16+
Провинциал

Бесплатный фрагмент - Провинциал

Антиутопия

КНИГА ПЕРВАЯ

Вдохновил маленький полет фантазии…

ОБРАЩЕНИЕ

Мой релиз в мире творчества. Воплощаю каждый свой замысел. Очень молодой, энергичный и амбициозный парень. Двигаюсь, пытаюсь и создаю. Причина написания — неумение сидеть сложа руки. Каждая возможность — новый шанс. Унылая чертовщина или бестселлер, решать Вам!

Предисловие

Выдуманная провинция-государство имеет много проблем. Найдётся ли человек, который озарит своими идеями и исправит положение? Или всё же обстоятельства сильнее человеческих амбиций?

Глава I

Стоял спокойный, солнечный день в атмосфере Тихого Океана. Мистер Франк двигался в сторону горной системы «Линц».

Эти горы были известны провинциальной державой, губернатор которой погиб от эпилепсии.

Франк с большим азартом плыл возглавлять это малое государство. В прошлом он являлся предпринимателем, продавал Китайские чаи экспортом в различные поселения. Что касается личностных качеств: мужчина в возрасте 55 лет, любитель выпить дорогой портвейн и закурить кубинскую сигару, ленивый, простодушный, властительный, с либеральными взглядами на жизнь.

«Обожаю людей, чьи желания срывают им голову.» — Так отзывался Франк.

Что он собрался делать во главе провинции, спросите Вы? Всё дело в том, что он имел хороший бюджет, чтобы возглавить не индустриальную страну такого типа. Как говорится, бизнес и политика почти синонимы. К тому же управленческое образование позволяло. Живет, откровенно говоря, на широкую ногу: имеет небольшой дом на Канарских островах; и дети с женой живут уже второй год под Барселоной. Заделаться губернатором в небогатое поселение, — таких привилегий у него было достаточно.

И вот уже подплывая к тихоокеанскому острову, где находятся те самые горы «Линц» (провинция названа так же), мистер Франк достает свой пейджер и пытается связаться с Мисс Агатой. Женщина была помощница покойного губернатора.

Она занималась сельскохозяйственными вопросами по городу. Франк пишет сообщение по телефонному аппарату: «Мисс Агата, я нахожусь у подножия острова, куда мне следовать дальше?»

«Сейчас к Вам подойдет дворецкий нашего парламента. Он низкого роста, в опаловой рубашке и в бежевых вискозных штанах.» — Быстро отписала Агата.

Спустя четверть часа дворецкий подошёл к причалу и увидел высокого, приятного на лицо джентльмена, за спиной которого болтается на воде сине-голубой, недешёвый катерок.

— Вы тот самый Франк Луисвилл? — покашливая спросил дворецкий.

— Да.

— Я дворецкий Оливер Квин, правая рука Мисс Агаты. Прошу Вас осмотреться, мистер Луисвилл. Дорога будет муторная, не комфортная.

— В смысле? — вопросительным взглядом посмотрел Франк.

Оливер отвечает: — степь, колючие растения, скалистые камни — всё придётся пройти. Путь займет 5—7 километров в хорошем темпе до города. Мы должны успеть на обед, насыщенная трапеза нас ожидает, мистер Франк, поэтому давайте поторопимся, а то застолья с гостями давненько у нас не было.

— Почему пешком? Почему без транспорта? — гость не угомонился после первого ответа.

— мини-машины третий месяц в ремонте. Механик наш-то пьющий человек… А на мопедах до сюда не добраться вовсе, — резво меняя тему, — скорее идёмте!

«Беспорядок полный, надеюсь, обед будет вкусный». — Про себя подумал гость.

— У меня не хилый багаж, дружок, что с ним делать?

— Мой замечательный новый знакомый, а я вам на что? Прежде всего — это моя забота. А ваша — любоваться горной природой. — Брякнул дворецкий.

Путь уже пересёк отметку двух километров: пот шёл обильными каплями с Оливера и Франка. Особенно у второго началось легкое головокружение, тонус мышц и жажда.

