18+
Руководство по социальной медицине и психологии. Часть пятая

Бесплатный фрагмент - Руководство по социальной медицине и психологии. Часть пятая

Приложение

Объем: 370 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

(под редакцией Тамары Амплиевны Доброхотовой, Марины Альфредовны Черносвитовой, Виктора Николаевича Звягина, Овсея Ирмовича Шкаратана и Срболюба Живановича (Великобритания))

Василию Петровичу и Зинаиде Антоновне Черносвитовым, основателям первого Фонда милосердия и здоровья в СССР и в России, посвящаем.

Поэтапная организация социально-медицинской помощи. Институализация социальной медицины

Организация на первом этапе Центра социальной медицины на базе. На втором этапе — Института социальной медицины. Соответственно, расширение и дифференциация функций социальной медицины.

Социальная медицина направлена на исследование, оценку и выработку эффективных мер по обеспечению общественного здоровья населения. Она охватывает такие аспекты социально-медицинской помощи населению, как:

1. Общественное здоровье в трудовых коллективах, социально организованных и социально неорганизованных группах населения, социальное здоровье отдельных граждан, проживающих в области.

2. Общественное здоровье детей и подростков области. Социально организованных и социально неорганизованных.

3. Общественное здоровье молодежи области. Социально организованной и неорганизованной.

4. Общественное здоровье пожилых людей области. Социально организованных и неорганизованных.

5. Общественное здоровье лиц, нуждающихся в активной социальной защите.

6. Решение проблем мигрантов и вынужденных переселенцев.

7. Разработка социально-медицинских программ для оказания активной социально-медицинской помощи лицам, без определенного места жительства (БОМЖ).

Обеспечение следующих социально-медицинских программ помощи.

1. Социально-медицинская помощь (консультативная, социально-психологическая, социально-психотерапевтическая) молодой семье.

2. Социально-медицинская помощь бездетной семье.

3. Социально-медицинская помощь семье с «трудным подростком».

4. Социально-медицинская помощь многодетной семье.

5. Социально-медицинская помощь матери-одиночке.

6. Индивидуальная социально-медицинская помощь одиноким, инвалидам и престарелым гражданам.

7. Социально-медицинская помощь бездетной семье.

8. Социально-медицинская помощь семье, с тяжелым больным, наркоманом, алкоголиком, престарелым.

9. Социально-медицинская помощь лицам, отбывшим наказание в местах лишения свободы — пенитенциарная социально-медицинская помощь.

10. Социально-медицинское обеспечение программы «Пути и методы активизации творческого потенциала престарелых граждан».

11. Социально-медицинское обеспечение программы «Жизнь после катастрофы или насилия».

12. Социально-медицинское обеспечение программы «Психоделическое участие».

Отдельные социально-медицинские программы.

1. «Планирование семьи».

2. «Искусственное оплодотворение».

3. «Усыновление».

4. «Профилактика наследственных заболеваний и преждевременной утраты трудоспособности».

5. «Профилактика асоциальных и антисоциальных форм поведения».

6. «Современное представление о резервах организма».

7. «Определение психосоматического статуса для лиц, готовящихся к трансплантации и имплантации органов и тканей организм. Прогнозирование».

8. Половое воспитание молодежи».

9. «Развенчивание парамедицинских и „нетрадиционных“ форм целительства и различных, современных спекуляций вокруг индивидуального и общественного здоровья».

10. «Антисектанство».

11. «Индивидуальное здоровье и здоровая семья».

12. «Генетические, психогенетические и психосоматические основы алкоголизма и наркомании, половых извращений».

13. «Психогигиена и психосоматика в современном обществе».

Учебно-методические материалы для повышения квалификации преподавателей социальной медицины.

Дополнение к терминологическому словарю, обусловленное развитием предмета социальной медицины

Eidola (греческое) здесь — кумир толпы: все, от «идеи», суггестивного образа, внешнего облика лидера, «знака-знамения», что превращает толпу в одержимую, ибо совпадает с наследственными архетипами, как правило, разными, Х-количества людей, образующих толпу. Эйдола легко диагностируется современными методами оценок мимики, жестов и звуков, а также двигательных реакций.

Esse est percipi (латинский) — быть, значит быть воспринимаемым чувствами; здесь — в состоянии «подавленного аффекта» («психологической защиты») возникают так называемые «сверхценные идеи» («фиксации»), которые отличаются от родственных им «навязчивых идей» (главный признак которых, в том, что они «мешают» и от них трудно избавиться) резким снижением самокритики, вплоть до явного психического регресса; задача врача в данных случаях — «привести в чувство», то есть, «перевести сверхценную идею в чувственное переживание или конкретное ощущение, например, боли или яркой внезапной световой вспышки, или неожиданного пронзительного звука (французский основоположник клинической психотерапии Жан Мартен Шарко, 1825—1893 гг. широко применял эти приемы в разных вариациях при гипнотизации или лечении невротических состояний, хорошо известен «душ Шарко»; в быту, для профилактики «фиксаций» применяется: глоток воды, пощечина, громкий окрик и т.п.; отсюда — «ущипните меня, я сплю!».

Laudatores temporis acti — хвалители былых времен: важное для социального врача древнее наблюдение, подробно описанное Горацием в «Науке поэзии»; Борхес посвятил этому явлению человеческой психики рассказ; в общих словах это, видимо, реальный факт, что мы помним только «хорошее», и наше прошлое «перестраиваем» по данному принципу; именно отсюда, «яркое» воспоминание в старости «деталей» того или иного события из прошлого; обобщенно — не поэтому ли История и историки так мало «полезны» в действительности, что подчеркивается многими мыслителями («Из истории мы не извлекаем уроков»); Борхес удивляется: «…странно, что люди могут бесконечно далеко видеть назад, но не вперед… С философской точки зрения память — не менее чудесная способность, чем угадывание будущего; завтрашний день ближе к нам, чем переход евреев через Чермное море, о котором мы, однако же, помним» («Сообщение Броуди»). И дальше: «У прошлого, как такового, не может быть и тени подозрения, что ему будут поклоняться, оно также не способно принести своим поклонникам ни помощи, ни утешения». Возможно, «прошлое» таково, ибо оно воображение, лишенное всякого, действительно прошлого переживания; а переживание, во-первых, всегда опережает событие (субъективно значимое, и поэтому фиксируемое в памяти): «человек сначала что-то переживает, а потом придумывает историю тому, что пережил» (Макс Фриш. «Назову себя Гантенбайн»); во-вторых, в «прошлом» мы «встречаемся с самим собой», как в зеркале; то есть, видим то, что хотим видеть. К иллюзиям памяти относятся конфабуляции («приукрашивание» реально пережитых событий), к галлюцинациям памяти относятся псевдореминисценции (вспоминание событий, которых не было или которые произошли с другим человеком, а также «внушенные» СМИ); к нарушениям логики памяти, изменяющим ее реальный смысл, относятся контаминации (пример: объявление — «велосипеды на «Водном», то есть, велосипеды продаются на «Водном стадионе»; при воспоминании получается так: «водные» велосипеды», то есть, велосипеды для передвижения по воде); утопические воспоминания (от латинского — utopia — буквально: место, которого нет) — воспоминания, порожденные фантазиями, грезами, сновидениями, суть которых «помещение реально пережитых событий в «места», где человек не был; фата моргана наоборот. И, действительно: Are or was there all our yesterdays?

Curriculum vitae (латинский) — «послужной список» — автобиографический метод, применяемый в прикладной социальной медицине.

Sub specie aeternitatis (латинский) — с точки зрения вечности; «механизм» психологической защиты в переоценке ценностей (преодоление мучительных переживаний).

Некоторые выдающиеся военные теоретики и историки, кроме тех, кто указан в библиографии

Август (Гай Юлий Цезарь Октовиан Август), 63—14 вв. до новой эры. Впервые в истории сформировал регулярную массовую Армию, ядром которой была дворцовая гвардия.

Арриан Флавий, 95—175 гг, древнегреческий историк. «Анабасис» важнейший источник истории походов Александра Македонского.

Аракчеев Алексей Андреевич, 1769—1834, теоретик, организатор и начальник военных поселений, укрепляющих границы России.

Астафьев Александр Иванович, русский военный теоретик, оппонент А. Бюлова и Г. Ллойда. Основной труд «О современном военном искусстве».

Ахшарумов Дмитрий Иванович, 1785—1837, русский военный историк. В многотомном «Своде военных постановлений» заложил основы кодификации военного законодательства.

Баиов Алексей Константинович, 1871—1935, российский военачальник, военный историк. Занимался военной археологией и археографией.

Боткин Сергей Петрович, 1832—1889. Русский военный врач-терапевт. Основатель клинической терапии, военно-полевой терапии и санитарного дела в русской Армии.

Брюс Яков Вилимович, 1670—1735, сподвижник Петра 1, реорганизовал артиллерию, участвовал в разработке военного Устава 1716 года.

Бутурлин Дмитрий Петрович, 1790—1840. Российский военный теоретик.

Бюлов Адам Генрих Дитрих, фон. 1757—1807. Прусский военачальник и военный теоретик (ввел понятия «базис войны», «стратегическое развертывание», тезисы о «подчиненности стратегии политике».. «подчиненности тактики стратегии»).

Вегеций Флавий Ренат, конец 4 начало 5-го века. Римский военный историк и теоретик. Автор «Трактата о военном деле».

Висковатов Александр Васильевич, 1804—1858 гг. Труды: «Хроника российской императорской Армии», Историческое описание одежды и вооружения российских войск» и др.

Вовси Меер Семенович, 1897—1960. Терапевт Советской Армии. Один из основателей военно-полевой терапии.

Голицын Николай Сергеевич, 1809—1892. Труды о всеобщей и русской военной истории и о выдающихся полководцах. Главный редактор «Инвалида».

Гудериан Хайнц Вильгельм, 1888—1954. Теоретик «танковой войны», одной из разновидностей так называемой «малой войны». Его теория была разработана до Второй мировой войны.

Жижка (Zizka) (1360—1424гг) Ян — национальный герой чешского народа, полководец. Первый гетман таборитов. В 1420—1422 гг. отразил три похода крестоносцев. Ввел в Армии древнюю систему вагенбург.

Жомини Антуан Анри, 1779—1869. Военный теоретик и историк. Служил в швейцарской, французской и русской армиях. Военно-теоретические исследования посвящены анализу опыта войн конца 18-го-начала 19 веков. Подчеркивал, какое важное значение в боевых действиях имеют такие факторы, как: наступление, инициатива и моральное состояние войск.

Клаузевиц Карл Филипп Готфрид фон, 1780—1831. Прусский военачальник, теоретик и историк. Служил в прусской и русской Армиях. Им изучено и проанализировано свыше 200 войн, происходивших с 1566 по 1815 гг. Главный труд: «О войне». (М., «Воениздат». 1936 г. ТТ. 1—2).

Ксенофонт — Древняя Греция, 430—355 лет до новой эры. Основное сочинение «Греческая история» в 7 томах.

Меринг Франц Эрдман, 1846—1919, немецкий историк и военный теоретик. Впервые рассматривал Армию как необходимую структуру общества, применив системный подход.

Пирогов Николай Иванович,1810—1881, русский военный врач, основоположник военно-полевой хирургии. Впервые в мире применил наркоз в военно-полевой хирургии, разработал технологию многих хирургических операций и лечения военных травм. Составил атлас топографической анатомии. Разработал структуру военно-медицинской администрации.

Полибий — Древняя Греция, 200—120 до новой эры, «Всеобщая история». М., «Воениздат». 1941.

Фукидид — Древняя Греция, 460—400 лет до новой эры. Основное сочинение «История» в 8 томах. (О Пелопоннесской войне).

Древнегреческие и латинские термины и выражения, касающиеся Армии как института Государства и Войны как состояния Общества

Adapto — адаптация — приспособление. Период адаптации, или адаптационный синдром — болезненный процесс. Результат — нормальное и полноценное функционирование в качественно новых условиях. Одинаковый смысл для живых организмов, в том числе человека, а также техники. Разработал и ввел в широкий оборот наряду с понятием stress напряжение — в семидесятых годах ХХ-го столетия канадский патолог Ганс Селье.

Adeo, pavor etiam auxilia formidat — до такой степени страх может парализовать волю, что заставляет трепетать даже перед тем, что могло бы оказать помощь.

Agressio — нападение, незаконное с точки зрения Устава ООН применение вооруженной силы одним государством или вместе с союзниками против суверенитета, территориальной неприкосновенности или политического режима суверенного государства. В наше время — США и НАТО против Югославии, Ирака, Афганистана.

Akinakes — короткий меч древнего славянского народа меланхлены. (См.: Геродот. «История». М., «Наука» 1980 г. Т., стр. 534). Прообраз кавказских кинжалов, военно-морских кортиков.

Annexio — присоединение. Насильственное присоединение (оккупация) одним государством территории или части территории другого государства. Присвоение территории (земной, водной, воздушной, космической, являющейся нейтральной и находящейся в общегосударственном пользовании). А также насильственное удерживание большой массы людей или каких либо народностей в пределах чужого государства.

Arma enim membra militis esse dicunt — вооружение, это все равно, что руки и ноги солдата.

Attaqe — атака (нападение) — наиболее решительный и организованный период наступательных действий во время боя.

Avida est periculi virtus — доблесть жаждет опасности.

Aut fuit, aut veniet, nihil est praesentis in illa, morsque minus poenae quam mora mortis habet — смерть или была или будет, она не имеет отношения к настоящему; и менее мучительна сама смерть, чем ее ожидание.

Banda — организованная и сплоченная единой целью (не только криминальной) группа людей, часто путем клятв и ритуальных действий, всегда через иерархию власти и подчинения. Бандитизм — термин, используемый правящим режимом против лиц, борющихся с ним вооруженным путем. «Банд-формирование» — современный неологизм, возникший в пост советской России для обозначения чеченских военизированных формирований и их наемников, воюющих с федеральной Армией. Никогда ранее в истории никаким народом не применялся. Синонимы — партизаны, диверсанты.

Barbaroi — варвары. Так называли древних германцев и кельтов, вторгшихся в пределы Римской империи. Осевшие и ассимилировавшиеся с местными народами пришельцы стали называться галлами.

Bellum omnium contra omnes — война всех против всех.

Brigade — отряд, команда — наименьшее тактическое соединение в вооруженных силах многих древних и современных государств.

Caedimur, et totidem plagis consumimus hostem — мы бьемся и, отвечая ударом на удар, выматываем противника.

Calculus probabilium — исчисление вероятностей.

Casta suo gladium cum traderet Arria Paeto quem de visceribus traxerat ipsa suis: si qua fides, vulnus quod feci, non dolet, inquit; sed quod tu facies, id mihi, Paete, dolet — когда благородная Аррия подала своему Пету меч, который только что пронзил ее тело, она сказала: «Это не больно, поверь мне, но я буду страдать, если больно будет тебе!»

Casus conscientiae — вопрос совести.

Casus foederis — договор между государствами о военном союзе, обязывающими договорившиеся государства незамедлительно вступать в войну, которая уже ведется союзником.

Cavalier garde — кавалергарды — впервые рота конной охраны сформирована Петром 1 в 1724 году. В войне с Наполеоном — полк, покрывший себя славой. Кавалергарды расформированы в Красной Армии в 1918 году. Восстановлены в Белогвардейской Добровольческой Армии.

Coacervanturque non solum caede, sed etiam fuga — они сбиваются в кучу не только в сече, но и в бегстве.

Communi fit vitio naturae ut invisis, latitantibus atque incognitis rebus magis confidamus, vehementiusque exterreamur — таков порок, присущий нашей природе; вещи невидимые, скрытые и непознанные порождают в нас и большую веру и сильнейший страх.

Cosi per entro lora schiera bruna s, ammusa l, una con l, altra formica forse a spiar lor via, et lor fortena — в темной куче муравьев можно увидеть таких, которые плотно, голова к голове, приблизились один к другому, словно для того, чтобы следить друг за другом, за намерениями и удачами другого.

Cui sit conditio dulcis sine pulvere palmae — если кому суждена без борьбы сладкая участь победителя.

Cum in se cuique minimum fiduciae esset — никто не полагается на самого себя.

Cum in summa res nulla sit una, unica quae gignatur, et unica solaque crescat — нет во Вселенной ни единой вещи, которая могла бы возникнуть и расти одна.

Cuncta ferif, dum cuncta timet — он все разит, так как всего боится.

Debilem facito manu, debilem pede, coxa, lubricos quate dentes: vita dum superest, bene est — пусть у меня ослабеет рука, ступня или нога, пусть зашатаются все зубы — все же, пока у меня остается жизнь, все обстоит благополучно.

Deliberata morte ferocior — она неустрашима, так как решила умереть.

Desertor — беглец, изменник.

Divercio — отклонение, отвлечение. Деятельность государства через свои спецслужбы на территории суверенного государства для подрыва его жизнедеятельности и боеспособности.

Dolus an virtus quis in hoste requirat, — не все ли равно, хитростью или доблестью победил ты врага?

Dum fortuna calet, dum conficit omnia terror — в разгар успеха, когда враг охвачен ужасом.

Eam vir sanctus et sapiens sciet veram esse victoriam, quae salva fide et integra dignitate parabitur — муж праведный и мудрый сочтет истинной только ту победу, которую доставит безупречная честность и незапятнанное достоинство.

E,l silenzio ancor suole aver prieghi e parole — само молчание наполнено словами и просьбами.

Emori nolo, sed me esse mortuum nihil aestimo — я не боюсь оказаться мертвым; меня страшит умирание.

