16+
Реальные сказки. Сноу

Объем: 72 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Глава 1

Детектив приехал на место происшествия. Частный сектор вполне зажиточного среднего класса в восточной части Портленда. Просторный респектабельный дом с довольно большим участком. Аккуратный газон за высокой кованной оградой разделял владение от пешеходного тротуара.

«Через такой просто так не перемахнешь,» — отметил про себя Дейл, топая по широкой дорожке, ведущей к парадному входу.

Патруль оцепил территорию, но толпа переживающих соседей и любопытных бездельников наблюдала за полицейскими во все глаза из-за ленточного ограждения. Молодой детектив поморщился, зеваки его всегда раздражали. На крыльце его встретил дежурный:

— Детектив Малейни, доброе утро. Вы первый нынче. Криминалисты и все остальные ещё в пути.

— Доброе, но не для всех, — кивнул мужчина и пояснил. — Жил раньше в паре кварталов отсюда. Гостил несколько дней у родителей. Кто жертва?

— Теона Гринфилд, 27 лет, владелица фитнес центра, — заглянув в блокнот, ответил коп. — Замужем за Джеймсом Гринфилдом. Есть падчерица 8 лет, Камилла. Тело обнаружил муж, когда утром вернулся из командировки. Девочка спала у себя и ничего не слышала.

— Ясно. Будем разбираться. Тело где?

— Там, на площадке за домом. О, вот и коронер! Доброе утро, Коллинз!

— И тебе, Метт! Детектив, — поздоровался эксперт.

Оба мужчины вошли в дом. Доктор отправился прямиком к жертве, а полицейский свернул в гостиную, где находился супруг погибшей. После непродолжительной беседы стало понятно, что ничего полезного тот не знает. А девочка вообще замкнулась и не с кем не говорит. Сидит на диване, как тряпичная кукла, и только глазами изредка хлопает. Сейчас ждут психолога, чтобы помог с ребенком. Детектив отправился осматривать место преступления.

Тело молодой и очень красивой женщины лежало на лужайке за домом. Она распласталась на спине в странной позе. Пятна крови тянулись почти от самой перегородки между старым садом и новой зоной отдыха.

«Она словно пыталась отползти от кого-то, но ей не удалось. На траве остались четкие следы „возни“ и попытки спастись от неизбежного… Он напал на неё там,» — размышлял детектив, рассматривая улики. — «Нанес несколько болевых ран, чтобы помучить. Жертва не смогла убежать. Но почему не закричала? Не звала на помощь? Она отползла несколько метров… И только потом он её прикончил».

Малейни вернулся снова к телу и присел рядом. Женщина смотрела куда-то вверх и влево остекленевшими, широко раскрытыми глазами. Мужчина попытался проследить взгляд, но уперся в пустоту. Нахмурившись, он осмотрел газон в том направлении, но безрезультатно — слишком густая и мягкая трава не сохранила никаких следов, даже если там кто-то и стоял. Он вновь вернулся к осмотру жертвы:

«Все украшения, похоже, на месте… Кто бы это ни был, но он не позарился на массивные золотые серьги с камнями, обручальное кольцо с крупным бриллиантом… брендовые дорогие смартчасы.. и ювелирный браслет. Это хорошо продуманное убийство. И личное».

— Что скажешь? — спросил Малейни у доктора, подойдя к нему ближе.

— Предположительная причина смерти — обильная кровопотеря. Горло буквально вырвано. Есть оборонительные раны на руках и следы рваных укусов на ногах, — комментировал мужчина, указывая попутно на улики. — Предварительное время смерти между двенадцатью и двумя часами ночи. Точнее после вскрытия.

— Есть идеи, кто мог напасть?

— Следы укусов большие, какая-то крупная собака, я полагаю, — задумчиво ответил коронер. — Может волк… Хотя откуда ему тут взяться? Сделаю слепки, смогу сказать конкретнее.

