18+
Порочные странствия. Страсти по чудовищам

Бесплатный фрагмент - Порочные странствия. Страсти по чудовищам

Объем: 284 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

«Порочные странствия»

Владимир Горбунов

1

Все пути одинаковы — они ведут в никуда. Спроси себя, есть ли у этого пути сердце? Если есть — путь хорош; если нет — он бесполезен. Все пути ведут в никуда, но у одного пути есть сердце, а у другого — нет. Один путь доставляет радость, и пока ты идёшь по нему — ты неотделим от него; а другой путь заставляет тебя проклинать всю свою жизнь. Один путь наделяет тебя силой, другой — лишает её.

Карлос Кастанеда

Конь нёс рыцаря в разбитых и окровавленных доспехах на себе, как чучело, не разбирая дороги. Конь сам был ранен в бок и метался от каждого шороха. Была полуденная жара и зной, но в густом лесу стояла влага. Птицы, как и прежде щебетали, шумели ветви и листья, шептала трава под ветром.

Конь периодически останавливался и вслушивался в шум леса. Его звали неизвестные позывы к месту, которое он так отчаянно пытался найти.

Сквозь густоту леса резко потянуло свежестью, прохладой и рвущимися от сока яблоками. Конь встрепенулся и как заворожённый медленно пошёл к цели.

Густой лес резко оборвался. Впереди раскинулось зеркально-голубое озеро. Прозрачная гладь его совсем не рябила. В центре озера находилась изящная и небольшая яблоня, растущая из воды. Солнечные лучи предавали красок и без того великолепной картине.

Конь подошёл к озеру и наклонился к воде. С первым же глотком упал замертво. Кровь из раны коня начала литься с бешеной силой и вливаться в озеро, но не смешиваться с водой, а струями уходить к яблоне. Яблоня налилась кровью, тут же созрели кровавые яблоки. Конь высох и превратился в пепел.

Липкий страх овладел, пришедшего в себя рыцаря, который за этим наблюдал. Он попытался отодвинуться, а то и убежать, но израненное и измученное тело ему этого сделать не давало. Он взвыл от безумия происходящего.

С противоположного края озера из леса вышла обнажённая девушка.

Она улыбнулась солнцу, поправила свои длинные пшеничные волосы, потянулась. Рыцарь окаменел. Никогда не встречал он такой красоты и грациозности. Даже на балах и праздниках, которые он посещал, и где собирали самых красивых дев в усладу монаршим особам, не шли не в какое сравнение с ней. Он даже забыл, что похоже умирает в этот момент.

Она заметила его, улыбнулась и направилась прямо к нему через озеро. Как оказалось озеро было не глубоким, и девушка спокойна шла по колено в воде.

Проходя мимо яблони, она сорвала один плод. И только сейчас он заметил, что най была небольшая сума через плечо. По мере приближения её он привставал, пока вовсе не сел. Она подошла к нему и поставила ногу на грудь.

— Адацио, меня зовут Адацио…

— Молчи -резко его прервала.

Она достала из сумы серебряный кубок, другой же рукой раздавила яблоко и красный сок брызнул в посуду. Она слегка покружила в воздухе кубком, перемешивая сок.

— Рот открой

Он послушно открыл рот. Тонкой струйкой она влила содержимое кубка. Адацио жадно проглотил терпкий сок. Она убрала ногу с груди, отбросила ошмётки яблока в сторону и убрала кубок назад.

— Кто ты? И как тебя зовут? И почему так странно? Я умер?

— Похоже ты наконец то приходишь в себя… И похоже ты очень хочешь меня любить… -вдруг засмеялась она.

Юноша смутился от что его возбуждение и интерес к ней был сейчас заметен очень сильно. Он смутился ещё больше, когда осознал, что она стояла перед ним абсолютно обнаженная.

— Не стесняйся. Скажи, что ты хочешь? — обратилась она к нему

— Тебя

— Мужчины. Даже умирая, хотят вина и женщин. Я бы в принципе, тебя и не спрашивала об этом, судя по твоему ощущению. Просто, знаешь ли, скучно раз за разом слышать одно и тоже от раненых воинов.-она снова засмеялась.

— Ты знаешь я на самом деле жить хочу любой ценой. Извини, но после пыла и жара сражения, увидеть обнажённую деву, которая поит тебя соком … -он снова смутился. — и.…сразу хочется любви, и чтобы мысли твои ушли от боли.

— Вот это уже интереснее -она вытерла кровь с его лица ладонью и присела рядом. — продолжай.

— Ты извини меня, прекрасная незнакомка, я всё ещё не знаю твоего имени и возможно не узнаю. Жить мне осталось видимо не долго.-он вдруг огляделся и вспомнил всё что было ранее.-Я не понимаю… что происходит… Что это за место… Но, если ты не споришь, что я сейчас жив — значит так оно и есть.

Адацио нервно начал скидывать с себя остатки разбитых доспехов до тех пор, пока не остался в льняной рубахе, кожаных штанах и сапогах. Всё своё оружие он видимо потерял. А также на шее висел медальон королевства, запачканный кровью, который он с отвращением сдернул и бросил в сторону.

— Дьявол бы побрал этих королей и их кровь, и плоть, в месте со всеми их престолами! -выругался он.

— Ты не взываешь к богу, королю или ещё кому ни будь.-удивилась она.

— Сейчас ты моё всё, сейчас только ты и я. Я верю лишь в это.

Она улыбнулась и достала из сумы маленький кривой нож.

— А на что ты готов чтобы выжить?

— Я умираю, на всё! спаси меня если можешь! -взмолился Адацио.-Я вижу, что ты не простая дева.

Она резко вскочила, откинула его ногой, он распластался под ней на траве хрипя от боли. Одним движением она вспорола ему грудь. Брызнула кровь. Она двумя руками вскрыла его грудь, как будто открыла створки окна. Резко выдернула сердце и начала пожирать с упоением, заливая своё прекрасное лицо кровью. Когда она закончила, то облизала пальцы. Затем присела на корточки, изогнулась, взяла его руки и просунула себе между ног.

— А теперь тяни! Тяни свою душу из меня! Рождайся!

Он схватился за что-то холодное и твёрдое и начал тянуть. Глаза полопались и налились кровью, тело билось в судорогах. Задыхаясь, он вытянул белый камень, размером с два кулака.

— Хорошо! Я помогу. Не бойся. Уже скоро.

Она взяла камень из его рук и воткнула в грудь, сдвинула разорванное. Встала с него, схватила за шею одной рукой и подняла перед собой.

— Запомни кто тебя родил. Запомни, что ты умалял. Что веришь в меня. Вкусил плоды дерева смерти ты, да не напился. Что я теперь мать твоя. И имя мне Лилит. Не служи никому, но почитай меня.

Лилит швырнула его в озеро. Брызги крови с водой разлетелись в разные стороны. Она омылась в озере и ушла в лес напевая колыбельную.

«Спи сынок, сыночек мои спи…

А проснёшься- возгари…»

Вода в озере успокоилась, снова стала зеркальной и гладкой. Адацио камнем сидел, облокотившись на яблоню. Всё стихло.

2

Глухой туман накрыл лес, бледная луна золотила его своим холодным светом. Хищники вышли на охоту и самый дальний уголок леса жил теперь по ночным правилам.

Тело Адацио дрожало, он почти полностью разбил голову обо что-то твёрдое сзади. Шёл пар изо рта. Его всхлипы и стоны, пожалуй, глушили только протяжные и ухающие крики совы.

Адацио медленно открыл глаза, дёрнулся и схватился за грудь. Всплеск воды и не израненная грудь принесли покой. Яблоня прошелестела над ним, осыпая росой, солёной как слёзы матери.

Он умыл лицо и стало ещё спокойней. Не было чувства голода или жажды. Всё тело его согревал какой-то неугасаемый очаг внутри.

На берегу озера сидел лис. Лис был сосредоточением поглощения света и цвета, он был чернее самой ночи. Лишь глаза его фосфоресцировали зелёным светом.

Адацио встал из воды, опершись на яблоню.

— Лилит… -позвал он шепотом. Ему не хотелось нарушать покой этого места.

Он стянул шнуровку на рубашке, пригладил волосы и вдруг заметил в отражении воды, что некогда чёрные волосы, стали цвета пепла.

— Неправильно зовёшь её… Да и она не придёт теперь, пожалуй, очень долго. Она приходит лишь раз в тысячу лет, когда созревают плоды дерева отчаяния.-донеслось с берега журчащим и мелодичным голосом.