Entente — согласие. Военно-политический союз, чаще всего созданный с агрессивными целями.

Et patimur longae pacis mala; saevior armis luxuria incumbit — мы терпим зло от длительного мира: изнеженность действует на нас хуже войны.

Experimentum crusic — «эксперимент креста (решающий эксперимент).

Facinus quos inquinat, aequat — злодейство равняет тех, кто им запятнан.

De facto — фактически, на деле.

Ferox gens nullam vitam rati sine armis esse — дикое племя не может представить себе жизнь без оружия.

Fit etiam saepe specie quadam, saepe vocum gravitate et cantibus, ut pellantur animi vehementius; saepe etiam cura et timore — часто случается, что какой-нибудь образ, голос или песня производят сильнейшее действие на умы; но нередко такое же действие производят заботы и страх.

Fortes creantur fortibus et bonus — храбрых рождают люди храбрые и честные.

Fu il vincer sempre mai laudabil cosa, vincasi o per ingegno — победа всегда заслуживает похвалы, все равно, достигнута ли она случайно или благодаря искусству.

Fulgur ibi ad caelum se tollit, totaque circum aere renidescit tellus, subterque virum vi excitur pedibus sonitus, clamoreque montes icti reiectant voces a sidera mundi — блеск от оружия возносится к небу; земля всюду кругом сверкает медью и гулко содрогается от тяжкой поступи пехоты; потрясенные криками горы отбрасывают голоса к небесным светилам.

Gratum est quod patriae civem populoque dedisti, si facis ut patriae sit idoneus, utilis agris, utilis et bellorum et pacis rebus agendis — хорошо, что ты дал гражданина стране и народу, если ты создаешь его для служения родине, полезным для нив, годным для военных и для мирных занятий.

Gloria quantalibet quid erit, si gloria tantum est? — Что им в какой бы то ни было славе, если она только слава?

Guardia — охрана (в Древней Греции — «священная дружина», в Персии — «бессмертные», в Македонии «царские любимцы», в Древнем Риме — «преторианцы».

Haud ignarus quantum nova gloria in armis, et praedulce decus primo certamine possit — знал я, как много значит для первого сражения только что обретенная военная слава и пресладостный почет.

Hector erat tunc cum bello certabat; at ille, tractus ab Aemonio, non erat Hector, equo — Гектором был тот, кто воевал, но тот, кого влекли кони Ахиллеса, не был больше Гектором.

Heroes — легендарные вожди (былинные богатыри), совершившие подвиги ради своего народа.

Idola fori — «идолы площади» — заблуждения, вызванные неточностью, условностью, образностью обыденного словоупотребления.

Idola specus — «идолы пещеры» — заблуждения, обусловленные индивидуальной ограниченностью человека.

Idola theatri — «идолы театра» — заблуждения, возникающие из-за слепого доверия авторитетам.

Idola tribus — «идолы племени» — заблуждения, обусловленные родовой ограниченностью человека.

Imitatio — 1) способ маскировки; 2) воспроизведение на тактических занятиях, маневрах, или учениях внешней картины боевых действий для нахождения оптимального решения боевой задачи.

Imperet bellante prior, iacentem lenis in hostem — пусть он будет беспощаден в бою и щадит поверженного врага.

In ferrum mens prona viris, animaeque capacts mortis, et ignavum est rediturae parcere vitae — и стремится воин навстречу мечу и с готовностью приемлет смерть, не щадя возвращаемой жизни.

Informatio — здесь: любые сведения, имеющие военное значение и способы их передачи и получения. А также — искажение (дезинформация).

Initium — инициатива — введение в боевые действия (сражение) под собственную ответственность воинов, встав во главе отряда. (Когда погибал командир, боевую инициативу мог проявить любой рядовой, взяв на себя командование. Так было во все времена).

In solis sis tibi turba locis — когда ты в одиночестве, будь себе сам толпой.

Intueri — интуиция — держать субъект (-ов), объект или ситуацию под пристальным вниманием и контролем, чтобы мгновенно принять решение и действовать согласно ему при изменениях того, что под контролем.

Invalidus (veteranus) — старый воин.

Invirum qui servat idem facit occidenti — спасти человека против воли — все равно что совершить убийство.

It negrum campis agmen — черный строй идет полем.

De jure — по закону, юридически.

Laborum nulla mihi nova nunc facies inopinaque surgit; omnia praecepi atque animo mecum ante peregi — нет для меня никакого нового или неожиданного вида страданий; все их предвосхитил и заранее сам с собою обдумал.

Legenda — краткое пояснение к графическому военному документу.

Lego — легион — основная боевая единица Армии Древнего Рима.

Malam mortem non facit, nisi quod sequitur mortem — смерть — зло лишь в силу того, что за ней следует.

Malo me fortunae poeniteat, quam victoriae pudeat — «Не в моих правилах одерживать уворованную победу» (Александр Македонский).

Memineris maximos morte finiri: parvos multa habere intervalla requietis; mediocrium nos esse dominos: ut si tolerabiles sint, feramus, sin minus, e vita cum ea non placeat, tanquam e theatro exeamus — помни, что сильные страдания завершаются смертью, слабые предоставляют нам частые передышки, а над умеренными — мы владыки; таким образом, если их можно стерпеть, снесем их; если же нет — уйдем из жизни, раз она не доставляет нам радости, как уходим из театра.

Mens immota manet, lacrimae volvuntur inanes — дух непоколебим: понапрасну катятся слезы.

Mors utinam pavidos vita subducere nolles, sed virtus te sola daret — о если бы, смерть, ты не отнимала жизни у трусов, о если бы одна доблесть дарила тебя!

Multum sibi adicit virtus lacеssita — добродетель возрастает, если ее подвергают испытаниям («они хотели испытать боль, нужду, презрение, чтобы с ними бороться и сохранять душу в боевой готовности).

Nam cupide cjnculcftur nimis ante metatum — ведь с наслаждением топчут то, что некогда внушало ужас.

Nemo altero fragilior est: nemo in crastinum sui certior — всякий человек столь же хрупок, как все прочие; всякий одинаково не уверен в завтрашнем дне.

Neptunus muros magnoque emota tridenti fundamenta quatit, totamque a sedibus urben eruit. Hic Iuno Scaeas saevissima portas prima tenet — здесь Нептун потрясает стены и основания, выворачивая их огромным трезубцем, и весь город рушит до основания. Там беспощадная Юнона первая завладевает Скейскими воротами.

Nimirum hac die una plus vixi, mihi quam vivendum fuit — ясно, что на один этот день прожил я дольше, чем мне следовало жить.

Non est loquendum, sed gubernandum — нужно не разговаривать, а действовать.

Non schivar, non parar, non ritirarsi voglion costor, ne qui destrezza ha parte. Non danno i colpi finti? Hor pieni, hor scarsi; toglie l, ira e il furor l, uso del arte. Odi le spade horribilmente urtarsi a messo il ferro; il pie d, orma non parte: sempre e, il pie fermo, e la man sempre in moto; ne scende taglio in van ne punta a voto — бойцы не хотят ни уклоняться, ни отбивать, ни хитрить: в их сраженье ловкость ни при чем. Они не применяют ложных замахов, ударов то в полную силу, то ослабленных. Гнев и ярость заставляют их забыть об искусстве. Слышится устрашающий звон гнущихся посередине мечей. Их ноги тверды и неподвижны, а руки все время в движении. Здесь колют и рубят не зря.

Nosce te ipsum — познай самого себя.

Nullum sine auctoramento malum est — нет горя без услады.

Nunc caput in mortem vendunt, et funus arenae atque hostem sibi quisque parat, cum bella quiescant — они продают себя, чтобы идти на смерть и быть убитыми. И, хотя царит мир, каждый выбирает себе врага.

Obstupui, steteruntque comae, et vox faucibus haesit — описание страха, парализующего волю: «я оцепенел; волосы мои встали дыбом, и голос замер в гортани.

Orabunt causas alii, coelique meatus desribent radio, et fulgentia sidera dicent; hic regere imperio populos sciat — одни будут витийствовать в суде, другие изображать при помощи циркуля вращение небосвода и перечислять светила; а уделом римского народа пусть будет искусство властвовать над народами.

Ordo — орден — католические организации (Орден иезуитов, Мальтийский Орден), подчиняющиеся папе. А также тайные масонские Ордена.

Ost — ранее план римских императоров завоевание Дальнего Востока. В фашистской Германии — план колонизации стран Восточной Европы, уничтожения государств и целых народов.

Ostforschung — сбор информации о странах Восточной Европы, в том числе России под видом научных исследований, или через них.

Pacificus — миротворческий — идеология, рассматривающая любую войну как абсолютное зло. В настоящее время существует в различных формах и, порой, используется в качестве пропагандистских и деморализующих предполагаемого (вероятного) противника, целей.

Pacificatio — умиротворение — 1) название правительственных карательных акций, направленных на подавление общественных беспорядков, которые не являются вооруженным конфликтом. Законность таких действий правительства закреплено Международным правом.

Paetorium — (ставка) — преторианцы — привилегированная часть войск в Древнем Риме (1 в. до н.э. — 1 в н.э.), опора власти. Тиберий, пасынок Августа (42 до н.э. — 37 н.э.), проводя автократическую политику, опираясь на преторианцев, усилил могущество и улучшил экономическое положение империи. В конце правления заменил всех преторианцев на наемников, что привело к развалу империи. Пал от их рук. В настоящее время «преторианцы» синоним наемников.

Pagius — паж — (мальчик для услуг):1) Молодой дворянин от 12 до 16 лет, состоявший при рыцаре или монархе: непременный участник всех рыцарских походов. 2) В России с 18 века вначале придворное звание, затем — именование воспитанников Пажеского Корпуса, который основан в Петербурге в 1759 году для обучения придворных пажей. С 1802 года привилегированное среднее военное учебное заведение типа кадетского корпуса для детей высшей дворянской знати. Готовил для службы в гвардии.

Panikon — паника — безотчетный ужас, полностью деморализующий человека или массу людей, достигающий порой степени состояния расстройства сознания, с потерей ориентировки во времени и окружающем. Неспособностью контролировать свои действия. В современном бое может быть вызван путем воздействия на войско психотропных средств или спец. эффектов, поражающих воображение и волю.

Partisen — партизан — лицо, добровольно сражающееся в составе вооруженных формирований на территории, оккупированной противником, или на своей территории против существующего режима (власти). Правовое положение регулируется нормами международного права: Гаагские конвенции 1899, 1907 гг.

Patriotes — (букв. соотечественник) — любовь к родине и народу, выражающаяся в целеустремленных действиях и поступках. Неотъемлемое моральное качество воинов всех времен и народов.

Paulum sepultae distat inertiae celata virtus — скрытая доблесть мало отличается от безвестной бездарности.

Polemologos — полемология — наука о войне. Методами разных наук — социологии, математики, биологии, психологии, медицины, экономики, демографии изучаются различные аспекты войн, вооруженных конфликтов, военных переворотов, оккупаций, народного ополчения и т. д. Развита в западной военной социологии.

Politeia — полиция — управления государством посредством системы особых органов надзора и принуждения. В эту систему входят внутренние войска, жандармерия. В России функции полиции частично выполняет милиция. В ряде стран существует военная полиция для исполнения вышеуказанных функций в армии (США, Великобритания, Германия, Нидерланды, Япония и др.).

Primitiae iuvenum miserae, bellique futuri dura rudimenta — печальный первый урок юноши, жестокая первая проба грядущей войны.

Primoque a caede ferarum incaluisse puto maculatum sanguine ferrum — думаю, что обагренный кровью меч был впервые раскален убийством диких зверей.

Primus clamor atque impetus rem decernit — первый натиск и первые крики решают дело.

Profession de foi — мировоззрение, вероисповедание.

Pungit in cute vix summa violatum plagula corpus quando valere nihil quemquam movet. Hoc iuvat unum quod me non torquet latus aut pes: cetera quisquam vix queat aut sanum sese, aut sentire valentem — мы остро ощущаем самый легкий укол и не испытываем никакого наслаждения от того, что здоровы и хорошо себя чувствуем.

Quantum doloribus se inserverunt — tantum doluerunt: насколько поддаемся страданиям, ровно на столько страдаем.

Quod mutatur, dissolvitur; interit ergo: traiciuntur enim partes atque ordine migrant — что меняется, то разрушается и, следовательно, гибнет: ведь части смешаются и выходят из строя.

Quoties non modo ductores nostri sed universi etiam exercitus ad non dubiam mortem concurrerunt — сколько раз не только наши вожди, но и целые армии устремлялись навстречу неминуемой смерти.

Ratio agendi — основание действия.

Reichswehr (Немецк. От двух измененных латинских терминов: reich — государство, империя, и wehr — оборона) — ограниченный Версальским мирным договором контингент немецких войск в 1919—35 гг. В 1935 году фашистская Германия, вопреки Версальскому договору ввела всеобщую военную повинность и быстро сформировала вермахт -массовую армию.

Restitutio — восстановление. В международном праве — возвращение всего имущества, культурных и других ценностей, незаконно изъятых и вывезенных воюющим государством и с территории противника.

Raungers (англ. От измененного латинского) — придворные римских цезарей, выполняющие особые поручени: убийство, похищение, поджоги домов политических противников, шпионаж, диверсии). В настоящее время в Англии, в основном, егеря, лесничие. В США и некоторых других странах — диверсанты, действующие на территории чужих, а также своих государств.

Semper Aiax fortis, fortissimus tamen in furore — Аякс был храбр всегда, но всего храбрее в ярости.

Si gravis brevis, si longus levis — если боль мучительна, то она непродолжительна, если продолжительна — то не мучительна.

Scilicet ultima semper exspectanda dies homini est, dicique beatus ante obitum nemo, supremaque funera debet — итак, человек всегда должен ждать последнего своего дня, и никого нельзя назвать счастливым до его кончины и до свершения над ним погребальных обрядов.

Semper enim quod postremum adiectum est, id rem totam videtur traxisse — ведь всегда кажется, что именно отряды, последними вступившие в бой, решили исход дела.

Sentim enim vim quisque suam quam possit abuti — каждый чувствует, каковы его силы, на которые он может рассчитывать.

Status-quo — - положение, в котором… — в международном праве: существующее или существовавшее на определенный момент политическое, правовое, или иное положение, о сохранении или восстановлении которого идет речь. Так, самое грубое нарушение статус-кво есть насильственный развал СССР. Подписание «Беловежского соглашения», чтобы сначала создать «легитимность» изменению мирового порядка de jure, не имеет никакого отношения к последующим событиям, утверждающим себя de facto. Подобная политическая уловка была предпринята также 3.3. 1918; подписание «Брестского мира» между Советской Россией, Германией, Австро-Венгрией, Болгарией и Турцией. Во время утверждения статус-кво должны учитываться ante bellum (положения, существующие до начала войны) и post bellum (положение, сложившееся после войны). В приведенных примерах указанные положения игнорировались.

Strategos (от stratos — войско, и ago — веду). Высшая, избираемая на один год, военная должность в Древней Греции. В современном значении — полководец.

Summum nec metuas diem, nec optes — не бойся последнего дня и не жалей его.

Terrorismus (terror — страх, ужас) — диверсионные акты в тылу врага, или в собственном государстве, направленные для свержения правящего режима или подчинения его своим целям. К диверсиям, вызывающим всеобщий страх, относятся убийства высокопоставленных или широко известных лиц, взрывы и поджоги государственных, военных и гражданских объектов, например, жилых домов, взрывы угольных шахт с большими человеческими жертвами, взятие заложников, угон самолетов, катастрофы транспортных средств с большими человеческими жертвами, или выполненные с помощью современного секретного оружия, осуществленные под видом природных катаклизмов (наводнений, ураганов, пожаров, землетрясений, обвалов лавин и т.п.). В настоящее время терроризм входит в арсенал так называемых черных PR.

Tonos — напряженность.

Ut homo hominem non iratus, non timens, tantum spectaturus, occidat — чтобы человек, не побуждаемый ни гневом, ни страхом, убивал другого, только чтобы полюбоваться этим.

Vaeringiar — варяги (викинги) — нормандские воины-наемники в Византийской Армии.

Hagen burgus — вагенбург (от древне греческого, латинизированного) — укрепление на повозках, в форме четырехугольника, круга, полукруга, прототип танка. Впервые применялся Ликургом, Спартаком, Ганибалом. В Средние века введен вновь Яном Жижка, затем применялся галами, гуннами, германцами, затем швейцарсами, и, наконец, Нестер Иванович Махно, сначала модернизировал вагенбург в так называемый гуляй-город, а затем — в знаменитую тачанку. Танк (от английского Tank), как известно, изобрели англичане и впервые применили в 1915 году в сражениях Первой Мировой войны. Первые русские танкисты из числа молодых офицеров-артиллеристов императорской Армии, проходили обучение в школах танкистов в Англии, которые открылись там в 1911 году.