— Ясно, — закончил разговор детектив и стал осматриваться дальше, стараясь не мешать приехавшим наконец криминалистам.

За домом располагался довольно большой сад. Слева зона отдыха и барбекю, позади неё смежный с соседями глухой, высокий забор. Он весь зарос плющом. Выглядит аккуратно и свежо. Тут же стоят большие кресла и добротный семейный стол. Мужской угол для бесед с друзьями за бутылкой пива и вкусного мяса на гриле. Справа от крыльца сделали небольшой бассейн с джакузи и ещё одной зоной для отдыха. Всё совершенно новое: покрытие, садовая мебель с белыми мягкими подушками, небольшой шатер-сетка для тени, плетеный столик и прочие радости. Место явно предназначалось для женских посиделок хозяйки дома. До забора (тоже высокого и добротного) ещё оставалось внушительное пространство, обильно украшенное клумбами с пышными цветами разных расцветок.

Малейни отметил, что средств для обустройства этого райского уголка не пожалели. Но насладиться им Теона не успела. Её тело находилось в стороне от садовой дорожки, посередине между двумя зонами отдыха для взрослых. Парень нахмурился и и направился от жертвы дальше по газону. Потом он заметил совсем узкую тропинку, идущую вдоль забора дальше вглубь участка. За живой изгородью, что разделяла эту часть пространства для отдыха и непосредственно сад с деревьями, предстала совершенно иная картина. Здесь такого идеального порядка не было. Зато росли большие старые деревья: яблоня, груша и ещё какие-то, названия которых Дейл не знал. В самом дальнем углу сада располагалась крошечная детская площадка. Стояла довольно старая горка для совсем маленьких детей, песочница почти без песка, выцветший пластиковый домик и что-то непонятное по мелочи. И нового здесь висели только качели на старом большом дереве. Совершенно обычные — пара веревок и доска для сидения. Забор в этой части выглядел не столь респектабельно, но такой же высокий и крепкий. Детектив внимательно осмотрел почву вдоль дальней стены, но ничего особенного не заметил. Земля здесь затоптана, кто-то постоянно ходил туда-сюда, даже трава не росла.

«Странное место для игр восьмилетней девочки. Да и сам ребенок какой-то заторможенный,» — подумал Дейл, осматривая всё это. — «Надо надавить на отца. И взять кровь у девчонки на анализ. Что-то не так с этим благородным семейством…»

Детектив вернулся обратно в дом. Там по прежнему царила непонятная суета. Приехал детский психолог и вообще запретил допрашивать сейчас девочку. Малейни настоял, чтобы непременно взяли кровь у Камиллы для анализа. А там уже пусть едут в больницу для дальнейшего обследования и лечения. Отец семейства оперативно вызвал своего адвоката, а сам отправился сопровождать дочь в стационар.

Дейл вышел на парадное крыльцо и закурил. Он внимательно наблюдал за толпой зевак, что глазели на происходящее. Потерпевшие забрались в карету скорой помощи под всеобщее оханье и вспышки камер телефонов, словно телезвезды. Как раз в это время и подъехал напарник Малейни, детектив Блумберг. Он растолкал любопытных, попутно обругал дежуривших лейтенантов, что не охраняют периметр, успел наспех переговорить с Гринфилдом и только потом направился к дому.

— Опять опаздываешь, — вместо приветствия произнес Дейл, пожимая напарнику руку.

— А ты снова куришь? — поддел он его в ответ. — Сколько раз уже бросал и всё не осилишь.

— Закончили обмен любезностями? — Малейни хмыкнул и выдохнул облако дыма.

— Закончили. Рассказывай, что успел нарыть без меня?

Затушив окурок, парень кратко ввел в курс дела напарника. Тот выслушал, не перебивая, а потом отправился взглянуть лично. Дейл же остался на крыльце, внимательно наблюдая за зрителями и округой в целом.