— Позвольте спросить Вас? А как мне звать деву что была здесь прежде? Но для начала, позвольте представиться…

— Представляться Вам не нужно.-прервал его всё тот же жучащий голос.-Теперь каждый, кого пьянит луна, знает ваше имя. А деву, которую вы призываете и которая подарила вам жизнь, следует звать матерью. Но, как я уже говорил ранее она придёт ещё очень нескоро. Ей надо выспаться, она устала. Меня простите за грубость, так как скорее я не представился Вам. Меня зовут Флоэрино.-лис поклонился.-к вашим услугам. Я желал бы Вас сопровождать.

Адацио удивился, но виду не подал и как мог почтительнее поклонился в ответ.

Он отряхнулся и зашагал к берегу, ещё раз оглянувшись на яблоню, которая как бы попрощавшись, слегка качнулась.

Наконец выйдя на берег, он погладил Флоэрино по голове, вздохнул и пошёл в неизвестность.

3

Неизвестность направления его не пугала. Теперь он просто шёл, бесцельно, но с полным осознанием смысла происходящего. Флоэрино шёл рядом, ступая мягко и не слышно, по-звериному, иногда ловя пастью светлячков, иногда попадавшимися им на пути.

— Ты знаешь -начал вдруг лис, заметив, как Адацио смотрит на него каждый раз, когда он клацал зубами.-я ловлю этих светлячков не ради забавы, да и не светлячки — это вовсе. Однажды один дурной попал сюда случайно, как он сам считал. Когда-то он насиловал детей, убивал их и считал, что души их проникали в него. Ну считал он правильно, уж не знаю откуда они такие вещи знают, а когда он попал в лес, то души очень долго насиловали его изнутри своим светом, до тех пор, пока он не разорвал себя в клочья, души вылетели и разлетелись. Я их собираю теперь, им тут не место.

— Так и что же, раз он себя порвал, так его мучения закончились?

— Нет теперь его мясо нарастает на нём, зудит, гниёт. Он вынужден вечно рвать его на себе.

— А души в тебе сейчас.

— Они у меня под язычком, им там тепло и уютно. Когда всех соберу передам отцу.

Адацио промолчал и не стал спрашивать, кто этот отец и почему ему нужны души детей.

Они вышли на поляну. Туман рассеялся. Поляна была в синих цветах и бабочках. Лунный свет придавал пейзажу загадочности. Пахло хмелем, душистыми травами и чем-то терпким.

— Смотри, Флоэрино.-рыцарь пригнулся и понизил голос до шепота. — что за женщины там танцуют?

— О рыцарь, вам не стоит их бояться, но опасаться следует. Это сёстры соблазнительницы. Они соблазняют заблудших похотью, грязными и порочными мыслями. Впрочем, они так и же братья. Но чаще они женского пола, поэтому зову их сёстрами. Сейчас они уже насытились и танцуют сладостный танец совращения. Посмотрите им под ноги.

Адацио привстал и разглядел тысячи мертвых тел женщин и мужчин с разорванными половыми органами, ртами и прочими отверстиями. Сёстры танцевали на телах и ноги их были в крови.

— Не правда ли, сладостное вино похоти и разврата слаще всего на свете? -сделал заключение, от увиденного лис.

— Так они вино делают?

— Лучшее из когда-либо созданных- улыбнулся лис и облизнулся. — А за ягоды… -лис махнул носом на разорванные тела.-вы не переживайте. Они сами хотели, чтобы их пользовали.-Флоэрино задумался- Удовлетворены! — закончил он многозначительно и даже поднял лапу вверх, чтобы подчеркнуть.

Сестры всё безумнее танцевали под зловещее завывание ветра. Какой-то момент они стали рвать на друг дружке платья и балахоны. Затем стали неистового иметь друг друга невесть от куда выросшими детородными органами, дико стонать, шлёпать и избивать друг друга, таскать за волосы. Действие поражало и возбуждало своей порочностью и неприкрытостью.

— Оооо пошли-ка отсюда Адацио.-Флоэрино дёрнул рыцаря за рукав зубами.-Ты я вижу засмотрелся и поучаствовать вознамерился. Такие поимеют тебя и сделают тебя вином. Тем более ягодки собираются.

На поляну по одному стали выходить люди. Они сначала шли, потом ползли на коленях, умоляли сделать с ними самые извращённые вещи. Сёстры целовались, облизывали друг друга, отпиннывали людей и называли их чем и кем угодно, где «падаль» было самое приличное слово. И те и те на поляне знали, чем это для каждого закончится и что здесь можно наконец то перейти грань.

4

Двое заворожённых стояли в траве -на краю безумия. Хотелось хотя бы на расстоянии вкушать утончённый ужас происходящего.

— А ты ведь не знал плотских удовольствий? — спросил со вздохом Флоэрино.

— Наш род не богат, хотя и знатен. Честь и неверие — вот что написано на нашем гербе. Отец совсем малышом отдал меня на воспитание в аббатство, пока сам в длительных походах сражался за корону. А в аббатстве кроме письма, изучения божьего слова, дисциплине больше и не учили ничему.

— Странно … -удивился лис.-Я слышал о подобных местах несколько иное. Слышал, что братья отгородили себя от дев настолько жестоко, что обучают мальчиков терпеть твёрдые предметы, кои когда-то сами терпели поначалу. Затем они уже не терпели, но получали благодать.

Адацио покраснел.

— Да и мне клали в рот свои отвердевшие начала, объясняя это обучением смирению. Я всегда знал, что это не смирение, а растление. Но ночи там темны и места одиноки, поэтому если что-то случится с мальчиком, конечно он будет в этом сам виноват.

— Даже так? -удивился лис и прищурил глаза. — Ну я думаю что-то мы застоялись здесь. Пойдём.

Не успели он развернуться, как одна из сестёр взмахнула плетью, которая с бешенным с хлипом обвила тело Адацио. Одним движением сестра втянула Адацио в середину адской винодельни. Момент и одежда была снята с него. Ещё момент и одна из сестёр уже лежала под ним и отдавалась ему, вторая же имела его сзади, как мужчина, третья же стегала его кнутом до мяса по спине. Они делали это синхронно и упоительно страстно. Каждое движение вызывало безумное наслаждение и безумную же боль.

— Пощады! -взмолился в истоме Адацио.

— Ты теперь наш и всегда хотел быть нашим. Получай удовольствие.-простонали все хором.

На спину Адацио одним мягким прыжком взмыл Флоэрино. Сестры резко разбежались стороны.

— Одевайся и пошли.-прорычал лис.

Теперь его глаза уже небыли зелёными, а горели яркими амарантовыми огнями, которыми он с лёгкостью распугивал окружающих.

— Вам ягодок не хватает?! Блудницы! -прорычал лис сёстрам.

— Какое бы вино из него вышло… -простонали сёстры с разочарованием.

— Да что с вами говорить, безумные. Продолжайте, но без нас.-сказал лис, схватил одевшегося Адацио за ворот и одним прыжком перенёс его за пределы поляны.

— Ссспасибо… -еле вымолвил рыцарь, наконец то пришедший в себя.

— По крайней мере, ты теперь не девственник.-посмеялся лис. Его глаза снова стали зелёными и выражали спокойствие. И добавил-Мать будет в ярости. А теперь точно пойдём и поскорее. Дальше тебе точно понравится. Я думаю, то, что тебе нужно сейчас, находится в далеке, где огни.

Они двинулись прочь от безумия. Адацио заметил, что идут они вдоль резвых ручьёв, которые текли с поляны сестёр.

Шли они молча. Флоэрино изредка ловил светлячков, фырчал и изредка посмеивался над чем то, что ему вспоминалось. Было спокойно, хотя изредка из тьмы доносились стоны, завывания и даже плачь не упокоенных.

Впереди виднелись огни, слышалась музыка и смех. Начался лёгкий летний дождь.

Так они шли, пока не вошли в этот безумный пляс толпы. Ещё на подходе нос был истомлён уже ароматами вина и сладкими наркотическими изысками.

Фонтаны до били до небес. Только сейчас рыцарь понял, что это был не дождь, а брызги фонтанов. Стояло тысячи столов, заставленных всевозможной посудой для питья и лавочек. Некоторые фужеры и кубки были настолько искусны, что их можно было бы причислить к произведениям искусства.

Играла весёлая музыка- смесь лютни, барабанов, свирелей и дудочек. В такт барабанов направление брызг фонтана менялось. Музыка то ускорялась до невозможности, то замедлялась.

— Выпей, тебе сейчас в самый раз.-Флоэрино провёл лапой по ободку фужера и тот запел.-Я, пожалуй, составлю тебе компанию.

Лис стал лакать из всё того же фужера вино.

— Всё-таки умеют сестры делать вино, но процесс конечно даааа.-вымолвил вдруг лис прервавшись.

Адацио взял кубок и жадно выпил его, тот брызгами снова наполнился.

— Что это за место? Здесь гораздо лучше и веселее.