Тем не менее, русские танки, сняв «проблему» малых, средних и тяжелых английских танков, одним тяжелым танком (изобретение военно-промышленного «комплекса» Красной Армии, что формировался на заводах Урала), собранным по «проектам» Ермака Тимофеевича (1545—1585), который кроме повозок переделывал и ладьи, большие лодки-плоскодонки, которые ставил на три креста с обеих сторон, стянутые парусами (прообраз гусениц); к трем мачтам на палубе присоединялась башня с бойницами (возможно, именно отсюда пошло название шахматной фигуры — «ладья», имеющей сходство с башней с бойницами); такая ладья называлась еще ладейный карбас; Степан Разин применял ладейные карбасы при взятии приволжских городов, до смерти пугая местное войско, вдруг выскакивающими из реки ладьями и с огромной по тем временам скоростью несущимися по суше на двух огнедышащих змеях (разукрашенных «гусеницах»). Миллионер-«петрашевец» Рафаила Александровича Черносвитова), собрал рассказы местных жителей и сохранившиеся рисунки на бересте, по которым и сделал первые чертежи русских танков. Эти тяжелые танки сразу и навечно закрепили за Россией лавры первенства и превосходства, сохранившиеся и по сей день. Р. А. Черносвитову принадлежит ни одно изобретение: протез ноги с бедром, голенью и стопой, дирижабль и танк, бурение скал при постройке Байкало-Амурской магистрали (со всеми расчетами БАМА). Все его изобретения, кроме БАМА (в это время он сидел в Петропавловской крепости и вместо отчета о деятельности петрашевцев и своего друга генерал-губернатора Восточной Сибири Николая Николаевича Муравьева — Амурского, разрабатывал прожекты о БАМе и писал о Сибири и Дальнем Востоке, называя эту часть России «Русским Эльдорадо»), запатентованы и изложены в журналах «Инвалид» (см.: М. А. Черносвитова. «Мы и петрашевцы». М., «Труд», 1992). Ф. М. Достоевский не переставал восхищаться Р. А. Черносвитовым, хотя видел его один раз на «пятнице» Михаила Васильевича Петрашевского: «Это хромой Черносвитов говорит, как Гоголь пишет!». И вот весьма показательный факт отношения Ф. М. Достоевского к Р. А. Черносвитову («находка» Г. С. Кузнецовой-Черносвитовой):

(Полное собрание сочинений Ф. М. Достоевского, т.6, С-Петербург, Издание А. Ф. Маркса, 1894 г., стр.532—533).

IV раздел 4 части романа. Диалог князя Мышкина с генералом Епанчиным. « — Ну позвольте же и мне понимать-с; насчёт ног на виду, — то это ещё, положим, не совсем невероятно; уверяет, что нога Черносвитовская … — Ах, да, с Черносвитовскою ногой, говорят, танцевать можно. — Совершенно знаю-с; Черносвитов, изобретя свою ногу, первым делом тогда забежал ко мне показать. Но Черносвитовская нога изобретена несравненно позже… И к тому же уверяет, что даже покойница жена его, в продолжение всего их брака, не знала, что у него, у мужа ея, деревянная нога.»


Vellere queis cura est labos a strirpe capillos, et faciem dempta pelle referre novam — кто даже из числа посредственных гладиаторов хоть когда-нибудь издал стон? Кто когда-нибудь изменился в лице? Кто из них, не только сражаясь, но и поверженный, обнаруживал трусость? Кто, будучи повержен и получив приказание принять смертельный удар, втягивал в себя шею?

Vera et sapiens animi magnitudo, honestum illud, quod maxime naturam sequitur, in factis positum non in gloria iudicat — человек, подлинно благородный и мудрый считает доблестью то, что более всего соответствует природе, и заключается не в славе, а в действиях.

Vetus — ветеран=инвалид — старый, дряхлый воин.

Vincitur haud gratis iugulo qui provocat hostem — нельзя одержать победу над тем, кто сражается, будучи готов умереть.

Virtu — доблесть.

Virtus, repulsae nescia sordidae, intaminatus fulget honoribus, nec sumit aut ponit secures arbitrio popularis aurae — доблесть сияет неоспоримыми почестями и не знает позора от безуспешных притязаний; она не получает власти и не слагает ее по прихоти толпы.

Vivere militare est — жить значит воевать.

Приложение. Жаргонные слова и выражения, употребляемые в устной и письменной речи уголовно-преступными личностями

«Нет более презрительного отношения к

своему ремеслу, и нет более преданного

отношения к нему, как у преступника!»

(В. А. Гиляровский)

Академия — а) суд, б) приговор, в) тюрьма

Акча — а) деньги, б) акции, в) ценные бумаги

Алтушки — а) мелкие деньги, б) русские рубли по отношению к доллару

Амба — а) крах, безвыходное положение

Амбал — а) здоровяк, б) благополучный бизнесмен, в) свой человек в государственной Думе

Амбар — а) изолятор, б) государственная Дума

Амара — а) проститутка, помощник депутата государственной Думы, советник государственного чиновника

Анаша — наркотик (любой)

Арап — а) аферист; б) нелегальный мигрант, работающий в подпольном предприятии; в) заграничный компаньон банды

Армянская королева — а) пассивный педераст, б) компаньон по бизнесу или сотрудник фирмы, которого готовят, чтобы «подставить», директор фирмы «Рога и копыта» из «Золотого теленка»

Арапа заправлять — а) говорить неправду; б) обмануть («кинуть») заграничного компаньона

Аркан — а) обвинение; б) быть «заказанным»

Аршин — а) стакан

Ассо — а) «велосипед» — способ пытки, применяемой заключенными; б) зарубежные «компаньоны», косвенно участвующие в преступных делах банды

Атанда — а) опасность, б) таможня

Атас — а) опасность: убегай!

Ата — «до свидания!» — так прощаются с приговоренным к смерти

Ашманать — а) обворовать; б) разорить конкурента


Бабич — а) рубашка, б) фальшивые удостоверения, типа «помощник депутата государственной Думы»

Бабуля — а) «чистые» деньги, б) государственный чиновник, возглавляющий свое ведомство: мэр, председатель фракции, министр…

Бабать — а) выдать соучастника преступления; б) вступить в сделку с властями за льготы или вознаграждение

Бабки зеленые — валюта, доллары США

Багажники — а) руки; б) антиквариат

Бадяга — пистолет и любое огнестрельное оружие, вплоть до установки «град», со времен первой чеченской войны

Базар — разговор, «мирная» разборка

Базарило — врун, обманщик, государственный чиновник, не имеющий реальной власти

Базаровать руки — а) совершать карманные кражи; б) содержать родственника государственного чиновника под видом служащего «фирмы»

Базарит — а) говорить чепуху; б) совершить криминальную сделку, прикрывшись каким-нибудь «общественным» движением, «фондом», типа: «утилизировать» боевые корабли, под ширмой экологических мероприятий

Базило — а) масло; б) новый «русский»

Байка — а) притеснение сокамерника; б) посадить в камеру с уголовным преступником государственного чиновника или частное лицо, с целью подчинения своей воле (В «Дата Туташхиа» к уголовникам в камеру сажали «пламенных революционеров», которых уголовники насиловали

Байданщик — а) вокзальный вор; б) бомж, живущий на вокзале, в вагонах электрички, или в метро

Бакланка — а) алкоголик; б) мелкий государственный чиновник, находящийся на содержании банды в качестве источника информации

Баки — а) часы; б) фирмы — однодневки, создаваемые для криминальных целей, в том числе и зарубежом

Балабос — а) сало; б) новый «русский»

Баландер — а) раздатчик пищи; б) реальный хозяин «фирмы» или банды, о существовании которого не подозревает никто

Баланы — а) бревна; б) «отработанный материал» — государственные чиновники, находящиеся на содержании банды, ставшие бонде ненужными

Балда — а) сторож; б) охранник, телохранитель

Балдеть — состояние алкогольного, токсикологического или наркотического опьянения

Бал, бала, балочка — состояние наркотического опьянения

Балточка — рынок, базар, «толкучка», «тусовка» «звезд» политики, киноискусства, СМИ

Бальчик, бальчук, балясино — жиры: а) сало, масло и колбасы; б) новый «русский»

Балдаха — а) ночной охранник; б) неизвестная бандитам система охраны, интересующего их объекта

Балдоха шпарит — «солнечный день», «36 и 6»; «120 на 80» и т.п., — пароли банды

Балешник, балеха — а) вечеринка с проститутками; б) «тусовка» с VIP

Балабас — а) сало, колбасы; б) новый «русский»

Балерина — а) современные приспособления для взломов сейфов, (отнюдь, не фомка)

Бан — вокзал, аэропорт, пристань

Бандерша — содержательница публичного дома, под видом «шейпинг-клуба», «фитнес-зала», «массажной и сауны», где собираются преступники и служащие им государственные чиновники

Бани а) часы; б) дорогие подарки для подкупа государственных чиновников

Балясы точить — а) убивать время пустыми разговорами; б) преступные способы «завербовать» государственного чиновника

Бандер — а) содержатель притона; б) «хозяин» квартир, в том числе и за рубежом, которые используются с разными целями преступниками

Банка — удар

Банковать — воровать, сбывать наркотики

Бановая — вокзальная проститутка

Банновой — вокзальный вор

Банщик — вокзальный вор

Банки ставить — удар в солнечное сплетение рукой

Барахло — одежда, вещи

Барахольчик — мелкий вор

Барно — хорошо

Баруха — уличная проститутка, продающая своего малолетнего ребенка педофилу

Барщить — говорить

Барыга — скупщик краденого, тот, кто «отмывает» деньги

Барахлина — одежда

Бармить — говорить, разговаривать

Батарея — тюрьма

Батор — отец

Банбер — воровской ломик

Барать — совершать половой акт

Басить — говорить, разговаривать

Бацать — плясать

Бацильный — истощенный человек, бомж

Бацилла — мясные продукты в передаче

Башки — деньги

Баш — доза анаши на один прием

Баян — шприц для инъекций наркотика

Бегать воровать

Бачить — смотреть, видеть

Бегун — вошь, клоп, таракан

Бегушный — честный человек

Бедка — проститутка, бомж

Бей — подготовься к ограблению

Бейцалы — яички

Бекас — клоп, вошь

Беляшка — опиум

Бейбут — кинжал

Берданка — передача в тюрьму

Бердыч, бердыг — передача в тюрьму

Бетушный — честный человек

Библия — игральные карты

Бикса — проститутка с квартирой

Бирка — паспорт

Битый опытный вор

Бить пролетку — бесцельно ходить

Бимб, бимбары — золото, золотые часы

Бидка — уличная проститутка

Бимборы — часы

Бить по ширме — залезть в карман

Бич — бывший интеллигентный человек

Бишкет — кража продуктов через окно

Блатная музыка — воровской жаргон

Блат — а) взаимная поддержка преступников; б) преступный мир, который состоит из пенитенциарного мира и латентного преступного мира; латентные преступники это те, кто никогда не был под арестом и масса людей, так или иначе, им помогающие

Блатыкаться — научиться говорить на воровском жаргоне

Блатной — любой человек, знающий жаргон преступников

Блатырь — осведомитель, скупщик краденого

Блатовать — склонять к преступлению

Близец — наводчик преступника

Бляхи — чужие ордена и медали

Бодяга — пистолет

Бодяжить — готовить пищу

Бока — часы

Бока скуржавые — часы серебряные

Бока фиксовые — часы золотые

Бобочка — рубашка

Болеть — содержаться под стражей

Бобер — намеченная жертва воровского преступления

Боксер — хулиган

Болтать по фене — разговаривать на воровском жаргоне

Бол, болтика — игральные карты

Бонщица — бухгалтер в магазине ИТУ

Борзеть — вести себя вызывающе

Борода — неудача

Борта — панель

Бортанулся — не сумел или не успел совершить кражу

Ботать — разговаривать

Ботать по фене — разговаривать на блатном жаргоне

Бохарый — пьяный

Бочата — часы

Бой — игральные карты

Браслет — наручники

Братское чувырло — неприятный человек

Брать на пушку — обманывать

Брать на вздержку — прием при карманной краже, когда воруют только часть денег

Брод — место скопления уличных проституток

Бризец — установление места кражи

Бродвей — улица

Бросить в торбу — взять под стражу

Брызгать — совершить побег

Брызгалка — женщина, не способная воровать

Брыкать — бросать (курить, принимать чифирь)

Брюнетка — машина для перевозки заключенных

Бубан — булка черного хлеба

Бутить — говорить не по существу

Бухой, бусой — пьяный

Бурить — играть в карты

Буфера — женская грудь

Бумага — сотня рублей или долларов США

Бусать на холявщину, на халтон — пить на чужой счет

Буги — ноги

Бугор — верховодящий в камере

Бузить — скандалить

Букет — осужденный по нескольким статьям

Були-були — рот

Бур — помещение камерного типа

Буровить — уходить от ответа

Бутиловка — рынок

Бухарик — пьяный

Бухнуть — пить спиртное


Вайс — «шестерка»

Валетный — придурковатый

Варука — анус

Вальнуть — зарезать, убить

Веник — больной венерической болезнью

Вассир — опасность

Вассер опасность-убегай!

Вафлер — пассивный педераст

Вафил устроить — половое сношение в рот с сокамерником, путем насилия

Велосипед сделать — подчинение своей воле сокамерника путем пытки — поджога пальцев ног

Ведьма — матрац

Ваторга — пистолет, обрез

«Век свободы не видать, лягавый буду, сука буду» — клятва в верности преступному миру

Верзуха — анус

Вертеть — воровать

Верное дело — хорошо подготовленное преступление

Вертильщик углов — поездной вор

Вертолет — деревянный щит на кровати

Вертухай — человек на посту

Верха — верхние карманы

Верховой — чердачный вор

Верхушечник — карманный вор

Верхушка, верх — наружный боковой карман

Весло — ложка

Ветреные — краденные вещи

Веточка — палец

Вешать лапшу — обманывать

Взять на анас — действовать насилием, притеснением

Взять бухаря — ограбить пьяного

Взять на гоп стоп — совершить вооруженное ограбление

Взять карман — совершить карманную кражу

Взять на красный галстук — зарезать

Взять медведя — вскрыть сейф

Взять на прихват — схватить за горло

Взять смехача на характер — вступить в «деловые» отношения с лицом (частным, юридическим) с целью ограбления, путем мошенничества; «построить» финансовую «пирамиду»

Взять от сохи на время — невинно осужденный

Вилы — «заказ»

Висеть — быть в подозрении, жить и работать по фальшивым документам, совершать финансовые аферы через несуществующую (-щие) фирму

Висяк — висячий замок, пункт обмена валюты, расположенный в «случайном» помещении, например: в сапожной мастерской или в пристройке к «киоску».

Взять хаверу (хавиру) — совершить квартирную кражу, симулировать ограбление своего офиса или жилья

Взять на гецилло — взять на «мушку» (под прицел), «заказать» кого-либо киллеру-снайперу.

Везуха — удачно совершенное преступление, адвокат на «службе» банды

Взять на пищак, взять за хомут — схватить за горло, рэкет в милицейской форме или в форме налоговой полиции.

Взять на пушку — припугнуть, разыграть покушение на себя самого, при этом, себя легко ранить, а охранника или водителя убить

Взять на горло, взять на глотку — действовать криком, шантажом, заниматься рэкетом

Взять на хапок — совершить кражу, вырвав кошелек (сумку, чемодан) из рук пострадавшего у всех на виду

Вколачивать баки — врать, «нанять» адвоката, находящегося на «службе» у банды

Вложить — донести о преступлении начальству, подставить конкурента по бизнесу

Вмазать — а) напиться до пьяна; б) скомпрометировать следователя, или прокурора, или судью

Внутряк — внутренний замок, обменный пункт внутри банка, госбанка, супермаркета

В натуре — правильно

Вадопад — вокзал, рынок, супермаркет

Водя — предупреждение, в том числе методом покушения на жизнь, или кражей родных и близких «жертвы»

Водяра — водка

Волнуть — убить

Волохать — бить, пытать

Ворон — машина для перевозки заключенных

Волынка — огнестрельное оружие: от ручки-пистолета, до ракеты «земля-земля»

Восьмерить — симулировать болезнь, устроить собственные похороны, убив своего «двойника»

Воспет — воспитатель

В полусмерть укутаться, фуфло двинул — проиграться в карты

Всю дорогу бегать — продолжительное время воровать без «отдыха»

Вспрыгнул, загасился — попал в штрафной изолятор

Впрягся — заступился за сокамерника

Впулился — залез в помещение с целью ограбления

Врубиться — разобраться в проблеме

Втереться — залезть в долги

Втыкать — работать

Вывести — вытащить из кармана

Втыкать марафет — нюхать кокаин

Выдра — тамбурный железнодорожный ключ, ключ от отделения в психиатрической больнице

Выйти на гай-стоп — ограбить

Выкрутить — украсть

Вымолотить хату — обокрасть квартиру

Выпас — выследил

Выпуль — спрячь

Выпулился — вылез

Вырвали — освободили из-под стражи

Выскочил, откинулся — отбыл срок наказания

Вытряхнуть из пальтугана — снять пальто

Выпрыгнуть, отколоться — покинуть самовольно место ограбления, бросив банду

Вытерка — проездной билет

Выходить на линию, на стрелку — запугать под видом разборки

Вяжут — арестовывают, берут под стражу

Вязы — челюсти

Вышак — смертная казнь


Га — литр водки

Гад, гад лягавый — сотрудник милиции

Гадалки — игральные карты

Гайнуть — выпустить под залог

Гали — брюки военного образца

Галье — деньги

Галечка, баш — доза анаши на одну папиросу

Галюнок — кошелек

Гамузом — оптом

Гаман — кошелек

Гасить — прятать краденное

Гастролер — преступник, разъезжающий по разным городам с целью совершения преступления, вор, или серийный убийца

Гашиш, дурь — анаша, другой наркотик

Геморрой — неудача

Гитара — женский половой орган

Глазок — алмаз для вырезки стекла во время квартирного ограбления

Глаз, кенва — паспорт, справка об освобождении

Глот, горлохват — запугивающий криком

Глотокеша — полинаркоман

Глохни — говори шопотом

Глотать веревку — употреблять наркотики

Галоша — презерватив

Глухарь — грабитель пьяных

Гнилой заход — держать план преступления от банды до последней минуты

Гнать шары — признаться в несовершенном преступлении, чтобы запутать следователя

Гнать тюльку — лгать

Голенище — портфель

Голец — несовершеннолетний преступник

Голуби — белье на веревке как объект для кражи

Голубь — головной убор

Голубятник — вор, практикующий воровством белья с веревок и чердаков

Голяк — ложная наводка, «пусто»

Гомик — гомосексуалист

Гоп-стоп — ограбление под грозой оружия

Гореть — попасться на месте преступления, с поличным

Горизонт — филенка панели

Гонять марку — воровать из карманов на общественном транспорте

Городушник — вор, похищающий товары с прилавков

Горчить — пить водку

Готовить лыжи — собираться совершить побег

Грач — человек, незнающий, что имеет дело с ворами, которые готовятся его ограбить

Грабли, грабки — руки, пальцы рук

Гроб — большая хозяйственная сумка как объект предполагаемой кражи

Гудеть — пьянствовать

Грузчик — преступник, взявший на себя чужое преступление за вознаграждение

Гумозница, гумазница — спившаяся женщина, которой преступник не должен доверять

Гусь — клиент проститутки, у которой есть сутенер

Гунька — телогрейка

Гужеваться — пить водку после удачного «дела»

Гузио, гузно — анус на жаргоне активных педерастов

Гультик — ремень

Гультики — брюки

Гута — лекарства, в которых есть наркотическое вещество, раньше — желудочные капли с опиумом, употребляемые наркоманами


Давать дубаря — мерзнуть, замерзать

Дать винта — убежать от конвоя

Дать лапу — дать взятку

Дармовик — неактивный участник в преступлении, получающий равную для все преступников долю

Дать ума, пачек — избить

Дармовое дело — верное дело

Дать резину — подать руку при встрече, предварительно выдержав паузу, прежде, чем ответить пожатием

Дацела — один кубический сантиметр в шприце раствора наркотика

Дача — передача, посылка

Даша — пассивный педераст

Два шестнадцать — два милиционера

Двинуть по чердаку — ударить по голове

Двуходка — квартира с двумя выходами

Делать стенку — групповое избиение в камере

Декаша (деканка) — десять рублей (долларов США)

Демон — подсадная «утка»

Девочка 96 пробы — проститутка, работающая без сутенера

Дербанить — делить краденное

Держать бан — воровать на вокзалах

Дерни — уйди

Держать мазу — ухаживать за девушкой, влюбиться

Держать марку — человек, оказывающий преступникам различные услуги, но сам к преступному миру не принадлежит

Держать проезд — украсть вещь, которая «плохо лежит», под руку подвернулась!