«Кем бы не был преступник, но он знал, как проникнуть на территорию дома и остаться незамеченным. Или имел доступ. Похоже, что кто-то местный, — от таких выводов Малейни нахмурился ещё больше. Его родители и младшая сестра жили в этом районе, всего в нескольких кварталах отсюда.

Глава 2

Детектив Малейни открыл дверь своим ключом, чтобы никого не тревожить. Отец, скорее всего, будет совсем поздно с работы, а мама у себя в комнате, судя по свету в окне. Сестра в любом случае торчит в своей и, как обычно, ничего не слышит в наушниках. Дейл последнее время стал чаще оставаться ночевать в доме родителей. То ли потому, что все его нынешние дела связаны с расследованиями в этом районе, то ли из-за того, что просто не хотел возвращаться в свою пустую квартиру. Не успел он сделать и пары шагов, как на встречу ему вылетела младшая сестра-студентка с парой бутылок газировки в руках.

— О, Ферд! Привет! — весело замахала Сью. — Как дела? Не знала, что ты зайдешь сегодня.

— Да был неподалеку, решил заскочить опять, — пояснил брат, поднимаясь вместе с ней на второй этаж.

— Тебя поставили на то дело со странным убийством? — озвучила сестра догадку. — Весь район о нем гудит.

— Да… — устало подтвердил тот. — Это всего в паре кварталов от вас. Так что будь осторожнее.

— Ой, не начинай, как отец! — отмахнулась она и потащила Дейла мимо его берлоги. — Хорошо, что ты вернулся, кстати говоря. Идем, познакомлю тебя кое с кем.

— Да перестань! Хватит уже сватать мне своих подружек, — нахмурился он, предчувствуя очередную подставу от сестры.

— Это не просто подружка. Она потрясающая! — потащила Сью упирающегося брата к себе в комнату, которая находилась дальше по коридору. — Вот, познакомьтесь. Бела, это мой старший брат Фердинанд.

— Что ты в самом деле! — возмутился он, вспыхнув. — Не люблю это дурацкое имя, ты же знаешь, второе мне ближе. Я Дейл.

— А я вообще Сноубель. Но все зовут меня просто Бела, — ответила новая знакомая, очаровательно улыбаясь. — Приятно познакомиться, Дейл.

Перед ним предстало совершенно прелестное создание. Девушка, скорее всего ровесница его сестры, может немного старше. Не высокого роста, но вся на удивление гармоничная и очень изящная. Длинные угольно-черные волосы оттеняли и без того светлую кожу прекрасной барышни. Глубокие темные глаза, обрамляли густые ресницы, под стать волосам. Пухлые малиновые губки буквально завораживали улыбкой. Здоровый, ярко-розовый румянец вспыхнул на щеках хозяйки, стоило только Дейлу прикоснуться к ней в дружеском рукопожатии. Она совершенно не вписывалась в круг подружек Сьюзан своей естественностью и каким-то детским, магическим очарованием.

— Взаимно, — поддаваясь обаянию девушки, улыбнулся он в ответ.

— Сью много о тебе рассказывала, — произнесла та, розовея ещё больше. Она знала брата подруги заочно ещё с детства. Но тогда парень совершенно не желал общаться с мелкими девчонками, не до них ему было. А сейчас он повзрослел и остепенился, но остался таким же красавчиком.

— Моя сестра всегда болтает много лишнего. Не стоит всему верить, — почему-то забеспокоился молодой человек. Сестренка могла легко наговорить что угодно, даже не задумываясь о конфиденциальности и его праве на секреты.

— Я слышала только хорошее! — заверила она его.

— Ты представляешь, мой братишка ведет это дело об убийстве Теоны! Круто, да! — с восторгом похвасталась за брата Сьюзан, довольная первым результатом от знакомства. Дейл явно запал на подругу, а ей он нравился ещё со школы. — Расскажи нам что-нибудь.

— Я не буду ничего рассказывать и тем более обсуждать, — отрезал детектив Малейни. — Стоп! А ты её разве знаешь?

