12+
Практикум по переводу с русского языка. Уровни В2—С2

Бесплатный фрагмент - Практикум по переводу с русского языка. Уровни В2—С2

Книга 8

Объем: 66 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Аннотация

Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1 — 4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 861 слово и идиома. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.

Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка

Для «выживания» в среде без переводчика — 120

Для ежедневного общения на общие темы — 2000

Для чтения несложных текстов общей тематики — 4 000 — 5 000

Чтение сложных текстов — 10 000

Уровень носителя языка — 10 000 — 20 000

Советы по работе над рассказами

При работе над рассказами лучше всего придерживаться совсем несложных правил, а именно:

1. Сначала проанализируйте предложение на предмет грамматики — времён глаголов-сказуемых, залог.

2. Если ваш словарный запас не позволяет перевести предложение без словаря, используйте словарь или сервис Translate Google https://translate.google.com/?hl=ru&tab=TT

3. Если в предложении есть идиомы или слова со сложными реалиями, воспользуйтесь для поиска их значений или реалий сервисом https://context.reverso.net

4. Сначала сделайте письменный перевод предложений в рассказе, далее выучите все новые слова и выражения, перескажите рассказ близко к тексту.

От автора

Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.

Мои контактные данные

Тел. 8 925 184 37 07

Skype: oliva-morales

E-mail: oliva-morales@mail.ru

Сайты:

http://lronline.ru

http://www.m-teach.ru

С уважением,

Т. М. Олива Моралес

Дизайн обложки

Помимо текстового содержания у книги есть ещё две очень важные составляющие — это иллюстрации и дизайн обложки. На дизайне мне и хотелось бы остановиться.

Обложка книги является её лицом. С моей точки зрения, это лицо должно быть строго индивидуальным и нести основную информацию о содержании книги.

Посмотрев на обложку читателю должно захотеться полистать страницы, узнать, а что же там дальше. Она должна притягивать, фокусировать на себе внимание, пленять. Другими словами, обложка обязана быть «вкусной» и неповторимой.

Зачастую писатели не занимаются иллюстрированием и дизайном собственных обложек. Но я — исключение, всегда сама иллюстрирую свои книги и делаю дизайн обложки.

Я просто-напросто не могу кого-либо впустить в эту святую святых — в мир моей новой книги, моего нежного ребёнка, недавно появившегося на свет. Не могу даже допустить такой мысли. Чужие здесь не ходят, как говорится.

Человек-оркестр

Да, я — человек-оркестр, и для меня важно не только написать книгу, но и иллюстрировать её так, чтобы обложка и иллюстрации меня обязательно торкали — отзывались эмоциями в моей душе. До тех пор, пока они меня не торкнут как следует, я не отпущу книгу в жизнь.

Я могу целыми днями сидеть над одной и той же обложкой, потому что она не получается такой, какой должна быть — шедевральной.

Это не означает, что мои обложки шедевральные, я считаю, что они всего лишь конкурентноспособные. Но каждый раз, работая над новой обложкой, я создаю для себя шедевр, а точнее стремлюсь к его созданию, пока меня не торкнет.

Ведь что такое обложка — это полотно, такое же точно полотно, на котором рисуют художники картины. Вот я и создаю для себя это полотно — картину. На меньшее я не согласна, иначе нет смысла. Я уверенна в том, что любая обложка должна стремиться быть шедевральной.

Антидизайн обложек

Я точно знаю какой обложка не в коем случае быть не должна, вот, например, такой:

Такая обложка не о чём. Возможно, за ней скрывается замечательное содержание, и автор просто не умеет делать обложки, поэтому и не стал заморачиваться, взял бесплатный шаблонный вариант, который предложило издательство, да и всё. Такой подход тоже имеет право на жизнь.

Но это не для меня. Иллюстрации и обложка — ещё два варианта творческого самовыражения. Вот что ценно и интересно, вот то, что мне нравится неимоверно, к чему тянет ежедневно с непреодолимою силою.

Внешний вид обложки был важен для меня с детства. Мне нравилось путешествовать по книжным магазинам, разглядывать и оценивать не книги, а именно их обложки и иллюстрации.

Тогда я серьёзно занималась рисунком и живописью. Возможно, во время своих путешествий я подсознательно прикидывала, куда бы приложить в будущем свои художественные навыки.

Огромное значение для меня всегда имели цвета, их сочетания, равновесие, яркость и насыщенность, взвешенность композиций.

В любой работе, будь то картина или дизайн обложки, не важно, цвета должны быть сочными и «вкусными», здесь не должно быть никаких грязных цветов и мазни. Грязными цветами, в моём понимании, являются вот такие, например:

Мне нравятся голливудские цвета, как я их называю, такие как в диснеевских мультфильмах, приветствую и пастель. Главное, никакой грязи на обложке и страницах.

Болезнь Мелани

О Мелани я уже рассказывала раньше — это программа для графического дизайна, в которой создаются иллюстрации и обложки книг. Много добрых слов было сказано в е адрес Мелани, которая практически никогда не зависала.

Но вот настали чёрные дни, она заболела, что-то произошло с милой Мелани — виснет, еле работая, уже на протяжении двух дней. Оказалось, что её проблемы намного глобальнее бьют по моему рабочему процессу и настроению, чем проблемы программ издательства.

Те программы никак не влияют на творчески процесс. Если вдохновение есть, изливай его, на здоровье, в программе Word. А вот когда виснет Мелани, дело обстоит намного хуже. У тебя в голове вдохновение только что сотворило прекрасный, как тебе кажется, дизайн обложки.

Хочется скорее воплотить всё это в графическом редакторе, а его глючит. Ты смотришь на болеющую Мелани с жалостью, и море гнева медленно поднимается в тебе, выливаясь в письменную мольбу о помощи в адрес техподдержки сайта Canva, на котором, собственно, и расположен данный графический редактор.

Вот и сейчас, когда я пишу эти строки, программа шлёт мне грустные послания с просьбой «Подождать или покинуть страницу», а я, содрогаясь от праведного гнева, смотрю на неоконченный дизайн новой обложки, посылая сто тысяч и одно проклятие виновникам болезни моей милой Мелани.

Портфолио обложек книг

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.