза натыкаются лишь на разбитые бутылки, куча ненужной бумаги, ржавые трубы и куски кирпичей. Мне остаётся надеяться лишь на ребят, которые должны вскоре встать и заметить моё внезапное исчезновение.

* * *

Гарри слабо стучит в дверь в комнату Белль, надеясь разбудить её как можно скорей — девушке пора в школу. Парню отвечает лишь тишина. Гарри осторожно приоткрывает дверь и разглядывает комнату в поиске Беллы. Удивившись на пустоту этой комнаты и отсутствие здесь девушки, юноша спешит подойти к кровати — возможно, Белла лежит под одеялом. Но эта мысль тут же покидает его после резкого поднятия белоснежного одеяла, под которым лежит не очаровательная сонная девушка, а всего лишь подушки.

 Гарри, Белла, идёмте! Если мы опоздаем на урок тригонометрии, не прожить нам до вечера, — торопит Лэнс с соседней комнаты.

 Я бы с радостью поторопился, друг, но здесь нет Беллы.

В комнату входит сам Лэнс, удивлённо разглядывая всё помещение. Где же она? — крутится в голове юноши.

— Вчера ночью, — объясняет Гарри, — я точно слышал, как она ушла в свою комнату… Но… Чёрт. Я не проверил, пошла ли она спать.

Кудрявый юноша внезапно ужасается от осознания того, что же могло произойти с девушкой. Она не могла уйти из дома, не предупредив их, да и Аарон не отпустил бы её одну без охраны. Быстро выбежав из комнаты, Гарри натыкается на валявшуюся на полу тряпку. Он поднимает её, начиная детально рассматривать. Остальные парни, до этого собирающиеся в школу, нетерпеливо подходят к друзьям, и, как только решают возмутиться, Лэнс рассказывает про внезапное исчезновение Беллы, и всё становится ясно. Гарри сосредоточенно разглядывет белую тряпку, которую вскоре замечают и остальные.

 Что это? — Около кудрявого появляется Уэйн.

— Мне кажется… — начинает мрачно Зак, но Гарри перебивает его:

 Её похитили.

Развернувшись и посмотрев на находящихся в шоке парней, Диксон резко встаёт с корточек и направляется в прихожую, торопя парней своими криками:

 Пойдёмте. Выясним, кто бы мог это сделать.

* * *

Я не знаю, сколько времени здесь нахожусь, но за все эти часы я успела возненавидеть это проклятое место. Здесь просто издеваются надо мной! Нет, никаких пыток ко мне не применяют, но если бы любой среднестатистический американец, пусть и не богатый, увидел еду, которую активно приносят мне на съеденье, он бы ужаснулся. Назвать эти «деликатесы» едой совершенно невозможно. Гадкий запах уже вызывает рвотные позывы, а уж что там говорить о вкусе этой пищи? Я так соскучилась по маме, Дилану, ребятам. Мне безумно хочется встретить и Логана с Кейт, но, увы, это невозможно. Я могу увидеть их лишь раз, а может и больше, в год, из-за их отсутствия в доме и постоянного места жительства в других городах. Как с несовершеннолетней младшей дочерью со мной живёт мама, которая также, как и отец, работает на государство, то есть, иными словами, является адвокатом.

— Ну как? Ещё не померла без еды?

Голос Джастина вырывает меня из мыслей, а сам парень входит в подвал. Что же ему ещё от меня нужно?

— Если ты вновь принёс мне эти помои, знай, я никогда их не съем, — безразлично произношу я.

Слава Богу, мне развязали руки ещё полчаса назад, иначе что бы я делала, если бы в голову Джастина пришла какая-нибудь «шальная» мысль? А сейчас, если он вздумает напасть на меня, я смогу ударить его в одно место.

— Нет. Я не за этим пришёл. — Он отрицательно качает головой. — Я лишь хочу кое-что сделать.

Я в удивлении раскрываю свои глаза, глядя на парня как на сумасшедшего, сбежавшего из псих-больницы.

— Надеюсь, это не то, о чём я подумала.

Парень вновь ухмыляется моему предложению.

— У тебя очень грязные мысли, Изабелла. Нет. Но я не думаю, что это что-то меняет, ведь тебе так или иначе не понравится то, что я сделаю прямо сейчас. Точнее, не совсем я, — продолжает он, затем, повернувшись лицом в сторону двери, выкрикивает: — Можете войти.

В этот же миг в подвал входят двое мужчин в белых халатах, всем своим видом как бы показывая, что являются докторами, хотя я очень в этом сомневаюсь. Один из них держит в руке чёрный чемодан, а второй медленно подходит ко мне.

— Что вы хотите сделать?! — выкрикиваю я, пытаясь сбежать, резко встав и сорвавшись с места.

Но Джастин ловко хватает мои руки и насильно сажает меня на стул. Он резко и крепко привязывает мои руки и ноги к стулу, из-за чего я совершенно теряю способность двигать ими. Они убьют меня? Я устремляю взгляд на «врачей» перед собой и теперь вижу, что один из них достаёт огромный шприц из чёрного чемодана, который до безумия пугал меня все эти минуты.

— Выпустите меня! — в панике кричу я.

Один из мужчин прижимает запястье моей правой руки и проводит по ней заспиртованной ватой. Второй мужчина подходит ко мне со шприцом и резко вонзает иглу мне в кожу. Вскрикиваю от боли. Это просто игла, но боль, которую она за собой несёт, ужасающая. Словно тысяча осколков одновременно вонзились в меня. Шприц всё ещё в моей руке, а её тёмно-зелёная жидкость постепенно проникает в мой организм, вызывая нестерпимую боль. Мои крики не прекращаются и, должно быть, не прекратятся ещё долгое время. Мгновенно боль стихает, а мой разум покидает тело. Вокруг всё плывёт и темнеет. Чувствую, как начинаю терять сознание и вскоре позволяю этому случиться.

* * *

Я открываю глаза и встречаюсь со взглядом Джастина. При виде этого парня в моей голове всплывают картины случившегося. Что они со мной сделали? Разглядываю руки в поисках красного пятна после ужасного шприца, но на моей коже совершенно ничего нет. Как такое возможно?

— Что вы сделали?! — грубо спрашиваю я.

Мои руки и ноги развязаны, и теперь я мечтаю врезать Джастину в лицо.

— Мы вкололи тебе ботулотоксин*, сильный и, вероятно, опасный яд, — объясняет Джастин. — Он медленно убьёт тебя. У тебя есть лишь три дня до того, как эта жидкость разъест твой организм изнутри. Я надеюсь, это заставит твоего отца поторопиться с деньгами. Отдаст нам выкуп, и мы избавим тебя от яда с помощью противоядия. А если нет… Ну, ты умная девочка, сама знаешь, что случится, верно?

Дыхание перехватывает, и я долго молчу, уставившись на парня и пытаясь понять смысл его слов. Три дня… Я умру здесь. Дочь президента США умрёт от рук какого-то сопляка в гнилом и старом подвале. Хах, как забавно… Тем временем Джастин уходит из подвала, оставив меня наедине с мыслями.

* * *

 Ну? Ты что-то выяснил, Уэйн? — нервно шагая из одного угла в другой, интересуется Гарри у шатена.

Сидя за компьютером, Томпсон пытается найти похитителей Беллы с помощью записей с видеокамер, которые прикреплены в каждом уголке дома, в каждой комнате кроме ванной и уборной. Вот пустая спальня миссис Бакстер, вот комната, где давно спит Зак, вот кабинет, вот кухня, куда Гарри с Белль пришли на шум, вот и Нейт, воющий от боли после удара Гарри битой… Вот коридор, куда уходит Белль. А вот и два человека, успешно усыпляющие девушку и уносящую через окно комнаты Беллы.

 Стоп! — восклицает Гарри, как только камера видеонаблюдения показывает момент, где рот Беллы затыкают тряпкой.

Гарри знает одного из этих людей.

Flashback

 Привет.

 Ну, здравствуй, Диксон, всё-таки решил навестить своего друга? — отвечает Джастин.

— Я пришёл кое-что сообщить, — начинает Гарри.

Джастин решает его перебить:

 Сначала позволь мне объяснить одну немаловажную вещь. Нам надо избавиться от президента уже завтра. — Фокс тяжело вздыхает, запустив пальцы в волосы. — Если мы не начнём действовать, то, считай, нам конец. Мейсон не остановится просто так. Он прикончит нас, если мы не выполним заказ уже завтра. Друг, пойми, пора, наконец, приступать к убийству.

Гарри опускает взгляд лишь на несколько секунд, чтобы перевести дух и сказать то, что хотел сказать ещё давно. Затем он вновь смотрит на Фокса и произносит:

 Извини, но я больше в этом не участвую…

Он резко отворачивается от парня и решает уйти, но рука друга ложится на его плечо.

— Что ты такое несёшь?! — Джастин заметно злится.

 Я отказываюсь от заказа. Я больше не участвую в этом дерьме, — твёрдо говорит Диксон и быстрыми шагами покидает комнату.

End of Flashback

Воспоминания ударяют в голову Гарри. Неужели это Джастин похитил её? — недоумевает кудрявый. Гарри и Джастин дружили с детства. Тогда Диксон жил в Лас-Вегасе. Вместе они тренировались, участвовали в разных соревнованиях по борьбе, а затем и нашли работу. Совсем необычную работу. Они стали киллерами. В один день им поступил заказ от их босса Сэма Мейсона, который поручил им убрать президента. Джастин был готов к убийству. Гарри тоже. Но произошло то, что изменило его решение. Гарри встретил Белль. В тот день девушка гуляла с Диланом и случайно столкнулась с кудрявым парнем. Гарри хорошо помнит, как он тогда расстроился, подумав, что Дилан её парень… Но самое главное — она очень сильно ему напомнила ту, в которую он влюбился без памяти. И ту, которая разбила его сердце. Затем он узнал, что эта самая девушка — дочь президента США. Это было ударом для Гарри. Он собирался убить отца девушки, в которую влюбился до потери пульса. После этой встречи Гарри передумал, бросил свою работу киллера, уехал жить в Сиэтл, пытаясь навсегда забыть всё, что связано с Вегасом. Но вскоре Гарри начал общаться с Уэйном — своим одноклассником, благодаря которому чуть позже познакомился с парнями; Лэнс, Нейтон и Заккари стали лучшими друзьями Диксона. Каждый имел хорошие боевые навыки, благодаря регулярным посещениям спорт-зала и тренировкам, что заинтересовало миссис Бакстер, маму Беллы. Спустя некоторое время она решила — подходят! — и обратилась к ребятам с весьма необычной просьбой — охранять дочь президента. Вот тогда Гарри и встретил Беллу. Вновь. Она ничуть не изменилась. Всё та же чудесная девушка с невероятной и ангельской красотой, которая снилась Гарри во сне с их первой встречи.

 Гарри, ты нас слушаешь? — вырывает парня из мыслей голос Зака. — Ты летаешь в облаках.

 А? — Диксон, наконец, отходит от своих мыслей и смотрит на парней. — Что случилось?

— Мы знаем где её искать, — произносит Уэйн, вставая со стула. — И нам надо торопиться.

Глава 4

— Уэйн, а ты в этом точно уверен? — спрашивает Зак, поглядев на парня.

 Да. Я уверен. — Уэйн достаёт свой планшет. — Если говорить кратко, по просьбе миссис Бакстер я установил устройство слежения в кольцо Беллы, которое она никогда не снимает. Это очень незаметное и маленькое устройство, напоминающее драгоценный камень, поэтому и она ничего не заметила. Это нужно было для того, чтобы отслеживать её местонахождение. Миссис Бакстер просила меня не рассказывать Белле об этом ничего, а вам я просто не успел об этом сообщить. Я скачал на планшет программу, которая отслеживает её координаты. И это устройство показывает мне, что Изабелла находится в этом заброшенном здании. Я уверен, она там.

Рассказ Уэйна полностью удовлетворяет надежды парней. Теперь они обязательно смогут отыскать Белль и надрать задницу Джастину.

 Тогда чего мы ждём? — Кудрявый надевает свою чёрную куртку. — Вперёд! Лэнс, зови помощников. Ты знаешь, кому звонить.

 Хорошо, Гарри. — Лэнс набирает номер нужного человека и, связавшись с ним, начинает: — Брук, рад снова тебя слышать. Нужна помощь. Есть одна проблема. Беллу Бакстер похитили… Да, ту самую, дочь президента… Ни в коем случае! Полиция не должна ничего знать! Твои ребята, я надеюсь, свободны?.. Хах, ну раз они прохлаждаются, я думаю, им придётся отвлечься… Да, именно. Я говорю адрес. Только, прошу вас, работать аккуратно, но быстро. От этого зависит жизнь девушки… Я уверен, вы справитесь. Едьте в ту заброшку за городом… Да, именно туда… Там и находится похититель и жертва… Хорошо. Понял. До встречи.

Ребята выбегают из дома и садятся в машину Гарри. Они точно решили — остальным охранникам не следует знать о похищении Беллы; Джастин может тогда запросто убить её, испугавшись полиции. Внезапно, телефон Гарри начинает издавать громкую мелодию, что оповещает о звонке, и парень, даже не посмотрев на экран, отвечает на него:

 Алло?

 Гарри, это правда? Мою дочь похитили? — спрашивает мистер Бакстер с яростью и страхом одновременно.

Чёрт! — единственное слово, мгновенно пролетевшее в голове Диксона.

 Здравствуйте, мистер Бакстер, — здоровается парень. — Да… К сожалению. Прошу вас, ни при каких обстоятельствах не сообщайте полиции! Тогда её могут убить. Мы сами разберёмся. Сейчас мы едем туда, где возможно и находится Белла.

Несколько секунд молчания.

 Вы сошли с ума! С Изабеллой могут делать всё, что угодно, а вы говорите мне не сообщать полиции?! — повышает голос мужчина.

 Обещаю, с ней всё будет хорошо. Дайте нам время. У нас были и передряги посерьёзней, — уверяет Гарри, вспоминая, какие задания ребята выполняли до должности телохранителей. — Прошу вас…

 Надеюсь, она будет дома, когда я…

Связь внезапно пропадает и президенту не удаётся закончить своё предложение. Положив телефон в карман, Диксон устремляет сосредоточенный взгляд на дорогу, а мысли напоминают лишь о Белле, и Гарри приходится надеяться только на то, чтобы девушка была здорова.

* * *

Я провожу рукой по маленькой татуировке в форме маленькой птички, наколотой втайне от родителей. Когда мне сделали это тату, мне было четырнадцать. Мама была против, но я не послушалась и наколола себе маленькую птичку на запястье. Помню, как мама долго ругалась из-за этого, а папа лишь дал «пять». Кейт также не одобряла это, так как являлась моей старшей сестрой и типичной богатой девчонкой в милом платье и с аккуратной причёской. Ну, а Логан и Дилан оценили мой «подвиг». Тёплые воспоминания вызывают у меня улыбку на лице, которая совсем не сгодится к моей ситуации, в которой я сейчас нахожусь. Я не ела несколько часов. Большее место в голове занимают мысли о том, заметили ли мою пропажу ребята? Знают ли об этом папа или мама? Или Дилан? Ищут ли меня вообще? Что сейчас делают ребята? Волнуются ли за меня? Как же я сейчас хочу домой. К своей уютной кроватке, к своим детским игрушкам, к любимому телевизору. Я даже по Аарону успела соскучиться, как бы это странно не звучало. Потихоньку я схожу с ума. Ухудшений из-за ботулотоксина в моём организме пока что нет. Но, мне кажется, моя смерть будет долгой и мучительной, как и обещал Джастин. Что же мне делать? Правильно. Сидеть и ждать своей смерти. Ладно, признаюсь, ничего не правильно. Надо выбираться отсюда. И срочно. Итак, что я знаю? На выходе из подвала дверь (хотя это сложно назвать дверью) охраняет один мужчина. Мне надо как-то от него избавиться. Я разглядываю помещение и нахожу кирпич. Сгодится. Кем я мечтала быть в детстве? Правильно. Актрисой. Вот сейчас и посмотрим, какая из меня актриса.