— Веселее? Дааа.-облизнулся лис. — Здесь все, кто чувствует жажду и пытается уйти от своего рассудка. Они пьют, вдыхают, впрыскивают в себя вино. Танцуют, плачут, смеются до состояния стекла и фарфора. Затем они просто рассыпаются на мелкие осколки. Видишь весь пол усыпан. Затем самые искусные мастера- пауки и прочие гады собирают осколки и делают из них кубки и фужеры. Вот, видишь, они снуют под ногами. Они -лис показал на толпу- употребляют сами себя из самих же себя. Пожалуй, посидим здесь, передохнём.

Адацио выпил ещё и вытер вино рукавом.

— Всё что ты говоришь Флоэрино, очень печально.

— Не грусти, друг мой. Людям нравится разрушать себя.

5

Сидели они в этом фарфоровом танце и пили вино долго. Наконец Флоэрино встрепенулся и повернулся к Адацио.

— Нам пора.-произнес он захмелевшим голосом. — Нам ещё долго идти.

Они встали пошли, расталкивая беснующийся люд.

Снова они вошли в покои леса. Брызги пропали и стихла музыка. Темно, спокойно, освежающе. От прежнего хмеля не осталось и следа.

Шли молча, каждый думая о своём, хотя поговорить было о чём.

Вдруг из тумана показался небольшой прогал леса. В центре прогала в воздухе недвижно висела пылинка.

— Что это? -заворожённо спросил лиса Адацио.

— Оооо ты видишь это? Это очень большая редкость и встречается не каждому. Многие ищут её всю жизнь, а многие находят, да не понимают, что это она и отмахиваются. Но если ты ясно видишь её, то должен подумать тысячу раз. «Достоин ли ты? Нужна ли она тебе? Так ли она ценна?»

— Я не совсем понимаю о чём ты

— Она незрима многим. Многие даже убивают за неё, а также сами убиваются. Догнать её невозможно. Она сама выбирает… Неожиданность… Эфемерность… ничто и всё… — лис взмахнул пушистым хвостом, закрыл глаза, вздохнул и произнёс.-Любовь

— Но как? откуда? в таком месте?

— Никогда не знаешь где встретишь. Она не подчиняется даже высшим силам мироздания. Не хочу тебя сильно утомлять, ты сам поймёшь. Вон смотри.

Адацио увидел девушку.

— Как её не заметил сразу? Она прекрасна. Я что-то чувствую.-выпалил юноша.

Девушка была стройной, бледной, рыжеволосой. Рыжие волосы её были заплетены в косу. Глаза её были синими и печальными. На ней было надето короткое почти прозрачное платье. На одной из босоногих и бледных ног был надет серебряный браслет. Она медленно ходила, собирала белые цветы и тихонько напевала.

«Цветы любимому подарю… подарю…

Ведь его я люблю… люблю…»

Флоэрино толкнул мордой в спину Адацио.

— Иди к ней, раз уж встретилась. Жалеть будешь потом.

Адацио вышел из леса к девушке. Только сейчас он разглядел порезы на её руках, из которых сочилась кровь. Он повернулся к лису от неожиданности увиденного. Лис махнул лапой, намекая на то, чтобы он не обращал на это внимание. Он подошёл ближе, пылинка вдруг резко дёрнулась и врезалась ему в грудь. Девушка вздрогнула от неожиданности, увидев юношу.

Он медленно подошёл к ней, взял её руку и приложил к своей груди. Они смотрели друг другу в глаза.

— Я заблудилась здесь.-несмело начала она. — Вы поможете мне? Отведёте туда, где я смогу найти покой?

— Что с вами случилось? Я отведу вас куда захотите. Правда я не знаю куда вам нужно, но может он знает.-он указал на лиса.

Флоэрино уже стоял рядом. Лис лизнул её в колено и произнёс. — Я знаю куда вам надо. Садитесь на меня. Я вас отвезу, а по дороге вы можете поговорить с моим другом.

— Спасибо пушистый незнакомец. Вы оба очень добры ко мне.

Она слегка поклонилась им обоим выразив почтение. Адацио помог усесться на спину лиса, а сам пошёл рядом, сопровождая их. Изнутри его грела пылинка.

6

Девушка сидела на спине, иногда вдыхала по одному цветы, и тут же недовольная отбрасывала их. Периодически она напевала песню про любимого и поправляла браслет на ноге.

Адацио брёл рядом. Ему хотелось поцеловать её, обнять и укрыть собой от всех печалей.

— Мучительно? Правда? -вдруг обратился лис к нему. — Она мила, красива, но…

— Что, но? — осёкся рыцарь.

— Она влюбилась не в того человека. Он заманил её и продал своим друзьям, которые заточили её в темницу к остальным таким же и каждую ночь истязали. Она звала его в бреду. Следы истязателей не отразились на ней, она чиста, как первый снег. Как видишь она нашла выход. Порезала руки об острые камни. Теперь она здесь с нами и единственное, что ей нужно это покой.

Адацио посмотрел на неё и погладил её по голове. Она взглянула на него и взгляд её был всё так же печален.

— Что за покой она ищет, Флоэрино?

— Это особый цветок. Он растёт на склонах забвения и редко кому попадается. На склонах много таких как она. Там тихо и даже есть водопад слёз. Пахнет там цветами и свежестью. Ветер их обдувает нежно и ласково.

Вскоре Адацио сам убедился в этом, увидев склоны забвения.

Они остановились. Он помог девушке слезть. Она поклонилась.

— Прощай незнакомка. Ищи покой. «Я буду любить тебя всегда», — произнёс Адацио.

Она развернулась и пошла на склоны к тысячам таких же как она.

Долго ещё удаляясь всё дальше от склонов забвения, они слышали её печальную песнь.

7

Двое подобных зверю и человеку прорывались сквозь непролазную густоту леса. Ветки будто бы пытались схватить их и задержать. Ветви вгрызались в кожу, волосы и нещадно рвали их.

Адацио почувствовал запах гнили, от которой заболела голова.

— Что за вонь? -спросил он лиса.

— Ты чувствуешь эту ничтожность и низость. — с отвращением ответил Флоэрино и фыркнул. — Мы приближаемся к океану богатства.

— Океану?

— Да. К сожалению, обойти его нельзя и придётся проходить через него.

— Я подумал, что это океан. И скорее уж надо плыть?

— Ты сам поймёшь. Слушай меня и делай как я, и мы пройдём.

Густота леса резко оборвалась и ноги стали утопать в мерзкой грязи. Адацио не верил своим глазам. Перед ними раскинулся целый океан грязи, наполненный людьми. Они барахтались, орали, душили и рвали на части друг друга, дрались и ползали в этой воняющей мерзости. Стоял страшный и дикий осаливающийся в отчаяние и радость.

— Они пытаются быть богаче друг друга. Эта мерзкая дрянь, кажется им самой ценной вещью на свете. Посмотри, как она блестит и сверкает, будто бриллианты или золото.-произнёс Флоэрино.

— Они обезумели.

— Да. И я не советую слишком долго смотреть на эту грязь, иначе тоже покажется богатством. И будешь что угодно делать, лишь бы завладеть большим её количеством. Пошли.

— Что? Прямо по людям?

— Пошли.-усмехнулся зверь. — старайся перепрыгивать с одного на другого. И старайся прыгать на тех которые жрут грязь, они спокойнее.

И они начали свой прыгающий путь. Голова разламывалась от удушья. Глаза болели от того, что не могли охватить величия всего океана.

Несколько раз в ноги рыцаря вцеплялись чьи-то руки, но лис ловко подгребал им грязи и руки направлялись в сторону шлепков и чавканья.

— Ты знаешь …! -крикнул лис.-Надо бы тебе меч раздобыть! А то рыцарь без оружия, это шутка! Преодолеем океан и раздобудем! Есть одно место по пути! Тебе понравится! Там есть своя красота!

Ноги сбивались в кровь об головы богатеющих. Над океаном витала мерзкая взвесь. Адацио мотало от безысходности и напряжения.

— Оставь меня. Я больше не могу. Я здесь хочу найти покой.

— Покоя ты здесь не найдёшь, мой друг океан уже заканчивается. «Вон и берег уже и лес», — сообщил задыхаясь

Флоэрино.

Сколько продолжался этот переход неизвестно, но в какой-то момент ноги почувствовали земную твердь.

Оба они облокотились на стволы деревьев и тяжело дышали. Затем сползли вниз, идти дальше без передышки не было сил.

8

Отдохнув, они наконец углубись в уже привычный дикий лес.

— Знаешь, что печалит больше всего меня? -прервал тишину Адацио.

— Что?

— Столько людей и все в ничто. Несутся к своим безумным желаниям.

— Они слабы. И безвольны. Не все из них достойны называться людьми, даже при существовании.

— Прости. При существовании? А я существую?