Держать садку — воровать на станции

Держать стойку — а) не сознаваться в совершенном преступлении; б) грубить сотрудникам колонии

Держать тучу — воровать на базаре

Держать разгон — идти на разбой

Десантники — воры, промышляющие грабежом фур, во время их движения, проявляя ловкость, чтобы водители ничего не заметили

Дарма — даром

Дать плать — убегать

Двадцать на два, двадцать на четыре — беспрекословно выполнить любое поручение главаря банды

Двинуть — проиграть в карты, но не заплатить, удрать

Делать пробку — воровско й прием грабежа

Деловой, деляга — вор на воровском жаргоне

Дачка — передача

Дать наркоз — оглушить ударом по голове

Держать — защищать соучастника

Денник — преступление, совершенное днем

Десилюк — десять копеек

Десято — сто рублей (долларов США)

Дешевка — мелкая воровка

Дешевый мир — МВД, ФСБ

Джага — нож

Дизик, дихик — дезертир, который ищет укрытия и поддержки у вора в законе

Динамо крутить — пытаться не платить карточного долга, презираемый человек в преступном мире.

Доктор — адвокат

Домашний шимофер — вор-домушник

Дохнуть — спать

Доходяга — больной

Дошел — обессилил

Дрейфить — бояться

Дрожжи — деньги

Доканать — добить раненого, который стал обузой в «деле»

Долушка — притон

Домашний шнифер — вор в своей семье, в семье родственников и друзей (не клептоман!), презираемый блатными

Достукаться — дождаться, дожить до амнистии, окончания срока осуждения, или быть выпущенным под залог (теперь и в России)

Дох на хате — скрываться от милиции

Дрыкнуть — дать

Дрыхать — спать, отдыхать

Дразнилка — зеркало

Дровежи — валюта

Дрек — плохо

Дубак — конвоир

Дубан — сотрудник колонии

Дубарь — покойник

Дурра — пистолет

Дурануть — обмануть

Дурка — сумка

Дурман — чемодан, объект для кражи

Дубаря врезать — быть при смерти

Дударга — огнестрельное оружие

Дуть — доносить в милицию

Дурковод — ворующий из дамских сумочек

Дух — а) пьяный; б) воевавший против федеральных войск, скрывающийся в преступном мире, отторгаемый блатными

Духовый — серийный убийца, кандидат для самосуда в колонии, презираемый блатными

Дурь — любой наркотик

Душа, душник — грудь

Душник разобрать — быть раненым во время разборки в грудь

Дуть в очко — анальный секс, не обязательно гомосексуальный

Дыбать — осмотреть тайком место, где предполагается совершить преступление

Дыхало, дыхло — рот, нос, легкие (употребляются данные слова при осмотре врачом)

Дышать — говорить

Дьявол — подсадная «утка»


Елда — половой член

Елдарь — сожитель

Ельня — общее название заключенных в колонии

Елочка — порядок

Все в елочку — «Все в порядке!»

Ерник — хитрый

Ехать проездом — воровать в дороге на транспорте


Ёжик — ножик, гвоздь как оружие, любой другой предмет, который можно использовать как оружие


Жаба — подиум проституток

Жабры — горло

Жало — нож

Жаропуть — обмануть сообщника при дележке краденого

Железка — огнестрельное оружие

Железки — ордена и медали

Жена, подушка — пассивный педераст

Жестянка — железная дорога

Жиган — крутой парень

Жилетка — приспособление для разрезания кармана жертвы кражи

Жиганить — хорошо одеваться

Жлоб — человек себе на уме

Жмудик — скупой

Жук — хитрый преступник

Жучек — изворотливый

Жучка — а) проститутка; б) преданная сожительница; в) воровка

Жуковатый — блатной

Жухать — врать


Забить косяк — выкурить папиросу с анашой

Забурить, забухать — пить запойно

Забарабать — арестовывать, задерживать

Забава, заноза — сожительница, которую любят и которой доверяют

Заблатовать — подкупить, обмануть

Заводилка — воровской притон разврата

Завязал — порвал связь с преступным миром

Загасил — спрятал

Загашник — верхний маленький карман брюк

Загибаться — заболеть, умирать

Загнал — продать ненужную вещь

Задник — задний карман брюк

Задвинуть фуфло — проиграть не существующие вещи

Задрыга — женщина из преступного мира, которую подозревают в сотрудничестве с милицией

Заарапить — обмануть

Завалить — убить, предать

Завиться — уехать, скрыться

Заделать хату — обворовать квартиру

Завязал узелок — порвать с преступным миром

Задок — старая судимость

Зайчики — спички

Закарабить — взять (вещи, чужое преступление)

Закапало — заразиться венерическим заболеванием

Закацали — надели наручники, арестовали

Заколбасить — убить

Законный — человек не из блатного мира

Закосить — заболеть

Заловить приход — принять наркотик

Заложил — выдал соучастника преступления

Залепил — совершил преступление

Залетный — ворующий в чужом районе

Замарьянил — познакомился

Замочить — убить

Замухерить — донести о готовящемся преступлении в милицию

Замял — скрыл, не сказал

Закалечить — ограбить пьяного

Заковать, залапать — арестовать

Заливало — хвастун, лгун

Звонить, заливать — врать

Замазаться — проиграть больше, чем имеешь

Замастырить — играть в карты на человеческую жизнь

Занавеска — стена

Заначить — спрятать

Заначка — место, где спрятаны ворованные вещи

Запустить (задуть) дурака — совершить половой акт

Запарился — страдать расстройствами памяти

Запылил — пошел

Зары — игральные кубики

Засыпали — заметили

Замочить ноги — обнаружить себя

Законтрить — совершить преступление с убийством

Засмолить — застрелить

Застеклить — воровать через окно

Засыпался, завалился — попался на месте преступления

Затариться — попытаться пронести ворованные вещи в магазине под одеждой

Затемнить — убить ударом тяжелым предметом по голове

Зашухериться — попасться на месте преступления

Зафитилить — ударить в лицо

Захарчеванный чувак — подсадная утка

Заховать шмотки — спрятать вещи

Зверь, бист — педофил

Зекать — смотреть

Зекс — уйти из-под слежки

Зеленый прокурор — побег из лагеря весной

Зелень — валюта

Зенки — глаза

Землянуть — выгнать из банды

Змея — поезд

Золя — «у жертва нет ничего!»

Зонтари — воры, совершающие кражи путем пролома потолка

Зонтик — притон

Зонт опустить — то же самое, что «зонтари»

Забить гвозди — не посвящать банду до последнего, в план преступления

Зеленая конференция — работа на лесоповале

Зуботычка — прокурор

Зухер — преступная сделка с надзирателем

Зябок — старая судимость


Иван Иванович — прокурор

Иван — главарь банды

Играть на рояле — дактилоскопироваться

Идти на кота — женщина заманивает мужчину в место, где его ограбят ее соучастники

Идти на общаг — сбор главарей банд

Изенбровая бикса — дорогая проститутка, валютная проститутка, женщина для прикрытия

Икона — распорядок дня в колонии

Инструмент — игральные карты

Индия — карцер

Исповедь — допрос

Исполнитель — опытный аферист, карточный шулер

Ишачить — работать

Ишак — внештатный сотрудник ИТУ


Кабур — кража путем подкопа

Кабурка — мед. вытрезвитель

Кабурщик — взломщик

Кай, канн — скупщик краденого

Казать масть — определить качество анаши

Кандей, кандет — карцер

Кайф, кейф — а) доза наркотика; б) состояние наркотического опьянения

Капать — доносить в милицию

Капелла — банда

Кандехать — идти

Карабчить — воровать

Катить — играть в карты

Катать шары — оговорить невиновного, выгораживая себя или сообщника

Кататься — воровать на городском транспорте

Катя, Катька — пальто со специальными карманами у воровок, промышляющих в толпе

Кара-хан — опиум

Качаться, кататься в киче — находиться под следствием

Качалова — разборка без применения оружия

Каркать — кричать или громко говорить, чтобы предупредить соучастника о слежке

Кабасник — а) жирный; б) новый «русский»

Картинки — порнографическая продукция

Кабе верхний — взлом через потолок

Кабе нижний — взлом через пол

Кабурнеты — кража через проломы стен, пола. потолка

Калган — голова

Калики (колики) — прием одурманивающих таблеток

Калоотстойник — ящик для жалоб и заявлений осужденных

Калым — заработок

Калякать — говорить со следователем

Канать — идти

Канает на хвосте — слежка

Канают стрижи — воры, прекратившие воровать по старости

Кандей — карцер

Кандыба — хромой

Канителить, кацать — бить

Кантоваться — притворяться больным

Кантуй бревно, змея канает к водопаду — воровской прием кражи в трамвае, когда работают два вора: молодой и старый (международный прием!)

Карабить — видеть преследователя

Карандаш — воровской ломик

Караулки — глаза

Картинки — статьи уголовного кодекса

Касан зеленый — сто долларов США

Катать — играть в карты

Кате передать 100, 200, 300 поцелуев — выслать 100, 200, 300 граммов наркотика

Кацы — ботинки

Качать права — отомстить

Каша — мешок

Кемель — фуражка, в козырек которой вделана бритва, орудие убийства

Керра — выпивка

Керосин — водка

Кешаль — передача

Керя — человек, который чем-то обязан блатному

Кешир — передача

Кейфовать, кайфовать — наркотическое состояние

Кент — блатной, из чужой банды, которому можно доверять

Кидать  грабить

Кизяк — анаша, гашиш

Кильдым  притон наркоманов

Кимарка — кровать

Кинул хвоста — умер

Кипиш — разборка

Кимарить, кимать — спать

Кирюха — старый член банды

Кича — дежурная часть милиции

Кичманить — отбывать срок в заключении

Кишки — продать ворованные вещи

Клево — плохо

Клевый — противник

Кадры делать — искать проституток

Клюквенник — вор, совершающий кражи из церквей

Кливер — галстук

Клифт — пиджак

Клоп — выключатель

Клык — золотая коронка

Кнацать — видеть слежку

Кнут — подозрительный человек (подсадная утка)

Кнутики — обувь

Кнайсать, кнацать — смотреть, нет ли слежки

Книток — квитанция

Коблиха — пассивная лесбиянка

Кобел — активная лесбиянка

Кодла — банда

Кожар — мешок

Кожевник — кошелек

Козел — а) пассивный педераст; б) блатной, завербованный милицией; в) вожак конкурирующей бонды

Кот — а) сутенер; б) бандит, работающий с напарницей

Ковырнуть скок — совершить квартирную кражу

Котло — сборище блатных

Кожа, кожан, кожанка — бумажник, портфель, кожанка

Кожняк, кожуха, кожа с бабками — бумажник с деньгами

Кол — мелкие деньги, фальшивые деньги

Котел, кочан, колган — голова

Кони — сапоги

Костыли — ноги

Комель — голова, фуражка

Конва — справа об освобождении

Конь — трамвай

Копилка — женский половой орган

Коробка — магазин

Коробочка — вагон с одним выходом

Контору заделать — совершить преступление

Косая, кося зеленая — тысяча долларов США

Косой — пьяный

Костыль — тюремный паек хлеба

Косяки — карманы женского платья воровки

Копать — избить и ограбить

Кошарь — передача

Кошатница — воровка мяса с прилавка

Колеса — ботинки

Колесики — а) таблетки; б) часы

Колобашка — наказание проигравшего в карты ударами пальцев рук по голове

Колода — гроб

Колотушки — игральные карты

Колоться — а) признаться в преступлении; б) вводить наркотик шприцем в вену

Композитор — чай

Конверт — узел с ворованными вещами

Кондючка — кондуктор, проводник

Кони шаркнул — умер

Конить — испугаться до смерти

Контора — место сбора картежных шулеров

Кони-мони — ботинки

Копелла — банда

Копчик — гомосексуал

Копыто — совершивший удачный побег из колонии

Корнеш — отец

Корды (прогары) — обувь изготовленная из автомобильных покрышек

Корочки — модные туфли

Корывка — мать, бомж

Коса — сто рублей

Косить — заниматься перепродажей ворованных вещей

Костоль, корянка — хлеб

Косяк — папироса с анашой

Кот — вор в «толкучках»

Кочумает — дремлет

Красюк, красючка — красивая девушка на обложке журнала

Кость — симулянт

Крантик — смерть за измену

Краснухи, краснучки — товарные вагоны

Крабы — часы на металлическом браслете

Красная шапочка — дезертир, скрывающийся у блатных

Краснуха — вор в поездах

Крикунья — спившийся блатной

Крутиловка — облава

Крутить — обманывать

Крутить сидора — воровать на вокзале

Крутить шарманку — отвлекать внимание жертвы

Крылатый — гомосексуалист, скрывающий свою половую ориентированность

Крысятник — ворующий у «своих»

Крючек — милиционер

Крохобор — мелкий воришка

Крутанули — задержали

Ксива — письмо

Кукушка — постовой

Курок — тайник

Кусочник — нищий, мелкий вор

Куток — место отдыха банды

Кукольник — мошенник, работающий с помощью «кукол»

Кумекать — рассуждать о жизни

Курва — проститутка

Куликать по свойски, курсать — говорить на блатном языке

Куток сучий — камера-одиночка

Куш — большая добыча

Кум — оперработник колонии

Кумарный — наркотическая абстиненция

Кучер — общее название блатных

Кыркать — кричать, чтобы отвлечь внимание жертвы

Ксивы ломать — проверка документов

Кусок зеленых — тысяча долларов США


Лабаз — магазин

Лабук — музыкант

Лава, латки — рубли

Ландорики — белые булочки

Ландцы (ланцы) — валютные магазины

Лапа, лапик — взятка

Ласкать — воровать

Лады — согласен

Лайба — шприц для введения наркотиков

Лакмовка, лакшовка — валютная проститутка

Лакшить — играть в карты

Лапух — неопытный вор

Лапша — уголовное дело

Лачпорт — паспорт

Левый — краденный

Лапа гусиная — набор инструментов для вскрытия сейфов

Лапти сплел — убежал с места преступления от милиции

Лафа — удача

Лахи — верхняя одежда

Лепило — врач

Лепень — костюм

Лежка — преступление

Лепить — пытаться обмануть следователя

Летерк — лейтенант милиции

Лепить горбатого — выдавать себя за другого

Ливер — пост

Ливер давить — склонять к половому акту

Липа — подделка

Липовать — врать

Липы — фальшивые документы

Ливировать — стоять на страже

Лимонить — проиграть в карты человека

Линять — убегать

Липпер — пол-буханки

Литер — офицер МВД

Лица давить — идти на все уступки, добиваясь своего

Лобаст — продовольственный ларек

Локаторы — уши

Локш — неудача

Ломать вытерку — подделать железнодорожные билеты (документы)

Ломать ксивы — подделать паспорт

Лопари — сандалеты

Лопатник — кошелек

Лопатник на переломе — момент кражи, когда бумажник вытаскивается из кармана

Лопух — доверчивый человек

Локшевая работа — неудача

Ломщица — мошенница

Лох — простак

Луша — простынь

Лупа — лампочка

Лупать — смотреть

Лупетки — глаза

Лытки — ноги

Люда, людка — народ

Люди — воры

Люстра — зеркало

Лягавый — милиционер

Лягушка — подушка

Лягнуть — выдать соучастника

Ляпаш — доносчик

Лярва — дешевая уличная проститутка

Лямзить — воровать


Маза — круговая порука

Мазет — деньги, спрятанные для передачи

Мазировать — иметь хорошего адвоката

Майдан — поезд

Майданник — вор по поездам

Макитра — голова, большая взятка следователю

Макленуть — обменяться информацией

Макар, гармонист — серийный убийца

Макасы — обувь

Малина — притон

Мальчик — отмычка

Малявка — записка, тайно переданная с «воли»

Мандра — хлеб

Малохольный — бомж

Маршал — бригадир в колонии

Мама — женщина, главарь банды

Машка щекотнулась — женщина поняло, что ее обворовали и подняла шум

Монатки — ворованные вещи

Мандер — тайный участник совершения преступления

Мантель — плащ

Мантулить — работать на лесоповале или «химии»

Матурить — разрезать карманы во время кражи

Мануфта — кража со склада

Мара, маруха — постоянная любовница, которая ждет на воле и приходит на свидания

Марку держать — воровать в трамвае

Мастер — вор в законе

Марка — общественный транспорт

Маркоташки — женская грудь как сексуальный фетиш

Марочка — носовой платок

Марухи — сбытчики краденого, контрабанды, в том числе наркотиков

Маршрутник — грабитель, работающий под видом таксиста, часто — убийца, работает в одиночку

Марьяна — молодая женщина, работающая как связистка, например, на телефоне, или через интернет

Массовать — отбирать у более слабой банды оружие, подчинить ее себе

Масел — выполняющий грязную работу в камере

Махан, матуха, маханша — мать, женщина-адвокат, идущая на преступные контакты с заключенными

Маслины — патроны, гранаты, снаряды (термин расширил значения во время первой чеченской войны)

Масть — настроение, кураж

Мастырка — симулировать болезнь

Машина, микстура — огнестрельное оружие, от пистолета, до гранатомета (термин расширил значения во время первой чеченской войны)

Медвежья лапа — код сейфа

Мацать — «прощупывать» конкурирующую банду

Машинка — шприц для введения наркотика, наркодиллер

Маяк — шифровка для передачи информации по открытым каналам СМИ

Маячить — попытка на «стрелке» решить дело мирным путем

Медвежатник — глава теневого банка, держатель общих денег банды, имеющий право пускать их в оборот

Медвежата — охранники частного предприятия, фирмы, банка

Мелодия — «купленная» милиция

Мент — неподкупный милиционер

Менжеваться — договариваться с конкурирующей «фирмой» (другой бандой)

Меняться наездниками — обмениваться формами преступной деятельности с «дружественной» бандой

Мертвец — вокзальный бомж, которого можно использовать в мелких поручениях, например, передать закодированную информацию, в том числе и сотрудникам милиции

Мессер — нож, с 1990 года — заграничный партнер по бизнесу (наркобизнесу)

Метелить — бить, разорить конкурента

Метла — шифровка, код

Митрополит — священно служащий, участвующий периодически в преступных делах банды

Механша — владелец отеля, в котором периодически находят приют и убежище преступники

Минет — оральный секс, ложная оперативная информация, в которую поверили

Мюбать — допрашивать

Мой-додыр — умывальник, тот, через кого «отмываются» деньги

Мойка — скрытое в какой-нибудь части одежды лезвие бритвы как средство оружия

Мойщики — лица или организации, бизнес которых «отмывать» деньги

Моква — дождь, большая партия наркотиков, поступающая вне «плана»

Милок, мильтон — тюремный надзиратель, который за определенную плату помогает заключенным, оставаясь от них независимым

Мирочка — носовой платок как средство подачи условного сигнала

Мокрое дело, мокруха — преступление с убийством; профессиональный «киллер» никогда не употребит этого термина!

Мокрятник, мокрушник — преступник, совершивший убийство, но только не «заказное» убийство, то есть, не «киллер»

Мокрый грант — преступление, заведомо с кровопролитием

Молитва — «правила», в пределах которых совершается преступление; нарушение правила недопустимо ни при каких обстоятельствах и может караться смертью

Молодчик — адвокат, добившийся оправдания преступника, адвокат на службе преступного мира

Молофейка — больной СПИДом

Мондер — заключенный для отвода внимания охраны при побеге

Монцерто — подпольный цех, в котором работают нелегалы

Моргалы, лягушонок — выколоть глаза или вырвать, или то и другое сразу доносчику

Мостка — торговать оружием

Мотор работать под шофера такси

Мотать душу — допрос во время следствия

Мотороллер — сексуальный садист

Мошка — матрац (в камере), в переходе метро для бомжа

Мультики — галлюциногены (лекарственные препараты, бытовая химия)

Мурло — неподкупный адвокат

Мужик — преступник, работающий в одиночку, в блатном мире человек, которого нельзя сломить

Мотыль — бомж

Мусор — милиционер

Мутный — преступник, за спиной которого власть имеющие гражданские лица; взявший на себя преступление человека, занимающего высокий пост, или имеющего большие деньги

Муцифаль — наркотическое вещество, курьер, доставляющий наркотическое вещество, при этом сам является наркоманом; с которым «покупатель» рассчитывается не деньгами, а наркотиками

Мыло — неудача, преступника подставили «свои»

Мыцка — кепка с бритвой в козырьке; такой кепкой можно пользоваться как бумерангом, при сильном броске жертва, находящаяся недалеко от кидавшего, может в прямом смысле, потерять голову

Мыши — карманные воры, «работающие» в метро


Наварить (поймать) на конец — заболеть венерической болезнью

На бдзюм — различные приемы, которые используют преступники-двойники; лицо, которое отбывает срок за преступника; чаще всего этот человек бывает двойником настоящего преступника

На взергину — пользоваться документами правительственных чиновников или их помощников

Наводить макли — поменять адвоката

Нагрудный чердак — нагрудный карман, в котором спрятана финка

Надыбать — добыв компрометацию на следователя, который ведет дело, попытаться сделать его своим сообщником

Наездить — провернуть удачно дело

Накатать — подать кассационную жалобу

Накрыть — быть пойманным на месте преступления

Наблатыкаться — быть принятым в банду

Наблындить — быть принятым в банду на равных

Набухариться, набухаться — напиться или принять наркотики

Наводчик зрячий — наводчик, нанятый бандой

Наколка — наводка на преступление

Накидыш — холодное оружие

Накнохать — «расколоться» при допросе, разоблачить «подсадную утку»

Намордник — ограничение в гражданских правах, от подписки о не выезде, домашнем аресте, до проживания лишь в определенном населенном пункте

Намыливаться — первый раз дактилоскопироваться

Насаживать — воровать на транспорте

Набушмаченный фраер — адвокат, постоянно защищающий преступников

Насунул гальс — украсть деньги во время законных денежных операций, воровство совершают должностные лица, также — путем создания финансовых «пирамид»

Наплести лапти — совершить побег во время конвоирования

Наплести веревки — запутать следствие

Наниматели квартир — присвоение жилплощади разными преступными путями, вплоть до убийства хозяев (1001 способ в России с 1991 по 2001 гг!)

Нарисовать со шрамом — а) ударить в лицо; б) скомпрометировать должностное лицо (1001 способ в России с 1991 по 2001 годы)

Насадить — а) похитить с целью получения выкупа; б) взять в заложники

Наседка — а) «подсадная утка»; б) внедренный в банду член конкурирующей банды

Нахалка — быть осужденным за несовершенное преступление, для того, чтобы скрыться от разоблачения в более тяжком преступлении

На харево — проститутки, «работающие» на трассах

Нахрапом — насильно

Начисто сделать — избиение как средство подчинения своей воле

На цырлах — «ходить по кем-то»

Нашкодить- случайно убить во время совершения преступления

Небо — высшая мера наказания

Невестка — подушка

Невхипиш — осторожно

Не крути панты — не приставай

Нелакшить — не понимать

Не контуйся — не ври

Не светит — ничего не выходит

Не петрить — не понимать

Не питюкай — молчи

Ни рыба, ни мясо — человек, который требует проверки

Нищало — контрабанда

Ништенко — человек, которому можно доверять

Ништяк — хорошо

Ночник — ночная кража

Нырять — воровать без плана, импровизировать


Обвиниловка — приговор

Обзовись — поклянись

Обломать — обсудить

Обработать — совершить преступление

Обставить — обыграть в карты

Обшманать — обыскать

Обмыть — обокрасть

Оборваться — совершить побег, или убежать с места преступления

Однаходка — квартира с одним выходом

Одержаться — наказание главарем провинившегося члена банды — наносятся удары палкой по ребрам, наказуемый при этом держит руки разведенными и поднятыми

Огольцы — пальцы рук — объект постоянного наблюдения члена преступного мира; по пальцам рук блатной может много узнать о человеке (Вспомним «Эру милосердия» братьев Вайнеров, как «раскручивали» внедренного в банду Шарапова)

Окопаться — молчать на сходке

Оказачить — что-либо отнять у сокамерника, как мера притеснения

Окно — задний карман брюк

Окрутить — быть пойманным с поличным

Окунуть — лишить свободы по приговору суда

Окусываться — оглядываться, подозревая слежку

Опарафинить — выматериться

Оперсос — оперативный работник

Определить к хозяину — посадить в тюрьму

Оправилы — документы

Определить с бутором — задержать с краденным

Отваливай — уходи — сигнал тревоги

Отначить, отжарить — мера притеснения сокамерника путем отнятия у него пищи или посылки

Отломить — определенный срок лишения свободы

Отводить — обманывать

Отжать внутряк — открыть внутренний замок

Откыркаться — убедить следователя в своей не виновности

Отвод — отвести внимание на себя от преследователя соучастника преступления, чтобы сбить с толку

Отмазаться — отыграть проигранные деньги

Оторва — приговоренный к смерти членами банды их бывший соучастник за определенную «вину» — донес в милицию, утаил «общаг» (общие деньги) и т. д.

Отначить, отжарить — обмануть соучастников грабежа, скрыв часть награбленного

Оттырить — обмануть при дележе награбленного

Отонда — сигнал опасности

Отхарить — изнасиловать

Отымалка — кепи с маленьким козырьком из острой и крепкой стали, опасное оружие

Отвернул — украл мимоходом

Отдать концы — умереть от болезни

Отвернул угол — украл чемодан на вокзале

Отвертка — совместная кража, когда один отвлекает внимание, а другой ворует; отвертка тот, кто отвлекает внимание

Откалякаться — отговориться, будучи пойманным с поличным

Отколоться — отойти, когда двое из одной банды выясняют отношения

Отмазал — дать взятку следователю и освободить таким образом «товарища»

Отмазывать — выгораживать соучастника

Отопнулся — освободился из заключения

Оторваться — уйти с места преступления

Отоварить — ударить

Отыграться — отомстить

Орехи — патроны, гранаты, вплоть до ракет (со времен первой чеченской войны и расширения рынка оружия)

Оритка — письмо с воли

Оркан — разоблачение

Очко — окно, форточка, задний карман брюк

Охмуряться — быть недовольным

Охнарик — бомж

Охотиться за духом — сдать органам спрятавшегося у блатных участника банд-формирования; сделать это способом обогащения

Охотник — оперативный работник


Падать — спать

Палево — быть пойманным на месте преступления

Палец в рот (действие) — сигнал опасности

Пальтуга, пальтуха — пальто, шуба (воровать вещи с вешалки — в театре, ресторане)

Паскуда — сексуальный извращенец: некрофил, педофил, геронтофил (но, не садист и не мазохист, и не гомосексуал)

Папа — начальник ИТУ, генеральный прокурор

Папка — сотрудник ИТУ

Пана — следи (предупреждение)

Панты — взятка

Параша — дезинформация

Парамыга — танк, боевой самолет, вертолет и т. п. Как предмет купли-продажи

Паруса — сигнал опасности («стены имеют уши!», — прослушивающие приборы

Партак — татуировка со значением

Паси — сигнал опасности: «слежка!»

Пасти — указан человек, за которым необходимо следить

Париться, припухать — содержаться в заключении

Паутину снять — воровать белье

Пахан — а) отец; б) главарь банды; в) содержатель притона

Парадка, парадуха, парадняк — главный вход и выход из здания, где планируется преступление

Пастись — быть в бегах

Парижанин — сельский вор

Паспортуха — паспорт

Патриарх — судья, президент

Паутина, паутинка — цепочка от часов

Пахарь — основной исполнитель любой работы (вскрыть сейф, убрать охрану, вождение автомобиля и как боец банды)

Пахать — выполнять поручения главаря банды

Пельмени — отрезанные уши как способ наказания «своих»

Перекупить, перетырить — способ отмывания денег путем создания какого-нибудь коммерческого предприятия, например, магазина

Пентюх — пять рулей в реальности и как сигнал, что в банде «утка»

Перепулить — сменить род преступной деятельности, например (часто практикуется в современной России), вместо грабежа заняться угоном автомобилей, сбор из их деталей новых автомобилей.

Перекопаться, перетыриться — сделать пластическую операцию

Печник — активный педераст

Перековаться — на время выйти из банды и прекратить совершать преступления

Перо, перышко — холодное оружие типа стилет, носится в нагрудном кармане пиджака. Сверху прикрыто искусственной или живой красной розой

Пёк — различные способы вовлечения заключенного, у которого первая судимость, в банду (повязать кровью — заставить убить человека, обычно, из воров, «опустить», то есть, совершить групповое изнасилование — анальное, оральное одновременно, заснять действие на видио камеру или на фотоаппарат)

Петрить — быть профессионалом какого-то рода деятельности. на службе у банды, например, шофером или хакером

Петуху хвоста крутить — устроить пожар, чтобы скрыть улики

Петь — доносить в милицию

Пехильчики — торговцы наркотиками на стадионах

Падло, западло — а) работник милиции; б) преступник, нарушивший правило поведения, например, опорожнился, когда кто-либо ел, украл у своих

Пеха — карман со специальными приспособлениями, чтобы можно было спрятать пистолет или гранату при обыске

Пидерастка — обыкновенный головной убор

Пидераст, опущенный — изнасилованный заключенный

Пиковина — холодное оружие

Писака — бандит, который метит человека, которого ограбил: отрезает ухо, пальцы рук или ног, реже — половой член и выкалывает глаза

Писалка, письмо, писка — бритва, спрятанная в рукаве пиджака или козырьке кепки

Пистон — карман в кармане брюк для ношения стилета

Пистон — половой акт с проституткой

Писать — зарезать человека

Писануть — ударит ножом

Пират — оперативный работник

Пирожок — пайка хлеба

Пирик — женский половой орган как фетиш

Пишки — одежда свободного гражданина (элементы фетишизации)

Пищик — грудная клетка как объект для наказания

Платформа — стол

Плевальник урна — рот дешевой проститутки, с которой совершают только оральный половой акт

Плетануть — убежать с места преступления

Плетень — тот, кому удалось обмануть следователя

Плюнуть — застрелить

Побазарил — участвовал в разборке

Потварить — изнасиловал (преступник, осужденный за изнасилования, никогда не употребит это слово)

По тихой — кража через форточку

Потолок — смертная казнь

Потопать — пойти на уступки во время разборки

Потянуть локш — быть обманутым соучастниками банды и не получить полагающую долю награбленного

Пофартило — повезло

По фене ботать, по фене курсать — говорить и писать на блатном жаргоне

По сони ботать — овладеть одной из профессий преступного мира

Пощекотал — собрал информацию от местных жителей об «объекте», выбранном для грабежа

Покупка — обман

Пожар — сигнал о серьезной опасности, грозящей гибелью, например, якобы спецназ (или киллер) получил приказ уничтожить банду без суда и следствия

Поколоться — частично признаться следователю, чтобы его запутать

Покалечить — ограбление с убийством или нанесением жертве тяжких телесных повреждений

Полбанки, полгада, пол-га — о «паленой» (подпольно изготовленной, суррогатной) водке

Помарать — проиграть в карты и убить, например, первого встречного, или каждого третьего

Помочить — наметить объект грабежа по наводке

По музыке ходить — быть вором в законе

Помыть — украсть у всех на виду и скрыться

Помыть фары, описать очки — обезвредить свидетеля воровства. ослепив ударом козырька кепки с лезвием бритвы

Полуцветной — работник уголовного розыска

Подковать стиры — пометить карты

Помараться — совершить половой акт с уличной проституткой

По огонькам ходить — совершать грабежи квартир поздним вечером, когда хозяева готовятся ко сну, уставшие и не могут оказать серьезного сопротивления

Попутать — задержать на месте преступления

Поп (в СССР) — заместитель начальника колонии по политико-воспитательной работе; сейчас, во многих Российских ИСУ поп есть поп

Порт-пресс — бумажник, портфель, кейс

Порчила, портач — начинающий вор

Портяночник — бомж

Посалить — пользоваться холодным оружием

Поставить на хор — групповое изнасилование

Посунул дудку — вооружиться огнестрельным оружием

Польский вор, поляк — преступник, порвавший с бандой, чтобы «работать» в одиночку, с согласия главаря банды

Повенчать — получить «срок»

Повязать — арестовать

Погорчить — напиться

Подкрамзать, подкрутить — арестовать

Подлипало — работник милиции, с которым можно «договориться»

Подмастырить — дать взятку следователю или милиционеру

Поднести кулак — донести

Подыбил скок — обворовать квартиру, в которой жил как квартирант

Поднял шухер — дать сигнал тревоги

Поездушник — купейный вор

Повесить галстук — удавить

Подбить клинья — войти в доверие

Подводная лодка — селедка

Подгони травки — просьба прислать в посылке наркотики

Погорел — задержан во время преступления

Поганка — подкупленный следователем свидетель

Подкрамсать — ограбить с вызовом, чтобы заработать авторитет в преступном мире

Подкладчики, каменщики — «строители» финансовых пирамид

Подсадчики — мошенники разных мастей, от «наперстичников», до «кукольников»

Подельник — соучастник преступления

Подогрев — разного рода поддержка, вплоть до СМИ (вспомним МММ, «Властелину» и т.п.)

Подрывать — совершить побег

Подмазывать — подкупать

Подхвост — разного рода помощь, например, борцов за права человека, или врачей, из организации «Врачи без границ»

Подтыривать — воровать под прикрытием государственного чиновника из различных бюджетных статей и общественных фондов

Покидать — разместить в офисе «конкурирующей» банды современные средства прослушивания

Позвонить в хаверну, встать под крышу — связаться с чиновником, кто покрывает действие банды

Позорник — человек из банды, от которого нужно «освободиться» (подставить, убить)

Поздравить с добрым утром — пароль: «грозит опасность, поддержки не будет, ложись на дно»

Позекать — изучить новые, внезапно сложившиеся обстоятельства (например, при потери «крыши»)

Показухи — выдавать себя за участника афганской или чеченской войн. иметь награды и фальшивые документы на них

Поканал — выдавать себя за инвалида афганской или чеченской войн, какое-то время модным было иметь документы чернобыльца-ликвидатора

Покацать — убрать свидетеля, или «засветившегося» члена банды

Покумок — попасть под наблюдение ФСБ

По кумполу трахнуть — убрать главаря конкурирующей банды, «заказав» киллеру-профессионалу

Положник — осужденный, находящийся в тюрьме, но имеющий мощную, разного рода, вплоть до международной, поддержку (например, господин Гусинский в бутырской тюрьме)

Полундра — банда или бандит теряют «крышу»

Полька — помощь из-за рубежа

Польтухан — связь с арабским миром

Помазуха — преступник знает, что за него заплатят любые деньги, и он скоро будет на свободе

Помыть фары, подписать очки — разборка с применением холодного оружия

Попка — адвокат, не пользующийся уважением в преступном мире, но часто ведет дела преступников

Понт — выдавать себя за государственного важного чиновника (типично для России с 1995 года — помощника депутата государственной Думы)

Понтануть — быть участником криминальной толпы, проявившей себя в противоправных действиях

Попонтоваться — при аресте, как участника криминальной толпы, объявить себя религиозным или идеологическим борцом, «экологом», «патриотом» («Москва для москвичей!)

Поц — бандит, грабящий, иногда и Убивающий, доверившихся ему женщин, с которыми он, как правило, сначала сожительствует

Правилка — одеваться как преуспевающий бизнесмен

Правило — расправа с предателями, чрезвычайно жестокая, с пытками, изощренная (был случай, когда уничтожили семью преступника, которого арестовала милиция и заставила работать на себя, зажарили сердца его дочки и жены, и накормили его, а потом показали их изуродованные трупы)

Прелки — рот, как объект сексуальных притеснений

Приканать — не найти в себе силы и мужества, чтобы, имея желание «завязать», уйти из банды

Прикинуться пиджачком — прикинуться слабоумным во время допроса

Приправа — любое холодное оружие

Припухнуть — быть задержанным на месте преступления

Притаранить — торговать оружием или наркотиками, получаемыми из-за рубежа через связного

Притырь — просить у «крыши» прикрытия

Причалиться — сидеть в тюрьме

Принимать лопатники — быть связанным с банд-формированием

Прохоря — наркодиллеры

Прихват — мародерство

Прихериться — сменить лицо, сделав пластическую операцию, «крыша» обеспечивает ему алиби «мертвеца»

Причандалы — амуниция для «легенды» преступника

Пришмотить — разборка с кровопролитием

Прицеп — необходимость «кормить» «крышу с прицепом»

Подписаться — согласиться на сотрудничества с компетентными органами

Поросенок — обговоренное количество денег, которое ежемесячно получает «крыша»

Приковаться — поклясться на крови в верности банде

Продать — сменить «хозяина»

Проколка — двойное гражданство и приготовленное убежище в одной из западных стран для всей семьи (был случай, когда преступник, почувствовав к себе интерес ФСБ, переправил заграницу всю семью, даже тяжелобольную 85-летнюю мать)

Прополь, пропуль, пропулить — воровать антиквариатом в церквях и музеях, с помощью подкупленных сотрудников, и по особым каналам переправлять краденое через границу (можно привести ряд случаев, из истории современной России; придет время и о них сообщат компетентные органы), один из видов чрезвычайно доходного «бизнеса» в России конца 1-го, начала 2-го тысячелетий

Прилуниться — отмывание денег путем приобретения ресторана или казино

Приходяк — мошенничество, с учетом несовершенства нового УК России (например, возвращение «встрой» «Властелины»

Пристяжь — необходимые люди в сложном преступном «бизнесе» (наркокурьеры, подпольные банки, подставные «фирмы» и т.д.)

Приблуда — холодное оружие (со времен чеченской войны очень широкое понятие)

Продать — войти в сговор с компетентными органами, чтобы сохранить себе и своим родным жизнь

Птюха — ироническое понятие в наше время, своеобразный пароль: «краюха хлеба», «2 рубля», «клочок земли» и т. д.

Пулить — воровать

Пульнуть — разработать план группового преступления

Пуйка- ребенок-бродяга, используемый как связной или наркокурьер

Пулять — сменить род преступной деятельности по обстоятельствам

Припаять — получить срок, который нельзя опротестовать

Планокиша — наркокурьер, работающий за наркотики

Пустить парашу — распространить дезинформацию

Пули — валюта от неизвестного «хозяина» или «заказчика»

Пуха, пушка — огнестрельное оружие (со времен первой чеченской войны — от пистолета до ракетной установки «град», которое можно купить в известном месте

Пустить коня — установление связи между преступниками, находящимися в одной тюрьме

Пялить — скомпрометировать следователя, прокурора или судью

Пчелки — самодельные бомбы, начиненные гвоздями

Пырнуть — нанести ножевое ранение, подстроить автомобильную или авиакатастрофу

Пыхтеть — скрываться в тюрьме, «взяв срок» за не совершаемое преступление; в настоящее время в тюрьмах бывшего СССР достаточно бывших «бойцов» банд-формирований, скрываются под видом воров, хулиганов и прочих преступников, имеющие небольшой срок; большинство из них может рассчитывать на грядущую амнистию. Аналогичная ситуация была с приходом к власти Пиночета; но он оказался хитрее. Собрал всех бандитов на стадионе Сантьяго и расстрелял, как «героев», сторонников Сальвадора Альенде. История знает не мало подобных «мудрых» решений борьбы с преступностью. Выпущенные на свободу бандиты из Бастилии 14 июля 1789 года, по известному «списку Фуше» были в течение недели казнены, как «аристократы», что не мало послужило ему, чтобы получить пост министра полиции Франции в революционном правительстве в 1799 году. Бенито Муссолини в течении трех дней расправился с итальянской мафией, две трети главарей было уничтожено, остальные, вместе с семьями, были посажены на пароходы и отправлены в США, Именно за это он получил абсолютную поддержку итальянской аристократии и Ватикана. В Соловках, со времен Великого Русского Раскола, вместе со старообрядцами прятались и «гулящие люди». Кексгольмская крепость, куда были посажены пугачевцы, приютила одновременно и не один десяток отпетых головорезов, объявивших себя «воинами императора Петра 111», ибо в Кесгольмскую крепость сажали помилованных. «Штрафные батальоны», состоявшие из рецидивистов во время Второй мировой войны, безусловно гениальная идея (которую история приписывает Берии). Обреченные на уничтожение, преступники получали шанс настоящей реабилитации, документы, как и награды, отсылались аккуратно родственникам «зека», павшего в бою смертью храбрых, а страна получала лишний шанс благополучно пережить и сохраниться, не менее, чем в 1953, холодным летом 1945!


Работа с росписью — грабеж с применением холодного оружия

Работнички — фетишизация пальцев рук и специальная тренировка, не только карманными ворами, но и, в последнее время профессиональными киллерами-ниньзя, убивающими голой рукой

Работать — совершать преступление, согласно своей блатной профессии

Разбей понт — разбежаться в разные стороны при облаве

Разбить порт — подкупить портовую таможню

Разбить лопатник — всячески препятствовать осмотру содержимого фуры, вплоть до убийства инспектора или милиционера (если водитель-преступник получает «правило»)

Раздербанить — разделить добычу

Разыграть — разыграть из себя сильно пьяного водителя, чтобы отвлечь внимание, например, солдат блок поста и попытаться через него прорваться (нечто подобное было на одном блок-посту, через который благополучно проехали машины Басаева в Буденовск

Рамы — снайперская оптика, приспособления для ночного видения

Расцвела розочка — сейчас — условный сигнал, что началась «зачистка»

Расколоться — признаться

Раскоцать дурку — использовать случайного человека в качестве наркокурьера

Расхумариться — вербовать в наркокурьеры человека, которому незаметно дали наркотики и добились затем абстиненции

Размагнититься — совершить половой акт

Раздрючить — ограбить милиционера или военнослужащего, с целью овладения его оружием и служебными документами

Размыть, раскатать, размандорить — массовая драка с применением холодного оружия при «разборке»

Разначить — сообщить через средства массовой информации в зашифрованном виде план и время группового преступления

Раковая шейка или окунек — отряды спецназа

Рай — притон для собраний банды, организованный как ресторан, казино, гостиница

Ракло — бомж, способный быть полезным для преступников

Расписуха — одежда в качестве пароля, или часть одежды

Рвать когти — приказ быстро скрыться

Расцокать — найти канал для перевода больших сумм денег в надежный зарубежный банк

Рваный — «грязные» деньги

Рви крючки (болты), крыша поехала — получить информацию, что вместо «крыши» оказался «колпак», то есть, попали под круглосуточное и всестороннее наблюдение компетентных органов

Редик — высоко оплачевыемый, поэтому, опасный, груз

Редиска — «подсадная утка»

Резина — двуличный адвокат

Решка — решетка в камере как канал связи

Резец — наводчик

Рикша — тюрьма как место укрытия

Рисонул — подал сигнал

Рисунок — содержание сигнала

Рисовать — передать зашифрованную информацию через случайного человека

Рисовать кадру — заводить знакомства с сотрудниками милиции, таможни, налоговыми инспекторами и т.д.; эту роль, как правило, выполняют молодые девушки из блатных, или завербованные деньгами и шантажом, государственные служащие

Робот — бомж, наркоман, способный быть курьером

Рог-Рогатик — банда, организованная из сельских жителей и промышляющая мелким грабежом в пределах своего поселка и прилегающих к нему дач

Рог-зоны — район действия подобной банды, а также VIP персоны, чье имущество для банды является не прикасаемым

Рогомет — наркодиллер, рабатающий в колонии или тюрьме, из сотрудников МВД

Рогатик — «подсадная утка»

Родский — главарь банды

Рубать — есть тюремную пищу (в некоторых постсоветских тюрьмах это равносильно быть бомжом в тюрьме!)

Рухнуть (современное амедикаментозное «зомбирование») — психологический прием насилия над личностью, когда неоднократные и крайне продолжительные беседы с лицами, которые представляются то адвокатами, то — следователями, то надзирателями, то священно служащими, строятся на одних намеках, полностью дезориентируют подозреваемого, лишают его способности психологически защищаться, затем, когда человек приводится в состояние крайнего интеллектуального истощения или даже прострации, проводят ему нужную суггестию (вновь актуальным становится вопрос: можно ли внушить человеку сделать нечто, что он не сделал бы ни при каких обстоятельствах по своим моральным убеждениям?)

Ругняк — приемы драки головой

Рубильник, румпель — нос как объект пытки (любимый — для Петра Великого)

Рыжики — золотые слитки, левый «товар» некоторых современных приисков Колымы

Рыжье, рыжа — золотая руда

Рябчик — раньше одежда, приговоренного к смертной казни (в настоящее время сохранилась лишь в музее «Домодедово»)


Садка — приказ прекратить всякую деятельность и уничтожить документацию (подпольные, например, банки, в состоянии уничтожить всю бумажную и компьютерную документацию в течение минуты

Сапог — сотрудник милиции, который не вступает явно в отношения с преступниками, но «закрывает глаза» на их деятельность, как и на то, кто и что кладет ему периодически в карман; в городах и городских поселках до сих пор есть целые отделы «сапогов», на чьей территории «хозяйничают» этнические преступные группировки, открыто торгующие, в том числе и наркотиками

Сармаг, сара — деньги, «выделяемые» главарем банды для подкупа должностных лиц, строго по шкале ценности должностного лица

Сачковать — «работать» в учреждении (магазине, автосервисе, ресторане, бутике), созданном для отмывания денег

Садильник — «бойкое место» для взяточников

Сармак — доля — деньги, не получаемая преступником на руки, а идущие на его счет в банке, или на счет кого-нибудь из его семьи (в последние десять лет этот банк находится, как правило, не в России)

Садун — мужчина, входящий в доверие к богатым женщинам и грабящий их, или похищающий ребенка, которого потом женщина выкупает; выбираются жены государственных деятелей, страшно боящиеся огласки (в конце правления Л. И. Брежнева знаменитыми садунами были отец и сын, которые числились артистами цыганского театра «Ромэн», чрезвычайно талантливые актеры и красивые мужчины)

Саксон — испанский или итальянский стилет, спрятанный обычно в рукаве пиджака, прикрепленный к предплечью специальным механизмом; может выбрасываться на расстояние до 3—4 метров и пробивать лобную кость, а затем в мгновение ока возвращаться на место (это оружие хорошо описано у Дж. Х. Чейза в романе «Стилетто»)

Самовар — после нескольких подряд массовых отравлений со смертельным исходом изъят из российских небольших вокзалов, пристаней, аэропортов. В СССР в «самоварах» застрявший из-за непогоды пассажир в любое время суток мог налить крутого кипятка, совершенно бесплатно и безопасно

Сарай — отечественный автомобиль

Сбацать — проиграться в рулетку

Сбарабать — рэкет

Сблатоваться — адвокат блатных

Сблочить — сломать прокурора или свидетелей обвинения перед судом

Сбложить — лишить прокурора свидетельских показаний в суде, путем запугивания или подкупа свидетелей

Сбондить — похитить кого-либо с целью получения выкупа

Свалил — избежал разборки

Свечка — киллер

Свисток — журналист, ведущий собственное расследование преступления

Свистеть — запугать или подкупить журналиста, ведущего собственное расследование преступления

Свистульки — со времен первой чеченской войны — боеприпасы к любым видам оружия

Свистун — неподкупный и неустрашимый журналист

Святцы — «русская рулетка» — способ решения споров между главарями двух банд (широкое распространение в России получил в 1992—1994 г.г. (См.: Е. В. Черносвитов «101-ый км.». «Логос». 2001)

Свалехался — жениться на богатой иностранке или получить вид на жительство в другой стране

Светить — заняться «частным сыском», а, по сути, стать «нештатным сотрудником» МВД. ФСБ

Свиснуть — купить диплом о высшем образовании, трудовую книжку, свидетельство о рождении

Светиться, тусоваться — показываться в определенных кругах, чтобы завести нужное знакомство и связи

Светлянка — Государственная Дума России

Свой, свояк — депутат государственной Думы, чьим «помощником», согласно фальшивому удостоверению является преступник

Свой в доску — реальные связи между государственным чиновником и преступником

Сгореть — быть разоблаченным и лишиться фальшивого удостоверения

Сдать кореша — выдать «хозяина»

Сдать шмотки барыге — заниматься ворованным из библиотек и музеев антиквариатом, пытаясь переправить его зарубеж

Сдрейфил — не вышел во время на связь, не оказался в назначенном месте, скрылся от «своих», не предупредив их

Сдрючить — имитировать ограбление указанного учреждения; а также — поджечь или взорвать офис по приказу главаря банды

Сделать начисто — «заказать» кого-либо профессиональному киллеру

Селедка — одеваться как преуспевающий бизнесмен или государственный чиновник

Серьга — «теневой» покровитель преступника

Семья — «повязанная кровью» банда, в которой могут быть и настоящие родные

Сесть на якорь — скрываться в тюрьме, будучи осужденным за незначительное преступление (характерно для лиц «славянской внешности», воевавших на стороне чеченских банд-формирований добровольно: русских, украинцев, прибалтов)

Сено, солома, травка — наркотик, который содержится в сигаретах и папиросах

Сережка — современные средства слежения; скрытые камеры, магнитофоны и т.д.)