— Зря ты пришёл сюда, тебя могут увидеть! — кричу я, делая вид, что ко мне пробрался спаситель, который намеревается меня спасти.

Я резко прячусь рядом с дверью. В подвал сразу же входит охранник, услышав мой громкий голос, и становится ко мне спиной. Я размахиваюсь и бью кирпичом его по голове. Сразу же тело падает на пол, потеряв сознание. Я надеюсь, он не умер. Перейдя мужчину, я выскальзываю из подвала и осматриваюсь. Похоже, я в заброшенном заводе. Но вот только, что именно здесь изготовляли, догадаться сложно. Медленно перебирая ногами, я, как можно тише, продолжаю движение в неизвестном мне месте.

— Она просто красотка! Уверен, она согласится переночевать у меня.

Неожиданный мужской голос заставляет меня вздрогнуть, и я еле успеваю спрятаться за стену и жду, пока двое парней уйдут. Пожалуйста, хоть бы они меня не заметили. К счастью, эти ублюдки исчезают из поля зрения быстрее, чем я ожидала, и до меня лишь доносятся их глухие голоса, произносящие просто невероятно неприличные предложения про какую-то там Дженнифер. Не буду влезать в чьи-то интимные разговоры и продолжу свой путь. С облегчением вздохнув, я иду в сторону куда-то ведущей двери. Медленно открываю её и, о Господи, это выход! Обрадовавшись своей находке, я уже хочу уйти, но голос человека, которого мне больше всего на свете не хотелось бы видеть именно сейчас, останавливает и мои действия, и моё сердце.

— Далеко собралась?

* * *

Вдалеке показываются крыши огромного заброшенного здания, и радости ребят нет предела. Быстро подъехав таким образом, чтобы не быть замеченными, парни тихо, стараясь не создавать громкого шума, выходят из машины, хлопнув дверьми.

 Каков план, Гарри? — звучит по рации голос Энди, одного из людей Бруклина, которому звонил Лэнс.

Гарри же в свою очередь обдумывает план и прокручивает его в голове несколько раз.

 От вас требуется окружить здание и не выпускать никого. Разделитесь на две группы. Проникните в здание, обезвредьте охрану, а я найду Беллу. Только прошу, Энди, будьте очень осторожны, — тихо произносит он, чтобы не привлекать лишнего внимания. — Бруклин сообщил вам всё?

 Да. Не беспокойся, всё пройдёт отлично. До связи.

* * *

— Ты собралась сбежать? — ухмыляется Джастин, подходя ко мне всё ближе и ближе.

Я отхожу назад с каждым его шагом. Сердце колотится с новой силой. Внезапно, за окном, находящимся за спиной Джастина, я отчётливо замечаю тень, которая быстро скрывается за стеной. Я могу поклясться, что это точно был не силуэт одного из людей Фокса. Тогда чей? Не успеваю я отойти от своих мыслей, как Джастин резко хватает меня за запястья и ведёт к выходу. Я тщетно пытаюсь вырваться, но он слишком силён.

— Куда ты меня ведёшь? — кричу я, продолжая брыкаться.

Парень игнорирует мои слова, повернувшись к незнакомому мне мужчине, который каким-то образом появляется перед нами.

— Приготовьте машину, — обращается Джастин к нему. — Мы уезжаем. Нам опасно находиться здесь слишком долго.

Моя паника растёт уже с большей силой, и я понимаю, что мне срочно надо выбираться отсюда. Что, если эти ублюдки решили уехать за границу? Другого шанса на побег у меня может и не будет. Я останавливаюсь, перестаю сопротивляться, увидев перед собой знакомую фигуру, затем и лицо. Гарри.

— Отпусти её! — приказывает он, зло смотря на Джастина и испуганно на меня.

Они нашли меня.

— Гарри? — удивляется Джастин.

Мои глаза расширяются, и я с огромным удивлением слежу за тем, что происходит. Неужели они знакомы?

— Да, Джастин. — Кудрявый опускает голову, затем вновь смотрит на нас. — Отпусти её, пока я не убил тебя.

Внезапно, в помещение врываются люди с оружием в руках. Затем, хорошо их разглядев, я понимаю, что это люди из ФБР. Они держат оружие, готовые выстрельнуть в любую секунду и кричат лишь громкое:

— Всем лежать, не двигаться! Руки за голову!

Вместе с ними в помещение входит человек, которого я никак не ожидала здесь увидеть.

— Джозеф?

— Белла, не волнуйся, — успокаивает меня он. — Всё будет хорошо.

Джастин продолжает держать меня, с удивлением разглядывая людей, окруживших нас.

— О, мистер Бакстер, какая честь видеть вас, — ухмыляясь, говорит Джастин.

— Отпусти девушку и ложись на землю, ублюдок! — кричит один из людей.

Внезапно, я чувствую что-то на своём виске. Пистолет. Джастин держит его одной рукой, прижимая дуло к моему виску, а другой держит меня за шею так, что я закрываю его своим телом. И если кто-то из моих спасителей решит выстрельнуть, то попадёт в меня. Джастин сообразителен.

— Бросьте оружия! Иначе я отстрелю ей голову! — угрожает Джастин.

Мужчины не слушаются, продолжая держать Джастина под прицелом.

— Вы меня что, не слышали, мать вашу?! — продолжает кричать Фокс. — Я нахрен её пристрелю!

— Не стрелять! — кричит Джозеф. — Делайте то, что он сказал.

Люди послушно бросают оружия на землю и поднимают руки, показывая этим, что они полностью обезоружны.

Неожиданно, Джастин резко отталкивает меня к парням, из-за чего я со всей силы падаю в объятья Заку, который тоже этого не ожидает, чуть не упав вместе со мной на грязную землю. Мой похититель прыгает из окна, и тут же начинается погоня. Люди из ФБР, которые так неожиданно здесь появились несколько минут назад, выбегают из помещения, погнавшись за Джастином с оружием в руках.

— Ты в порядке? — волнуется Джозеф, подходя ко мне.

Я крепко обнимаю мужчину, безумно радостная его появлению, и плачу.

— Белла… Что ты? Всё уже в порядке.

— Я так испугалась…

Я продолжаю рыдать в объятьях своего дяди, не веря в то, что это всё произошло на самом деле. Ранее ничего подобного в моей жизни не происходило.

— Мисс, вам нужна медицинская помощь? Вы ранены? — интересуется один из моих спасителей.

Я моментально вспоминаю про яд, но принимаю самое глупое решение.

— Нет, спасибо. Я в порядке.

Кивнув, мужчина уходит к остальным.

— Здравствуйте, мистер. — К нам подходит Гарри. — Вы могли бы представиться? Я вижу вас впервые, но Белла, видимо, нет.

— Оу, конечно, молодой человек. Я Джозеф Бакстер, родной дядя Беллы. А вы, я так полагаю, её парень?

Кудрявый смотрит на меня, и на секунду мне кажется, что он волновался за мою жизнь.

— Нет.

Парень сразу же отворачивается, оторвав от меня свой взгляд, и уходит прочь. Мне остаётся лишь проводить его взглядом.

— Белла!

За секунду я оказываюсь в объятьях сразу четырёх парней, которые продолжают радостно кричать:

— Мы так рады, что ты цела!

— Что ж, я, пожалуй, оставлю тебя с твоими друзьями, Белла, — улыбается дядя. — Узнаю, как тот парень, что похитил тебя.

Я улыбаюсь ему в ответ и, как только его не оказывается рядом, смотрю на парней перед собой.

— Как дела? Как себя чувствуешь? Кто этот человек? Джастин ничего тебе не сделал? — интересуется Нейт, разглядывая меня в поисках ран.

— Слишком много вопросов. Со мной уже всё хорошо. Джастин не тронул меня. А этот человек мой родной дядя. Но я понятия не имею, как он узнал обо всём.

— Возможно, твой отец всё сообщил. Ведь сам он приехать не смог бы, — логично предполагает Уэйн.

— Ребят, я, пожалуй, позвоню Бруклину и сообщу, что его услуги теперь не понадобятся. Как-то неловко получилось. — Лэнс отходит от нас, достав телефон и, видимо, набирает чей-то номер.

— О чём это он? Что за Бруклин? — не понимаю я.

— Долгая история, — отмахивается Уэйн, смеясь. — Пойдёмте лучше домой.

— Кстати, раз уж речь пошла о том парне, Джастине… Гарри с ним знаком? — интересуюсь я, поглядев на друзей, пока мы шли к выходу из этого здания.

Тяжело вздохнув, Зак отвечает:

— Да. Когда то они были друзьями.

* * *

Внезапная нехватка воздуха заставляет меня хватать ртом кислород, а боль в области лёгких — крикнуть. Я держусь за шею, пытаясь дышать, но удаётся мне это с большим трудом. Лёгкие словно разрывают изнутри. Пытаясь избавиться от боли, судорожно дёргаюсь на кровати, пока не слышу голоса, а затем вижу испуганные лица перед собой.

— Белла, что случилось? — появляется Зак, держа меня за руку.

Нет сил разговаривать, когда я совершенно не могу дышать. Голосовые связки разрываются от моего истошного крика, и мне кажется, я разбудила им всю улицу.

— Уэйн, срочно отнеси её ко мне! Боюсь, я догадался, в чём тут дело. — Слышу голос Лэнса.

Чувствую, как меня берут на руки, а я дёргаюсь в руках Томпсона, хочу избавиться от невыносимой боли, которая превратилась в совершенно другую, отличающуюся от боли, которую я испытывала в области лёгких. Тошнота подкатывает к горлу. Внутри словно все существующие во мне кости одновременно треснули. Вскоре я понимаю, что меня ложат на что-то мягкое.

— Потерпи ещё немного. — Нейт гладит меня по волосам, успокаивая.

С его прикосновением я стараюсь не кричать и попробовать побороть свою боль, разъедающую меня изнутри. Как только в мою руку что-то вонзают, я постепенно закрываю глаза, а боль медленно отступает. Всё вокруг исчезает, скрываясь во тьме.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Ботулотоксин* — яд, вызывающий повреждение нервной системы, остановку дыхания и смерть в ужасных муках. Симптомы могут включать: тошноту, рвоту, двоение в глазах, слабость лицевых мышц, речевые дефекты, боль в области лёгких, трудности с глотанием и другие. (здесь и далее прим. автора)

Глава 5

Солнечный свет падает на веки, заставляя меня крепко щуриться и проклинать солнце. Я медленно приподнимаюсь на локтях и чувствую, что на моей руке что-то лежит. Поворачиваю голову вправо. Мои глаза встречаются со спящим Гарри, сидящим на стуле около моей кровати. Он держит мою руку так крепко, словно боится, что я куда-то убегу. Самое удивительное, что я увидела с нашей первой встречи. Я начинаю разглядывать его лицо, а мои губы расплываются в умилённой улыбке. Его всегда прекрасные глаза закрыты, губы слегка приоткрыты, а кудряшки чуть взъерошены. Спящий Гарри — самая милая вещь, которую я когда-либо видела.

— Я знаю, что являюсь очень сексуальным парнем, но может хватит меня разглядывать?

Не ожидая такого, я смущаюсь, краснея, и отвожу взгляд. Наступает неловкое молчание, которое я решаю нарушить:

— Хорошая сегодня погода…

Самое глупое, что могло бы прийти мне в голову.

— Как спалось? — интересуется Гарри. — Как себя чувствуешь?

— Всё отлично. Мне уже лучше… Ты спал здесь всю ночь? Не стоило.

— Да, я спал здесь… Просто… Не хотел, чтобы ты опять начала задыхаться, — отвечает кудрявый.

Я слегка приподнимаю брови в удивлении. Он не презирает меня, как мне казалось с самой нашей первой встречи? Гарри встаёт со стула, направляется к двери и, кинув на меня мимолётный взгляд, произносит лишь:

— Идём. — И выходит.

Я сильно ошиблась. Он меня ненавидит. Его тон лишь подтверждает это. Почему он так ко мне относится? Я тихо выхожу в коридор, не сильно-то и спеша спуститься на первый этаж, чтобы вновь не докучать Гарри своим присутствием. По всему дому витает аппетитный запах чего-то очень вкусного. Я удивляюсь, как только вижу на кухне перед плитой готовящего что-то Уэйна. Зак стоит в фартуке и режет капусту на столе, а Нейт рядом с ним готовит сок. Гарри сидит за столом и печатает что-то в своём телефоне. Я с удивлением перевожу взгляд к стоящим в стороне домработницам, которые обычно каждое утро готовят мне завтрак.

— Эм… Ребята, а что вы делаете? — немного с изумлением интересуюсь я.

Все трое сразу же поворачиваются в мою сторону. При виде меня, стоящей на ногах, на лицах друзей появляются радостные улыбки.

— Ну как ты? — улыбаясь, спрашивает Уэйн.

— Отлично. — Я выдавливаю улыбку.

Естественно, это ложь. Я часто чувствую какую-то боль в области лёгких, меня тошнит. Иногда мне трудно дышать, но я терплю, чтобы не расстраивать друзей. Не знаю, что они сделают, если вдруг найдут моё бездыханное тело на кровати.

— Мисс Бакстер, — начинает миссис Рэндли, недовольно окинув парней своим взглядом, — простите за то, что завтрак готовим не мы. Эти молодые люди не пускают нас к плите. Это возмутительно.

— Ох, извините, дамы, но нам хотелось приготовить что-нибудь для нашей подруги самостоятельно, — весьма по-джентльменски извиняется Уэйн.

— Подруги? — удивляется миссис Рэндли.

Она, должно быть, не ожидала, что мои телохранители могут быть моими друзьями. Ведь я всегда грубо обходилась со своими охранниками. Я решаю вмешаться:

— Прошу вас, Мэнди, соберите своих помощниц и отдыхайте. Как видите, эти парни уже всё сделали.

— Но миссис Бакстер будет в ярости и… — говорит женщина, но я её перебиваю:

— Моя мама ничего не узнает.

Успокоившись, миссис Рэндли, или просто Мэнди, наконец всё же уходит.

— Что ж, раз нам удалось решить эту проблемку, прошу вас за стол. Вы пальчики оближете! — проговаривает Зак. — Надеюсь ты голодна, Белла?

Я молча киваю в ответ. Парни сразу же берут тарелки и начинают накрывать на стол. Моей помощи они сразу же отказывают под предлогом, что мне нужно как можно больше отдыхать, на что получают от меня лишь тяжёлый вздох. Я беру вилку с нанизанным на неё куском мяса и подношу ко рту. Тщательно прожевав еду, я проглатываю её. Всё идёт чудесно, пока Лэнс не решает подать голос.

— Белла, у нас есть серьёзный разговор к тебе, — произносит Лэнс, неожиданно появившись в столовой.