— Ты сейчас живой среди жатвы смерти. Но ты и не существуешь в понимании материальной жизни. Смотри сколько ран на тебе, но ты идёшь и не слабнешь, а беспокоит тебя, мой друг лишь, внутреннее состояние. Сейчас ты лёд среди пламени.

— Я всё могу понять, но не могу понять, куда я иду среди этого пламени?

— Как и все в этом мироздании. Идём мы и не ведаем, куда. Пока не придём.

Не придёшь-не поймёшь. А не пойдёшь-не узнаешь, куда ведёт путь.

Они снова замолчали. И шли, иногда ускоряя шаг, как бы подбадривая друг друга.

Впереди показались заледенелые деревья и кусты. Становилось всё холоднее. И вот уже трава начала хрустеть и лопаться под ногами. И даже пар изо рта не успевал разойтись, а осыпался ледяными осколками.

— Где это мы, Флоэрино? -еле смог выговорить Адацио.

— Это место вечной красоты и молодости.

Лис от мороза стал совсем белый, его тоже пробирала дрожь.

Перед ними возникла огромная глыба с надписью «Всяк тлеющий и дряхнущий. Если считаешь, что время уничтожает твою красоту-оставайся с здесь»

— Здесь ты можешь остаться и сохранить свою красоту нетленной и всякий проходящий или приходящий будет ей восхищаться.-проговорил дрожащим голосом побелевший лис.

Они прошли глыбу и их взору престали множество ледяных статуй нереальной красоты.

— Неужели кто-то настолько влюблён в себя, что готов вечно стоять здесь куском льда?

— Эти люди не поняли, что в живом и есть прекрасное. Мёртвая красота доступна лишь скалам, но и они движутся.

Флоэрино замедлился и упал.

— Нет, нет мой друг. Не смей!

Адацио взял почти заледенелого лиса за передние лапы и взвалил его себе на спину.

Он шёл так быстро, что почти бежал. Ещё теплилась надежда, что его друг не останется навечно красив.

Когда надежды уже почти не осталось, ледяная корка проломилась под ними, и они сползли со склона к кипящим гейзерам и огненным рекам.

9

Разрывы снарядов, оглушающим воем выдернули Адацио из забытия. Кругом были крики, бегали люди, призывной звук рогов и барабанов был твёрд и настойчив. Рядом сидел, снова ставший чёрным лис. Он с интересом малыша наблюдал за происходившей огненной вакханалией.

— А очнулся наконец. Ты ведь мог спокойно меня оставить там, но не бросил. Люди обычно безразличны к животным и считают их как будто ненастоящими… Но ты не бросил.

Лис повернулся к нему и положил лапу на плечо.

На юношу страшно было смотреть. Он был весь израненный, волосы слиплись, а губы ссохлись и кровоточили.

— Ну ничего потерпи, страдания очищают.-подытожил Флоэрино, глядя на измочаленное тело рыцаря и продолжил- Я тут твою голову собрал. Видимо падая, ты её расколол об эти острые камни… А так как здесь кроме терновника ничего не растёт, я тебе им и смотал голову.

Адацио сразу схватился за голову и сразу же укололся. Через лоб до затылка и обратно шла терновая стяжка. Слёзы отчаяния хлынули из его глаз.

— Поплачь, мой друг. Может действительно, не можете вы люди иначе. Обязательно вам нужно воду проливать…

— Ты лучше скажи Флоэрино, куда нас занесло?

— Это вечная война и я хотел обойти это место, поэтому и вел тебя окружным путём. ПО дороге надеялся найти тебе какое ни будь оружие. Много его тут валяется. А не рассчитал-сам замёрз.

— Ну так давай скорее выбираться от сюда…

— Да ты отдохни пока. А отсюда выбраться непросто. Здесь вечная война, запал …И решает кого от сюда выпустить, одна только Сумет. Здесь её царство.

С грохотом и треском рядом к ним ввалилось тело, проткнутое колом, торчавшим из него. Тело было всё в крови и орало и просило отнесли к Сумет, чтобы напиться славы и забвения, чтобы наконец вернуться домой. Затем тело забилось в агонии и наконец затихло.

— Ну вот, а потом оживёт и снова в бой. «И снова и снова… -произнёс лис. — Сначала он сгорит от всё прибывающей лавы». Если ты не заметил, то мы сейчас в кольце, этой огненной реки. Она извергает всё новые и новые орды горящих воинов из себя и сжимает кольцо. Лишь в центре гора, на которой восседает Сумет, ей не доступна. И нам пора туда отправляться.

Флоэрино взял за ворот Адацио и потащил его в центр, прочь от прибывающего жидкого огня.

10

Огненное кольцо сжималось. Красное зарево и дым бесновались по всюду. От горы прибывало всё больше людей с оружием, они бились с огненными воинами, выходившими из лавы. Металл плавился от столкновения с огнём. В этой битве плоти против огня было не победить.

Адацио наконец шёл сам. Он держался за хвост лиса, чтобы не сбиться с пути. Едкие дымы выжигали глаза и горло.

Отовсюду доносились боевые кличи и призывы к бою. Воины всех видов, рас и религий бежали от центра к огненному кольцу, чтобы сразиться с бушующей, уничтожающей всё стихией, и погибнуть, покрыв себя славой.

Сквозь смок и пепел Адацио увидел кривую гору, торчавшую подобно чёрному клыку. Он был опутан терновыми ветками, по которым стекала кровь. Воины съезжали с этой горы, обдирались до мяса об терновник и достигнув земли бежали с криками в бой.

Огненное кольцо со своими порождениями всё больше сжималось вокруг горы. Бой закипел ещё яростнее. Казалось, масса плоти и огня перешла в бурление. Огненный дождь хлынул с небес.

Адацио и Флоэрино ничего не оставалось, как подниматься по терновым ветвям прямо на гору.

Юноше приходилось хвататься за колючки лишь бы лезть вверх, разбирая и протыкая руки. Лис же прыжками из стороны в сторону взмывал всё выше.

Крики внизу перешли в стенания, и воины уже не скатывались с горы. Огненная река омывала гору. Прозвучал протяжный рог. Бой был в очередной раз проигран.

11

Наконец забравшись на срезанный пик горы, их взорам предстал трон. Трон был из костей, намертво стянутых терновыми ветками. На троне восседала Сумет. Это была женщина в набедренной повязке с головой львицы. Пальцы её, даже на ногах, были в кольцах и перстнях. Из сосков её сочилось кровавое молоко. Перед троном стоял круглый стол с картой. На нём кроме карты стояли кубки и большая тарелка с кусками человеческой плоти. Вокруг стола стояло девять безголовых воевод. Они лишь толкались между собой и показывали что-то на карте. Это был безмолвный военный совет, который постоянно спорил о военной тактике.

Завидев двух оборванцев Сумет стукнула кулаком по трону и воеводы замерли.

— Что вы тут забыли трусы!? -прокричала она.

— Мы, о устрашающая Сумет, всего лишь заблудившиеся путники и просим пропустить нас через ваши владения.-произнёс с покорностью Флоэрино и поклонился.

Сумет резко вскочила с трона, схватив ледяной меч из-за трона и моментально оказалась рядом с путниками. Одним взмахом она надела лиса на меч и подняла на уровень своей головы.

— Да как ты смеешь! Поганый волосатый прихлебатель, бежавший с поля боя, открывать свой рот! Вы оба трусы! Казнить! Казнить!

Сумет резко опустила меч и лис замертво упал к её ногам.

— Тебя же … -обратилась она к Адацио.-Ждёт казнь от моих воевод. Они разорвут тебя на части, и ты пополнишь тарелку на столе! Теперь можешь сказать последние слова — это закон смертника. Но не проси тебя пощадить! Этого не будет!

Адацио во время её слов смотрел на мёртвое тело спутника. Когда она закончила, он поднял глаза на неё. В груди разгоралось пламя. Он смотрел ей в глаза и гнев его накрывал всё сильнее. Также одновременно с этим всё больше разрывало от чувства потери друга. Глаза его налились ненавистью и болью. Лицо всё больше перекашивало в нечеловеческую гримасу. В груди невозможно жгло. Наконец стало совсем невыносимо и Адацио вырвал источник боли из груди, сжимая его в кулаке. Когда кулак оказался снаружи его груди, он светился белым испепеляющим светом. Адацио увидел заворожённость и ужас в глазах Сумет. Он размахнулся и начал яростно бить её кулаком всё быстрее и быстрее. Бил до тех пор, пока её голова не разлетелась месивом. Когда то, что осталось от Сумет рухнуло, он пришёл в себя. Свечение вонзилось обратно в грудь.

Наконец опомнились воеводы и направились к нему, размахивая когтистыми руками.

Времени на раздумья не было. Тело само решило за рыцаря.

Адацио схватил ледяной меч одной рукой, другой схватил лиса за хвост.