— Луисвилл, а вы слабоват, — посмеиваясь подметил мистер Квин Оливер.

— Для Вас мистер Луисвилл. Не обольщаетесь. — Прошу прощение. — Оливер, давайте присядем! Охладимся, попьем воды. — Хорошо

Они уселись в тени баобаба на двух гранитных камнях и начали любопытно расспрашивать друг друга.

— Давно вы тут обитаете? И почему именно дворецкий? — игриво задал вопрос Франк.

— Обитаю, простите, третий год. Мы числимся как колония Великобритании, но, видимо, англичанам уже не до нас. Можно уже со спокойной душой сказать, что мы независимая провинция. Вы еще спрашивали, кажется, почему дворецкий? Так вот: семья у меня не знатного рода, хотя многие впадают в удивление, так как фамилия «Квин» довольно-таки говорящая. В молодости служил морским пехотинцем, но беря мои внешние признаки, тоже не скажешь.

Я человек неприметный, добрый и не умею ничем управлять, в большей мере застенчивый. У меня была возможность стать губернатором, потому что из мужчин, остался именно я самый образованный и интеллигентный, а из женщин — миссис Агата.

Боязнь лидерства смутила меня. Копаться Вам в моих предрассудках не стоит.

— Не сочтите за грубость, но я ненавижу в людях трусость. Если вы всё-таки примете меня во главу, то я буду требовать беспощадной и смелой команды! — нахмурив брови сказал мистер Луисвилл.

— Вы как раз-таки имеете сущность лидера — это заметно невооруженным глазом, мистер Франк. Что же, а кем будете Вы?!

Выпрямим осанку и подняв подбородок выше, Франк Луисвилл отвечает: — а я вот от власти над другими испытываю огромное удовольствие, в разумном смысле естественно. Раньше владел мелким бизнесом — продажа видов китайского чая. Кстати, за обедом обязательно угощу фирменным «Пу Эром». Если ближе к рассказу о себе, то сделать из вашей деревни цивилизованный город, у меня задатков хватит, — посмеялся говорящий.

Дворецкий: — интересно-интересно… Ладно, нам надо спешить! Миссис Агата, наверное, заждалась.

Герои составили уже психологический портрет друг друга. В глазах Франка, Оливер казался мишенью для исполнения любых хлопот. В глазах Оливера, мистер Франк казался высокопоставленным персонажем, который возьмет в свою волю развитие провинции.

Их маршрут подходил к концу. Вымотанная, уставшая гримаса будущего губернатора давала о себе знать, но дворецкий по сравнению с ним выглядел живчиком. Адаптация к нелегким условиям у Оливера была лучше. К тому же он по моложе на шесть лет.

— Виднеются уже домики, мы подходим? — задыхаясь спрашивает мистер Франк.

Мистер Квин: — да, готовьтесь принять косые взгляды со стороны жителей, они у нас не самые доброжелательные.

Подойдя к ограждению городка, охранник и миссис Агата встречали двух мужчин. Ограждение выглядело довольно солидно: забор четыре метра в высоту, облицованный металлическими окантовками; иловый кирпич, встроенный предельно педантично; главный вход, оборудованный железными мощными дверями.

Агата посмотрела солнечным взглядом на уставшего Франка и сказала: — Добро пожаловать, наш долгожданный гость. Хрупкая, осторожная, лучезарная женщина с длинными пшеничными волосами и глазами синеющего озера очаровали новоприбывшего. Он пожелал бы себе снова и снова ею любоваться, но чувство того, что все ещё он не ответил на приветствие, ускорило его.

Мистер Луисвилл, стараясь сделать не уставший вид: — добрый день, прекрасная женщина. С нетерпением жду экскурсии по городу и трапезы.