Я стараюсь делать вид, что совсем не понимаю его. Я знаю, речь пойдёт о яде.

— Почему ты скрыла от нас это? — продолжает Лэнс.

— Я не понимаю, о чём ты. — Я продолжаю свою трапезу.

Внезапно, Гарри громко бьёт рукой стол, резко встав со стула.

— Не ври! Ты прекрасно поняла, что мы имеем ввиду! Ты понимаешь, что из-за твоих выходок никому не становится лучше?! Почему ты ведёшь себя как маленький и глупый ребёнок?!

Я стараюсь не заплакать от громкого крика, адресованного именно мне. На меня никто ещё не кричал. Вжавшись в стул, опускаю голову и смотрю на свои руки, лишь бы не видеть ярость Гарри.

— Гарри, необязательно так кричать, — успокаивает парня Зак. Затем обращается ко мне: — Белла, ты поедешь в больницу. Прямо сейчас.

— Но школа…

Меня перебивают:

— Об этом можешь не беспокоиться.

* * *

— Мы приедем за тобой после школы, — говорит Нейт, провожая меня к машине Аарона.

Я тяжело вздыхаю, не хотя сажусь в автомобиль и прощаюсь с друзьями, после чего мы уезжаем, а силуэты парней становятся всё меньше и уходят всё дальше. Поудобнее устроившись на своём кресле, я метаю взгляд в разные стороны, быстро размышляя над тем, как бы мне обмануть Аарона и не ехать в больницу. Мне не хотелось бы сейчас пропускать школу, ведь совсем скоро я должна её закончить, а плохие отметки мне сейчас ни к чему. Долгое время идей по поводу моего небольшого побега от Аарона совсем нет, но вскоре я радостно улыбаюсь, придумав выход из своей ситуации.

— Аарон, ты мог бы заехать в магазин? Я хочу пить. Купи какой-нибудь газировки?

Несколько секунд мужчина молчит, пробуя услышать в моём голосе нотки лжи, но, хорошо обдумав, охранник отвечает:

— Хорошо. Недалеко отсюда есть магазин.

Надавив на газ, мужчина едет быстрее, чтобы успеть в магазин и не позволить мне опаздать в больницу, где меня ждёт Синди — мой личный врач, которой мама заплатила огромные деньги. Именно она собирается меня лечить. Доехав до нужного магазина, Аарон велит мне сидеть здесь и выходит из машины. Дождавшись, когда мужчина скроется в магазине, я быстро выбегаю из автомобиля и быстрыми шагами ухожу отсюда как можно дальше. Некоторые прохожие оборачиваются, вглядываясь мне в лицо и пытаясь узнать во мне Беллу Бакстер. Но вскоре, чтобы не привлекать лишнего внимания, я натягиваю капюшон, закрывая лицо наполовину.

* * *

— Как дела? — интересуюсь я, посмотрев на брата.

Вокруг кричат о своих проблемах, развлечениях и интересах или же бегут по своим делам остальные ученики. Крики просто невыносимы. Не даром мою школу частно сравнивают с зоопарком. Здесь учатся дети богатых и влиятельных людей, из-за чего учителя позволяют ученикам буквально всё, и этим все пользуются.

— Всё отлично, — врёт Дилан.

Сейчас он выглядит таким грустным и несчастным, что в мою голову подкрадываются мысли о Франческе, которую он бросил. Я сразу же понимаю, что он очень любил эту блондинку. В его классе есть замечательная Ребекка, красивая Дорис, или умная Виола. Почему такой красавчик как он не может найти себе хорошую и достойную девушку?

— Мне жаль, что вы с Франческой расстались, — с притворным сожалением в голосе произношу я. — А почему ты это сделал?

Дилан вздыхает, будто не хочет вспоминать то, что сейчас скажет. Но, собравшись с силами, он отвечает то, чего я никогда не хотела бы услышать:

— Я видел, как она целовалась с Гарри, с тем новичком, что работает на маму и охраняет тебя.

Одно предложение — и мир под ногами рухнул в мгновение. Моя собственная реакция удивляет меня, и я совершенно не понимаю, почему так реагирую на эту новость. Я качаю головой, не веря в то, что сказал Дилан. Что со мной? Видимо, это знак того, что случилось то, чего я не ждала — я впервые влюбилась.

— Извини, я сейчас. — Я убегаю, толкая всех на пути.

Я бегу, сама не зная куда, лишь бы никого сейчас не видеть. Остаться наедине со своими мыслями. Больше всего хочу проснуться. Чтобы всё это было лишь страшным сном. Быстрыми шагами направляюсь наверх по ступенькам, пока не оказываюсь на крыше школы. Сажусь на холодный металл и, прижав к груди коленки, издаю тихие всхлипы. Ветер щекочет мне лицо и развивает волосы. Мои открытые руки покрываются мурашками от холода. Слёзы текут из глаз, и я не могу вспомнить, когда и по какой причине я рыдала в последний раз. Но помню лишь то, что это было давно. Мои глаза не знали слёз достаточно долгое время. Поплакав как маленькая девочка, я решаю всё же уйти с крыши. Никогда не думала, что буду сидеть на крыше школы и рыдать на тему неразделённой любви. Это глупо.

Я окончательно решаю — мне стоит уйти с последнего урока, пока ребята не пришли сюда и не устроили мне скандал. Собираюсь выйти из школьного двора, но резкая боль заставляет меня прогнуться. В глазах все предметы мутнеют, теряя свой естественный внешний вид.

— Кто-нибудь вызовите врача! — Голоса учеников школы плохо доходят до моих ушей.

Я чувствую, что меня вот-вот вырвет. В глазах двоится, и я обессиленно падаю на холодную землю.

* * *

— Господи! Как же этот ублюдок меня бесит! — шипит сквозь зубы Зак. — Ну, надо же было забыть про заказ на две тысячи долларов! Я убью Брука, чтобы больше не предлагал таких уродов.

Гарри и Зак возвращаются домой после поездки за оружием. Джордж, один из охранников, сразу же пропускает их в дом. Телефон Гарри внезапно завибрировал, что означало о звонке. На экране высвечивается номер Уэйна Что же стряслось? — первая мысль Гарри.

— Да? — отвечает на звонок кудрявый.

— Гарри? Вы где? — быстро спрашивает Уэйн.

— Мы уже дома. Заходим внутрь.

— Поторопитесь. Белла потеряла сознание в школе. Аарон рассказал, что они заехали по дороге в магазин, а когда он вернулся к машине, Белла сбежала. Мне совсем недавно позвонили и обо всём рассказали. Приходите в комнату Лэнса и побыстрее.

Отключив телефон, Гарри бежит в сторону дома и заходит внутрь, при этом успев объяснить ситуацию Заку. Сегодня уже третий день, как в организме Беллы находится этот опасный яд.

— Уэйн! Как там Белла? — нервничает Зак, повышая голос.

Гарри всё равно.

— «Скорая» уже едет. Лэнс вколол ей болеутоляющее. Сейчас она спит, но, нам кажется, состояние Беллы лишь ухудшилось. Яд начал свою работу.

Раздаются сирены, по которым парни сразу же определяют приезд «скорой помощи». Так и оказалось. Люди в синем выходят из машин и подбегают к дому. Уэйн проводит их к комнате Лэнса, в которой лежит Белла. Девушку ложат на носилки и быстрыми шагами идут в сторону машин «скорой помощи».

— Ребята, — зовёт парней врач, оставшийся на улице около машинызнает ли об этой ситуации кто-нибудь из родителей девушки?

— Нет, — отвечает Нейт.

— А где они находятся? Вместе с девушкой в больницу может поехать один из родственников.

Ребята мешкаются, не зная, что ответить, но в голову Заку приходит хорошая идея:

— Я поеду… Я… её брат.

* * *

Зак вздыхает, усевшись за стул в коридоре. Парням удалось приехать в больницу сразу же после уезда машин «скорой помощи», чему они не могли быть не рады. Решив проверить её состояние для вида, чтобы показать парням, что ему «не всё равно», Гарри тихо входит в палату Беллы после разрешения медсестры. Девушка лежит на кровати, пока врач пишет что-то, стоя около кровати Беллы, и смотрит на её, казалось бы, бездыханное тело, нащупывая пульс. Увидев кудрявого, он поворачивается к парню.

— Мне не хотелось бы вас огорчать, но… Похоже… Девушка умирает…

* * *

 Разряд!

Новая «порция» тока проходит сквозь хрупкое тело Белль. Врачи крутятся вокруг девушки, пытаясь вернуть её к жизни. Охране удалось скрыть присутствие в больнице дочери президента, лишь бы избежать лишних вопросов от папарацци, да и всей прессы в целом.

 Ещё! — кричит главный врач. — Мы должны её спасти!

Прошло десять секунд и ровно пять ударов током, но улучшений всё ещё нет. На экране аппарата, показывающего пульс, не виднеется ничего хорошего. Лишь горизонтальная ровная линия оповещает, что шансов вернуть Белль к жизни всё меньше и меньше. Осталось надеяться лишь на чудо.

— Разряд! — Вновь удар током.

Появляется пульс. Пищащие звуки, издаваемые аппаратом, заполняют помещение и радуют парней тем, что Белль вновь жива.

— Давление в норме! Она дышит! — сообщает медсестра.

— Всем срочно выйти из помещения, — приказывает врач.

* * *

Встаю с кровати и осматриваю помещение. Похоже, я нахожусь в комнате Лэнса. Я совершенно не помню, как оказалась здесь и кто привёз меня сюда, ведь я потеряла сознание в школе. И, видимо, парни всё-таки узнали, что я всё же не навещала больницу. Направляюсь к двери и выхожу в коридор. После того, как я оказываюсь за пределами комнаты, меня охватывает удивление. Четверо парней спят, сидя на стульях прямо перед дверью комнаты, где лежала я. Гарри здесь нет. Не удивительно.

— Ребята, — шепчу я, чтобы разбудить друзей.

Глаза первым открывает Уэйн, затем Нейт, Зак и Лэнс. Увидев меня, в их глазах появляется счастливый и радостный огонёк. Они бегут обнимать меня, из-за чего я чуть ли не падаю на пол.

— Конечно, я вас очень люблю, но вы меня сейчас задушите, — хрипло говорю я.

Они сразу же отстраняются, и я оказываюсь на свободе.

— Белла, если ты ещё раз так нас напугаешь, мы можем уйти в запой от горя, — говорит Уэйн.

— И я вас люблю! — восклицаю я, улыбаясь. Но в следующую секунду мой взгляд переходит на картину, висящую в коридоре. На ней изображена моя всегда прекрасная мама. Увидев её, я вспоминаю о том, что она, вроде бы, должна вернуться. — Ребята, а где мама? Она должна уже приехать.

Парни внезапно меняются в лице. Они мешкаются, а их взгляды начинают бегать в разные стороны. Что происходит?

— Белла… Твоя мама… — начинает Лэнс. — Она… В общем… Была убита ещё несколько дней назад. Похороны состоялись в тот же день.

Глава 6

Дыхание перехватывает, ритм сердца ускоряется, готовый остановится и вовсе, в горле пересыхает, подкатывает ком, мир разрушается на мелкие кусочки, всё теряет свои яркие краски, заменяясь в серые цвета. Эти слова — чан яда, впитавшийся в мою кожу. Наконец, даю волю слезам, текущим по щекам. Они падают на пол, разбиваясь об него.

— Мы хотели сказать тебе всё сразу, но… — Нейт не успевает договорить своё предложение, как я перебиваю его:

— Вы знали! Вы знали и ничего мне не рассказали!

Я отталкиваю парней, которые хотят подойти ко мне, чтобы утешить. Убегаю от них как можно дальше. Не хочу ничего слышать и не желаю никого видеть. Мама… Человек, которого я любила больше всего на свете. Человек, который подарил мне жизнь. Человек, который заботился обо мне, как никто другой. Его больше нет. Как? Как мне теперь прожить эту чёртову жизнь, в которой её нет? Быстро зайдя в кабинет мамы, запираю дверь и скатываюсь по ней спиной, падаю на пол. Солёные капли из глаз прожигают во мне дыры, а перед глазами все счастливые моменты с мамой. Вспоминаю, как она пела мне песни перед сном, как расчёсывала мои волосы, как кормила меня ложечкой в детстве. Никто на свете не заменит мне мою родную маму. Никто и никогда. Кто мог убить её? Какая сволочь отняла у меня счастье из жизни? Внезапный щелчок выводит меня из моих мыслей, и я поворачиваю голову в сторону этого звука. Мамина шкатулка открывается, а из неё падает листок бумаги с надписями на ней. Взяв бумагу в руки, я убеждаюсь, что это записка от мамы.

«Дорогая Изабелла!

Если ты читаешь это письмо, то меня, возможно, уже нет в мире живых. Прошу тебя, не расстраивайся! Ты же знаешь, как я не люблю, когда ты плачешь. Солнышко, я очень тебя люблю! Позаботься о папочке. Ты знаешь, как ему будет тяжело. Жаль, я не успела подержать в руке своих внуков… Пожалуйста, вытри слёзы с глаз. Ребята позаботятся о тебе. Ни в коем случае не бросай учёбу. Ты дочь Джереми Бакстера. Ты должна быть умной и образованной. Моя шкатулка теперь принадлежит тебе. Никогда не отдавай её никому. Береги её. Это очень важно. Надеюсь ты скоро узнаешь, почему. Прости, что я это сделала, но так должно было случится. Мы ещё встретимся. Удачи, доченька.

С любовью, мамочка.»

Мои глаза, опухшие и покрасневшие от новой порции слёз, разбегаются по буквам, по всему содержимому листка, и, несколько раз перечитав его, я замечаю непонятное предложение: «Прости, что я это сделала, но так должно было случиться». Что эти слова означают? Неужели мама совершила самоубийство? Но она не могла этого сделать. Она слишком любила свою жизнь. Мама всегда была позитивным человеком, никогда не расстраивалась и считала, что всё можно исправить. Тогда что могло произойти? Думаю, разгадать ответ мне помогут только парни, поэтому об обиде на них я должна на время забыть.

* * *

— Мне кажется, она хотела этой смерти, — предполагает Лэнс, задумчиво перечитывая письмо.

— Но почему? Её жизнь была сказкой! — произношу я.

— Видимо, узнать это у нас не получится так сразу, — мрачнеет Уэйн.

Я устремляю взгляд на записку, пытаясь найти ответ к моему вопросу. Мама никогда не жаловалась на свою жизнь. Она всегда любила отца, они никогда не ругались. Я же всегда слушалась её… Ну, кроме той истории с татуировкой. А так, всегда. Так что могло произойти несколько дней назад, из-за чего моя мама решила как-то убить себя? Моя голова готова взорваться в любую секунду. Я в этом уверена. Я хватаю письмо и ставлю его на книжную полку в кабинете мамы. Закрываю дверь на замок. Ключ всегда будет при мне. Я не хочу, чтобы кто-то заходил туда без моего ведома.

* * *

Я медленно шагаю по тёмной улице Сиэтла, направляясь к своему дому и вытирая на ходу безостановочные слёзы. Ни парни, ни Аарон со своими людьми не знают, что я не дома. Я решила добраться до кладбища и навестить маму в полном одиночестве. Я не могу представить, как я буду жить без неё. Кто будет давать мне умные советы, что давала мне мама? Что мне теперь делать?

— Что-нибудь узнал? — отвлекает меня голос. Голос Гарри.