С криками «Не сегодня», он разрубил пополам воеводу в центре и быстро пробежал сквозь образовавшуюся брешь. Оббежав трон, он спрыгнул с края среза горы и начал скатываться к лаве.

В голове мелькали мысли одна безумнее другой. Колючки драли его тело, которое неслось с огромной скоростью к огненной реке. По мере приближения становилось всё жарче.

Наконец они свалились к подножью горы.

— К чертям всё! Твари! -выругался он и начал от злости рубить колючки, камни и всё что попадалось под меч.

С удивление он заметил, что разрубает и лаву. Адацио взглянул на свой меч.

— Не убоюсь я.-сказал он, схватил Флоэрино за хвост и двинулся вперёд, прорубая себе путь сквозь огненную жижу.

12

Небо вглядывалось своим огромным оком в каждого, кто был под ним.

Адацио сидел посреди леса на сваленном дереве. Подмигивал, поигрывая светом небольшой костерок, который рыцарь развёл, нашедшимся в кармане его штанов, огнивом. Меч был воткнут в землю рядом. Кровь с лица рыцарь вытер своей многострадальной рубахой. Его уже совсем не беспокоила стяжка на голове, а беспокоило его тело, лежащее рядом на ветках, которое он так бережно положил.

Тело не двигалось и было проткнуто.

Костерок потрескивал, выдавая неподвластную никому музыку. По лицу рыцаря текли слёзы.

Наконец он набрался смелости подойти к лису, чтобы последний раз заглянуть в его мёртвые глаза.

Юноша присел, погладил зверя по голове. Он вгляделся в его морду и вдруг заметил в его пасти свет. Рыцарь раздвинул челюсти и из пасти прыснули вверх светлячки. Они взмыли высоко над деревьями и образовали кольцо. Деревья начали раскачиваться, поднялся ветер. Сквозь кольцо впорхнул огромный красный дракон.

Он выглядел как порождение безумной фантазии. По спине его шли разряды красных молний. Глаза дракона горели амарантовым огнём.

Дракон впорхнул так быстро, что Адацио еле успел отпрыгнуть. Красная громадина встала. Дракон взвыл. Затем он поднял морду и с огромной силой вдохнул в себя кольцо светлячков. Красные молнии покрыли всё его тело. Мощь молний набрала пиковую силу, и дракон вдарил разрядом из пасти. Адацио ослеп на мгновение и закрыл глаза. Вдруг всё прекратилось и стало как прежде темно и тихо.

Когда Адацио открыл глаза перед ним стоял Флоэрино живой и как прежде невозмутимый.

— Я хорошо потрудился, мой друг. «Отец вознаградил меня за труды», — произнёс лис.

13

Они сидели теперь уже вместе на стволе всё того же упавшего дерева и вглядывались в костерок. Что им сейчас было нужно, это отдохнуть.

— Это и был твой отец?

Он, конечно, не идеальный, но уж какой есть. Он приходит неожиданно и уходит также.

— Всегда хотел тебя спросить. Кто ты такой? И кто твой отец?

— Давно это было… -начал Флоэрино. — Я помню лишь что жил тогда тёмной жизнью. Грабил, убивал, насиловал. Я даже получал удовольствие и достиг определённых высот в этом искусстве. Но однажды я со своими людьми забрели в какой-то храм. Мои люди обнаружили в нём несколько старцев и их учеников. Всё что было у них, это фолианты с письменами и немного еды. Я взял один из фолиантов и не понял ничего, читать я не умел. Я смял его и хотел бросить в огонь. Как вдруг один старец набросился на меня. Я отбросил его. И старик начал умолять не уничтожать знание, даже взамен его жизни. Мои люди без раздумий, засунули в рот ему этот фолиант, чтобы он заткнулся и срубили ему голову. Не знаю, что со мной в этот момент произошло, но я перебил своих людей, бросил меч. Затем я вытащил фолиант изо рта отрубленной головы, встал на колени перед старцами и учениками и стал умолять обучить меня всему, что они знают. И я очень удивился что меня не убили, а приняли в ученики храма света. Там отрёкся от всего мира. Год за годом, десятилетия познавал я мудрость. Молился, соблюдал обряды и посты. Я даже забыл кто я. Какого же было моё удивление, что тот самый фолиант, люди из храма и сами не могли прочесть. Долгие годы я над ним работал… И…

— Ты его прочёл?

— Как только я утратил всё и даже рассудок. Я смог прочесть его. Там был призыв несущего свет. И только я призвал… -Флоэрино задумался на мгновение и продолжил.-Как произошло, то, что ты сегодня наблюдал сам. Эта громадина сказала, что я его сын, потому что истинные его дети находят его тернистым и безнадёжным путём. Он сказал, что имя моё Флоэрино. Что стремится мне больше не к чему, подобно зверю, который просто живёт и знает тайну природы своей. Обратился я в лиса. Передал отец мне часть огня своего. Отныне собираю души погибших детей для него, ибо не место им в этом мире тьмы. И провожаю всяк заблудшего, да не знающего цели своей.

— Как же давно это было Флоэрино?

— О мой друг. Это было так давно, что этого леса ещё здесь не было. И даже, наверное, уже и того храма стены не сохранились.

Флоэрино поймал ещё одного светлячка.

— Ну я думаю, мы отдохнули и кстати теперь нам рукой подать до оазиса. Туда-то нам и нужно.

14

Как только они покинули владения леса, взошло солнце. Ветер раздувал печали и невзгоды. Адацио по совету Флоэрино смастерил ножны, из кусочков дерева и какой-то лозы, дабы не смущать встречных видом оголённого клинка. Перед ними лежали зелёные поля. Слева в далеке виднелись горы, покрытые зеленоватым туманом и шапками снега. Справа, мерцающим жемчугом бликов воды, раскинулось море. В море отчаянно искали пристанища корабли. Между скалами и морем стоял Град. Град был воистину огромным. Белые стены, башни, покрытые серой черепицей, увеличивались по мере приближения.

— Это и есть оазис.-произнёс Флоэрино, глядя на поражённое лицо Адацио.

— Град.…здесь?

— Люди всегда стремятся объединятся и этого вырастают грады. Я помню раньше он звался «Оазис светочей», но «светочи» не прижилось и теперь это просто «оазис». Здесь миллионы заблудших, которые обрели спокойствие здесь. Его вырубили из зелёных скал. Правители града сего Кром и Стиз. Медведь в обличие человека и человек в обличие медведя.

— Как это понять?

— Это существо раздираемое двумя обличиями. В одном обличие он медведь разумный, в другом человек безумный.-Флоэрино взглянул на ошалевшего Адацио.-Не забивай голову, нам в оазисе надо найти дом познаний, дабы разобраться, куда путь держать. Иначе вечно будем скитаться, не понимая цели твоей.

— Но мы же шли и шли уверенно к ней?

— Добраться к цели можно и не поняв, к чему ты в итоге пришёл. А чтобы разобраться, помощь нам явно не помешает. И лишь в оазисе мы можем хоть какие-то крупинки ответов получить. Знания, мой друг, знания.

15

Полями они вышли прямо к воротам оазиса. С полей летел пух одуванчиков и запах свежей травы.

— Стражники! Пустите двух путников в пристанище! -заблажил Флоэрино и постучал лапой по каменным воротам.

— Ага… ага! Мы вас из далека ещё

заприметили! Ежели вы заблудшие, то милости…! А если чернота поганая… разберёмся! -донеслось от куда-то сверху.

Заскрежетало и залязгало. Ворота разделились на сегменты и по одному сегменту разошлись.

— Проходи вперёд! -снова донеслось.

Двое прошли шагов на десять вперёд. Их встретил строй стражников, облачённых в чёрные доспехи, наизготовку пиками. Сзади снова залязгало и заскрежетало. Через стражников просочился худой, но жилистый человек в синем одеянии. Голову покрывал капюшон. На груди блестел знак врат. Он махнул рукой, и стражники подняли острия копий вверх.

— Меня зовут Талио.-начал человек спокойным и чётким голосом.-Я привратник Оазиса.-он сделал круг в воздухе рукой.-А также распорядитель по первичным вопросам. Это стражники.-он снова сделал круг в воздухе.-Они совершенно беспристрастны и в любой момент, по моему приказу, наткнут вас на копья. Теперь сообщите, кто вы, этому лжемеру. — и достал из кармана куб зелёного цвета.

— Я.… -начал Адацио.

Его тут же прервал лис, хлестнув незаметно для всех хвостом по спине.

— Мы… путники.-сказал Флоэрино.-Он заблудший, а я собственно проводник. Ищем убежища.

