
Самолет Стивена
Всего ничего оставалось Стивену Саймону до пенсии, каких-то несчастных полгода, когда случилась беда. Его друга, капитана авианосца Соединенных Штатов Америки смыло волной во время страшного шторма. Стивен служил морским летчиком на этом корабле и часто помогал капитану — заменял его, если тому срочно надо было уединиться кое с кем в каюте. После гибели друга пришлось Стивену поменять военно-воздушные силы на службу в гражданской авиации. Так как все документы и рекомендации были просто шикарными, ему сразу предложили командовать самым новым и сверхсовременным «Боингом». Многие поговаривали, что без нечистой силы тут не обошлось.
Слава Богу, стояла ясная погода в день первого полета Стивена Саймона.
Над аэропортом города Нью-Йорка небо светилось лазурной чистотой вымытого блюда, не замаранного ни единым пятнышком. Четырехмоторный гигант «Боинг» высился у пассажирского терминала, готовый принять на борт первую партию пассажиров.
И вот прозвучала легкая музыка, и приятный женский голос пригласил всех ожидавших пройти на посадку. Разномастная толпа ринулась по длинному телескопическому трапу, переходя из накопителя в корпус фешенебельного самолета.
Стивен Саймон, его помощник Фред Томпсон и группа из шести стюардесс во главе со старшей бортпроводницей очаровательной Джуди Рассл уже находились на своих местах и поджидали дорогих подопечных. Красавицы — стюардессы в голубой облегающей униформе, белых перчатках и высоких пилотках с золотыми кокардами в виде парящего голубя, любезно с открытым радушием помогали довольным пассажирам размещаться на своих местах. Элегантными жестами одним они указывали налево, другим — направо. Некоторых беззвучно посылали ко всем чертям.
Худосочная девушка с бледным обмякшим лицом легендарной Джульетты и глазами «идитевсенахрен» поцеловала высокую фигуристую старушку в щеку и уже собиралась свернуть влево в салон для некурящих пассажиров, как ее придержала за локоть вежливая стюардесса.
— В самом начале салона есть капсулы для маленьких детей. Там наша няня вам поможет.
— Спасибо, как-нибудь сама разберусь. Лучше помогите моей бабушке, ей уже за девяносто. — Сказала семнадцатилетняя Кетти Браун с очевидным Лондонским акцентом, обрывисто и твердо.
Качнув пирсингом септумом в носу, продавщица Макдональдса подумала, что ее приняли за ребенка и немного обиделась. Была она слишком малорослая — маленькая для своих лет. Годовалый мальчик в нагрудной «кенгурушке», проснувшись, дернул ножками и Кетти вспомнила о нем. Только сейчас догадалась, кого имели ввиду.
— Да, конечно! — Стушевалась бортпроводница. — Пройдемте, пройдемте, я укажу вам ваше место, какой у вас салон,… третий, для курящих, тогда направо. — Обратилась она к статной старушке.
Они прошли в нужный салон. Стюардесса вежливо предложила бабушке следовать за ней и та послушно поковыляла, неся в одной руке объемный ридикюль, изготовленный, наверное, в начале прошлого века. Была Сюзи Браун крепкой, как фаянсовая ваза, женщиной с утонченными чертами лица, большими грудями и с очаровательной сутулостью присущей только старушкам англичанкам. Несмотря, что ей перевалило далеко за девяносто, и считалась она ветераном второй мировой войны, выглядела достаточно бодрой и жизнерадостной. Во всяком случае, широкая улыбка не сходила с напудренного лица всю дорогу.
— Вот ваше место. — Указала стюардесса, когда они дошли до середины третьего салона.
Вопреки летней жаре, в самолете царила легкая прохлада ранней осени, разве что не сыпали желтые листья с потолка и дворник не шуршал метлой. Воздух озонировался запахами вкусных ароматизаторов. Здесь разносились веселые голоса и смех по удлиненному пространству. Казалось, люди собрались лететь не в туманный Лондон, а, скажем, отмечать радостный народный праздник, где-нибудь на теплом побережье Италии.
Сюзи взглядом и кивком поблагодарила заботливую стюардессу. Не захотелось ей нарушать красивую улыбку, созданную с усилием, так сказать, портить ее лишними словами. Свободной рукой она открыла крышку ячейки для ручной клади над головой и собиралась устроить там свою объемную ношу, как, неожиданно, шустрая стюардесса помешала ей. С легкостью кошки, девушка оказалась рядом и подхватила сумку старушки. И в ту же секунду покраснела ярче спелого помидора. Чуть было не выронила огромный ридикюль из рук. Скрывая вспыхнувшее удивление, напрягая все мышцы, стюардесса, все-таки, справилась и сумела впихнуть увесистый предмет в отделение для ручной клади.
«Мать честная, фунтов тридцать, наверное!» — подумала в замешательстве.
Не подавая вида, она удивлялась, как тщедушного вида бабуля с легкостью все время несла в одной руке такую тяжесть. Также удивило, почему не заставили сдать в багаж необычного веса кладь. Немного поразмыслив, решила не заморачиваться таким вопросом, а просто позднее доложить старшей бортпроводнице Джуди Рассл.
Надо полагать, на всякий случай.