Я медленно иду в сторону голоса, стараясь не выдать своё присутствие. Пройдя за угол какого-то дома, я вижу Гарри, разговаривающего с Заком, рядом с которым стоит Лэнс. Я удивляюсь, увидев своих друзей здесь. Что они делают посреди ночи на безлюдной улице, когда они должны находиться дома? Возможно, ищут меня? — приходит догадка. Если найдут, мне придёт самый настоящий конец. Они просто запрут меня в подвале. Хотя, надеюсь, до этого не дойдёт.

— К сожалению, пока что нет, — отвечает Зак. — Но, надеюсь, скоро узнаю. Этот придурок может оказаться здесь с минуты на минуту. Нам надо быть готовыми… Кстати, как поиски Беллы?

Я в недоумении. Что всё это значит? В начале разговора парни говорили не обо мне, но тогда про кого или про что? Я решаю наконец выйти из своего «укрытия» и узнать, что тут делают друзья. Выхожу к парням, но через три секунды оказываюсь на земле под Гарри, а надо мной летят стёкла, разбиваются, чуть не выколов мои глаза. Но спина Гарри, к счастью, защищает меня от этого.

— Белла, какого хрена ты тут делаешь? — перекрикивая шум, кричит кудрявый, всё ещё нависая надо мной.

Шум, издаваемый, как я поняла, пулями из оружия, вызывает головную боль. Я почувствовала, что скоро могу потерять сознание, но в чувство меня моментально приводит Гарри, который успел встать с меня и потащил в сторону Лэнса и Зака, спрятавшихся за чьей-то машиной.

— Зак, ты должен увезти отсюда Беллу! Срочно! — кричит Гарри.

Не обращая внимания на мои протесты и требования рассказать мне, что здесь происходит, Зак держит меня за локти и ведёт в свою машину. Я вырываюсь, как могу, но Моррис гораздо сильней меня. Последнее, что я помню, это то, как Зак что-то вколол мне в руку, после чего я уснула.

* * *

— Белль, главное — успокойся, — тихо произносит Гарри, пытаясь привести меня в чувства.

Я непонятливо уставилась на него и перевела взгляд на остальных парней, которые опустили головы вниз, будто в чём-то провинились передо мной. Это заставило моё любопытство возрасти ещё больше.

— Мы расскажем тебе про всё то, что ты видела вчера. Мы обязаны это сделать. Ты наша подруга, и мы доверяем тебе, — осторожно начинает Лэйн.

В голову как молния ударились разные мысли, которые, увы, мне совсем не по душе. Первая мысль, пришедшая в голову — они киллеры. Я много раз видела фильмы или же читала книги с сюжетом, который очень схож с сегодняшней ситуацией. Близкие друзья признаются своей подруге, что являются наёмными убийцами. Именно это и пришло мне в голову сейчас.

— Зак, ты первый, — говорит Гарри, посмотрев на друга, от чего я перевожу полные непонимания глаза на Морриса.

Зак вздыхает и начинает речь:

— Мы выполняем различные миссии ещё до того, как стать твоими телохранителями. Наш отряд даже имеет своё собственное название — «СкайФолл». Мы занимаемся поиском опасных преступников, маньяков, убийц, киллеров или же воров, убивающих всех на своём пути. Нашего начальника зовут Эван. Эван Сангстер. Ему только 25. Когда Эвану исполнилось 20, он решил собрать людей, по их собственному желанию, специально обучать их всему, что должен уметь делать каждый специальный агент, который будет предотвращать убийства, большие ограбления и т.д.. Эван путешествовал по миру, искал всё новых и новых людей. В итоге собралось больше миллиона желающих по всему миру. Так мы и появились.

Не дав мне отойти от шока, Лэнс произносит:

— Сегодня, когда ты застала нас на улице, мы ждали Майка, одного важного человека, который пришёл сообщить нам важные новости про смерть твоей мамы. Он знал то, что нам могло бы понадобиться. Он согласился придти при условии, что никого постороннего не будет. Но пришла ты, и план провалился. Извини, но тебе нужно быть осторжней, пока мы будем раскрывать убийство твоей мамы.

Парни собираются выйти, но я останавливаю их:

— Вы с ума сошли?! Я с вами!

Я встаю под удивлённые взгляды парней и надеваю свою куртку. Затем с вызовом смотрю на ребят и собираюсь спросить, куда пойдём в первую очередь, но Гарри вновь перебивает меня:

— Нет! Ты остаёшься здесь! Нейт, ты присмотришь за ней.

— Нет! Я не собираюсь просто сидеть! Ты мне никто, чтобы командовать! — впервые кричу я на Диксона.

Друзья, как и сам Гарри, стоят в ступоре, не веря в то, что я накричала на кудрявого. Я и сама от себя этого не ожидала.

— Я забочусь о тебе, дура! — выкрикнул Гарри, в упор смотря на меня.

В нашу «драку» присоединяется Уэйн, который встаёт между нами и разрывает напряжённую атмосферу, царящую в комнате:

— Гарри, может, нам всё же взять её с собой? Мы всегда будем рядом с ней, и в случае опасности, защитим. Это её мама, и она имеет права участвовать во всём этом.

— Нет, нет, нет, и ещё раз нет! Она погибнет при первой же секунде раскрытия! Мне то наплевать на то, что её может кто-нибудь прихлопнуть, но мне не хотелось бы, чтобы президент убил меня за свою неугомонную доченьку.

Диксон тысячу раз повторяет, что всё это слишком опасно для меня. Но в итоге ребята уговаривают его под предлогом, что я буду всегда рядом с ним. Вроде бы это его успокоило, но и сейчас он сомневается в том, что поступил правильно.

— Как вы собираетесь найти убийцу мамы? — не понимаю я.

— Сама посмотри. — Уэйн включает огромный экран, где сразу же показывается запись с видеокамеры в неизвестном мне месте.

Видео показывает двух человек, одного из которых я сразу же узнаю. Мой похититель.

— Это Джастин Фокс, которого ты уже знаешь, и некий Майк Дженкинс, тот самый мужик, что должен был нас сегодня навестить. Он наркоторговец, — рассказывает Зак, смотря на экран.

— И как это связано с убийством мамы? И откуда вы знаете, что он наркоторговец? — смотрю я на ребят.

— Ты посмотри хорошенько, — просит Нейт. — Не думаю, что этот Майк передаёт Джастину сахарную пудру.

Незнакомец на записи с видеокамеры показывает Джастину какой-то прозрачный пакетик с белым порошком внутри. В эту же минуту я сразу беру на заметку тот факт, что лучше досмотреть видео до конца, а потом задавать свои глупые вопросы.

— Твоя мама часто встречалась с Джастином и что-то ему передавала, — шокирует меня Зак.

На моём лице мгновенно отражается удивление и огромный шок. Мама встречалась с этим Джастином и что-то ему передавала? Что она могла передавать ему? Откуда они вообще знакомы? Теперь я хорошо убедилась в том, что Фокс может быть причастен к смерти мамы. Он может знать её тайну, про которую она написала мне в записке, а может он сам убил её. Возможно, и похитил он меня не случайно.

— Что? Вы путаете что-то. О чём они могли разговаривать вместе? — наконец, умный вопрос срывается с моих уст.

— Это мы и собираемся выяснить. Местоположения Джастина мы не знаем, но знаем, где может находиться Майк. Он встречался с Джастином недавно, как мы увидели по видеозаписи с камер наблюдения, и, возможно, он расскажет нам, куда направился Фокс. Завтра состоится бал этого Майка. Он крупный бизнесмен, помимо своей продажи марихуанной, — информирует Зак. — И на этот бал пойдёте вы с Гарри под видом мистера и миссис Финдэл, мужа и жены, которые приглашены на этот бал.

Мои глаза округляются от шока и неожиданной новости. Ребята предлагают мне незаконно попасть на бал известного и богатого бизнесмена, который ещё плюс ко всему торгует наркотиками? Видимо, они где-то очень сильно ударились головой.

— Вы сейчас серьёзно? — спрашиваю я.

— Абсолютно, — кивает головой Лэнс. — Ты восхитительно стреляешь. Уэйн более-менее научил тебя самообороне. Может, ты ещё не супер-ниндзя, но этого пока хватит на то, чтобы хоть как-то защититься. Нам кажется, ты справишься.

Секунду я мешкаюсь, думая, а надо ли во всё это ввязываться? Вторую секунду я сомневаюсь. Но в мою голову сразу же прибывают мысли о смерти мамы. О том, что пройдя на этот бал, мы можем узнать про Джастина, а уж после этого выясним, кто мог убить маму.

— А если нас прогонит охрана? — быстро соображаю я.

— Об этом я позаботился, дорогуша, — произносит Зак, протягивая мне какой-то паспорт.

Моему возмущению нет предела, и если бы его поместили в надувной шарик, он бы сразу же взорвался с громким хлопком, как бомбочка. Это документы некой женщины, видимо, которую пригласили на этот бал, которой тридцать лет и которая совсем не похожа на меня. Неужели Зак думает, что охрана слепая? Они ведь должны знать всех приглашённых в лицо. Я так думаю.

— Зак, какого чёрта меня зовут Джазита, у меня есть четыре сына и мне тридцать лет?! — возмущаюсь я, разглядывая паспорт. — Охрана сразу же вышвырнет меня к чёртовой матери, потому-что я совсем не похожа на эту женщину!

Нейт поддаётся вперёд.

— А это решу я, — озаявляет он.

Всё. Мне конец. Я искренне надеюсь, что справлюсь. Мне придётся надеяться лишь на это. Прощай, Белла.

Глава 7

Нейт крутится вокруг меня, придавая моему лицу совершенно другой образ. То есть, внешность миссис Финдэл, владелицы этого паспорта. Уилбер так ловко красит мне глаза, губы, наносит тональный крем на лицо, что очень меня удивляет. Смотреться в зеркало парень мне пока не разрешает, чтобы моё удивление возрасло ещё больше.

— Нейт, ты работал визажистом, что ли? — интересуюсь я, посмотрев на блондина.

— Нет, — рассмеявшись, отвечает он. — Просто у каждого из нас свой дар.

— Интересно… Расскажи, кто что умеет?

Я молчу, готовясь услышать интересные факты про парней. Ведь я плохо знаю о них. Они открыли мне только то, что являются участниками отряда, выполняющие разные опасные миссии.

— Ну, хорошо. — Нейт продолжает красить мне глаза, нанося тени для век. — В общем, Зак у нас узнаёт информацию про людей, за которыми мы шпионим, Уэйн специалист во всех безделушках вроде подслушек, видеокамеры, устройства для слежения и т. д., Лэнс разбирается во всей этой химической фигне, я мастер по маскировкам, а Гарри обычно выполняет задания, но раз уж ты хочешь также участвовать во всём, то твоим заданием будет помогать Гарри.

— Вау! — восхищаюсь я, открыв рот. — Да вы настоящие секретные агенты!

— Так и есть, — гордо заявляет Нейт. — Так. Всё готово! Можешь посмотреть на себя… То есть, это уже не ты.

Парень резко разворачивает моё кресло на колёсиках к огромному зеркалу, и как только я вижу своё отражение, мои глаза чуть ли не выкатываются из глазниц из-за огромного шока. На меня сейчас смотрит не семнадцатилетняя Изабелла Бакстер, а тридцатилетняя незнакомая женщина.

— Что ты сделал? — продолжаю удивляться я. — Как тебе это удалось?

— Просто я замечательный гримёр. — Нейт гордо поднимает грудь вперёд.

Закатив глаза над слишком большим самолюбием блондинчика, я встаю с кресла.

— Вот платье. Переодевайся. Вам скоро ехать на бал. — Нейт протягивает мне золотистое платье.

Принимаю наряд и захожу за ширму с целью переодеться. Нейт тут же выходит из комнаты, оставляя меня одну.

* * *

Я смотрю на Гарри, (вернее сейчас будет сказать, на незнакомого мужчину, в которого превратился Гарри, благодаря Нейту) который неотрывно пялится на мою фигуру.

— Не наглей! — ухмыляюсь я.

Гарри отворачивается, фыркнув.

— Так. — Лэнс хлопает в ладоши. — Нам пора выезжать.

Согласившись с его идеей, я забираю сумочку со стола и почти что вылетаю из дома.

* * *

Молчание в Рэндж Ровере Гарри просто убивает. По просьбе Уэйна, я надела на ухо какую-то непонятную штучку, похожую на наушник, то есть устройство, с помощью которого я буду держать связь с Томпсоном. Точнее сказать, он будет сообщать мне, что делать, куда идти или же когда действовать. Также в моё платье встроена маленькая камера, очень напоминающая драгоценный камешек, что делает её совсем незаметной. Естественно, пойти туда без оружия ни в коем случае нельзя, поэтому в моей сумке лежит пистолет.

— Зак, а как ты получил эти паспорта? — наконец, задаю интересующий меня вопрос я. — Ты… убил этих людей, затем похитил эти документы?

Моррис смеётся над моими глупыми словами, после чего отвечает:

— Нет, Белла. Если мы выполняем миссии, это ещё не значит, что мы убийцы. Пришлось заплатить мистеру и миссис Финдэл за молчание и паспорта. Мне нужно ещё их вернуть, так что не испоганьте их там.

Облегчённо вздохнув, я устремляю свой взор в окно. Мимо проезжают дорогие машины, или же спешат куда-то нарядные люди. До меня доходит, что эти самые люди направляются на бал. А вот и сам дом Майка. Огромный особняк, из которого доносится музыка Бетховена, если я не ошибаюсь.

— Всё. Мы приехали. — Лэнс отворачивается от руля, повернувшись к нам. — Гарри, Белла, вы можете идти. Запомните, будьте осторожны. Возможно, люди Дженкинса опасны. Особенно ты, Белла. Прошу, не вляпайся в какую-нибудь неприятность.

Собравшись с силами, я тяжело вздыхаю, представляя картины предстоящего. В голове крутятся миллион вопросов, не ожидая своей очереди, протискиваются в мой мозг, заставляя пульсировать виски. Мне страшно. Мои щёки горят от страха, ладони сразу же начинают потеть, и я отбрасываю все негативные мысли, безжалостно уничтожая их и топча ногой. Мне нельзя думать о плохом. Ни в коем случае! Я выхожу из машины под руку Гарри. Моё сердце ускоряет ритм биения ещё больше, как только я вижу дом наркоторговца вблизи.

— Не дрожи, — шепчет Гарри, затем хлещет сарказм: — Ты же моя жена.

Я вновь зло кидаю взгляд на Диксона, который лишь ухмыльнулся в ответ. Мы направляемся к особняку и моментально оказываемся внутри, пройдя сквозь охрану, которая, проверив наши паспорта, сразу же пропустила нас.

— Нам надо разделиться. Так будет проще найти Майка, — шепчет мне в ухо Гарри.

Видимо, он делает это специально… Чтобы я умерла от его голоса. Чтобы я потеряла сознание прямо сейчас.

— Что ж… Удачи нам, — проговариваю я.

Мы, как и хотели, разделяемся, направляясь в разные стороны. Я прохожу к стене, где спокойно общаются гости вечера, и беру с подноса бокал шампанского. Проглотив содержимое, я поправляю свою причёску.

— Эй! Не трогай волосы! — Внезапный голос Нейта слышится в ухе с наушником. — Я целый час делал эту причёску!