Зелёный куб гукнул. Человек в синем остался удовлетворён ответом и убрал куб обратно. Он хлопнул в ладоши и стража разошлась по сторонам. Затем он развернулся и пошёл, кинув на ходу «Двое, за мной»

Все трое вошли в слабо освещённую комнату. Посередине стояли стул и видавший лучшие времена стол, за который сел Талио.

— Имя, естество, может быть несколько естеств? -отчеканил он, раскрыл большую книгу, перетянутую кожей, и приготовился записывать.

— Фло-э-ри-но… -начал выговаривать лис и продолжил.-Проводник лис.

— Лис чёрного окраса.-поправил Талио и записал пером в книгу.

— Адацио.-быстро произнёс рыцарь, когда распорядитель по первичным делам перевёл на него взгляд.

— Ага Адацио, волосы серые, мужчина, заблудший… ага. Наш писарь вас уже зарисовал для отчётности.-он указал на маленькое окошечко сбоку, в котором сидел бородатый человек с кусочком угля и бумагами и продолжил.-Света вам и покоя.

Он поставил на стол два мешочка.

— По сто камушков каждому вновь прибывшему, распоряжение Стиза. Можете идти.

Они взяли по мешочку и вышли в боковую дверь.

Круговерть беготни Оазиса сразу захватила их с порога. По мощёным улочкам туда-сюда бегали люди и животные. Вывески и надписи на домах сообщали различную принадлежность к занятиям-цирюльни и игровые дома, пошив платьев и трактиры, читальни и ночлежки, бани и лавки, винокурни и бордели. Всё было столь различно и в то же время сливалось в общую гармонию ритма Града. Город был многоярусным, сказывалось скальное строительство. Множество лестниц вели неизвестно куда и неизвестно от куда. ПО дорогам сновали каменные безлошадные телеги, развозя население по разным делам.

— Я бы сказал, Оазис изменился.-только и сумел изречь Флоэрино, охватив взглядом этот хаос и добавил.-нам явно нужна карта.

Они прошли до первой попавшейся лавки. Торговец небрежным движением положил перед ними причудливо сложенную бумажную карту, оглядев покупателей и сразу поняв, что им нужно, и сказал.-Пять камушков карта Оазиса. И за дополнительные три, могу дать приписку с пометками различных мест удовольствий.

Адацио отсыпал пять камушков в руку торговца и взял карту. Флоэрино под итожил -Приписочка не требуется.

Торговец сделал кислую мину. Двое отошли подальше от палатки и раскрыли карту.

— Нам сюда.-Флоэрино ткнул место на карте с надписью «Дом познания»

16

Они продвигались вдоль улочек Оазиса, всё больше погружаясь в атмосферу беготни. Периодически они встречали горожан, которые, чуть не до драки, о чём-то спорили. Чувствовалась напряжённость града.

Проходя мимо здания из синих кирпичей и резной фигуркой змеи, Флоэрино остановил Адацио.

— А почему бы нам слегка не залатать свои раны? Выглядим мы с тобой, мой друг… Не очень-то …неудивительно что нас так встретили в воротах. Приняли за тёмных.-предложил Флоэрино.

— Тёмные?

— Они существуют по бескрайним местам этих мест и не подчиняются не смыслу не правилам. Они по-своему правы… Так вот иногда им надоедает такая жизнь и они рвутся в Град. Но и есть такие, которые хотят лишь увеличить мощь своей армии за счёт града. Последний раз Оазис захватили Кром и Стиз… А затем они неожиданно для себя открыли в себе дар правителей столь сложного поселения. И как-то само собой всё решилось. Пришедшие тёмные ушли, пообещав вернуться. Но… Стиз и Кром всё правят, а тёмные так и не появлялись.

— Так получается, что правители были тёмными?

— Дааа… никогда не знаешь, что получиться в конце… -задумчиво изрёк лис.-Пошли же.

Они вошли в синее здание. Внутри было оживлённо. Все бегали из комнаты в комнату с какими-то кувшинами, склянками и другой непонятной посудой.

Сбоку к ним подошла женщина в белых одеждах. Она была очень худа. У неё были каштановые короткие волосы и карие глаза. На кожаном поясном ремне болтались какие нужные вещи на цепочках.

— Меня зовут Лукреция. Я тут главный лекарь. Чем могу помочь заблудшим? -перешла сразу к делу женщина.

— Надо бы нас подлатать, уважаемая.-произнёс и поклонился лис.

— Чтож … -осмотрела она придирчиво снизу вверх обоих.-По сто камушков с каждого и будете как новорождённые.

— Партию в змеиную игру? И если выиграю, то с обоих пятьдесят камушков.-азартно предложил Флоэрино женщине.

Лукреция радостно хлопнула в ладоши. И они с лисом радостно подбежали к столику с тремя креслами. По середине стояла круглая доска с шариками разных цветов. Они быстро присели за столик и начали расставлять фишки. Их окружило небольшое количество людей. И началась игра. Лис периодически почёсывал ухо от азарта, а Лукреция иногда взвизгивала от удовольствия.

Адацио не хотелось вникать в игру. Он отошёл к открытому окну и увидел где-то в далеке высоченную башню, скрытую зеленоватыми облаками. Прямо перед окном находился фонтан с поилками, к которому периодически подбегали жители и либо наливали воду в серебряные фляги, либо просто пили. Слышались отголоски музыки.

Наконец Лукреция хлопнула по столу со словами «Да ты настоящая змея, лис». Народ, окружающий их разошёлся. Флоэрино ехидно посмеялся.

Лукреция вышла обиженно из-за стола и подошла к рыцарю.

— Пятьдесят.-сухо сказала она и добавила. — И проходите уже в комнату с прозрачной дверью.

Адацио отсчитал пятьдесят камушков и вместе с Флоэрино они пошли в указанную комнату.

— Я не говорил, что жители тут очень азартны? -только и сказал лис Адацио, снова ехидно посмеявшись.

17

Они вошли в светлое помещение, в котором пахло какими-то травами и спиртом.

— Проходите, раздевайтесь до гола. Вашу одежду мы тоже постираем. И ложитесь в эти купальни. Сейчас вами займётся моя новая ученица. «Конечно пока под моим пристальным надзором», — сообщила Лукреция заходя за ними и закрывая дверь.

Флоэрино сразу юркнул в купальню и стал нежиться, покачиваясь в мутной воде.

Адацио с трудом разделся, ему помогала Лукреция. Лукреция осмотрела обнажённого рыцаря, только теперь уже не придирчиво, а скорее с ужасом в глазах.

— А терновая стяжка? Это зачем? «Снять можешь?» — спросила она.

— Это мы ему голову собрали …уж как смогли.-осведомился лис.

Лукреция озадаченно посмотрела на голову и добавила.-Ладно в купальню, а там посмотрим.

Адацио залез в купальню, и вода тут же начала шипеть и бурлить. Боль распространилось по всему телу, но была терпимой.

Так они лежали в бурлящей воде довольно долго, позабыв обо всём на свете. Казалось, в мире больше ничего не существует кроме этих купален.

Наконец вошла Лукреция с набором инструментов и махнула, подозвав ученицу. В помещение вошла рыжеволосая девушка с синими глазами.

Адацио сразу вышел из незабытия.

— Ты… -только и успел сказать он перед тем, как Лукреция дунула ему порошком с ладони в лицо и погрузился в сон.

18

В бреду Адацио озеро, яблоню и Лилит.

Белая пелена рассеялась, и он отрыл глаза. Он увидел каменный резной потолок. Причудливые тени от узоров покачивались. Свет исходил от двух масляных ламп, которые качались от дуновения ветерка через открытое окно. За окном стрекотали насекомые. По-видимому, была ночь.

Он повернул голову и увидел на соседней лавке Флоэрино, накрытого пледом, спящего без задних ног. Рядом с лавкой Адацио, на стуле спала девушка с рыжими волосами, которая так быстро ускользнула от него из-за дуновения Лукреции. Горло саднило. Он разглядел кувшин с цветами на окне. Откинув плед и обнаружив себя одетым, он, качаясь встал и подошёл к окну. Вытащив цветы и положив их рядом, он жадно опустошил кувшин с водой. Живительная влага пролилась и на грудь. Он поставил кувшин обратно и подошёл к девушке. Он взял её за руки, порезы на которых уже зажили, но шрамы были. Девушка испуганно подняла глаза на него. Мелькнуло узнавание на её лице, и она обняла его.

— Я искала цветы, пела… Искала и пела, и не находила покоя… а потом… -шепотом сказала она и стала смотреть ему прямо в глаза и зарделась румянцем.

Он поцеловал её в губы. Она вторила ему. Возгорался огонь страсти. Он перешёл на шею. Она закрыла глаза и чаще задышала. Они начали буквально срывать одежду с друг друга. Тепло и влажность тел приятно волновало и будоражило их. Они перешли на лавку, где Адацио от груди целовал её всё ниже, пока не оказался между её мягких и влажных бёдер. Она прикусила нижнюю губу, всхлипнула и резко потянула его на себя. Их тела таяли от напряжения и удовольствия. Достигнув пика сумасшествия они крепко обнялись и замерли выдыхая.