Сесть на иглу — настоящие наркоманы и наркодиллеры-профессионалы так не говорят

Сжечь — объявить «свою» фирму банкротом, по приказу никогда не видимого и неизвестного «хозяина»

Сивуха — заниматься производством подпольной «водки», из доставляемого «сырья»

Сидеть от звонка до звонка — отбыть весь срок

Сексот — профессионал-осведомитель

Сидор — «крыша» — государственный чиновник, имеющий власть

Сидка — прятаться в тюрьме

Скамейка — загранпаспорт с шангенской визой

Сканил, сканировал — дезинформация через разные сайты в интернете

Скачек — ограбление банка

Скорлупа — легенда, по которой работает наводчик

Скокарь — вымогатель денег под видом санитарной или пожарной инспекции в частном магазине

Скользский — адвокат преступников, находящийся на их постоянном содержании

Скрипуха — дезинформация через СМИ, бандитский PR

Скрипушники — профессиональные дезинформаторы, работающие в СМИ, находящиеся на содержании «теневой экономики»

Скулы — главарь, который не имеет прямых контактов с преступниками, и не относится к преступному миру, тем не менее, управляет бандой или всеми бандами города, района, области

Скокарь, слесарь — преступники, осуществляющие техническое обеспечение преступления

Скамеечник, скамъевщик — коммерческие обменные пункты валюты, где «отмываются» крупные суммы денег

Скрип — «просочившееся» информация в СМИ, как правило, компрометирующего характера, на конкретное лицо; PR-программа, готовящаяся профессионалами, работающими на преступников, например, перед выборами в органы местной власти

Скрутить — арестовать, нарушив договор «невмешательства», подкрепляемый регулярными взятками

Скулить — обращаться с кассационной жалобой в высшие инстанции, вплоть до Гаагский суд

Скурвиться — отказаться продолжать работать на преступников, например, государственный чиновник, частный адвокат, работник СМИ

Скусить верхушку — «убрать» главаря банды, так, что подозрение одновременно может падать на конкурирующую банду или «несчастный случай»

Слам — помогать бандитам из «идейных» или «религиозных» соображений, то есть, бесплатно; на поверку оказывается, что «бескорыстная помощь» финансируется более высокими персонами или организациями, временно заинтересованными в «беспределе», чинимом бандой

Слинять — все чаще — превратиться в «живой труп», имитировав сваю смерть и похороны, даже родные не знают истинного положения вещей

Слоны — современные средства тайного слежения

Смекнул — часто государственные чиновники отдают приказ, который влечет за собой преступную деятельность иносказательно, намеками подчиненными, зная, что он связан с преступным миром; тот, кому отдается такой приказ, должен уметь понимать все

Смыть — похитить с целью выкупа; кавказцы (чеченцы) не употребляют данного термина

Смычки — отрубленные руки как средство наказания «своего», нарушившего правило («ссучившегося»)

Смолить, засмолить — а) курить анашу; б) поджечь магазин, склад, офис, чтобы скрыть компрометирующие улики или конкретную информацию

Смола — лицо, делающие политическую карьеру, или находящееся на содержании у преступников разных мастей, выступая «борцом за права человека»; так, во время первой чеченской войны таким персонам удавалось выступать с поддержкой чеченских банд-формирований, обвиняя федеральные войска во всех смертных грехах, не только в государственных Российских СМИ, но и на международных форумах. Как правило, это лица, ранее судимые за уголовные преступления, но активно и энергично помогая тюремному начальству в доносах на заключенных, добились изменения своей статьи на «политическую» или «инакомыслящую»; после смерти Сталина была «эра милосердия», когда отпетые бандиты и уголовники, все как один, сменили статьи на «политически репрессированных», многие из них после этого стали «агентами влияния» вражеских разведок и неистово (за круглые суммы и «нобелевские» премии боролись с советским народом; некоторые живы и сейчас, и достаточно социально активны, особенно если к социальным и материальным мотивам такого человека присоединяется еще и личный мотив — ужасная память, что в тюрьме его «опустили»! Великолепно об этом написано в «Дата Туташхиа»: самое страшное для «политических» и «идейных» было, когда их сажали к уголовникам, и там их поочередно, или группой «опускали».

Смести — избавиться от конкурирующей бонды; в 1990—1995 «смещали», путем физического уничтожения, часто сопровождаемого пытками, и издевательствами и над членами семьи и детьми

Смыться — на время (или — навсегда) эмигрировать под чужим именем и с чужой внешностью

Снегири — трупы после разборок зимой не хоронили, а вывозили за город и бросали в глубокий снег, появляясь на поверхности таящего снега, они первыми «возвещали» о приходе весны

Соломка — в некоторых открыто работающих кафе можно, по паролю, получить «дозу» наркотика; такие кафе есть и в Москве

Солнышко — лампочка в камере (выкрутить лампочку, лишив заключенного света — одна из форм притеснения)

Сонник — представитель (или «лоббист») преступного мира в государственных карательных или законодательных властных органах

Сопатка — нос как фетиш

Сорвалось — оказаться «подставленным», иногда по собственному желанию, за вознаграждение

Собака, собачка — мародерство в крайне низменной форме: отрезать палец с обручальным кольцом у трупа, раскопать могилу и «ограбить» труп; иногда под видом такого мародерства совершается укрытие улик

Соловей — тюремный надзиратель — связист с преступным миром

Сопля — «цепочка», связывающая государственный и преступный миры, какие звенья к какому миру относятся, порой невозможно определить и профессионалу; например, адвокат в суде, не нарушая законов, защищает преступника, заведомо зная, что он виновен.

Сорвать — заключить договор с преступным миром о сотрудничестве на конкретный период времени или на конкретное дело

Сорваться — «освободиться» от временного сотрудничества с преступниками

Соска — девочка по вызову, дешевая проститутка

Спалился — задержан при получении взятки

Спечься — осужден, несмотря на то, что «хозяин» обещал, что «карта в масть», то есть, что арестован не будет

Списать в расход — а) «заказать» конкурента, б) отказаться от услуг постоянного адвоката

Спуль — имитировать самоубийство

Сработать- удачно «спрятать» заграницей большую сумму денег

Спелись — договориться с судьей через посредников

Справилы — загранпаспорт с шангенской визой на чужое имя с собственной фотокарточкой

Срисовать — передать важную информацию в банду через случайного человека, который ничего и подозревает

Срисовать с франта — то же самое, но без подготовки «реципиента», и, следовательно, с большой долей риска быть пойманным с поличным; такого рода «операции» осуществляются, как правило, или прямо на вокзалах, морских вокзалах, аэропортах, или в туристическом бюро, в котором для этого работает «агент» банды; в настоящее время речь скорее всего идет о связи с другой страной, международном преступном сообществе

Срок ломается — попытка легализовать теневую деятельность

Ставить на уски — заставить совершить преступление, путем обмана, угрозы или шантажа

Стекольщик — сотрудник тюрьмы или колонии, готовящий побег (за последние 50 лет прошлого столетия, в мире осуществлено 67 пробегов, подготовленных таким путем, в том числе, сотрудниками МВД или министерства юстиции)

Стремя — конкретный путь побега, прикрываемый «своим» человеком

Стремянный — сотрудник тюрьмы или колонии, непосредственно «опекающий» совершающих побег; по «инструкции», при необходимости его убивают или тяжело ранят; это входит в «контракт» между ним и бандой

Стирки — крапленые карты, казино, где нельзя проиграть (для VIP)

Ссучиться — до 1991 года — связаться преступнику с милицией, после 1991 года — связаться работнику милиции или следственных органов с преступниками

Ставить фрайера — преступники в своих показаниях должны выгородить, помогавшего им сотрудника милиции

Станок — производство фальшивых финансовых документов на крупные суммы (фальшивые авизо, путем которых, в частности, украденные деньги финансировали начало чеченской войны)

Стойка — адвокат

Стоп с прихватом — вооруженный грабеж, последнее десятилетие в камуфляже подразделений МВД («шоу-маски»)

Слямзить, спулить — «операция» современных главных бухгалтеров-преступников: двойная бухгалтерия, при которой большая сумма идет «черным налом» (наличными)

Стоять на шухере, на атасе, на стреме — в настоящее время сводится к одному определению: действовать под крышей!

Стучать, стукать — применяется не только в преступном, но и «правозащитном» мире

Ставить пику — PR, освоенный преступниками, рвущимися к власти

Слизать — «договориться» с конкурентом путем угроз, шантажа или подкупа, а также согласившись «сдать» конкретного человека (убить)

Стойло — место «отсидки» преступника, в период его розыска, в том числе, интерполом («стойлом» в настоящее время может быть и пластическая операция, изменяющая не только внешность, но и пол)

Стукач — человек, выдающий «своих»

Стопор — нештатная ситуация для банды, грозящая ей крахом

Стырить — до 1994 года — украсть, после — не имея законных оснований, путем махинаций, быть избранным в законодательные и властные органы

Сундук — государственный чиновник, работающий на преступников, прикрытый «легендой», согласно которой не знает, с кем имеет дело

Сухая — кража государственных денег, которая не может быть доказана

Сука — вор (политический деятель), изменивший «правилам»

Сумка — место, где прячут высокопоставленных в прошлом бандитов, объявленных погибшими; «санаторий» для «живых трупов»; существует как межгосударственная структура с библейских времен

Сучья будка, сучий куток — а) камера-одиночка; б) место, где держат «похищенных» до получения выкупа

Сыграть на рояле — до «эры милосердия» — дактилоскопирование; после — изменить рисунок на кончиках пальцев (здесь же — изменить группу крови или цвет радужной оболочки глаз)

Схватили — арестовали без предъявления постановления прокурора об аресте (в последние годы — не редкость в практике российских провинциальных карательных органов)

Сходянка в малине — встреча «агентов» в крупном государственном учреждении, вплоть до мэрии или Государственной Думы, или — на VIP-тусовке


Танк — тот, кто прокладывает пути для крупной денежной аферы, которая проводится под видом государственного заказа на «эпохальное строительство», или реконструкцию «памятника-шедевра», строительство и открытие нового памятника очередному, ранее гонимому, классику, или — на «детские» и «оздоровительные» программы

Тараканить — перевести заведомо уголовное дело в «попрание прав человека», «преследование за инакомыслие», «экологическую борьбу»

Таранить — подготавливать «регион» (город, область, страну) к развернутому наркобизнесу со всеми составляющими его структуру

Тачка — крематорий на колесах

Тарахтеть — выпустить дезинформацию в СМИ, одновременно по многим каналам и в разных газетах; обычно, до крупного преступления, или — сразу после него

Тарочки — папиросы с наркотиками

Тварь — адвокат, открыто защищающий преступника, сумевший для общественного мнения сделать из него «жертву произвола государственных чиновников», «борца за права человека», «борца за экологию» и т.п., с которым власть и закон ничего не могут сделать (не называя фамилий: вот уже несколько лет служащий за деньги продавал иностранной державе государственные секреты, тем не менее, для общественного мнения является «жертвой», «борцом за чистоту наших морей и океанов»

Телевизор — до Гусинского в Бутырской тюрьме — шкаф в камере; после Гусинского — телевизор в камере (заключение — фарс)

Телефон — курьер особо важной информации, не знающий, что таковым является; в настоящее время в этом качестве используются беспризорные дети, мигрирующие не только по всей России и ближнему зарубежью, но чуть ли не по всему миру

Темнить — раньше: лгать следователю; в настоящее время — массовая дезинформация, с использованием СМИ и «ключевые фигуры» VIP

Темное — утаенный доход от налоговой инспекции

Темную устроить — разорить преступную фирму, в случае, когда невозможно арестовать бандитов, или по причине слишком мощной «крыши» над ней, или по причине, что ее главарь из «неприкасаемых» для господствующего режима.

Темный — государственный чиновник, как правило, известный политический, через подставных лиц занимается преступным ремеслом.

Темщик — зарубежный коллега, также являющийся общественным или политическим государственным деятелем, связанный преступным бизнесом с отечественными теневыми структурами (самый могущественный и крупный международный преступный синдикат образуют бандиты, занимающиеся торговлей человеческими органами; на втором месте — работорговцы и торговцы детьми, и только на третьем месте — наркомафия

Тереть, втирать — а) в пенитенциарной системе: подчинить нового сокамерника, используя метод косвенного внушения своей воле; б) в повседневной жизни современной России: использовать рекламу, в которой закодирована программа на потребление конкретного «товара» (так, яркий пример тому публикация в рубрике «Здоровье» в одной газете, за 13 апреля 2002 года: «Американские исследователи обнаружили, что беременные женщины страдающие заболеваниями десен, в гораздо большей степени подвержены риску родить недоношенного ребенка по сравнению с роженицами, у которых здоровые десна». Несмотря на то, что в этой фразе абсолютная ложь, ей поверят без всякой критике около 75% читавших. К стоматологу, благодаря такого рода скрытой суггестии («программирования»), обратятся около 45% молодых женщин. Которые, не прочитав этого сообщения, никогда бы и не подумали идти к стоматологу, особенно в период беременности)

Тимяк — одноразовое обращение за финансовой услугой к теневому банку

Тискает — склонять женщину, не являющуюся преступницей, к противоправным действием, путем ведения с ней продолжительного и беспредметного разговора, незаметно насыщаемого (через жесты, позы и мимику) эротическими эмоциями (нечто, схожее с сексом по телефону); этот прием взят на вооружение преступным миром у КГБ и разведки (некоторые пенсионеры из данных структур, не секрет, не становясь преступниками, поступают к ним «на работу», обучая их приемам «работы с клиентом»)

Тити-мити (колы) — деньги, полученные путем шантажа (лучший образец такого рода преступного вымогательства, с поразительной психологической точностью описан Дж. Хадли Чейзом в романе «Что лучше денег?» (см. перевод автора — первый перевод на русский язык, автора данного учебника в 1980 году. Опубликован в 1980 году в Магадане, и в 1990 году в Москве, в журнале «Лидер»)

Тихушники — оперативные работники, внедряющиеся в банду

Тихарь — то же самое

Тише дыши — угроза, после которой, как правило, следует смертельный удар ножом или выстрел из пистолета

Тишка — неподкупный инспектор уголовного розыска, типа Жиглова в исполнении В. Высоцкого в кинофильме: «Место встречи изменить нельзя»

Толкает — продавать недоброкачественные продукты (см: «ножки Буша)

Толкач — а) скупщик краденных драгоценностей, антиквариата, икон, редких книг, картин и т. д. б) педофил, торгующий детьми, содержащий притон для педофилов, «туристические» секс-поездки для педофилов; в настоящее время, как правило, не «вычисляемый» оперативными работниками, благодаря виртуальному существованию; виртуальный толкач проворачивает свои дела через интернет (в начале 2001 года все же была раскрыта одна, хорошо известная международная фирма, существующая вторую сотню лет, выпускающая швейные машинки, которая являлась виртуальным сексшопом и организатором секс-туристических поездок в сопровождении детей, от 5 до 8 лет; у виртуального турагента этой фирмы можно было купить поездку в любой район земного шара и мальчика или девочку, из любой страны; эта фирма имела свои отели по всему земному шару, свои «развлекательные» программы на любой вкус, при полном гарантировании конфиденциальности; разоблачена она была случайно, следствие по ее преступной деятельности проходило свыше трех лет и почти тайно; штаб квартира данной фирмы находилась в Бельгии; эта фирма имела очень крепкую и высокую «крышу»; и все же в пенитенциарной медицине появился термин «Бельгийский феномен», стигма, которую можно обнаружить в деятельности и других «солидных» фирм; секс-тур с ребенком — по карману лишь миллионеру, поэтому данный «бизнес» — весьма привлекателен.

Толкучка — интернет как канал подготовки и реализации преступных операций

Тики-так — хакер, работающий на преступный мир

Тихушка — внедренная в государственное учреждение женщина — профессиональная преступница

Толковать — разборка между преступными группировками: а также между преступной группировкой и властными органами

Топать — банда, чьи предложения отвергнуты конкурентами

Толкуй — то же, что и «толковать»

Толчек — знаменитое: «Топить в толчке!» из современного уголовного жаргона

Торговаться — подготовка к многоступенчатому сложному финансовому преступлению, включающему образование фирм-однодневок, использование теневых банков, широкая компания отвлечения общественного внимания, например, внезапное загадочное убийство кинозвезды или известного журналиста и т.д., по сложности, порой, не уступающая военной операции

Тормози — афера под видом жертвы насилия общественно значимым лицом, членом Правительства. Государственной Думы (несколько попыток таких афер провалились, например, с провоцированием Жириновского); блестящая афера Моники Левицки с Президентом США из этого же разряда

Тормозить — см. выше

Тошниловка — благотворительные обеды, устраиваемые различными общественными фондами и отдельными важными персонами для заключенных

Травить — дезинформировать

Травмайчик — электрический стул, у нас — смертная казнь

Требуха — антиквариат, успешно пронесенный через таможню

Третить — любая азартная игра на деньги

Трехнулся — нарушение какого-либо звена в сложной преступной цепи

Трайлить — действовать в экстремальных ситуациях экспромтом

Трахнуть — сдать «крышу»

Трезвонить, трепать — широкая и многоступенчатая программа дезинформации перед крупным преступлением, сравнимая с артподготовкой перед наступлением войск

Трекнуться — расшифровать план «противника» (конкурирующей банды, оперативных органов, следователя)

Трепач — профессиональный дезинформатор, PR-овец (не только властные структуры имеют своих профессионалов-манипуляторов общественным сознанием, но и преступный мир)

Тряпки — часто иносказательно так называют предмет разборок в преступном мире

Трубка — со времен первой чеченской войны все виды огнестрельного оружия

Трухать — в последний момент немотивированно отказаться от участия в преступлении

Трюм, танк — место, где держат заложников преступники, занимающиеся похищением людей из-за выкупа

Туз — палач из членов банды

Тузик — «четверть буханки», — в настоящее время имеет иносказательный смысл: «250000 долларов США»

Туман — профессиональная дезинформация должностного лица и общественного мнения, часто, через это должностное лицо (гибель «Курска», очевидно, имела несколько «туманов»; вряд ли и сейчас, «туман» полностью развеялся)

Тупик безопасное место или явочная квартира

Тусовки нарезать — попасть в поле зрения компетентных органов с целью сложного плана их дезинформации

Тута — партия наркотиков

Туфта — от вербальной дезинформации до отвлекающих ложных маневров и ложных объектов, — заимствовано преступниками у военных стратегов

Тушануть — распространенный в городах, где есть метро, способ убийства: киллер в последнюю секунду подхода электрички толкает жертву на рельсы, скрываясь в толпе пассажиров (прекрасно описан у Агаты Кристи в повести «Человек в коричневом пиджаке»)

Тушевать — то же самое, что выше, но работа с напарником, задача которого подготовить отход киллера; или, вслед за жертвой, толкнуть под электричку киллера

Тырить — раньше — «красть», сейчас — продать акции несуществующего предприятия (при тотальной «приватизации», тырили сплошь и рядом, бандиты, действующие в одиночку, но под надежной «крышей», и банды разных калибров, при этом использовались для рекламы быстрого и свободного «тыриния» все СМИ (вспомним: «Московская недвижимость всегда в цене!», — убеждал москвичей некто, голосом всеми любимого актера Караченцева; на Цветном бульваре было арендовано роскошное здание с солидной охраной и фотомоделями в качестве «служащих», но, была ли в действительности «МН»? или под ее «легендой» скрывался один-единственный чиновник мэрии, собравший все наши акции и присвоивший себе то, что, действительно, всегда в цене; финансовые аферы, проведенные за последние 10 лет прошлого тысячелетия, не имеют в мировой истории аналогов! И их осуществляли, отнюдь, не канцлеры Бэконы и не поэты Бомарше. Короче, далеко не гении!