— Нейт, отойди! — возмущается Уэйн. — Так, Белла, теперь мои указания. Поворачивайся в разные стороны. Только медленно. Я хочу рассмотреть гостей и найти Майка.

Следуя указаниям Уэйна, я кручусь, делая вид, что ищу кого-то глазами.

— Вот! — восклицает Томпсон, чуть не оглушив меня своим визгом. — Белла, видишь того мужика в чёрном костюме и с дебильной причёской на голове? Это он. Теперь попробуй как-нибудь завести с ним разговор. Давай.

Поправив платье, я направляюсь к мужчине с действительно дебильной причёской. Я встаю перед ним и кокетливо улыбаюсь.

— Здравствуйте, мистер Дженкинс. — Я пытаюсь не выдавать свои нервы. — Меня зовут…

— Джазита Финдэл, я знаком с вами. — Мужчина целует мою руку, из-за чего я еле подавляю желание врезать ему. — Кстати, не хотели бы вы завести себе любовника?

Глаза сразу же расширяются от слов этого нахала. Что он хочет этим сказать? Вот же урод! Я незаметно начинаю успокаивать себя, чтобы не обозвать этого идиота и не послать его на все четыре стороны. В мою голову приходит отличная мысль. К счастью, мне удаётся собраться с мыслями, и я отвечаю:

— Знаете, давно мечтала. А вы что, хотите им стать?

Я стараюсь улыбаться как последняя потаскуха, чтобы произвести впечатление дешёвой дамы. Конечно, мысли о том, что сейчас я позорю не себя, а миссис Финдэл, вертятся в голове и заставляют меня чувствовать себя виноватой, но это необходимо. Без этого мне не удастся закадрить этого балбеса. Чёрт! Ну какой криворукий кретин делал этому идиоту эту проклятую причёску?

— Я не против. — Майк обнажает свои зубы, напоминая своим видом злодея из сказок. — Только если бы вы были настоящей Джазитой Финдэл.

Его неожиданное предложение в конце заставляет чувствовать меня неловко. Что это значит? Неужели Майк знает, что я лишь притворяюсь? Если да, то откуда? Так, Белла, только не истери, — просит мой внутренний голос. — Веди себя спокойно. Я мысленно киваю ему головой, соглашаясь с его предложением.

— О чём вы? — строю из себя дурочку я.

— Вы прекрасно знаете, о чём я. Я не знаю, кто ты такая, киса, но миссис Финдэл рассказала о подозрительных ребятах, которым вдруг понадобились её с мужем паспарта. — Майк садится за столик. — Охрана! Вывести её отсюда!

Я чувствую человека сзади, подходящего ко мне, и, резко развернувшись к охраннику, который хотел выкинуть меня на улицу, я ловко уворачиваюсь. Замечаю, что на меня идут ещё несколько охранников, а звуки, издаваемые гостями, полностью исчезают, и все приглашённые с любопытством наблюдают за нашими действиями. Рядом со мной появляется и Гарри, пришедший на помощь.

— Не могла не привлекать внимания, да?! — грубит вновь кудрявый.

— Если бы они скрутили меня и повезли в полицию, было бы лучше?! — кидаю я.


— Можно было бы просто…

Не успевает Гарри закончить, как голос Уэйн заставляет нам замолчать:

— Заткнитесь, оба! Белла, — твердит голос Уэйна в ушах, — со всеми вам не справиться. Бегите на улицу. Наша машина уже подъехала к выходу.

— Хорошо, — успеваю произнести я.

Гарри хватает мою руку и быстро расталкивает охрану, освобождая нам путь для побега. Мы буквально летим по коридорам, а за нами бегут охранники — здоровые мужики в чёрных костюмах. Оказавшись перед огромным окном, кудрявый снимает толстую верёвку со штор и обвивает ею вокруг своей, а затем и моей талии, крепко завязав узел. Теперь я прижата к его телу. Наверное, так неловко и напряжённо я никогда себя не чувствовала. Парень обхватывает одной рукой меня за талию, чтобы я не грохнулась на землю и не сломала ноги и руки, а другой рукой держит верёвку. Мы вместе залезаем на подоконник окна, и, как только мы совершаем это, в помещение врываются охранники. Они резко останавливаются, увидев нас.

— Вам некуда сбежать, — проговаривает один из них.

Я сжимаю руку Гарри, и мы прыгаем из окна. Закрываю глаза и утыкаюсь в грудь парня, боясь пошевелиться или, того хуже, упасть. Я всегда боялась высоты. Не осмеливаюсь взглянуть вниз, так как от этого будет только хуже. У меня закружится голова, а мне сейчас не очень-то этого и хочется. Я свободно вздыхаю, почувствовав под ногами твёрдую поверхность.

— Схватите их! — доносится сверху.

Быстро развязав верёвку, удерживающую нас в прижатом состоянии, Гарри хватает мою руку и бежит к своему автомобилю, внутри которого сидят уже готовые уезжать парни. Мы запрыгиваем внутрь, но моё платье чуть не нарушает мои планы. Краешек моего наряда прищемила дверь, но, к счастью, не меня.

— Так! — вопит Нейт, увидев мою ситуацию. — Белла, не двигайся!

Я не замечаю, как машина уже едет на огромной скорости. Нейт сидит на переднем сидении, поэтому ему будет сложновато сюда до меня добраться. Он ловко и быстро перелезает через своё сидение и усаживается рядом со мной. Открыв дверь, он отдёргивает прищемлённый краешек моего платья внутрь, затем с облегчением вздыхает.

— Прошу тебя, Белла, будь аккуратнее, — произносит Уилбер, взглянув на меня. — Веди себя как девушка, а не мужик. Твои движения должны быть аккуратными и спокойными.

Из-за последних слов парня, я широко раскрываю глаза, уставившись на него. Он издевается? Нас только-что чуть не поймали и не убили, а он велит мне спокойно двигаться?

— Нейт, может ты ещё и научишь её как правильно вести себя в гостях, — ехидно замечает Лэнс, сидящий рядом с Нейтом.

Уилбер собирается ответить, но внезапный выстрел заставляет меня замереть и не шевелиться.

— Чёрт! — ругается Гарри, сидящий за рулём. — За нами хвост.

— Я с ними разберусь, — кидает Уэйн, вытаскивая пистолет.

При виде оружия я застываю, глядя на готового к чему-то парня.

— Уэйн, ты же не хочешь их убивать, — испуганно пищу я.

Я не хочу чьей-то смерти. Я не хочу, чтобы кто-то незаслуженно умирал. Я не чудовище. Томпсон поворачивается ко мне и спокойно отвечает:

— Нет, не бойся. Я лишь отстрелю колёса их машин. Они едут не так уж и быстро, так что не попадут в аварию… Надеюсь.

Он вылезает на половину из окна машины и целится в наших преследователей. Снова выстрел, но на этот раз из пистолета Уэйна. Я не понимаю, зачем они гонятся за нами? Что они хотят сделать? Что они сделают после того, как поймают нас?

— Может, мне помочь чем-нибудь? — интересуюсь я.

— Да, было бы неплохо. Белла, подай мне чипсы, — лениво проговаривает Нейт, указывая пальчиком к пакету, который находится в сантиметре от него.

— А не обнаглел ли ты, Уилбер?! — возмущаюсь я.

Парни дружно смеются над нашим с Нейтом диалогом. Даже Уэйн, который стреляет из окна, поддерживает смех друзей.

— Кажется, они отстали, — раздаётся голос Уэйна.

Он заходит обратно внутрь машины, закрыв окно, затем убирает пистолет.

— Что ж, это значит, что мы, наконец, можем вернуться домой. — Лэнс облегчённо вздыхает.

Моё настроение мгновенно падает после произнесённых Лэнсом слов. Я не хочу обратно в дом. Я хочу погулять по Сиэтлу. Увидеть собственными глазами пляж, хоть сейчас и ночь. Я мечтаю увидеть здешние парки. Сбежать и прогуляться по городу на часик. А причиной того, почему я лично не попрошу у друзей, является мой страх. Возможно, я просто боюсь услышать «нет».

* * *

— Мисс Бакстер. Сегодня приедут ваш отец, Кейтлин, Логан и Дилан. Вы помните семейные фотосъёмки, назначенные на завтра?

Я закатываю глаза, пытаясь сделать это незаметно. Медленно оборачиваюсь и смотрю на Мартину. Мартина Джонс — знаменитый фотограф, нанятый моими родителями.

Каждый год мы с семьёй фотографируемся для семейного альбома. И, признаюсь, мне это порядком надоело. Каждый раз одно и тоже. Меня насильно заставляют сделать фото. Каждый раз меня наряжают в «сопливые» женские платья, которые я на дух не переношу. Но ради родителей мне приходиться подчиняться. Но самое интересное — неужели мы будем сниматься без мамы? Одно её имя — и слёзы решают вырваться наружу. Дабы не расплакаться перед Мартиной, я глубоко вздыхаю, затем бесшумно выдыхаю воздух.

— Да. Конечно, Мартина. Я встречу отца. А вы пока можете готовиться к фотосессии, — тихо произношу я.

Женщина кивает мне и, обернувшись к своим помощникам, говорит:

— Все за мной. Снимать будем в гостиной. Хосе, отвези туда всю аппаратуру.

Я устало сажусь на диван, и ко мне подходит Алисия.

— Мисс Бакстер, прошу, пройдите за мной, — просит она. — Вам необходимо нарядиться. Ваш отец прибудет с минуты на минуту.

Шумно вздыхаю и встаю с мягкого дивана, направляясь к себе в комнату за Алисией. После недавнего приключения мои мысли заняты далеко не платьями и фотосессией.

* * *

Красное платье, сидящее на мне, хоть и хорошо подчёркивает мою фигуру, но всё же немного раздражает меня. Мне по душе больше мужской стиль; толстовки, порванные джинсы, кеды. Иногда я просто мечтаю похитить вансы Уэйна, но, чувствую, тогда он просто отрежет мне ноги. Все эти платья «в стиле Barbie» раздражают меня, хоть и всегда нравились родителям. Они не одобряют мой внешний вид. Мама часто повторяла:

— Ты девушка из богатой семьи, а не пацанка с улицы.

Я всегда с ней не соглашалась и спорила. Это моё тело, и я имею право одеваться так, как считаю нужным для себя. Жаль, что родители никогда этого не понимали.

— Вау! — удивлённо разглядывая мой внешний вид, произносит Уэйн, оказавшийся в моей комнате. — Ты классно выглядишь!

Я смотрю на своё отражение в зеркале и скорчиваю недовольную гримасу на лице. Я же не принцесса, сбежавшая из сказки, но сейчас я выгляжу именно так. Вот уеду отсюда на своё совершеннолетие и буду одеваться как захочу.

— Спасибо, Уэйни. — Я подхожу к парню. — Я готова. Алисия, спасибо.

Женщина лишь кивает и выходит из моей комнаты, забрав остальные платья, которые я два часа примеряла. Единственный плюс в нашей фотосессии — это то, что соберутся все. Приедет Кейт со своего Бостона, Логан из Нью-Йорка, ну и Дилан. Мы очень отдалились друг от друга. Сестра и братья каждый занимается своими делами. Кейтлин уже двадцать, и она уехала учиться в элитный Бостонский университет; Логану исполнилосьо всего двадцать три, а он уже работает хозяином шикарного отеля в Нью-Йорке; а Дилан, восемнадцатилетний парень, часто тусуется с друзьями и живёт отдельно. Одна я осталась жить с мамой в Сиэтле и чувствую себя так, словно у меня и не было старших братьев и сестры. Я очень по ним скучаю. Выбросив все свои мысли, я вылетаю из дома. Во дворе уже собрались папарацци, все охранники и, конечно же, мои личные телохранители. Совсем недалеко от меня находится Зак, рядом с ним Нейт и Лэнс. Увидев меня, они бегут ко мне и становятся с двух сторон от меня, следя за тем, чтобы к нам не подошёл никто посторонний. Я иду к машине, которую приготовили именно для меня. Папарацци не перестают задавать ненужные вопросы, и, если бы не парни, они давно задавили бы меня.

— Поговори там с семьёй, а мы поедем чуть позже, хорошо? — улыбается Уэйн.

Я киваю. Уэйн закрывает дверь моей машины, и я слышу, как он крикнул водителю: «Езжай!». Автомобиль трогается с места.

Глава 8

— Папа, Кейт, Логан! — кричу я, мигом оказавшись в объятьях родственников.

— Моя принцесса! — Папа целует меня в макушку, приглаживая волосы. — Как же ты выросла!

— Сестрёнка, как же мы по тебе соскучились! — радуется Кейтлин вместе с Логаном, по очереди обнимая меня.

Спустя несколько минут к дому подъезжает машина, из которой выходит Дилан, улыбаясь. Отец отстраняется от меня, как и Логан, и подходит к Дилану, обнимает его, похлопав по спине.

— Белла, Кейт! — восклицает брат, распахивая руки для объятий, в которых быстро оказываюсь я, затем и Кейт.

Прибытие в ресторан прошло успешно, но я была шокирована, когда узнала, что отец забронировал все места, чтобы нам никто не мешал. Мы направляемся к нашему столу, который уже полностью накрыт, благодаря хорошим официанткам. Чего здесь только нет… Телохранители отца остаются в стоячем положении, скрестив руки перед собой. Усевшись за свои места, мы радостно обсуждаем жизни друг друга и делимся последними новостями. Сестра рассказывала о том, что её успехи в университете повысились, чему мы обрадовались. Логан же начал собирать всё больше посетителей в свой отель. Дилан также похвастался своей успеваемостью в школе. Про смерть мамы Логан и Кейт узнали сразу же после случившегося, так же как и папа с Диланом. Они не рассказывали мне ничего, потому-что знали, как это меня травмирует. Я ведь была так сильно привязана к маме. Потихоньку отойдя от грустных мыслей, мы начинаем есть блюда, которые готовили самые лучшие повара из разных уголков мира.

— А как дела у тебя, пап? — спрашиваю я, отпив немного сока.

— Да, кстати, Белла, Дилан, Кейт и Логан. У меня есть новость. — Папа аккуратно вытирает рот салфеткой, вставая со своего места. — Дорогая, заходи.

Я удивляюсь последнему предложению, которое произнёс папа, и устремляю взгляд на дверь синхронно с сестрой и братьями. К нам присоединяются люди, которых я никогда не пожелала бы увидеть.

— Познакомьтесь, Розали Виллоу теперь будет вашей мамой, — приобнимая женщину, говорит папа. — А Франческа скоро станет вашей сестрой.

Я не могу пошевелиться от шока, который испытываю сейчас. Что происходит? Дилан стоит парализованный словами отца, уставившись на Франческу. Кейтлин непонятливо разглядывает гостей. Логан не верит своим ушам, смотря то на папу, то на женщину с Франческой. Прошу, пусть всё это окажется шуткой. Злой и неудачной шуткой! Умоляю!

— Что?! — в ярости кричит Дилан. — Пап, ты с ума сошёл?! Что всё это значит?!

Такой реакции Кейт и Логан совсем не ожидали, не зная всю правду про Дилана и Франческу. Также и папа смотрит на сына с огромным удивлением в голубых глазах.

— Успокойся, Дилан. Я не понимаю твоей бурной реакции, — начинает успокаивать его отец. — Мы с Розали женимся. Уже завтра.