— Ну, не то чтобы… — сникла сестрёнка, сообразив, что сболтнула лишнего. — Не лично. Это Бель с ней знакома.

— Это нельзя назвать знакомством даже. Она обращалась ко мне, но мы не договорились. У меня слишком плотный график, — объяснила Бела. — А в отпуске я принципиально не работаю.

— А кем ты работаешь? — с интересом спросил Дейл.

— Я грумер. Приехала отдохнуть в родные края и встретиться с друзьями. Сегодня вот к Сьюзан заглянула.

— А откуда приехала? На долго? — привычно уточнил детектив.

— Ты не на работе, забыл? Хватит допрашивать мою подругу, — возмутилась сестра. — Лучше налей себе чего-нибудь и посиди с нами, как нормальный человек. Раз уж не хочешь рассказывать ничего о громком деле.

— Это не допрос, а дружеская беседа, — возразил старший брат.

— Да, брось, Сью! Всё нормально, — заверила Бела. — Я из Детройта. Думаю пока остаться на недельку, а там посмотрим.

— Слушай, ты сейчас про Детройт сказала, и я вспомнила, — оживилась Сью. — Помнишь, когда ты ещё жила в Сиетле, там тоже было что-то подобное в том году? Я читала в новостях. Ты ещё говорила, что одну из твоих клиенток тогда убили. Тоже при странных обстоятельствах. Какое-то животное напало. Помнишь?

— Да, что-то припоминаю, — нахмурив брови, ответила подруга. — Но там не криминал. Её змея укусила.

— Ладно, — пожала плечами девушка. — Что мы вечно говорим о всяких ужасах. Семья полицейских, что с нас взять. Давайте о чем-нибудь более приятном.

— Согласен. Как говорит отец: «дела на дом не берем», — поддержал парень. — Не буду вам мешать тогда. Девчонкам всегда есть о чем и о ком посплетничать.

— Да ладно тебе! Ты нам не помешаешь, — весело подмигнула Сью брату, а затем выразительно глянула на подругу.

— Слушайте, уже поздно, — засобиралась внезапно Бела. — Пойду я. Завтра с утра дела, надо выспаться.

— В смысле «пойду»? — удивилась хозяйка комнаты.

— Здесь недалеко, — уточнила гостья.

— Только что Ферд сказал проявлять повышенную осторожность, — Сью скептически глянула на подругу, затем обратилась уже к брату. — А ты сегодня у нас снова ночуешь или к себе поедешь?

— Здесь, а что? — не сразу сообразил Дейл, но потом понял намек сестры.

— Бел, мой туповатый братец тебя проводит.

— Что ты пристала к человеку! Он после работы, уставший. Я сама спокойно дойду, тут всего ничего пройти.

— Давай я тебя провожу всё-таки, — обратился он к новой знакомой. — Сьюз права, сейчас действительно не стоит ходить одной по темноте.

Дейл технично промолчал о том, что за две недели произошло три смерти при схожих обстоятельствах. Но девушкам знать об этом не следует, а то наведут лишнюю панику.

— Ладно, — согласилась Сноубель. — Идем.

***

Они шли по пустой улице, освещенной фонарями. Прохожих в этот поздний час почти и не встретилось. Молодые люди проговорили весь путь до дома Сноубель. Общих интересов и тем у них оказалось много. Пожалуй впервые в жизни, Дейл оценил старания сестры. Сью оказалась права на счет своей школьной подруги — она действительно удивительная девушка!