Охранник нажал на кнопку в своей кабинке, чтобы центральные двери отворились с помощью механизма. Трущобы с гиблым моделированием, унылый и безответственный народ, неаккуратный ландшафт, каменные тропы с трещинами, не ухоженность территории — вот такая картина обрисовалась перед начинающем политиком. Что можно положительного из этого извлечь? Зодчески развитый трёхэтажный парламент, ограждение, и два благоразумных человека: дворецкий Оливер и временная правительница миссис Агата.

Франк Луисвилл явно опечалился после увиденного, имел бы он более халатный характер, покинул бы это поселение, не обращая внимание на то, что позади него пройден весьма трудный путь.

— Вижу Вас не устраивает наше положение, но с помощью сильного и амбициозного человека, должная ситуация исправится. — С опущенным лицом произнесла Агата.

— Нет, что Вы? В жизни происходят взлеты и падения. Я почти уверен, что у Вас когда-то и было процветание и благополучное состояние — Откликнулся Франк.

Трое персонажей подходили к парламенту, гостю уяснилась однотипная структура города, и уже с меньшей мерой энтузиазма осматривал окрестности. По левую сторону от парламента находилась христианская школа. Народ, по статистическим данным, считался верующим. Перед входом в школу сидел человек в чёрной шляпе и безмятежно покуривал папиросу. Вдруг, Агата под суетилась и озвучила, что этот загадочный тип является преподавателем. Франк всё больше впадал в отчаяние.

Парламент был украшен картинами знаменитых художников 18—19 века, стены обложены лимонно-жёлтыми обоями, а паркет имеет окрас красного дерева. На винтовых лестницах расстилался пунцовый ковер. Наконец-то они сели за трапезу, голод давал о себе знать. Зал приема пищи для руководящих лиц города находился на втором этаже административного здания. Кагор, портвейн, тунец, овощные салаты, разные виды колбас и сыра, оливки и грибы, а также ваза из фруктов — такой обед был предоставлен коммерсанту.

— Простите за доставленные хлопоты по пути к нам, — наполняя стаканы элитным спиртным, сказал Оливер.

— В хорошей компании с Вами, — улыбаясь ответил Франк, — чуть не забыл… Привез я вам, значит, гостиницы. — Кубинские сигары, загадочная шкатулка и китайский «Пу эр».

— Как прекрасно! Благодарим Вас! — восторжествовала миссис Агата.

— Итак, хочется приступить к самому делу. — Серьезным тембром начал мистер Луисвилл. — Смею спросить, какова структура провинции? В чем преимущества? Недостатки? Наличие декларации?

— Вы резко поменяли суть разговора, — нежданно запротестовал дворецкий.

— Перестаньте, Оливер! Эта тема имеет место быть в наивысшей степени, — воскликнула миссис Агата. — В городе присутствует христианская школа, как Вы уже заметили, так же общеобразовательная. Вузов мы не имеем. Ресторанчик, летнее кафе, маленький полицейский участок, крохотный мед персонал, находящийся в парламенте на первом этаже, шоппинг-центр, ну и конечно продуктовые магазинчики. Структура города вполне стандартная, не мегаполис все же. — Агату переполняло ощущение того, что Франк слушает характеристику страны с вылупленными глазами. — Говоря о наших преимуществах, безусловно, — это тихоокеанский воздух и наличие гор. Эх, а вот недостатки: отсутствие водопровода. В городе большие проблемы с водой.

Будущий губернатор заострил внимание на этом моменте: — А как же горный источник? Свежайшая, минеральная, стерилизованная вода!

— Да, конечно, он есть, но путь к нему не близкий и локация в не удачных условиях, — грустя прошептала Агата. — Многие жители ходили добывать воду, но вскоре все отказывались от этой деятельности — слишком утомительно, да и копейки платили мы за это. Импортную воду не желаем заказывать, опять же дорого обходиться. Но на данный момент решение этой проблемы мы не в силах предвидеть.

Дворецкий добавляет: — Мы придерживаемся к уставу «10 заповедей Христа» из-за религиозных интересов общины. В декларации так и прописано. Мы рассчитываем на совестливость, здравый рассудок и на искрению веру в Бога наших людей.