Я зло смотрю на женщину, маму Франчески, испепеляя её взглядом. Я представляю, каково сейчас Дилану. Женщина медленно подходит к нам, и в нос ударяют омерзительные женские духи. Франческа смотрит на нас, оперевшись об дверной косяк.

— Ребята, я уверена, мы подружимся, — тихо говорит Розали и тянется к моей голове, но я быстро отхожу от неё. — Я стану для вас хорошей мамой.

— Нет! — кричу я. — Ты никогда не станешь мне ею! А ты, папа?! Как ты мог так поступить с мамой?!

Я отталкиваю от себя женщину, убегая во двор ресторана. Судя по звуку, Дилан бьёт рукой по столу, шумно встаёт и выходит из заведения на улицу. Оперевшись локтями об перила у входа в ресторан, я обхватываю руками голову, пытаясь понять, что только-что сказал папа. Нет, я прекрасно поняла смысл его слов, но я отказываюсь в это верить. В этот момент ко мне присоединяется Франческа, ухмыляясь и закрывая за собой дверь.

— Что? Не хочешь, чтобы я стала твоей сестрёнкой? Я уверена, мы будем лучшими сёстрами, — с сарказмом произносит она.

— Исчезни! — восклицаю я. — Хочешь, чтобы я сказала папе о том, что ты встречалась с Диланом?

Теперь мне выдаётся честь наблюдать за недовольной рожей Франчески, которая быстро меняется в лице после моих слов.

— Ты не посмеешь! — шипит она.

— Ещё как посмею. — Я ухмыляюсь.

Надеюсь, те, кто находится в ресторане, не слышат наш спор, так как, мне кажется, скоро он перерастёт в нечто большее.

— Ах ты стерва!

Блондинка резко цепляется за мои волосы, а я в своё время за её. Мы могли бы убить тут друг друга, или же остаться лысыми, если бы не Гарри, отцепивший нас.

— Хватит! Успокойтесь! — кричит он.

— Гарри здесь?! Так значит ты спишь с ним, да? — издевательски кричит Франческа.

В этот момент больше всего на свете я хочу убить эту мразь. Я долго терпела её издевательства, но сейчас мои нервы уже на пределе. Я просто хочу убить это блондинистое чудовище. Это всё, чего я хочу в этой жизни.

— Что ты сказала, тварь?! — в бешенстве спрашиваю я, пытаясь задушить её.

Но меня ловко хватает Гарри, отходя подальше от Франчески. Блондинка гордо поднимает голову, поправляет свою «солому» на голове, «тряпки» на теле и уходит, оставив меня и Гарри наедине.

— Ты слышал?! Что она себе позволяет?! — Мне удаётся отцепиться из рук Диксона.

Я бегу вперёд, мечтая просто лечь на какой-нибудь скамейке и не видеть моих будущих родственничков. Вижу парней, которые уже успели приехать. Они смеются, обсуждая что-то и выходят из машины.

— О, Белла, почему ты такая злая? — интересуется Зак.

— Представьте: у вас есть враг, которого вы ненавидите всей душой, и который ненавидит вас. Через какое-то время вы узнаёте, что эта тварь становится вашим родственником! Что бы вы сделали? — высказываюсь я, ожидая ответа.

Никаких эмоций на лицах друзей не последовало, и я сразу же поняла, что они прекрасно знали о том, что папа собирается жениться на матери Франчески. В этот самый момент Уэйн тянется к вазе, стоящей во дворе для красоты и, наверное, немало стоящей, и отталкивает её на пол, от чего этот хрупкий хрустальный предмет с грохотом падает и разбивается на мелкие кусочки.

— О Боже! Уэйн, что ты наделал?! — не выдерживаю я, округлив устремлённые на вазу глаза. — Мы же теперь должны будем заплатить!

— Во-первых, как-будто тебе это проблема… — смеётся Лэнс. — А во-вторых, Уэйн не настолько глуп, чтобы разбить что-то просто так. На это есть свои причины.

— Да, — отвечает Уэйн. — Скажу по секрету, это вазу разбила Франческа.

Я понимаю смысл его слов по его коварному выражению лица и смеюсь. Уэйн даёт Нейту «пять», и я предполагаю, что эту «гениальную» идею они придумали вместе. Закатив глаза, я отталкиваю парней в сторону, перешагиваю через осколки и, перед тем, как выйти из двора, говорю:

— Парни, в общем, у меня есть хорошее предложение. — Улыбаюсь ребятам. — Предлагаю убить время прогулкой по городу. Как вам такая идея?

— Да, — одновременно произнесли парни, выходя вместе со мной.

* * *

— Неужели ты думаешь, что так легко сбежишь? — произношу я, посмотрев на парня, собирающегося в любую секунду удрать.

Парень резко поддаётся вперёд и бьёт меня в живот, от чего я прогибаюсь. Чёрт, как же больно! Кидаю в него испепеляющий взгляд и со всей силы даю ему ногой в пах. Он визжит от боли, держась за больное место. Я отворачиваюсь от него, чтобы взглянуть на предмет, который обранили люди Майка Дженкинса, за которым мы охотились недавно, и тут же об этом жалею. Внезапно, парень толкает меня на землю, от чего я падаю, больно ударившись об камень рукой. Вся ладонь покрывается красной жидкостью. Нависнув надо мной, парень душит меня за горло. В лёгких постепенно кончается воздух, а в глазах мутнеет, что заставляет всё перед моими глазами превратиться в цветные и мутные пятна, в том числе и лицо человека, который и душит меня. В надежде найти хоть что-нибудь, я тянусь здоровой рукой в сторону и, о слава Тебе, Господи, нахожу небольшой камень. Резко схватив его, я наношу им удар в лицо своему нападавшему. Его крик режет слух, руки отпускают мою шею, а моя голова готова взорваться в любую минуту. Я усиленно дышу, заполняя каждую клеточку своих дыхательных путей кислородом. Парень падает на грязную землю, держась за лицо, а между его пальцами я замечаю кровь.

— Не убивай меня! — жалобно пищит он.

— Да не убью я тебя, — отвечаю я, закатив глаза.

Но, видимо парень, что стоит передо мной, не совсем хорошо учился в школе или просто слегка глуп, так как сразу мне не поверив, он резко бежит вперёд, убегая от меня.

— Стой! — успеваю крикнуть я, но внезапно появляется машина, которая летит на этого парня.

Брызнула кровь; машина сбила его, затем просто уехала от места преступления, не остановившись ни на секунду. Будто бы водитель намеревался убить этого человека. Парень замирает, лёжа на земле, а жизнь медленно покидает его тело. Кровь хлещет из живота из-за столкновения с машиной.

— Белла! — раздаётся хриплый голос Гарри.

Он бежит ко мне и видит труп передо мной.

— Ты что, убила его?! — в шоке и со злостью кричит он на меня.

Первое правило нашего отряда — никогда не убивать людей, пускай даже и таких чудовищ.

— Нет, идиот! Что, так похоже, что я ногтями вырвала его живот?!

— От тебя можно ожидать всего! — продолжает ругаться Гарри.

— Всё! Заткнись! Его только-что сбила машина! Всё? Ясно теперь? Успокоился? Идём домой. Вызови «скорую».

Вспоминаю про странные предметы, за которыми и возвращался уже мёртвый парень, и оборачиваюсь к этому месту. Подхожу ближе, и теперь я вижу, что это… маленькие фигуры в форме пирамид? Неужели он рисковал своей жизнью, вернувшись, только из-за этих двух предметов? Я беру эти железные штучки в руки и разглядываю повнимательней. Предметы в форме треугольников золотого цвета, напоминающие египетские пирамиды.

— Мне кажется, это нам понадобится, — оповещаю я Гарри, сжимая в кулаках пирамиды.

Парень кивает мне, и мы идём к его машине.

* * *

— Ну? Узнала что-нибудь? — интересуется Уэйн, доедая салат.

Вернувшись домой к Заку, я рассказала парням о том, что нашла эти непонятные пирамиды. Весь день я пыталась угадать, для чего они могут быть использованы. Для чего нужны эти странные фигурки и надпись «» на них. Что это за язык и что эти слова значат?

— Нет, к сожалению… — Я сажусь на стул.

— Слушайте… — Нейт проглатывает кусок мяса, затем продолжает: — Может это золото из какого-нибудь банка?

— Нейт, что за бред? — Я вытаскиваю пирамиды и читаю на них надпись: — Есть ли в нашем городе банк с сокращённым названием, читающимся на странном языке.

Парни одновременно начинают «ковыряться» в своих мозгах, пытаясь вспомнить хоть что-то, делая сосредоточенные взгляды.

— Вроде бы нет, — отвечает первым Лэнс. — Белла, дай-ка мне эту коробочку.

Я послушно даю ему в руки этот странный предмет, наблюдая за тем, как Лэнс внимательно и детально разглядывает надпись на нём.

— Это арабский… Точно. И, возможно, я смогу перевести его с помощью переводчика, — говорит друг. — Зак, у тебя, вроде, в городе есть знакомый араб? Вероятно, он может помочь нам перевести это, наверное, предложение?

Внезапно, мой телефон зазвонил, и я вытаскиваю его из кармана. На экране высвечивается номер папы.

— Алло? — Я жду ответа.

— Белла, где ты? У меня скоро свадьба. А тебе ещё готовиться пора.

Вспомнив про сегодняшнее торжество, я сжимаю челюсть, пытаясь не наорать вновь, как вчера. Может, стоит рассказать про роман Дилана и Франчески? Ведь как тогда папа женится на Розали, узнав, что его сын встречался с дочерью его жены? Надо будет хорошенько обдумать это решение потом.

— Я сейчас поеду. — Вкладываю в голос притворную радость, избавляясь от ярости. — Пока.

Кинув телефон на стол, я держусь за голову.

— Ребята, — произношу я, — нам надо помешать этой свадьбе. И я сделаю это с кем-то из вас.

— Я помогу. — Уэйн поднимает руку.

— И тебе не обойтись без меня, — гордо добавляет Нейт.

— Ну, а я тогда попробую узнать информацию про эти пирамиды с Лэнсом и Гарри, — произносит Зак. — Попробуем найти моего знакомого из Саудовской Аравии, и, наверняка, узнаем что-нибудь интересное.

— Хорошо. — Я встаю со своего места. — Узнаете что-нибудь — доложите нам. Идём, Томмо, Нейти. Нам пора спасать моего папу. Пока, ребят.

Мы выходим из дома. Нейт едет на своей машине, а я решаю поехать вместе с Уэйном. По дороге я придумываю план, как помешать этой нежеланной свадьбе. Я могу рассказать про роман Франчески и Дилана отцу, но что, если папа любит эту Розали? Я могу разбить ему сердце, чего я совсем не хочу. Нужно придумать что-нибудь другое.

— Уэйн, есть какие-нибудь идеи? — обращаюсь за помощью к Томпсону я.

Не отрывая своего взгляда с дороги, Уэйн делает умное выражение лица, сосредоточенно думая о вариантах.

— Ну-у-у… — тянет парень. — Можно испортить платье Розали. Точнее, все платья Розали, а в особенности её свадебный наряд. Тогда, возможно, свадьбу отложат на следующий день.

Я хочу уже ответить парню, но на его телефон приходит сообщение, из-за содержимого которого парень резко останавливает машину.

— Чёрт! — ругается он, ударив по рулю рукой. — К сожалению, я не смогу тебе помочь. Понимаешь, Зак мне только-что сообщил, что они с парнями нашли Майка. Понятия не имею, откуда и как, ведь мы только уехали… Мне следует помочь им. А с тобой поедет Нейт.

Обрадовавшись тому, что Майка уже нашли, у меня заметно поднимается настроение, но мысли о свадьбе, которые моментально накрывают мою голову, резко портят его. Я хмурюсь и выхожу из машины.

— Хорошо. — Я помахала рукой Уэйну, подходя к уже подъехавшей машине Нейта. — Пока.

Друг улыбается, помахав мне в ответ.

— Пока, Белла, — отвечает он и, нажав на газ, быстро скрывается из поля зрения, поехав назад.

Я запрыгиваю в серый Порше Уилбера, пристёгиваясь ремнями безопасности, и начинаю придумывать план. Кажется, в мою голову приходит гениальная мысль. Я знаю, как помешать свадьбе и одновременно сделать так, что папа сам прогонит Розали с Франческой. Отлично! Главное, чтобы план не провалился. Думаю, будет весело.

Глава 9

Я подхожу к отцу, который обнимает нарядную Розали за талию, приветливо улыбаясь гостям, которые приехали на свадьбу. Кейт и Логан стоят недалеко и общаются с несколькими гостями. Удивительно. Неужели они вот так просто согласились на мачеху? Дилана и Франчески нигде не видно. Я надеюсь, с ними всё хорошо… С ними? С каких это пор я волнуюсь за эту блондинку? По-моему, я схожу с ума.

— Привет. — Я неловко улыбаюсь, взглянув на пару, которую мне необходимо разрушить.

Папа с Розали непонимающе переглядываются.

— Розали, я хотела извиниться перед тобой, — произношу я с притворным сожалением в голосе. — Я неправильно себя вела вчера. Прости, пожалуйста.

Папа несколько секунд непонятливо смотрит на меня, разглядывая моё лицо. Видимо, он ищет все зацепки на моём лице, которые расскажут правду, вру ли я или же нет. Затем он радостно улыбается, как и женщина. Кажется, план работает.

— Ничего. — Розали лезет меня обнимать. — Я не сержусь на тебя.

Мне невыносимо неприятно отвечать на её объятья в данной ситуации, но мне придётся, иначе весь план может пойти насмарку. Не зря ведь я сейчас прекрасно притворяюсь, дружелюбно улыбаясь этой женщине, которую слишком сильно ненавижу. Это доказывает, что мой ответ на её объятие — сильно с моей стороны.

— Ладно. Я очень рада, что ты простила меня. Надеюсь, мы подружимся. Мне будет очень приятно. — Я отстраняюсь от Розали. — А сейчас, мне пора. Меня ждёт мой лучший друг. Увидимся совсем скоро. Веселитесь, вы этого, естественно, заслужили.

Видимо, я переигрываю. Я отхожу от них, продолжая улыбаться. Быстро скрывшись за толпой гостей, я мгновенно оказываюсь рядом с Нейтом.

— Ну, и что ты задумала? — интересуется он.

Я молча веду его в гардеробную ресторана с целью найти шкатулку мамы, которую я притащила с собой. Быстро открыв дверь, я улыбаюсь девушке, которая принимала верхнюю одежду гостей и вешала их, извиняюь за беспокойство и прошу у неё вернуть мне мою сумку, где находится шкатулка мамы. Девушка сразу же отдаёт мне её. Внутри этой красивой шкатулки лежат драгоценности мамы, самые дешёвые из которых стоят максимум миллион долларов. Все бриллианты, все алмазы, изумруды, рубины, прикреплённые к украшениям, настоящие. В том числе и золотые цепочки. И созданы они руками знаменитых ювелиров, из-за чего так дорого стоят. Хватаю мамино обручальное кольцо в коробочке, которое и хочет надеть на палец Розали папа, и выбегаю из комнаты. Быстро спустившись к гостям, я жестом показываю Нейту, что будет лучше, если он подойдёт ближе.

— Тебе нужно будет подложить это кольцо в сумку Розали и якобы случайно толкнуть её, отчего сумка упадёт, а из неё выкатится кольцо, — шепчу я ему на ухо.

— Ого! А ты продуманная и хитрая, — шёпотом отвечает блондин.