— Я вижу ты здоров.-донеслось с соседней лавки.

Двое ошалевших быстро заодевались, прикрываясь всем чем попало.

— Да мне то собственно… Всё равно.-сказал, потягиваясь лис.-А вот если бы Лукреция зашла бы… -и отвернувшись похихикал и добавил.-Какая ночь.

Оделись они, быстро смущаясь и переглядываясь в полной тишине.

— А действительно. Как вы сюда попали, милая леди? -спросил вдруг Флоэрино и присел на лавке.

— Я.… -начала она, сначала смущаясь, но успокоилась, после того как Адацио обнял её за плечи и поцеловал в щёку, и продолжила уверенней.-Ходила по полям, искала покоя. Затем я увидела цветок, он был прямо за водопадом.

— Прямо за водопадом слёз-удивился лис.

— Я прошла сквозь потоки воды и лишь дотронулась и сразу обрела покой, и пришла в себя. Ну а дальше я не знала, что делать и куда идти. И когда вышла из водопада, я увидела людей в белых одеждах. С ними была Лукреция. Они пообещали новую жизнь и что спасут меня.

— Лекари. Так и знал, что они знают туда короткую дорогу.-расстроился лис.

— И вот я здесь.-закончила девушка, потом добавила.-Ой я вам очень благодарна, что отвели меня на те поля милорды. И меня зовут Бити.

— Я Адацио, а это лучший проводник Флоэрино.-представил себя и лиса юноша и поцеловал Бити в руку.

19

Всю ночь Адацио рассказывал Бити о своих странствиях пока в какой-то момент они не заснули обнявшись.

Утреннее солнце взглянуло в окно.

— Так хорошо, хорошо.-послышался голос главного лекаря.

Адацио резко сел на кровати. Флоэрино и Бити не было.

— Конечно мы сильно поработали над вами.-сказала Лукреция и продолжила-Раны, порванная плоть, разрывы, голова. Стяжку терновую мы не стали удалять, но хотя бы срезали шипы на ней.

Адацио сразу обхватил голову и не нащупал ничего колючего.

— Спасибо.-сказал он смущаясь.

— Можете идти. Друг уже заждался на улице. Вещи вот.

Лекарь бросила свёрток рядом с ним. И быстро ушла по своим делам.

Адацио встал, расправил одежду, развернул свёрток и рассовал всё по своим местам. Затем выглянул на улицу и увидел Флоэрино, сидящего на небольшой лавочке у поилки и уплетающего копчёную рыбу. Рядом с ним сидела Бити и о чём-то спрашивала. Крики чаек и городской гвалт предали сил Адацио.

Адацио легкими шагами выпорхнул на улицу и пошёл к поилке.

Подойдя к лавочке, он обнял Бити и сел рядом.

— Ну я пошла учиться-сказала вдруг Бити, увидев, как её зовут через окно.

— Вы знаете где я теперь живу-добавила она, вскочила, поцеловала Адацио и быстро пошла постигать лекарство, периодически оборачиваясь на двоих и улыбаясь.

— Она красива.-сказал, жуя рыбу Флоэрино.-Всё спрашивала меня как ты к ней относишься.

— А ты?

— А я сказал, что вы неожиданность друг друга и теперь вы связаны незримой связью.

Адацио улыбнулся.

— Я влюблён

И погладил лиса.

Над ними нависли три косматые фигуры. Это оказались три бурых медведя одетых в кожаные доспехи и мечами.

— А я всё думал, когда же нас найдут. Уж начал переживать за Филио.-произнёс лис.

— Филио в порядке. Птицы несут ему вести вовремя. Мы просто дали вам время подлатать себя. Как ты уже понял, Флоэрино, вас желает видеть Кром Разумный. Бросай свою рыбу, лис. Садитесь в ездяк.-прорычал один из медведей.

Все вместе они прошли за угол каменного заграждения и сели в каменную повозку. Один из медведей вставил камень в полость ездяка.

Ездяк с шипением тронулся. Тут же в них чуть не врезался, опасно их огибая, другой ездяк со стариком.

— Куда прёшь! Заблудшая твоя гниль! -прорычал один из медведей.

Они снова тронулись и поехали по улочкам Оазиса.

Ездяк иногда подпрыгивал, раскачивался и иногда делал резкие повороты. Медведи периодически спорили между собой, где лучше ехать и отвешивали увесистые оплеухи друг другу.

Град гудел. Сновали ездяки и горожане. Крики чаек и музыки сливались в единую какофонию причудливых звуков.

Проезжая мимо красного здания, опутанного лианами и вывеской «Плева», медведи оживились и стали рассказывать и хвалиться срамными историями, произошедшими в этом борделе. Так же они оживились, когда проезжали мимо здания с вывеской «Оскальпованый череп», игравшей всеми красками. Только теперь они начали травить байки о том, что их знакомые без камушка в мешочке приходили туда и выигрывали целую гору камушков.

Проезжая мимо лотков с едой запахло копчёной рыбой и Адацио понял, что очень хочет есть. Заметив это один из медведей посмеялся и успокоил его тем, что у Крома Разумного их уж точно накормят и никакой-ни будь залежалой рыбой.

Наконец они подъехали к той самой высокой башне, крыша которой практически скрывалась в зеленоватых облаках. Внизу башню окутывал довольно уютный замок с барельефами птиц.

20

Псе пятеро вошли в замок через разъехавшиеся ворота. Взору Адацио предстал сад, в саду тут и там были понатыканы фонтаны, статуи непонятных существ и альковы. В саду было людно. Все, кто встречался, на всякий случай кланялись. Они прошли да конца сада и прошли сквозь открывшиеся деревянные двери, всё также украшенных птицами. В залах было довольно прохладно. Резала глаз белизна и богатство помещения. Дальше поднялись по широкой лестнице до ещё одной двери. Медведи втолкнули их внутрь, а сами остались снаружи. В зале было светло. Витражи окрашивали зал голубым светом.

В центре зала был огромный стол, уставленный яствами, мёдом и вином. За столом сидело много людей. Сбоку играли музыканты грустный, но способствовавший приятному поглощению пищи, мотив. Во главе стола сидел бурый медведь и уплетал что -то сладкое из миски. Он был одет в дорогой, малинового цвета, халат. Лапы были украшены сапфировыми браслетами. В ухе была сапфировая серьга.

— Адацио и Флоэрино! -сообщил человек у дверей невероятно поставленным голосом затем развернулся к двоим и сообщил с особой гордостью.-Кром Разумный! Первый светоч Оазиса светочей, просветлевший от тёмных! Крушащий бесов! Благословенный и избранный владыка!

— Аааа наконец-то! -воскликнул медведь, рычащим и басовитым голосом, в центре стола.-Так прошу, идите сюда! Ээээ поставьте им… рядом со мной!

Тут же прибежали два человека с лавкой, поставили её сбоку от медведя, также понатыкали посуду на стол и тут же скрылись.

Флоэрино сел ближе к Крому.

Кром омыл лапы в чаше водой и вытер морду шёлковым платком.

— Таааак, я думал ты здоровее и выше. Прям исполин казалось мне.-произнёс владыка и оценивающе посмотрел.

— Я не особо выдался в росте. Да и дорога истощила, владыка.-ответствовал Адацио.

Флоэрино тем временем ловко начал управляться с жареной куропаткой.

— Дошли до меня вести, что Сумет теперь будет голову отращивать да меч новый ковать.-владыка рассмеялся.

Адацио достал ледяной меч, чтобы показать Крому. Разом все тридцать сюзеренов, сидящих за столом, схватились за мечи. Флоэрино замер с куропаткой во рту.

— Спокойно. Мальчик мне меч хотел показать.-успокоил всех Кром.

Все снова продолжили есть, пить и разговаривать. Он взял у Адацио меч, ловко покрутил его в лапах и отдал назад.

— Холодный дьявол! Лапы замёрзли!

Владыка громко хохотнул. Все тридцать хохотнули разом тоже.

— Знаю, что идёте в дом познания. И что будет вам это стоить не дёшево камушков. Старик Фезис совсем ошалел в своей библиотеке. Он и моих сюзеренов пытался заставить платить. Владыка ему не в указ.-продолжил владыка.-Я же предлагаю тебе, Адацио работёнку. Выполнишь и будешь лазить там со своим лисом хоть до скончания времён, ища ответы.-он почесал задумчиво морду.-А я и камушков ещё подсыплю. Мммм пятьсот. Ты заблудший тут новый, но вроде мечом махать умеешь. Проводник твой тебе потом обрисует подробнее, что да как тут происходит. Ну в общем черви у нас в стоках под Оазисом пропали. И надо бы выяснить, куда они подевались. Помои копятся в стоках, червей нет. Посылал я пять раз туда стражников разобраться. От стражников ни слуху ни духу. Никто и лезть то не хочет туда теперь. Потому как всякие басни уже пошли. Чудища мол там или даже Сумет обосновалась там, что теперь мы знаем неправда. Да и шуму я думаю стражники наделали в каналах. А ты по-тихому выведай что да как.