Раньше юная мисс Сэмберг жила по соседству, ходила со Сьюз в один класс в средней школе. В 16 лет осталась круглой сиротой. Мать умерла, когда девочке не было и двух лет. Отец довольно быстро женился опять, но вскоре и сам разбился в автомобильной аварии. Бела осталась с мачехой, которая тут же упрятала неугодную падчерицу в закрытый частный интернат-лечебницу. Но через несколько лет и она погибла. Опеку над сиротой оформил друг отца. После совершеннолетия к Беле перешел семейный бизнес отца, которым сейчас управляет совет директоров. Сама мисс Сэмберг занимается грумерством, что приносит ей свой стабильный доход, помимо прибыли от отцовской компании. Как и все современные девушки, Сноубель любит разных пушистиков, музыку, активный отдых на природе и ещё кучу разных других вещей. Не смотря на солидные доходы (а владела она весьма известным производством кормов для животных и сопутствующих товаров для них), девушка была совсем не «испорчена» роскошью, к такому выводу пришел Малейни за время их недолгой прогулки.

Незаметно для себя, и Дейл успел рассказать о себе довольно много, хотя совершенно не собирался этого делать. Но как-то само собой получилось — и о новой должности детектива, и про неудачный брак, и о тяжелом разводе и долгой депрессии, и даже множестве отчаянных попыток сестры свести его к кем-то «достойным». За разговорами они быстро добрались до дома Белы. Отцовский особняк девушка не продала, хотя и перебралась жить в другой город. Раз в год она приезжала погостить в родные места и повидаться с подружками. Парочка ещё долго стояла возле крыльца, продолжая болтать, как старые друзья.

— Слушай, мы уже неприлично долго торчим возле моего дома, — произнесла Бела. — Соседи наверное измучились от любопытства, наблюдая столько времени за нами.

— Это те, что в доме напротив? — уточнил Дейл, ухмыльнувшись. — Тоже заметил фигуру в окне.

— Ага, детектив, — кивнула девушка. — Уже очень поздно. Тебе ведь завтра на службу рано вставать.

— Да, и ты говорила, что тебе тоже с утра по делам.

— Спасибо, что проводил, — Бела снова как-то по-особенному улыбнулась.

— Да, не стоит благодарности, — «поплыл» тут же парень.

— Спокойной ночи, Дейл!

— И тебе, — кивнул он. — Ещё увидимся как-нибудь? Может сходим куда-то вместе?

— Напиши мне завтра, — сказала она на пороге дома. — Ещё увидимся! Пока!

Хозяйка закрыла дверь, защелкнув замок. Парень ещё подождал немного, пока в комнате зажжется свет. Постояв немного, он повернул обратно, зорко осматривая всё вокруг. Ведь где-то в округе бродит загадочный, жестокий убийца трех женщин.

Глава 3

Дейл озадаченно перечитывал заключение патолога относительно причин смерти Теоны Гринфилд. Женщину действительно загрыз именно волк, а не крупная собака. Причем волк арктический! Из ран удалось выделись образцы слюны животного и провести анализ, который и выдал столь удивительные результаты. Только этот самый волк уже находился в базе улик, но по делу о «несчастном случае».

Малейни перескочил по перекрестной ссылке на другое, более раннее, нераскрытое дело о смерти Линды Шаффер. Женщину также растерзал полярный волк прямо на пороге собственного дома. Зрелище, прямо скажем, не для слабонервных. У неё осталась семилетняя дочь Тайла. Девочка ничего толком рассказать не смогла, хотя полицию вызвала именно она. Приехавший фельдшер скорой зафиксировал у ребенка нервное потрясение, сложный перелом ключицы и отправил в городскую больницу.

«Надо узнать у Ребекки подробности. Все такие случаи проходят через неё», — подумал детектив, вспомнив о судебном эксперте. — «Странно, что в материалах нет заключения по ребенку. Подозреваемых нет, улик не густо. Дело закрыли, переквалифицировав, как „несчастный случай“».