Я гордо поднимаю голову. Посмотрев на находящихся неподалёку улыбающихся папу с Розали, я вновь поворачиваюсь к Нейту.

— Итак, начнём прямо сейчас. Ты должен подложить кольцо, пока я буду отвлекать её.

— Ладно, — шумно вздохнув, отвечает парень. — Идём.

Я довольно ухмыляюсь и медленно иду в сторону папы и женщины, весь путь делая вид, что общаюсь с Нейтом и одновременно улыбаюсь гостям, большинства из которых я совершенно не знаю — друзья отца или же родственники Розали.

— Кстати, Розали, ты прекрасно выглядишь, — притворно восхищаюсь я, разглядывая белоснежное платье женщины. — Ты же не против, чтобы я перешла на «ты»? Где ты купила эту прелесть?

Розали начинает что-то рассказывать, но я не слушаю её. В это время папа извиняется и уходит куда-то. Мне кажется, он пошёл забрать кольцо. Из-за этого нам надо поскорее его подложить в сумку Розали. Я мельком смотрю на Нейта, который аккуратно, оглядываясь и проверяя, что никто на него не смотрит, открывает краешек сумочки Розали и кидает туда кольцо так, чтобы оно еле держалось внутри. Затем он уходит, подмигнув мне.

— …Вот там мы и познакомились, — заканчивает свой рассказ, который я не слушала, женщина.

— Вау! — притворно восхищаюсь я. — Здорово!

Этой женщине не удастся испортить мне жизнь. Мне хватило её тупой дочери Франчески, которая все мои школьные годы издевалась надо мной и бесила меня всем своим присутствием.

— Вы тут не скучаете без меня? — Появляется отец. — Кстати, Белла, ты не видела кольцо Мэри? Помнишь, я попросил тебя привести его с собой?

Я быстро делаю вид, что ничего не знаю и не понимаю. Думаю, из меня получилась бы отличная актриса.

— Нет. — Непонимающе моргаю несколько раз.

В эту самую минуту Нейт, который до этого стоял недалеко от нас, резко идёт вперёд, «случайно» задев плечом женщину. Сумка сразу же падает на пол, и, как я и хотела, из него выкатывается кольцо с бриллиантом. Папа шокировано смотрит на кольцо, выпучив глаза, затем переводит взгляд на Розали.

— Я не знаю, как это кольцо оказалось в моей сумке, — оправдывается женщина.

Тебе ничего не удастся, Розали.

— Ты украла его? — Отец смотрит на неё злыми глазами. — Пошла вон отсюда!

Розали не успевает ответить, как папа вновь кричит не своим голосом. Боже, никогда не видела его таким злым. Я хотела, чтобы он выгнал Розали отсюда, но я не думала, что он так жестоко обойдётся с ней. Гости умолкают, в помещении возникает гробовая тишина. Все любопытно наблюдают на нами.

— Всем до свидания. Праздник окончен, — говорит папа.

Охранники тут же начинают выставлять гостей из ресторана. Расплакавшись, Розали немедленно покидает зал, успев позвать Франческу по имени. Помещение тут же пустеет, и я смотрю на папу, который вертит в руке кольцо, и выглядит таким несчастным. Я подхожу к нему и пытаюсь заговорить, но отец сразу же перебивает меня:

— Не надо ничего говорить. Я пойду.

Он встаёт со стула и идёт к выходу из зала, чтобы забрать своё пальто из гардероба. Спустя секунду я слышу его голос: «Малкольм, заберёшь детей».

— Пап, стой! — Кейт бежит за отцом вместе с Логаном.

Я сажусь на стул, где сидел папа, и обхватываю руками голову.

— Ну как? Ты добилась своей цели, — подаёт голос Нейт. — Почему ты такая грустная?

Я смотрю на парня, который садится рядом со мной и глядит на меня, не терпя подробностей о моём настроении. Действительно. Я добилась того, чего хотела, но почему от этого я не радуюсь?

— Нейт, мне кажется, я сделала что-то не то. — Я кручу локон волос пальцем. — Папа выглядит таким расстроенным.

— Что ж… Давай я помогу. Розали издевалась над тобой? Она причинила тебе какую-либо боль? Может, Розали тебя ударила?

Я медленно отрицательно качаю головой, и вскоре до меня доходит вся суть слов Уилбера. Он прав. Розали всегда обращалась ко мне хорошо, всегда улыбалась при разговоре со мной, но из-за ненависти к Франческе, я разбила сердца сразу двух людей. Какой кошмар! Я повела себя как самая ужасная дочь, не достойная такого отца. Я разрушила собственными руками жизнь родного человека.

— Нейт, я поняла! — Резко встаю. — Я пойду рассказывать папе правду. А ты позвони ребятам. Узнай, как там их миссия.

— Хорошо. Уже звоню, — отвечает тот.

Выбравшись на улицу, я останавливаюсь и смотрю вдаль, где около машины стоят отец и брат с сестрой, что-то обсуждая. Обдумываю слова, которые скажу, когда подойду к ним. Нужно ли признаваться? Думаю, правильней будет рассказать правду, а не носить ложь на сердце. Папа должен знать, что его дочь дрянь, которая только и делает, что портит всем жизнь. Шумно вздохнув, я медленными шагами иду к семье, в голове повторяя фразу, которую скажу. Достаточно подойдя к ним, я привлекаю внимание нарошным кашлем. Все тут же оборачиваются на звук.

— Пап? — тихо произношу я. — Можно мне кое-что сказать?

Он лишь молча кивает. Мне надо поскорее рассказать ему всё.

— Пап, прошу, выслушай меня. — Я смотрю в его глаза.

Хватит ли мне смелости признаться? Сомнения в этом посещают мою голову, но я успешно прогоняю их. Я обязательно всё расскажу ему.

— В общем… Пожалуйста, верни Розали, — прошу я.

— Что? — удивляется папа. — Она украла кольцо, которое стояло три миллиона долларов! Представь, что ещё она может украсть! Я понял, что она хотела выйти замуж за меня только из-за моих денег.

Я отрицаю все его слова, качая головой.

— Нет! — восклицаю я. — Это всё я. Логан, Кейт, и вы слушайте. Я подложила ей в сумку это кольцо. Я не хотела, чтобы вы женились. Понимаете, Франческа… Мы с ней как-бы ненавидим друг друга в школе, и поэтому я не желала, чтобы она была моей сестрой. Простите меня.

Мой рассказ, видимо, поражает семью, так как они с удивлением в глазах смотрят на меня. Мне становится так стыдно, как ещё не было никогда. Сейчас я хочу провалиться сквозь землю, чтобы меня никто не видел. Вместо бешеного крика, сопровождаемого ругательствами, я чувствую на себе объятья папы.

— Я так горжусь тем, что ты призналась, — произносит он. — Я хорошо тебя понимаю. Тебе тяжело расставаться с мамой. Но, я уверен, вы с Франческой ещё подружитесь.

— Очень в этом сомневаюсь, — ехидничаю я. — В общем, Розали хорошая мачеха. Пожалуйста, верни её. И давай продолжим свадьбу?

— Не думаю, что сегодня удастся сыграть свадьбу. — Папа чешет затылок. — Уже вечер. Сейчас я позвоню Розали и извинюсь перед ней.

— Отлично! — радуюсь я. — Если у вас вновь всё хорошо… Тогда я пойду. Ты же не против, если я поеду к друзьям?

— Нет, конечно. — Папа улыбается, доставая телефон. — Можешь идти.

— Спасибо! — радуюсь вновь я. — Логан, Кейт, пока. Увидимся на свадьбе.

Я собираюсь побежать к выходу, но папа неожиданно останавливает меня:

— Постой, Белла! Чуть не забыл… Обязательно по приходу домой скажи Мэнди и остальным домработницам собрать твои вещи. Думаю, после свадьбы ты улетишь с нами в Вашингтон.

Я в мгновение замираю, выслушав слова отца и тут же понимаю, что мне срочно нужно вмешаться.

— Что? В каком смысле? — недоумеваю я.

— В прямом, Белла, в прямом. Ты ведь не думала оставаться здесь одной? — отвечает папа. — Тебе всего лишь семнадцать. Я не могу оставить тебя здесь…

Он собирается позвонить Розали, чтобы извиниться, но я понимаю — если я не отговорю его сейчас же, будет слишком поздно.

— Не-е-ет, пап! — говорю я. — Я не хочу в Вашингтон!

Папа удивляется моему неожиданному заявлению.

— Прости, но мне послышалось, или ты действительно отказываешься лететь с нами?

— Я действительно отказываюсь. Пап, я не хочу туда лететь. В конце концов, я привыкла именно к этому дому, именно к этому городу. Я просто не могу…

— Что значит «ты не можешь»? Ты не можешь оставаться здесь. Всё. Это не обсуждается.

Отец отворачивается от меня и хочет залезть в машину, но я не даю ему этого сделать, резко подбежав к нему и оказавшись перед ним.

— Умоляю! Я хочу остаться здесь, со своими первыми друзьями, в этом доме, в этом городе. Я клянусь, я никогда не буду выходить на улицу без разрешения, только, пожалуйста, не забирай меня в Вашингтон!

Я отчаянно пытаюсь упросить папу не делать этого, пытаюсь убедить его в том, что здесь мне будет лучше, что здесь я в безопасности и вовсе необязательно мне жить в Вашингтоне рядом с ним. Я не хочу жить в одном доме с Франческой.

— Белла, ты ведь знаешь, это опасно. Тебя могут вновь похитить, но на этот раз мы можем не успеть помочь тебе. Ты не сможешь жить здесь одна и…

— Я не одна.

— Ты про своих друзей? Про друзей, из-за которых тебя и похитили? Хватит, Белла…

— Прошу! Я… я буду в безопасности! Я всегда буду начеку. А ребята… Они мои первые друзья. Мои первые настоящие друзья. Я не могу их здесь бросить. Позволь мне остаться. Ты ведь прекрасно знаешь, что я не всегда буду жить с вами. Позволь мне научиться самостоятельности. Я хочу стать независимой от кого-либо. Это единственное, что я хочу сейчас.

Папа молчит, обдумывая мои слова, и по его взгляду я могу понять, что он вот вот может согласиться. Я не могу уехать отсюда, пока не узнаю, кто убил мою маму. Просто не могу. Не могу уехать, чтобы жить с Франческой в одном доме, с той, с кем у нас взаимная ненависть.

— На самом деле, пап, — неожиданно присоединяется Кейтлин, всё это время находящаяся здесь, — Белла права. Она должна научиться жить самостоятельно. Она ведь уже не та маленькая папина дочка.

Я смотрю на неё, улыбаясь и благодаря её за помощь. Шумно вздохнув, папа отвечает:

— Я… я согласен оставить тебя здесь. Но только обещай мне, что всё будет хорошо.

Я радостно обнимаю его, обещая:

— Да! Я обещаю! Спасибо!

— Я люблю тебя, Белла.

— Я люблю тебя гораздо сильнее, папа!

Вся радостная я уже собираюсь идти, чтобы встретить парней, которые ждали меня, но папа меня останавливает:

— Постой. Ты ведь не думала, что всё будет так просто, верно? Раз уж я согласился оставить тебя здесь, я позабочусь о том, чтобы в доме был кто-то, кто будет за тобой присматривать.

* * *

Я радостно вхожу в зал, ища глазами Нейта и крича:

— Нейт, всё нормально! Я призналась!

Увидев Уилбера, я бегу к нему, но тут же останавливаюсь, как только блондин оборачивается ко мне. На нём лица нет. Он подходит ко мне и смотрит в глаза. Таким грустным и убитым я его ещё никогда не видела. Он медленно убирает телефон с уха, и в голубых глазах парня я могу увидеть лишь сочувствие. Господи, что случилось?

— Белла… В общем… Тут такое дело… — медлит Нейт, убивая меня своим шокированным и одновременно грустным взглядом. — Ну… Эм… Как же это сказать… Майка арестовали!

Последнее предложение он радостно пропищал. Я стою, не шевелюсь, в шоке выпучив глаза и уставившись на смеющегося Нейта. Постепенно его шутка доходит до меня, и я в истерике воплю:

— Ах ты чёртов паршивец! — Бью его своими кулачками. — У меня чуть сердце не остановилось, скотина ты такая! Я думала, случилось что-то плохое! Я убью тебя, блондинистый засранец! Клянусь!

Парень продолжает смеяться над моей недовольной физиономией, которая сейчас успешно поселилась на моём лице.

— Нифига себе, ты писсимистка! — наигранно удивляется Нейт, уворачиваясь от моих ударов. — Так! Всё!

Он отбирает у меня подушку, ставит её на место, и держит меня за плечи, поговаривая:

— Успокойся, дыши ровно и спокойно.

Я пытаюсь успокоиться и просто забыть эту злую шутку Нейта, но, к сожалению, я слишком чувствительна, и сразу у меня успокоиться не получается. Возможно, мне просто придётся привыкать к глупому юмору блондина.

— В общем, парни выследили Майка, повязали его, узнали от него информацию про Джастина, после чего позвали полицию, и теперь нам пора ехать к Заку. Ребята всё расскажут подробней. Также есть информация и про те миниатюрные «пирамиды», которые обранили люди Майка.

— Тогда едем! — похлопав в ладоши, как малое дитя, пищу я.

Схватив свою куртку, я выхожу из дома, бегу к машине Нейта и думаю насчёт Джастина. Интересно, что парням удалось узнать? Возможно, Майк мог сказать им неправду. Надеюсь, нам удастся найти Фокса и узнать всё про таинственную смерть мамы. Доехав до места назначения довольно таки быстро, мы быстро выходим из автомобиля и бежим к дому Зака. У самого здания стоят несколько полицейских машин, а из дома выводят Майка Дженкинса, руки которого находятся в наручниках. Мужчина идёт в сопровождении двух полисменов. Мы с Нейтом бежим к дому и заходим внутрь. В прихожей уже ждут нас остальные.

— Привет, — здоровается Нейт. — Давайте, выкладывайте всё, что узнали.

Кивком головы Уэйн показывает, чтобы мы пошли за ним на второй этаж, что мы и сделали. Зайдя в комнату Морриса, Томпсон сразу предлагает нам сесть, так как объяснять он будет долго.

— Итак, есть плохая новость и две хорошие, — начинает Уэйн, посмотрев на нас. — Плохая — нам удалось допросить Майка, но ничего нового мы не выяснили. Дженкинс продавал Джастину наркотики, но он никогда не интересовался у Фокса, куда тот направляется или же откуда приехал. А хорошие — внутри тех пирамид находятся бриллианты. Та странная надпись действительно была на арабском языке и означает она «драгоценные камни». Это название музея редких драгоценных камней. Сам музей откроется только через неделю. Кто-то поместил эти бриллианты, украв их у настоящего хозяина, в коробочки в виде пирамид. Бриллианты, видимо, были похищены Майком или же его людьми. Но сам он это отрицал. Говорил, мол не трогал он эти драгоценные камни, а тот парень, вернувшийся за ними был не одним из его людей. Не знаю, верить ему или нет. В общем, выясним в день открытия музея. Думаю, за это время мы успеем сделать что-нибудь другое. Мы узнали кое-что интересное. Можем разобраться с Фоксом. Майк рассказал, что он передавал наркоту Джастину в одном клубе, который Фокс очень часто посещает. И в этот клуб должна пойти ты, Белла.