Франк Луисвилл возникает: — Да уж, друзья мои!… Что за нелепость вводить ученья христианства в устав провинции? Разумеется, людям нельзя ставить границы на их свободу, но издать свою «Книгу Жизни», свой устав — это выше всяческих похвал, нежели жить по устарелым принципам, которые были изданы много веков тому назад. Мировоззрения, эстетика жизни и сущность людей меняется каждый век, и мы должны, умные властительные люди, подобать интересам современного общества. — Кандидат на должность правителя словил кураж и ему нравился ход его мыслей. — Насчёт водопровода дело плохо. Будем привлекать молодых, остроумных ребят!

Агата с рассерженной физиономией высказывается: — Да как Вы можете, мистер Луисвилл! Религия и чувства верующих — самое светлое, что есть на этой земле. Когда человек рождается, он автоматически становится уникальным и особенным существом, Божьем творением. Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если бедны его душа и помыслы.

Агата Адамс после своей речи казалась настолько прекрасна в душе и настолько чудесна внешне, что Франк стал больше симпатизировать к этой высоконравственной женщине. Неожиданное прибытие молодого представителя мужского пола в зал трапезы послужило отвлечением от философских дискуссий.

— Миссис Агата, отец просил передать пакет документов для регистрации новой локальной сети в городе. — Скоротечно высказался русоволосый ювенальный человек.

— Спасибо, дорогой Даниэль, за осведомление. — Засверкала Агата.

— Молодой, а что представляет из себя твой досуг? — покуривая сигару и указывая неприлично на паренька, заинтересовался будущий губернатор.

— Я закончил общеобразовательную школу более месяца назад, сейчас помогаю отцу по вопросам развития интернет сетей в нашем городке. В ближайшее время хочу уехать в США и открыть там свой бизнес, для этого и копим финансы. — Спокойно и уверенно ответил Даниэль. Франк увидел в этих пронзающих карих глазах девственную ясность ума и по какой-то необоснованной причине его взгляд отличался от десятков унылых жителях, встретившихся ему на улице ранее.

— Приятель, тебе уже восемнадцать. Тебе следует строить свой жизненный путь, искать свою профессию, а не быть под ручником у отца. Это как минимум подрывает твою самостоятельность. За цели мое почтение, я даже вижу, что ты готов.

— Уважаемый наш, — как можно вежливее обращается дворецкий, — пусть юноша ступает по своим делам. Вы ещё успеете почитать нотации.

В неком растерянном состоянии Даниэль отвечает мистеру Луисвиллу: — Извините, но я даже не знаю Вашего имени. У меня нет возможности строить свой путь, лишь в теории и в фантазии. Как только наработаем капитал с отцом, тогда и двери откроются в мир реализации самого себя.

— Дэни, давай-ка перед ужином встретимся около парламента. Не спрашивая повод. — Молодой парень махнул головой Франку и попрощался с остальными. После того как Даниэль покинул помещение: — Оливер! Не люблю, когда влезают. До собеседника нужно доносить всю утонченность мысли, а Вы сбиваете.

— Не хотел, чтобы он бы в неловком положении. — Сказал нелепо мистер Квин.

Фактура и мудрый взгляд этого паренька зацепили Франка Луисвилла. Он как-то особенно хорош, как — то особенно ухожен. Стильный вкус в одежде тоже был приметен: тёмно — синие джинсы, солнцезащитные очки на воротником разрезе белой рубашке-поло и черно — белые кеды. Гладкое лицо, выразительные глаза, массивные губы — он действительно мог очаровать. Уверенная, спокойная, эрудированная, неспешная манера общения могла привлечь любого собеседника.

— Я заметила, как Вам пригляделся наш Даниэль. Он чудесный парень. — С осторожностью протянула миссис Агата.

— Вы очень внимательны. Что, если я за решение проблемы «Линца» хорошенько заплачу, чтобы он осуществил свою мечту? — мистер Франк поставил перед слушателями резкий вопрос.