Дейл вернулся снова к материалам своего расследования:

«Причиной смерти потерпевшей Гринфилд доктор указал обильную кровопотерю в следствии разрыва сонной артерии. Трахея и пищевод вырваны куском, если перевести на нормальный разговорный… Раны на ногах жертвы нанесены прицельно по основным болевым точкам с хирургической точностью, что для дикого животного совершенно противоестественно. На руках укусы средней глубины, скорее поверхностные. В общем, вопросов появилось ещё больше, чем ответов…»

Детектив отложил заключение и принялся за чтение результатов анализов девочки, которые ему только что пришли на почту. Ребенок буквально напичкан разными препаратами. Малейни даже присвистнул, читая внушительный список психотропов и успокоительных. Часть из них вообще запрещена при детском лечении. Даже взрослым такое редко назначают из-за побочных действий, а что тогда говорить о маленькой восьмилетке. Судя о количестве медикаментов, Камиллу кормили лекарствами довольно продолжительное время.

«Неудивительно, что она не говорит! Странно, почему отец не сказал ничего?» — детектив увидел ещё одну медицинскую справку по К. Гринфилд, отправленную доктором Ребеккой Лейн. В письме она написала, что девочке ни один из препаратов не назначался. Ребенок вообще не наблюдался ни у одного врача последние два года.

Бекка — самый молодой судебный психолог и ведущий специалист в детском отделении центральной больницы, а ещё давняя подруга Дейла. Она всегда помогала в таких случаях, работая на опережение. Очень талантливая и хваткая девушка. Через пару дней с Камиллой уже можно будет поговорить, написала доктор.

На смартфоне заиграл входящий вызов. Звонок от напарника, который снова где-то шлялся, опаздывая на планерку. И хоть он намного старше, это не повод спихивать всю работу на молодого коллегу.

— Да, Мейсон? — ответил Дейл.

— У нас новый труп, — коротко пояснил Блумберг. — Ривервуд 10960. Я еду туда. Предупреди капитана и дуй сюда.

— Понял. Скоро буду.

Детектив сунул телефон в карман и направился на выход.

Глава 4

Дейл добрался до Ривервуд 10960 почти за час. Вроде и не так далеко от управления, но эти пробки и ограничения скорости съедают массу времени. В доме во всю хозяйничали криминалисты, щедро перемазав в порошке добрую половину поверхностей. Огромный особняк с пятью спальнями, шестью ванными комнатами, просторным холлом, большой гостиной с камином и бассейном на террасе позади дома впечатлил стилем и ухоженностью. Чтобы содержать такой, необходимо очень прилично зарабатывать. Внутри дома стояла современная охранная система.

— Привет, — махнул Мейсон и ввел в курс дела напарника. — Погибшая Лиз Бертон, 21 год девчонке. Не так давно выскочила замуж за хозяина всего этого великолепия Джефа Бертона, который старше её больше чем в два раза, судя по внешнему виду. Он и нашел свою красотку-жену мертвой прямо в спальне. Мужик сейчас ещё в шоке, его там доктора отпаивают. Говорит утром вернулся домой (ездил навестить брата в Санта-Монику), а тут такое… Сам глянь, посмотрим, что скажешь.

Детективы как раз дошли до большой спальни на втором этаже. Комната просторная и светлая, с огромными панорамными окнами во всю стену и балконом с видом на горы. Погибшая лежала на большой белоснежной кровати с балдахином. Девушка словно спала, скрытая от посетителей легкой вуалью сливочно-белого цвета. Ткань слегка колыхалась в воздухе. Только небольшое кровавое пятно на подушке и несколько точек на шее указывали на её «вечный сон». Малейни подошел ближе рассматривая жертву со всех сторон.

«Девушка тоже очень красивая и очень ухоженная, выглядит моложе своих лет,» — парень невольно залюбовался соблазнительными формами в кружевной упаковке. Потом его взгляд привлекли отметина на руках жертвы. Дейл наклонился ближе, разглядывая ранки, а затем осмотрел шею девушки. — «Небольшие синяки и несколько глубоких царапин. Четыре аккуратных прокола, по два с каждой стороны. Артерия пробита хирургически точно с одного удара. Но нет характерных брызг крови, только пятно на подушке. Странно…»

— А что коронер сказал? — спросил Дейл, продолжая рассматривать следы.