Глава 10

Решив, что мне послышалось, я с удивлением смотрю на парня, не веря его словам. Неужели они хотят отправить меня одну в какой-то клуб, где я должна буду найти Джастина? Эта новость радует меня, но и одновременно с ней я вновь сомневаюсь в своих способностях. Что, если мне не удастся справиться с этой миссией? Будто прочитав мои мысли, Зак произносит:

— Не волнуйся. С тобой пойдёт Лэнс. Иначе никак. Ведь в этом клубе много пьяных парней, которые могут к тебе приставать.

Слава Богу, мне не придётся идти туда одной. Хоть это меня радует.

— В это время Гарри, Нейт и я будем держать с вами связь. Зак отвезёт вас туда и будет сидеть в машине. Нам нельзя всем туда идти. Слишком рискованно, — объясняет Уэйн. — Если вам будет нужна срочная помощь, я с Нейтом вам её обеспечим. Так что не волнуйся, Белла, как-нибудь прорвёмся.

— Я и не волнуюсь, — уверенно вру я, не посмев взглянуть ему в глаза. — Легче лёгкого!

Конечно я обманываю. Мне немного страшно, хотя я хорошо стреляю из любого оружия, смогу постоять за себя. Но что-то всё равно пробуждает во мне сомнения. Я потираю виски, пытаясь таким образом избавиться от плохих мыслей, которые в нашей ситуации неуместны.

— Ну, если со мной будет Лэнс, тогда я согласна, — собравшись с силами, отвечаю я. — Когда выезжаем?

— Сейчас, — отвечает Уэйн.

Я нервно сглатываю, опускаю голову, сосредотачиваюсь на нашем задании. Чего ты боишься? Ты справишься, — подбадривает меня собственный внутренний голос. Я на это надеюсь.

* * *

Я разглядываю пьяных девушек и парней, заходящих в клуб. Как я представляла, клуб под названием «Гвендолин» украшен неоновыми вывесками и баннерами, на которых изображены девицы с накаченными силиконом губами. В клуб нас, как и говорил Уэйн, отвёз Зак, так как остальные остались дома следить за нашими движениями по камерам, которые установлены: один в моё платье, а второй в рубашку Лэнса. Также, как и в первой нашей миссии, в уши мы вставили по одному наушнику для связи с Уэйном.

— Ребята, притворяйтесь влюблённой парой, — просит Уэйн, голос которого я отчётливо слышу через наушник.

— И как ты предлагаешь нам это сделать? — задаёт вопрос Лэнс.

В наш диалог вступает Зак.

— Ну-у-у… — тянет Моррис, думая о вариантах. — Уэйн, возможно, хочет сказать просто держитесь за руки или обнимайтесь… Так. Вперёд. Нет времени болтать.

Мы с Лэнсом открываем дверь машины, прощаемся с Заком, который желает нам удачи в нашем задании, и сразу же держимся за руки, этим показывая, что мы являемся «влюблённой парой». Еле протиснувшись сквозь толпу потных тел, мы протягиваем свои фальшивые документы, которые успешно сделал нам Зак, охранникам. По документам меня зовут Ханна Олдридж, и мне двадцать два года, а Лэнс — Джейкоб Леманн, двадцатипятилетний студент. Естественно, за фальшивые документы Зака могут посадить, но когда я об этом его предупредила, он лишь спокойно опроверг мои предупреждения, уверив меня, что всё будет хорошо. Думаю, ему можно верить.

— Ты его видишь? — спрашиваю я, продолжая разглядывать всё вокруг, и надеясь наткнуться на Джастина.

Пьяные в хлам люди окружают нас с Лэнсом. Внутри играет бешеная и слишком громкая музыка. Яркие разноцветные цвета из прожекторов и диско-шаров заполняют весь клуб. В общем, типичный американский клуб.

— Почему вы с Гарри не встречаетесь? — неожиданно задаёт вопрос Лэнс.

Я сразу же смотрю на него, не веря своим ушам. Вэлдон вытаскивает свой наушник, видимо, для того, чтобы Уэйн, Нейт или же сам Гарри не услышали его. С каких пор Лэнсу спрашивать о таких вещах? И почему он решил выяснить всё это именно в самый неподходящий момент?

— Эм… А с чего бы нам вообще встречаться? — пряча свои красные щёки, отвечаю я.

— Белла, мы не слепые. — Вэлдон ухмыляется. — Мы хорошо видим, как ты смотришь на него.

Его заявление удивляет меня больше, чем его предыдущий вопрос.

— А как я смотрю на него? — делая вид, что не понимаю ничего, проговариваю я, выпив сока из трубочки.

— Как обычно смотрит влюблённый человек, — отвечает друг.

Я на секунду отворачиваюсь, ужасно рассмущённая его предложениями. Надо же. Никогда не думала, что вместо лучшей подруги у меня будет друг, с которым я буду разговаривать о своей любви.

— Знаешь, Лэнс… — Я поворачиваюсь обратно и смотрю на парня. — Да. Мне нравится Гарри, но ему не нравлюсь я. Он ненавидит меня, да и целовался с Франческой, там, в школе. Дилан всё видел.

Удивлённое выражение лица Лэнса точно даёт понять, что он совсем не ожидал такого услышать.

— Что? Ты, должно быть, шутишь?.. Постой… Ты про тот поцелуй? Боже, Белла, Франческа сама накинулась со своими губами к Гарри. Он сразу же её от себя оттолкнул. А Дилан пришёл в самый неподходящий момент.

От известия, полученного от Лэнса, мои губы мигом расплываются в счастливой улыбке. Я мысленно танцую от счастья и пою песни. Этот рассказ — самый лучший рассказ в моей коллекции счастливых известий.

— Я должен кое-что рассказать про Гарри… Точнее, про его такое отношение к тебе… — объясняет Лэнс. — Ты ведь успела заметить, что он очень холодно, грубо к тебе относится? Есть одна причина. В общем…

Не успевает Вэлдон начать свой рассказ, как голос Уэйна возвращает нас в реальность, и мы вспоминаем, зачем сюда пришли.

— Вот он. Сзади Лэнса, — говорит голос в наушниках.

Лэнс сразу же оборачивается назад, а я прекрасно замечаю Фокса. Джастин сидит на красном диване в окружении девушек. Что удивляет меня больше всего, так это то, что рядом с Фоксом стоят два человека в чёрных костюмах. То есть, иными словами, телохранители.

— Я вижу, Джастин не простой парень, — рассуждаю я вслух.

— Да. Я выяснил, что он сын известного бизнесмена, который имеет свою сеть ресторанов, успешно пользующиеся спросом во многих странах. Джастин много раз имел судимость, но откупился. Также, у него есть девушка. Некая Элла Болдуин, модель. Это пока всё, что удалось узнать, — раздаётся голос Зака в ушах.

— Спасибо, Заккари, — произносит Лэнс. — Нам и этого вполне хватит.

— Боже, Лэнс, забудь о том, что меня так зовут! — возмущается Зак.

На секунду я смеюсь, но затем вспоминаю о Джастине и о том, что мне не стоит привлекать внимания. Я вновь смотрю на Фокса, который всё ещё сидит на диванчике в окружении дешёвых девиц, которые смеются и что-то весело обсуждают.

— Нам что, нужно ещё и с охраной справляться? — спрашиваю я.

— Сделайте вот что… — присоединяется вновь Уэйн. — Попросите какую-нибудь девушку отвезти Джастина в VIP-комнату. С охранниками разберётся Гарри, он уже заходит в клуб. А вы затем идите в комнату и там уже разберитесь с Фоксом.

— Хорошо, — отвечает Лэнс.

И, как по заказу, мимо нас начинает проходить вполне симпатичнаяха девушка, и я резко хватаю её за локоть. Она останавливается и устремляет удивлённый взгляд на меня.

— Присядь, пожалуйста. — Я указываю на наш с Вэлдоном столик.

— У меня нет времени болтать с какими-то незнакомцами, — фыркает она. — Меня ждёт мой парень.

— Нам нужно попросить тебя кое-что сделать. Присядь, — просит Лэнс. — Мы тебе хорошо заплатим.

Девушка оглядывается и со вздохом садится за столик так, что мы можем хорошо её видеть. Она выжидающе смотрит на нас, ожидая объяснений.

— Видишь того парня? — (Девушка разворачивается к Джастину, на которого я указываю, и кивает, посмотрев обратно на нас.) — Так вот. Отведи его в VIP-комнату. Ну, ты ведь сможешь придумать что-нибудь, чтобы он клюнул?

— А зачем вам это? — недоверчиво спрашивает блондинка.

— Не задавай лишних вопросов, — говорит Лэнс. — Мы заплатим тебе за хорошо выполненную работу и молчание.

Девушка молчит, обдумывая, что ей ответить. Я хорошо понимаю, что ей совершенно непонятна наша просьба. В её голове крутятся много вопросов, вроде: «Зачем этим двум это нужно? Они что, извращенцы?». Мне кажется, именно об этом она сейчас думает.

— Он вроде бы ничего, — оценивающе разглядывает шатенка Джастина. — Хорошо.

— Мы отдадим тебе деньги там же, после того, как зайдём. И да, самое главное — ничего не говори этому парню. Ты хорошо нас поняла? — предупреждает её Вэлдон.

— Хорошо. — Девушка послушно кивает.

— Отведи его в пятую VIP-комнату, — успеваю произнести я, прежде чем она уходит.

Девушка встаёт и, покачивая бёдрами, подходит к Джастину. Она садится ему на колени и что-то шепчет ему на ухо. Видимо, она уже что-то придумала. Джастин довольно ухмыляется, отвечая ей что-то. К сожалению, со столика, где сидим мы, невозможно ничего услышать. Девушка, наконец, начинает тянуть Джастина в сторону розовой двери, за которой, видимо, находятся VIP-комнаты. Парень ухмыляется и скрывается за розовой дверью.

— Думаю, пора действовать, — тихо говорю я Лэнсу.

Чья-то рука ложится мне на плечо, из-за чего я вздрагиваю, резко повернувшись назад, но в ту же секунду закатываю глаза, увидев перед собой Гарри.

— Ну что ж, вы можете идти.

Я оборачиваюсь к нему и понимаю, что он, видимо, ждёт нашей благодарности, что он пришёл нам помочь. Но вместо этого, я говорю:

— О, неужели ты пришёл? Я-то думала, ты испугался и решил не появляться.

Я успеваю в мгновение пожалеть о том, что сказала, как только вижу, как Гарри заметно злится. Клянусь, если бы здесь не было Лэнса, думаю, он убил бы меня на месте. Кудрявый, в последний раз кинув в мою сторону злобный взгляд, тут же идёт к телохранителям Джастина, которые стоят довольно далеко от нас, что позволяет Диксону незаметно прошмыгнуть к ним. Хорошо, что они не знакомы с нами. Завязывается беседа. Я не знаю, о чём говорит с этими амбалами Гарри, но они так увлечённо его слушают, что не замечают как Джастин вошёл в ту розовую дверь несколько секунд назад. План работает… Тем временем, пока Мистер Кудряшка отвлекает охранников, Лэнс встаёт со столика вместе со мной и направляется к той самой двери, куда ушла та блондинка вместе Фоксом. Я еле прохожу сквозь толпу, состоящую из полуголых тел девушек и пьяных парней, и без помощи Лэнса у меня вряд ли это получилось бы. Подхожу к розовой двери и встаю с одной её стороны, а с другой встаёт Вэлдон. Мы заходим внутрь и видим огромное количество дверей, расположенных по бокам. Я хорошо замечаю то, как Лэнс осторожно вытаскиват из-под своей рубашки пистолет. Делаю тоже самое, но чуть-чуть по другому: достаю своё оружие из миниатюрной сумочки, в которой также находятся необычные шпионские штуки вроде маленького зеркальца, вокруг которой в мгновение появляются острые лезвия и прочего. В сумке также есть деньги, которые мы пообещали девушке, которая сейчас находится в одной комнате с Фоксом.

— Ты готова? — посмотрев на меня, интересуется Лэнс.

Я киваю. В секунду мы резко распахиваем дверь, в которую вошёл Джастин с той девушкой, в комнату под номером «5». То, что мы видим перед собой приводит нас в ступор и шок. Блондинка лежит на полу вся в красной жидкости, которая не перестаёт сочиться из её шеи с мерзким хлюпающим звуком. Такая картина заставляет меня еле сдержать свои вырывающиеся наружу приступы рвоты, чтобы не блевануть на этот прекрасный пол, или прямо на идеально чистые туфли Джастина. Меня начинает тошнить. Я никогда не видела трупа. Но, как говорится: всё бывает в первый раз. Щелчок пистолета заставляет меня и Лэнса замереть.

— Привет! — наигранно радуется Джастин. — Бросьте оружия! — (Мы тут-же подчиняемся). — Молодцы… А теперь медленно повернитесь ко мне!

Мы, не хотя, следуем указаниям парня, медленно поворачиваясь лицом к нему. Фокс стоит прямо около двери, через которую мы зашли. Его лицо, как и всегда, озаряет ухмылка, которую я уже успела возненавидеть. Дуло его пистолета направлено на нас. Страх пошевелиться окутывает меня с ног до головы. Я боюсь дышать, застывшим взглядом уставившись на оружие.

— Вы думали, я слепой? — произносит Джастин. — Я хорошо видел как вы болтали с этой тварью. — Его рука показывает на труп. — Что ж…

Взгляд парня переходит с меня на Лэнса. Джастин произносит:

— Вижу, вам удалось спасти Беллу. Теперь не получится. Вы оба сдохнете здесь и ваши трупы прогниют, валяясь на полу!

Фокс вновь довольно ухмыляется. Похоже, нам теперь точно конец. Джастин собирается нажать на курок, но дверь сзади него резко открывается, бьёт его по голове, от чего тот теряет сознание, упав на пол.

— Вижу, я как раз вовремя… — произносит Гарри, поглядев на лежащего Джастина.

Он чертовски прав.

Этот парень только-что спас наши с Лэнсом жизни.

Глава 11

Я стряхиваю пот со лба, выступивший из-за страха, неожиданно появившегося и окутавшего меня и моё сознание. Джастин всё ещё лежит на полу неподвижно. Надеюсь, он жив. Мы с Гарри осторожно переносим Фокса к дивану, а Лэнс пытается помочь девушке, лежащей на полу.

— Она жива, — оповещает Вэлдон. — Но, думаю, её надо отвезти в больницу. Ребята, разберитесь без меня.

Лэнс берёт девушку на руки. Шея той забинтована благодаря Вэлдону, и поэтому кровь давно остановилась. Друг выходит из комнаты, оставляя меня наедине с Гарри и Джастином. Диксон привязал руки и ноги Фокса, от чего он не сможет сбежать. Я подношу вату с нашатырным спиртом к носу моего бывшего похитителя, из-за запаха которого тот мгновенно просыпается.

— Ну? — вопросительно смотрит Гарри на Джастина. — Будешь говорить? Тебе уже некуда сбежать.

Фокс вновь ухмыльнулся. Как же мне хочется стереть это выражение с его лица, чтобы он больше не мог так делать.

— А что я должен сказать? — строит из себя идиота Джастин.

— Что моя мама тебе передавала? Это ты убил её? — спрашиваю я, скрестив руки на груди.

«Бэд-бой» демонстративно смеётся над моими словами, этим самым действуя мне на нервы. Чувствую, скоро не выдержу и пристрелю этого ублюдка из его же пистолета.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет