16+
Принцесса Дагмар

Объем: 146 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Действующие лица

Принцесса датская Мария-София-Фредерика-Дагмар


Её сестра — принцесса Александра датская, супруга будущего британского короля Эдуарда VII


Великий князь Николай Александрович, наследник русского престола


Его брат Великий князь Александр Александрович


Датский король Кристиан IX


Датский писатель–сказочник Ганс Христиан Андерсен


Цветочница Матильда


Приближённые датского короля


Жители Копенгагена


Учащиеся хореографического училища

Действие первое

Сцена первая

Дворец Бернсторф на севере Зеландии. Июль 1864 год. Время вечернее.

Перед входом во дворец, на тротуаре, расположилась уличная цветочница. На сцену выходит сказочник Ганс Христиан Андерсен.


Сказочник, обращается к цветочнице, а затем к залу:


Привет, Матильда!

Приветствую и вас друзья!!…

Надеюсь, вы меня узнали?!!!

Я, Андерсен

Ганс Христиан,

Известный сказочник

И литератор.

Цветочница:


Ой, здравствуй, здравствуй,

Милый, досточтимый Ганс.

Тебя я сразу не признала.

Ты припозднился что-то?

Наш король,

Уж час тому назад,

Уехал на прогулку.


Сказочник:


Ну что же,

Придётся значит подождать,

Немного постою с тобой,

Ты ведь не будешь возражать?

Вдвоём стоять всё ж веселее.

король Кристиан IX


Цветочница, со смехом:


Да что ты, буду рада

Слышать умные слова.

К тому же рядом с добрым человеком

Мир краше и милей.


Вот только

Во дворце,

Должно быть,

Заждались тебя.


Огни свечей

Сегодня

Сияют в окнах

Необычно ярко.


Сказочник:


Матильда!

Не смею я

Нарушить этикет,

Хотя и стар,


Да и принцессам не жених.

Но не пристало

Мужчине в дом входить,

Когда хозяин вышел за порог.


Цветочница:


Признайся, Ганс,

Иль намекни,

Какую нынче сказку

Ты сочинил принцессам?


Датчане знают

И ревнуют:

Для тебя дом королей

Давно стал местом вдохновения.


Сказочник:


Хочу сегодня

Я поведать

Историю правдивую моей страны,

В ней сказ о том,

Как породнилась Дания

С великою Россией…


Сказочник, обращаясь к цветочнице:


Происходило это,

Ты знаешь,

В наши дни…


Обращаясь к залу:


Для уточнения,

Не так уж и давно,

В годах шестидесятых

Девятнадцатого столетия.

Цветочница:


А вдруг потомки

Рассказ твой старомодным назовут.

И скажут: «Нравы лет ушедших

Для нас непостижимы».


Сказочник:


Возможно…


Но вспомнить стоит им,

Хотя бы потому,

Что был наш век —

Правдивой философской мысли.


Мы гордо говорим, что наш король

Пленял не роскошью датчан,

Не блеском ослепительным

Балов и фейерверков.


Жил он в достатке

Равно поданным своим,

А выделялся мудростью,

Сердечной теплотой,

Любовью к миру и чистотой деяний.

Хотя Кристиан IX стал королём

Лишь волею судьбы —

Бездетный Фредерик VII

Избрал его своим приемником

По требованию народа.


Все Европейские

Роскошные дворы

Мечтают породниться

С королевством Дании.


Цветочница:


Да уж,

Королевская чета,

И дети их

Пример для подражания.


Сказочник:


О!… Наша королева —

Принцесса Гессен-Кассельская,

Поистине красива и мудра,

И для неё очаг семейный всего дороже.


Она опора и надёжа короля.

Всегда влияла и влияет на политику

По-женски — из тени будуара.


Нет, не подумайте превратно,

В ней можно лишь увидеть

Добродетель и достоинства пример,

А слава мужа королеву возвышает.


При этом Луиза

С интересом и сама

Поддерживает связи

С влиятельными людьми,

Как в Дании,

Так и за её пределами…


Она безмерно любит живопись и музыку:

Садится часто за мольберт,

Прекрасно музицирует

На фортепьяно.


И все кто её знает

С восторгом непрестанно говорят:

«Луиза — королева Дании —

Личность высокоодаренная».


У них с супругом

Шестеро детей —

Бог дал им поровну

Принцесс и принцев.


Они воспитываются в строгости.

Родители желают им привить

Любовь и чувство долга

Перед своей Отчизной.


День начинается с гимнастики

И водных процедур,

Затем уроки

Музыки и рисования.


Особое внимание уделяют

Изучению иностранных языков,

И, больше остальных,

Французского с английским.


Занятия верховой ездой

Стали обязательным

Элементом распорядка.


При этом дочери

Обучаются рукоделия азам,

И знают, как вести

Домашнее хозяйство…


Цветочница:


А ведь одеваются принцессы просто,

У своих портных,

И среди сверстниц выделяются

Лишь спокойным тихим нравом.


Чрезмерного богатства, роскоши

Как будто бы и нет у них.

Их заменяют им любовь

И атмосфера семейного уюта.


Сказочник:


Отец — король с особой нежностью

Любит дочерей —

Старается отметить

Превосходство каждой.


Так Александру — Алекс,

Старшую из дочерей,

Он называет: «Красивая моя».


За младшей Тирой

Закрепилось имя — «Добрая».


А Дагмар — Минни —

Среднюю, любимицу мою,

Король упоминает

Легко и просто — «Умная»…


Цветочница:


О!…Так вот и сам король!

Услышав будто нас,

Возвращается с прогулки.


Сказочник:


Друзья!

Давайте поприветствуем его.

И скажем дружно: «Здравствуйте!»


Он не услышит вас,

Но пусть через века

Почувствует нашу любовь к нему,

Симпатию и доброжелательность.


На сцену на велосипеде выезжает король Дании.


Приветствуем, тебя король!…

Три — четыре:

Зал: Зд-рав-ст-вуй-те…

От неожиданности король не справляется с управлением, врезается в павильон, и цветочные горшки падают на пол.


Сказочник удивлённо в зал:


Надо же?

Похоже, он услышал вас.


Сказочник и цветочница спешат на помощь королю.

Сказочник:


Ты не ушибся мой король?…

Нельзя велосипедом

Управлять беспечно.


Машина на колесах —

Ответственный предмет.

Он, кроме удовольствия,

Может нанести увечье.


Король:


Да нет… Не беспокойтесь.

Я цел и невредим.

Мне право совестно

Перед тобой Матильда.


С собою денег мало у меня.

Но вот возьми хотя бы несколько монет.

Король не может подданных своих

Ввергать в убытки.


Цветочница:


Спасибо,

Щедрый наш король.

Мне столько денег

Не заработать за неделю.


Спасибо, милостивый, и за то,

Что позволяешь мне

Стоять с цветами

Возле ваших окон.


В этот момент из дворца на шум вышла прислуга. Люди привели в порядок цветочный павильон, забрали велосипед и вместе с королем направляются во дворец.


Король:


Ганс, ты был уже у нас в гостях?

Принцессы — дочери мои —

С утра полны желания

Тебя увидеть.


Ты знаешь,

Их девичьи сердца

По наречённым юношам

В томлении любовном пребывают.


Они хотели уединившись,

Посекретничать с тобой.

Мечтают, чтобы ты навеял в судьбы их

Божественное, сказочное счастье.


Сказочник:


Нет, мой король,

Я не посмел

В твоё отсутствие

К принцессам в дом явиться.


Ганс Христиан соскучился

Не меньше, чем они.

Теперь спешу навстречу к ним,

С твоего соизволения.

Король:


Ну что ж пошли.

Ты добрая душа.

Луиза — королева —

Будет тебе тоже рада.


Сказочник:


Король!


Хочу тебя просить,

Позволить мне

В дом твой на экскурсию

Взять с собой потомков.


Король:


Как это?

Зачем?


Сказочник:


Ну, я ведь сказочник.

И время — друг мой — мне велит

Для счастья познакомить их

С принцессами и королевой.


Король:


И много приглашённых будет?


Сказочник:


Целый Свет.


Король:


И как же

В доме нашем все уместятся?


Сказочник:


Не беспокойся,

Они не помешают.


Воспитанные люди,

Через столетия,

Будут скромно

За нашим миром наблюдать.


И в нас, и в нашем быте,

Надеюсь отмечать

Не только недостатки

Золотого века.


Король, рассмеявшись:


Ну, пусть идут…

Всем Андерсен

Великий датский сказочник

Причудами известен.