— Предварительно от кровопотери, — ответил Мейсон, наблюдая изредка за напарником, а сам попутно осматривал содержимое ящиков в комоде хозяев. — Время с полуночи до трех ночи.

— Странно, что совсем нет брызг, — высказался Малейни. — У неё артерия пробита. Или скорее «прокушена»… Но это не собака точно. В любом случае, кровь должна была забрызгать всё вокруг. У них есть животные?

— Нет. Никаких, — покачал головой Блумберг. — И у соседей нет, даже захудалой чихуашки! Ребята уже прошлись по улице.

— Больше напоминает крупную кошку, — уточнил напарник. — И царапины на руках характерные.

— Я тоже об этом подумал. Ничего крупнее обычных кошек никто не держит. Официально по крайней мере, точно.

— А дети есть? — спросил вдруг Дейл. — Я имею в виду у мужа от других браков?

— Есть, дочь подросток. Пока не выяснили, где она. Отец не в курсе, телефон вне сети несколько дней.

— Очередная смерть от лап животного в престижном районе города, — вздохнул Дейл, переключив осмотр с тела на прикроватный столик. Там небрежно разбросаны украшения и аксессуары. Парочка дорогих колечек с белыми камушками ярко отсвечивали разноцветными бликами в лучах дневного света. Телефон и часы валялись тут же. Все вещи новые и очень дорогие.

«Явно не ограбление… Красивая была, жаль. Ровесница Сью и Белы. Может они даже знали друг друга, надо спросить осторожно у девчонок», — подумал Малейни и прибавил вслух. — Слишком это всё странно. Не находишь?

— Есть такие мыслишки, — уклончиво ответил напарник. — Но пока нет никаких доводов, чтобы объединять дела. Это ПРОСТО очередное происшествие, ясно?

Малейни промолчал. Он вышел из родительской спальни и направился в комнату пропавшей девочки, что находилась дальше по коридору. Парень попал в самое типичное логово подростка. На стенах плакаты с любимыми группами, тут же пушистые няшки и прочая атрибутика сложного взросления. На полке скетчбуки с рисунками, нотные тетрадки, пара фотоальбомов с детскими фотками и подружками. Часть вещей разбросаны по кровати, в шкафу частично прошел «тайфун». Ни телефона, ни ноута в комнате нет. Похоже, кто-то в спешке собирался… Ника, так звали хозяйку комнаты, всего на пять лет младше супруги отца. Но чутьё подсказывало детективу, что девушки не особо ладили. Ребенок явно не появлялась у себя несколько дней, судя по слою пыли, а родители даже не обратили на это внимание. Ну ладно отец, который торчал на работе с утра до ночи, но мачеха должна была заметить отсутствие. И молчала. Детектив вышел и комнаты и продолжил осмотр особняка. Ничего интересного найти не удалось. Как и во всех остальных случаях: ни улик, ни свидетелей, ни явных подозреваемых с мотивом.

— Девчонку в розыск объявили уже? — спросил Дейл у напарника, спустившись обратно в гостиный холл.

— Да, уже, — ответил тот. — Выкладывай, что думаешь. Вижу, что котелок бурлит уже по полной.

— Думаю, что у нас серия, — нахмурившись, произнес Дейл. — Все жертвы одного типажа: молодые красотки, которые удачно выскочили замуж за богатого вдовца. У всех есть падчерицы, с которыми они не ладят. И кто бы он ни был, но убивает он не своими руками, а натренированными для этого дикими животными. Поэтому и нет его следов на месте преступления. Скорее всего местный или когда-то жил в таком районе. Думаю, что всех жертв знал лично, поэтому так легко проникает в дома. Сигнализация не сработала, жертвы не поднимали шум, значит он не вызывает у них подозрений. Надо искать точки пересечения между погибшими.

— Ну да, некоторая схожесть есть, но не так чтобы прям… А мотив? — хмыкнул Мейсон и покачал головой. — И тебя не смущает, что разные животные?

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.