— Вы про водный источник? — Дворецкий.

— Именно. Он внушил моё доверие, тем более у него будет мотивация заняться городским вопросом.

Агата: — у него парадоксальный отец, если он не даст добро, я не смогу позволить вести контры в начале Вашего прибытия.

Даниэль вышел на улицу и начал обдумывать слова мистера Франка о том, что ему пора покидать родительское гнездо. «Явно он что-то хочет от меня, его навязчивость слишком открыта, знать бы мне его намерения.» — С загруженным видом молодой человек рассуждал сам с собой. «Если этот новый губернатор предоставит мне шанс уехать в Америку, то я, вероятно, буду безумен. Очень многое я готов выполнить ради этого.»

К этому времени обед был окончен. Миссис Агату все же нахлынули сомнения насчет неординарного, знатного, богатого, со способностями правителя, Франка Луисвилла.

— Пожалуй, я начну реконструировать бунгало и виллы, и буду решать проблему недостатка воды в городе. — Зарекомендовался Франк.

— Вы уверены в том, что не бросите начатые дела в нашем любимом «Линце»?

— Да, уверен, я долго шел к этому. Деньги и власть — это то, что нами движет. К сожалению или к счастью, мы все немного меркантильны. — Ответил мистер Луисвилл.

— Нам нужен миролюбивый, порядочный и напористый губернатор, а не Наполеон. Деньги движут, в основном, в бездушных людях, ибо неиссякаемый внутренний мир и добрые мысли уже наполняют человека богатством. — Проговорила нежно временная правительница.

— Отнюдь, миссис Адамс. Благодаря деньгам моя семья в прекрасных условиях и мало в чём нуждаются, а власть — зеркало авторитета и значение человека в обществе. Суровая правда, не так ли?

— Вы спорная личность, уважаемый наш. Я рискну и предоставлю Вам в руки владение «Линца».

— Ваш потенциал должен оправдаться. — Спускаясь вниз, прокомментировал Оливер.

Агата и Франк остались наедине. В зале стояло молчание, лакей уносил грязную посуду со стола. Мистер Луисвилл чувствовал недоверие от миссис Адамс, но он понимал, что эта добродушная леди устала тащить на своих хрупких плечах население более пятисот человек в не обустроенной провинции. Франк самоуверен и он осознаёт, что вытащить город ему удастся.

Мистер Луисвилл приостановил молчание сюрпризом: — Откроете, пожалуйста, шкатулку.

— Ах да, ваши подарки, я совсем забыла… — Её зрачки разбежались от предвкушения. Презенты лежали на подоконнике у окна, Агата осторожно подошла к ним и с интригой стала открывать ту самую загадочную шкатулку. Браслет из белого золота с розовыми алмазиками, купленное Франком в Венеции — это и находилось в шкатулке.

— Боже мой! Какая прелесть! — воскликнула Агата. — Я испытываю неловкость, ведь мне давно не дарили таких подарков, да и вовсе повода нет…

— Теперь это Ваше, — вытянув уголки рта вверх, прошептал потенциальный правитель. Знак симпатии и моего восхищения.

— Но… Но это так дорого. Я не могу принимать подобные вещи, — смущаясь говорила Агата Адамс.

— Наденьте браслет, он Вам, непременно к лицу.

— Я не могу. — Франк Луисвилл взял браслет и сам нацепил на её кисть. Она снисходительно улыбнулась, и он долго не мог понять, что это значило.

— К Вам просьба: снимите меня с должности помощницы губернатора и назначьте Оливера. Он заслужил этого, а я хочу отдохнуть и заняться чем — нибудь другим.

Не долго думая, новый губернатор откликнулся на её прошение. Он был энергетически заряжен тем, что Агата всё же уступила перед его темпераментом. Они приступили оформлять юридические документы. Без спроса Оливер стал правой рукой. Миссис Адамс надумала заниматься выращиванием растений, таких как: барбарис, эдельвейс, мак. И просто отдохнуть.