Тебе, должно быть,

Лучше знать,

Кто в данный миг

За нами наблюдает с неба.


Сказочник, обращаясь в зал:


Пошли друзья!

Король нам разрешил…

Я познакомлю вас

С королевским домом и принцессами.


Занавес

Сцена вторая

Комната во дворце. Обстановка скромная. Две датские принцессы Александра и Дагмар между собой беседуют.


Дагмар:


Милая моя сестра,

Могу тебе лишь я

Поведать свои чувства:

Волнение души,

Приятных мыслей сонм

В преддверии заветной встречи.


Вот суженный мой

Николай.


Берет в руки и разглядывает портрет цесаревича Николая Александровича.


С ним мы

С младенчества обручены.


Он благороден, остроумен

И красив.

В нём много добродетелей

Я знаю это по рассказам.


Как хочется мне поскорей

С ним познакомиться,

Взглянуть ему в глаза,

Услышать смех, приветливые речи.


Александра:


Ах.. Минни!

Мне ли не понять тебя?


Ты вспомни,

Года два тому назад,

Как я на королевской яхте

Отправлялась в Лондон.


Там ожидал меня жених

Теперь уж муж мой — Эдуард,

А с ним вся королевская семья

И преданные англичане.


Я также в неведении была,

Ведь фотография не может

Дать представление о человеке.


Дагмар:


Ты волновалась перед встречей?

Принцесса Датская Мария-София-Фредерика-Дагмар

Александра, с усмешкой:


Конечно…


Всё же мне хотелось

Покорить не только сердце принца,

Но и подданных страны,

Так трепетно оберегающих

Английскую корону.


Дагмар:


Ну, Алекс, скажи:


«Тебе ведь это удалось…

Как ты смогла? Дай мне совет.


Ведь я мечтаю

Душой

И преданным служением народу

Покорить Россию».


Александра:


Тебе любимая сестра

Я подскажу.

Над этим

Долгими часами размышляла.


И поняла:

Что, если ты по-настоящему король,

Тебе, чтоб заслужить любовь людей,

Всего лишь нужно

Быть самим собою…


Я этим мыслям предалась,

И что же:

Мать, королева Англии — Виктория,

При встрече, в тот же час,

Признала моё право быть её невесткой…


Но ведь и

Русский император Александр II

Нашёл тебя

Достойной его сына.


С тех пор

Как познакомился с тобой,

Считает датский королевский дом

Родным Империи Романовых.


Дагмар:


Да я понравилась ему…


Однако согласись

Мир переменчив.


Так может статься,

Другие чувства

Уже тревожат

Душу Николая.


Симпатия русского царя,

Рассказ о нашей встрече,

Не тронут сердце юноши сполна…

Возможно, он влюблён ещё в кого-то.

Александра:


Не буду я тебя разубеждать…

Хотя на князя, по рассказам

Знающих его людей,

Это не похоже.


Он воплощение благородства,

Культуры, доброты, ума блистательного.

И, в тоже время,

Веселого приветливого нрава.


Дагмар:


При этом он красавец…

За это Бога

Я благодарю!

Награды большей не желаю.


Однако сердце у меня

Волнительно стучит,

И мысли беспокойством

Наполняют душу.

Принцесса Датская Александра

Александра:


Напрасно… Не стоит Минни

Думать о плохом.

Все наши мысли в итоге

Обретают форму.


За доброту и праведность суждений

Вселенная нам дарит чистый свет

И, непременно, укажет

Светлую дорогу.


Дагмар:


Ах, Алекс,

Согласна я с тобой,

Но как же трудно

Справиться мне с чувствами.


Смотрю на образ милый,

А в душе любовь

Мечтами кружит голову

И нетерпением наполняет сердце.


Я изучаю

Русские слова.

Стараюсь правильно спрягать

Столь сложные глаголы.


Понять хочу Россию,

Но видно только Бог — прошу Его —

Со временем наполнит меня духом

Великого народа.

В комнату входит слуга и объявляет:


Принцессы!

Ганс Христиан пришёл

И хочет с вами повидаться…


Вы примите его?


Принцессы с восторгом и улыбкой:


Конечно…

Зови скорей.

Мы ждём от сказочника

Волшебных откровений.


Александра, обращаясь к Дагмар:


Я думаю,

Ганс лучшие найдёт слова,

Чтобы развеять

Твои ненужные сомнения…


Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.