Тыква обманутый следователь (в узком смысле слова; жертвы PR-а, — в широком смысле слова)

Тына — женщина-профессиональная преступница (и в России появились женщины-серийные убийцы; история одной примичательна; в 16 лет совершает три подряд немотивированных убийства, два года проводит в спецлечебнице для психически больных преступников, затем переводится в обычную психиатрическую больницу; вскоре, за «хорошее поведение» и «при отсутствии психоза», отпускается в «пробные отпуска», успела побывать в которых всего три раза, всегда возвращалась в срок, гостила у родных, проживающих в разных областях России; была арестована вновь, будучи в третьем отпуске по подозрению в убийстве; таким образом, были раскрыты и убийства, которые она совершила, будучи в первых двух отпусках; вновь перевелась в спецлечебницу, где вскоре была обнаружена повешенной в своей камере; достоверных признаков самоубийства, как и убийства, не обнаружено.

Тычить — совершать карманные кражи, термин профессионального карманника

Тюренное — из воровского жаргона термин стал частым словом преступников, торгующих самодельным оружием: огнестрельным, взрывным, — именно так называется этот «товар», изготовляемый в жилых квартирах, авто гаражах

Тюфайка — сговор мелких банд для одного крупного преступления

Тюха — размер «гонорара», получаемого государственным чиновником от преступной группы

Тюряха — вилла, построенная или купленная вором в законе в чужой стране

Тырщик — соучастник карманного вора, обычно, или начинающий вор, или «пенсионер»

Тяпнуть, стянуть — украсть, оформив «предмет кражи» в виде премии или награды (распространено в «организациях», возникших при «спайки» уголовных элементов с власть имущими разного рода (от милиции и прокуратуры, до мэрии)

Тяжеловес, тяжеляк — лицо, исполняющее в банде роль палача

Туча — случайно прорвавшуюся наружу (в СМИ) информацию дезавуалировать серией контринформации, используя такие, например, приемы, как «Частное расследование» на ТВ, «Журналистское расследование», выступление по «солидным» радио и теле программам

Тягло — речь в СМИ незначительного государственного чиновника, в которой закодирована программа действия для банды, которую таким образом передает «невидимка-хозяин»


Уголовка — уголовный розыск или — отдел по борьбе с организованной преступностью

Угол — место встречи с агентом, наркокурьером

Удавка — галстук, действительно некоторыми киллерами используется как удавка

Удочка — «зондирование» кандидата для вербовки к сотрудничеству с преступным миром; и, наоборот, бандита, к сотрудничеству с правоохранительными органами

Уйти налево — начать сотрудничать со следственными органами

Уйти с шумом — имитировать на себя покушение, организовать взрыв собственного офиса, обстрелять окна собственной квартиры из снайперской винтовки, даже получить при «покушении» легкие телесные повреждения, возможно, потерять при этом охранника (наша действительность за последние десять лет накопила не один десяток «уходов с шумом» разного калибра)

Укусить — по эффекту равносильно «опустить»

Уканать — спрятаться заграницей под чужим именем

Уловить — оказать услугу государственному лицу, попавшему в затруднительное положение, после чего завербовать его на службу преступной организации

Урвал клок — попался в западню, подстроенную спецорганами

Умат — изобразить беспорядок в делах, чтобы запутать следователя или налогового инспектора

Урка — раньше — авторитет в блатном мире; сейчас — оскорбление для блатного, который теперь предпочитает называться боссом или, в крайнем случае, диллером

Урковать — быть в деле

Уркаган — вор, обучающийся «деловому общению», беря уроки у «профессора» (из блатных «новых русских»)

Успокоил — убил; киллер никогда не употребит этого слова

Ути-ути — уши как фетиш

Утрянка — заказное убийство, которое должно быть выполнено к 9 часам утра — началу рабочего дня

Утюг — вымирающее сословие грабителей-убийц

Ухрять — чаще всего — скрыться за границей


Фаза — явочная квартира или притон

Фанера, капуста — теперь даже не доллар США, теперь это «евро»

Фаныч — китайские рестораны с тайными притонами для наркоманов и бомжей; теперь есть и в России

Фалуст — драгоценность на человеке как объект интереса карманника

Фалует — ведет за собой, не объясняя, куда и зачем? О главаре банды

Фартовый — одевающийся в бутике или в Европе

Фарцовщик — скупщик антиквариата

Фары — глаза как фетиш

Фармазон, фармазовщик — фальшивомонетчик

Фарт — удача, счастье — «не в этой жизни!»

Феня — новый «русский»

Фигура — самодельное огнестрельное оружие для грабежа

Фиалка, урна — женщина-бомж

Филонить — симулировать болезнь

Фига — неподкупный участковый милиционер; «фига» — любимое слово нелегальных эмигрантов

Фиксатый, крестоносец — обвешанный золотом, а не только с золотыми фиксами; один «фиксатый», разбогатевший на контрабанде черной икры, носил на груди килограммовую золотую цепь и килограммовый крест; он утонул в Красном море, в Хургаде, зацепившись цепью за кораллы

Филин — неподкупный тюремный надзиратель

Фики — российские деньги

Фитиль — санитар из морга, участник банды, торгующей органами человеческого тела; точно также называют бригаду «СП», занимающуюся этим же «ремеслом»

Фомка — музейный экспонат (в действительности, в музее ИПКР МВД РФ «Домодедово», созданный по инициативе Ю. А. Алферова

Форей — сельский житель, решивший стать бандитом из-за нужды; есть весьма различные психосоматические типы фореев

Фомич — «фомичи» давно сданы в утиль; это слово пока еще не заполнено новым смыслом, но не забыто

Фортыцер — техническое прикрытие бандитского налета

Форс, форцы — кредитные карточки

Фофан — поп в банде

Фургать — передать шифровку

Фуфлыжник — имеющий карточный долг

Фуция — мальчик для битья у главаря банды

Фраер — бандит вне закона банды; в ряде пенитенциариев — насильник и педофил

Фрейфея — бандит, который имеет и лицо «приличного человека»

Фрей — покупатель наркотиков

Флейш — милиционер, воевавший в Чечне; как правило, пользуется уважением в воровском мире


Хабара — доля, пай в награбленном

Хава — рот как объект фетиша или сексуальных притеснений

Хавать- пойти в дорогой ресторан

Хавира — а) притон; б) квартира встречи осведомителя с работником милиции

Хаза, хазовка — притон, под видом «оздоровительного» центра

Хана — крах

Хавырка — женский половой орган как фетиш

Харить — иметь половое сношение

Хахаль — сутенер (кстати, в России больше сутенеров женщин)

Халява — женщина-бомж

Халтурка — галстук как фетиш

Хариус, хатун — публичный дом, где можно получить также наркотики

Хай — шумом выражать недовольство порядками в тюрьме

Хевра — компания из двух или нескольких банд, на «праздник» помирившихся

Хезник — место для мародерства

Хезать — мародерствовать

Хелять — убежать от преследующего опер работника

Хитрый домик — следственный изолятор

Хипиш — шумом высказать недовольство начальнику тюрьмы

Ходить по верхам — подать кассационную жалобу в Верховный суд

Хозяйка — женщина, главарь банды

Хозяин — мужчина главарь банды

Холить — иметь половое сношение

Хорек — в настоящее время больной СПИДОМ

Хомут посадить — болеть СПИДОМ или сифилисом

Хорошо устроился — ВИЧ-инфецированный

Ходить под вторым висячим — выдавать себя за вора, что пытаются делать насильники и педофилы, боясь жестокой расправы в тюрьме заключенными

Ходить по ширме — выражение карманника

Хором — групповое преступление, группа не является бандой и не имеет гловаря

Хорь, хорек — мужской половой член как фетиш

Ходить на огонек — работать по наводке

Хруст — доллар США

Хлебало — рот как фетиш или объект сексуальных притязаний

Хуны — план разбоя

Хуна — уличная или автомобильная проститутка, как правило, наркоманка

Хутар — апатико-абулическое состояние у наркомана, предвестник скорой смерти

Хюбр — пароль


Цветные — преступники-подростки

Цветной — подросток-наркоман или проститутка

Цепура, феничка — метки для подростков, в виде цепочек, браслетов, браслетов из шелковой нитки на запястьях, обозначающих, каким «товаром» данный ребенок является: от сексуальных поползновений, до объекта для органов

Цементировать — перенято у итальянской мафии из художественных фильмов: опускают ноги приговоренного к казни в глубокий таз с раствором цемента; когда раствор затвердеет, бросают жертву в воду

Цетряк — вещь из-за которой вор пошел на убийство

Цинковать — быть под наблюдением; в некоторых регионах России


Чалиться — отбывать срок

Чалка — тюрьма

Чалить — оценивать ситуацию, конкретного человека

Чалку одел — а) попал в тюрьму; б) по приказу главаря банды проник в государственные и властные структуры (был избран, например, мэром)

Чалкина деревня — место отбытия срока

Чакает — проигрывает на выборах

Чердачник — бомж

Чердак — любое место прибежища бомжей, в том числе и государственные и церковные, и благотворительные ночлежки

Черт — «подсадная утка»; не только оперативный работник в тюрьме, но и преступник из конкурирующей банды

Чефирить, чифирить — употреблять крепкий отвар чая, равносильно по эффекту наркотическому опьянению, но не дает абстиненции

Чернуха — сфабрикованная компрометация конкурента или опасного для банды лица

Черняшка, чернуха — любые наркотики

Чесать лохматого — дезинформировать

Череп — член банды, выполняющий интеллектуальную часть работы

Чистоган, черный нал — наличные деньги, при двойной бухгалтерии, утаенные от налогового инспектора

Чирикать — речь адвоката для создания общественного мнения, когда дело его подопечного давно решено

Чичи — глаза как фетиш

Чичи протараню — блатная угроза (однажды выдавшая члена предыдущей государственной Думы)

Чиркалки — а) спички; б) лица, провоцирующие скандал по указанию главаря

Чмырь — беспринципный человек, которого легко использовать в какой угодно роли

Чурка — оскорбление по этническому признаку

Чувиха, чувырка — в первой чеченской войне девушка-снайпер, воюющая на стороне банд-формирований по «идейным» соображениям (нередко, на самом деле оказывалась преступницей, находящейся в розыске)


Шаблон — фуражка как средство холодного оружия (см. выше)

Шабить — принимать наркотик, не будучи наркоманом

Шавка — предатель, став таковым, чтобы сохранить себе жизнь (это слово хорошо знают чеченские бандиты)

Шалава (шмара) — уличная проститутка, «продающая» собственных несовершеннолетних детей педофилам (еще недавно таких можно было встретить на центральных улицах столицы, после20 часов)

Шалман (шанхай) — притон, где можно купить наркотики

Шайба — валюта

Шевели колесами — сигнал опасности

Шестерка «двойной агент» (в опусах доморощенных агат кристи и конан дойлей, засоривших улицы и книжные магазины «чернухой и порнухой». «шестерка» — это всегда мелкий воришка, который находится на побегушках у главаря банды; и «обыватель» тоже так думает, оскорбляя своего ближнего «шестеркой»; история же свидетельствует о том, что во все времена, при всех режимах, «шестерками» были лучшие из разведчиков; конечно, у каждого «двойного агента» был свой резон не быть рабом ни одной системы, ни одного хозяина; типичной «шестеркой» был Рихард Зорге. Сначала он увлекался гитлеризмом, потом — марксизмом. В конце концов повесился.)

Ширнуться — принять наркотики

Ширево — наркотики, вводимые в вену

Шерстенной — осведомитель, которого не трогают, ибо используют для дезинформации

Ширмачи — воры-карманники

Ширши — карты

Ширка (шириво) — любой наркотик, водимый в вену

Ширкнуться — смотри ширка

Ширма — предмет, которым карманник прикрывает руку

Ширмач, ширмушник — а) карманный вор; б) мошенник

Шкары — место одежды, где преступник прячет оружие

Шкеры — брюки

Шкет — несовершеннолетний преступник

Шкеточка — рубашка

Шлепнуть, шмольнуть — убить во время бандитской акции

Шпигать — вводит наркотики

Шлифоваться — принимать респектабельный вид, манеры, речь

Шлюмки — тюремные миски

Шлюпарь — активный педераст

Шмальнуть — одолжить

Шмель — кошелек (термин вора-карманника)

Шмасть — легкое, но оскорбительное тюремное наказание — открытой ладонью толкнуть в лицо

Шмон — обыск

Шмотки — ворованные вещи

Шнифты — глаза как фетиш

Шнобель — нос как фетиш

Шнеерзон — фальшивомонетчик

Шнырь — дежурный по камере

Шоколадник — растратчик общей кассы банды

Шоментом — быстро

Шпаги — крапленые карты

Шпалер, шпайер, шпалка — после первой чеченской войны — все виды огнестрельного оружия

Шпаргалка — сотовый телефон

Шнурковаться — сейчас: побег с семьей за границу из-за опасности

Шпилер — все, что может служить холодным оружием (так, шпилер пролетариата — булыжник)

Шпидагус — пассивный педераст

Штеркать — есть

Штемп, штимп — сотрудник карательных органов

Штифрить — ограбление собственного офиса, с целью, например, чтобы скрыть «двойную бухгалтерию)

Штрик — преступник, который встретил старость в тюрьме или колонии

Штопорилка — вооруженный грабитель, действующий в одиночку

Штрунья — состарившаяся в колонии женщина, вор-рецидивист или содержательница притонов. «малин»; реже — убийца рецидивист

Штельман — грабитель иностранцев

Штокарило — а) киллер; б) серийный убийца

Штопать — кого-либо «заказать»

Штука зеленых — тысяча долларов США

Штына — намеченные объект или субъект преступления

Шуба — сигнал опасности, переданный через курьера

Шузни — обувь как средство холодного оружия, вмонтированного в него

Шухер — сигнал тревоги, подается голосом или жестами во время преступление, специально поставленным на стражу членом банды (стоять на вассаре)

Шулер — обманувший банду, преступник из другой банды

Шумарство — ограбление

Шушора — сломленный и лишившийся самоуважения заключенный, притесняемый всеми; его «пайку» съедает главарь, а он питается объедками


Щекотиться — содержать родственников под видом «крыши»

Щебенка — несуществующий в действительности строительный материал, но за который бандит получает деньги

Щипач — а) карманный вор; б) «приписанный» к банде «инкогнито», получающий равную со всеми долю в добыче

Щипать — смотри оба значения «щипач»

Щипчики — специальная обувь для карманных воров, ворующих ногами

Щупальцы — инструмент карманника

Щупать ноги — готовиться к побегу


Экзамен — суд присяжных; теперь и в России

Экспедиция — опергруппа, спецназ

Эклер — фетишизация орального секса


Юрсы, юрцы — кровать на воле; фетиш

Юзонуть — совершить побег по случаю, без подготовки


Яма — притон, «лежбище», место, где можно спрятаться на долгое время, раздобыть наркотики, обменять деньги на «чистые», продать краденые вещи, получить медицинскую помощь, вплоть до пластической хирургии, заграничный паспорт с визами и т. д. В последние 2 года «ямы» с Кипра и Канады переместились на острова Океании.

Ямщик, ямник, яманник, «наш человек в Гаване» — хозяин притона (в настоящее время под словом «притон», как правило находится сложная по функциям, многочисленная по сотрудникам, и оборудованная всеми видами современной различной техники и аппаратуры организация)

Ярмо надеть — «добровольно» признаться в содеянном преступлении

Ямщик — гроб


(Работа по уточнению и изучению современных смыслов «классических» жаргонных слов и выражений уголовно-преступных личностей продолжается. Точно также не окончена работа по уточнению, реставрации и изучению современных смыслов «классических» татуировок и их аббревиатур)


Рекомендуемая литература: Ю А. Алферов. «Аудиовизуальная диагностика. Татуировки, жаргон, жесты». М., «Домодедово» 1994; «Толковый словарь уголовных жаргонов» (Под редакцией Ю. П. Дубягина. А. Г. Бронникова) М.,1991; «Словарь жаргона преступников «Блатная музыка». М., 1927; «Искусство татуировки». М., «Слово». 2002

Атлас татуировок













18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.