Тем временем Сюзи Браун удобно разместилась в мягком кресле. Подровняв гульку седых волос на затылке, она неспешно достала из накладного кармана вязанной шерстяной кофты целлофановую упаковку с пятью длинными сигарами. Вытянула одну, воткнула торцом во встроенную зажигалку на спинке переднего сиденья, подожгла и закурила. Стюардесса, лукаво улыбнувшись, пожелала приятного полета и оставила старушку в покое. Озадаченная случившимся, она поторопилась на прежнее место. На ходу готовила нужный доклад.
— Послушайте, Фрэд. — Произнес задумчиво капитан Стивен Саймон.
Он наблюдал по мониторам, что происходит в салонах.
— Почему наши стюардессы все в темном и с лицами, как на похоронах, а не веселые и светлые. Сегодня что, какой-то траур?
Сидевший справа помощник, немного замялся.
— Вы забыли снять солнцезащитные очки, сэр.
— Ах, да,… совсем забыл.
Стивен быстро сдернул затемненные очки с лица. Сложив дужки, впихнул в нагрудный карман белой рубашки с короткими рукавами.
— Возраст, возраст… Ничего не поделаешь, память уже не та. Ага, теперь все в порядке.
С новой улыбкой он продолжил наблюдать за происходящим в самолете.
Они вдвоем сидели в кабине пилотов. Для «Боинга» с мощным бортовым компьютером больше никого и не требовалось. Штурман и бортинженер отсутствовали. Лысину Стивена покрывала белая капитанская фуражка, высокая с черным околышем и кокардой похожей на миниатюрный картуш с парящим орлом. Фред тоже имел на голове схожую форменную фуражку, правда, с кокардой меньшего размера и без орла. До этого он снимал головной убор, но, глянув на капитана, сразу вернул на место.
— Фрэд, вы не в курсе, почем сейчас рога козлов в Лондоне?
— Каких козлов?
Необычный вопрос обескуражил помощника.
— Сайгаков.
— Затрудняюсь сказать. Но если хотите, могу спросить Джуди, она у нас ходячая википедия.
— Ладно, сам спрошу позднее. А вот и она, легка на помине. Впустите, пожалуйста.
Фред поднялся и подошел к двери. Вошла стройная выше среднего роста, возраста тридцати лет молодая красивая женщина — светлая шатенка с прической «каре» и со слегка раскосыми, как у хитрой лисицы, глазами.
Толком, не отдышавшись, старший бортпроводник сразу начала.
— Капитан, у одной пассажирки перевес ручной клади!
— Откуда вам известно?
Стивен развернулся в кресле.
— Моя стюардесса доложила. Она еле подняла дамскую сумочку, говорит весом килограммов пятнадцать. В фунтах больше.
Джуди Рассл часто заморгала ресницами в черной туши.
— Какое у нее место? — Спросил спокойно Стивен.
— Двадцать один би, для курящих сверхнормы.
— Хорошее…. Очко! Кстати, Фрэд, вы играете в карты?
— Я предпочитаю бильярд, если хотите, можем сыграть, когда взлетим.
— А что, в самолете есть бильярд?
— Да. Это же последняя модель Боинга, здесь все есть, как в Греции!
«Грек», — догадался Стивен. Щедрая растительность на руках помощника подтвердила догадку. «Ему бы в зоопарке работать, а не самолетом управлять».
Джуди стояла ошеломленная. Губы в красной помаде от напряжения склеились.
— Что будем делать капитан? — Делая усилие ртом, спросила она.
— А что у нас сегодня по плану? Аааа, игра в бильярд!
— Что будем делать с подозрительной пассажиркой?
Джуди негодовала. Шутка капитана вывела из себя.
— Ах, да, перевес клади и моих мозгов, совсем забыл. Так, в общем, это оплошность сотрудников аэропорта. Не наша. Ну, ладно. Фрэд сходите, и гляньте опытным глазом, кто такая, оцените, потом доложите.
Не успел помощник сделать первый шаг, как поступило оповещение разрешения на взлет.
— По местам! — Скомандовал громко Стивен и крутанулся спиной к Джуди.
Старший бортпроводник пулей покинула кабину пилотов. А Фред по просьбе Стивена нажал кнопку запуска двигателей.
«Про рога забыл спросить!» — подумал помощник.
Зашумели лопастями турбины. Гофра рукава начала сжиматься и отошла от самолета. Массивная дверь гулко вошла в корпус «Боинга» и герметично устроилась там, сравнявшись с длинным фюзеляжем. Воздушный лайнер медленно двинулся по бетонке. И спустя несколько минут вырулил на взлетную полосу. Сильней заработали моторы от усилившейся тяги и огромный «Боинг», ускоряясь с каждой секундой, покатил по ровной шершавой полосе навстречу налетавшему ветру и восходящему солнцу. Пассажиры в салонах угомонились, опоясанные ремнями безопасности, вдавились в спинки кресел. Кто-то смотрел в иллюминатор — следил за мелькавшей зеленой травой, за вспышками стробоскопов, кто-то, приоткрыв рот, сидел с закрытыми глазами, зная, что взлет один из самых опасных моментов полета. Не прошла и минута, как самолет плавно оторвался от укутанной в бетон земли.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.