— Владыка Оазиса, разумный Кром… -начал было Флоэрино.

Кром стукнул по столу. Все замолчали.

— Я не договорил. Идея эта Стиза и он твою ученицу лекаршу уже зацапал. И если не выполнишь, то он кожу с неё сдерёт, но сначала она пройдёт через этих добрых сюзеренов. А уж они её славно попользуют перед смертью.

Адацио резко вскочил, взявшись за рукоять меча. Все тридцать сюзеренов резко встали и достали мечи из ножен.

— Спокойно, мальчик.-тихо сказал Кром.-Я сам такое не люблю и не одобряю. Я даже камушков вон насыпать готов. А ты кочевряжишься.

Иди с миром. Пять дней даю, а там уж мой брат сделает своё, если ты не выполнишь работёнку. И по стокам пошустри. Света вам и покоя.

Адацио и Флоэрино взяли под руки и вытолкали из замка.

21

Вытолканные из замка стояли под барельефами и думали, что же делать дальше.

— Что ж мне теперь червячков в подземельях искать для сумасшедшего Крома или Стиза или всех их смертью поганой забери? -начал Адацио.

— Эти червячки размером с четыре хорошие коровы. Ползают они в замкнутых каналах и питаются исключительно помоями Града. Я вот думаю… Кто их тогда пожрал, вместе с пятью отрядами стражников? -озадаченно сообщил Флоэрино и почесал лапой голову.

— Бити… бедная Бити. За что ей такие страдания? -занервничал юноша.

— Думай же, ты умный! -рыцарь взял лиса за голову и посмотрел ему настойчиво в глаза.

— Я думаю знаю, кто нам может в этом помочь.-лис хитро улыбнулся и добавил.-Контрабандист Джино.

— Тогда вперёд! -обрадовался Адацио.

— Только сначала поедим как следует. Ты я смотрю слабнешь, а до вечера ещё далеко. Джино только вечером выползает в Оазис. И найти его можно только в борделе «Плева»

Они тут же отправились в трактир.

Ближайший трактир оказался через две улицы и три лестницы, почти рядом с причалом.

Они вошли в скрипучую дверь, надпись над которой гласила «трактир Гусеница. Пиво, вино, ночлег, еда, доступные девки и парни». В трактире было довольно темно и свободный стол нашёлся не сразу. Трактир был увешан морскими канатами, якорями и прочей атрибутикой морской жизни.

Они плюхнулись на лавки и подозвали взмокшую девку, которая разносила еду и пиво. По трактиру доносились морские грязные песни и ругательства. Периодически в трактир заходили стражники и буйство моряков немного утихало. Какой-то моряк в тёмном углу пользовал парня в зад. Двоих зашедших это нисколько не волновало. Они заказали огромного гуся с картошкой и по глиняной кружке кислого вина, хотя девка утверждала, что вино у них самое сладкое и лучшее во всём Оазисе.

Замяв разом гуся, они в полудрёме стали пить вино и дожидаться вечера.

22

Вечер в Оазисе разгонял тоску, несмотря на шедший дождь. Город окрасился в зелёный свет масляных ламп, подвешенных на столбах. Маслёнщики знали своё дело.

Адацио и Флоэрино подошли наконец к борделю «Плева». Красное здание, опутанное лианами по своей форме, напоминал возбуждённый сосок, но похоже строившие его этого и добивались.

Их встретил в дверях жеманный юноша опрятного вида, который вежливо и брезгливо попросил сдать меч на хранение и выдал жетончики для гостей.

Помещения были украшены зеркалами и картинами поз любовных игр. Даже Флоэрино знавший всё, наверное, удивился некоторым нарисованным чудесам.

Они прошли дальше и помещения расширились до большого зала. В центре стояло грушевое дерево, на ветвях которого извивались обнажённые мужчины и женщины, предлагая вкусить запретного плода. К дереву периодически подбегал полный, совершенно нетрезвый мужик и целовал одну и ту же женщину в левую пятку. Играла сладкая мелодия лютни и похабные куплеты, с примесью изящного изврата, лились изо рта захмелевшего и сладкоголосого барда. Всё помещение было в розовых тонах. По бокам находились лежанки с подушками, на которых извивались в танце страсти обнажённые люди. Рядом с одной лежанкой стоял мужчина и глядя на действо, удовлетворял сам себя, попивая из бутылки вино. Далее в глубь шли комнаты с задёрнутыми занавесками, из-за которых доносились крики, стоны и даже удары плетью.

— Ну и где этот Джино? -спросил Адацио лиса.

— Это знает вон тот бородач, который разливает вино или что-то ещё в конце зала.

Они прошли через зал, ловя на себе вожделенные взгляды и предложения поиграть с лисичкой.

— В норах темно и узко. — обратился к бородачу лис.

— Но протащить можно всё что угодно.-ответил заученной фразой бородач.

В этот момент в бордель ввалились стражники и скинув свои доспехи и не взяв жетончики начали всех в зале грязно домогаться.

Бородач махнул лису чтобы шёл за ним, а сам направился в дальнюю комнату.

23

Они вошли в маленькую дверцу и вниз по деревянной лестнице в полной темноте. Запах сырости и вина ударил в нос. Судя по всему, вино хранилище. Дверца прикрылась.

Тут же им обоим приставили ножи к горлу. Свет распространился от лампы. Оказалось, к горлу Адацио приставил кривой нож, тот самый бородач, а к горлу Флоэрино лысый человек с татуировкой вида рыси на шее. На всё это смотрела дымчатая лиса с разным цветом глаз- один был серым, а другой синим, которая сидела на ящиках.

— Фло! -обрадовалась лиса.

— Джинобреллина.-тихо проговорил Флоэрино.

— Уберите ножи от них. А ты Фло, этим паролем мы уже очень давно не пользуемся. Вот мои люди и подумали, что вы шпионы, которые плохо осведомлены.

Лиса соскочила с ящика и обернулась женщиной, которая была хорошо сложена. У неё было озорное и симпатичное лицо, русые волосы до плеч, пухлые губы и ямочки на щеках. На правой щеке виднелся небольшой шрам от пореза. Одета она была в основном в кожаное. Воротник был из меха, а на широком поясе через плечо находился целый ряд ножей и клинков. Она подошла и обняла Флоэрино. Мгновение и русая женщина уже обнимала мужчину с волнистыми чёрными волосами и зелёными глазами. В лице мужчины Адацио заметил задумчивость и усталость от жизни. Мужчина был скромно одет в серые неброские одежды.

Адацио присел на ближайшую бочку от неожиданности.

— Это. Аки и Бруно.-показала Джино на бородача и лысого.

— Я уже и забыл, как человеком быть. Предпочитаю быть лисом.-осмотрел себя Флоэрино.

— Так вы можете превращаться в животных? -спросил Адацио всех присутствующих.

— Да, но только в животное одного вида. Кто-то в лиса, а кто и в медведя, а кто и в любое другое… Но многие и не пользуются этим, кому-то и не надо это. Да и не каждому нравится в кого он может обратиться.-объяснил Флоэрино.

— Слушай, ты по делу или как? Или будем проповеди читать? -взъелась вдруг Джино на Фло.

— Да. Говорят, в каналах что-то не ладное? Черви пропали. Помои скоро из всех щелей полезут?

— Ты знаешь черви теперь не хотят помои. Им людей подавай. Они уже столько моих людей сожрали. Поэтому мы теперь туда не ногой. Дело встало. И делать что не представляем.

Джино воткнула нож в ящик.

— Нам нужна твоя помощь Джино. Твои карты проходов.-сказал глядя на воткнутый нож Флоэрино.

— Ты знаешь, я понять не могу. Зачем вам двоим это понадобилось? -спросила вкрадчиво русая женщина и продолжила.-Если бы ты Фло работал бы на нас или хотя бы собирался, я бы ещё это поняла. Но …неужели тебя так заботят помои? Или настолько всё плохо, что ты готов взяться за любую работу в обмен на камушки? И.…опять же не понимаю. Мы платим больше. Да и вообще на тебя это не похоже. Ты любимый сын отца, который провожает заблудших сколько я себя помню и ни на что бы это не променял. Что тебе такого предложил владыка?

— Этот владыка…! -начал Адацио, вскочив с бочки.

Флоэрино положил руку на плечо рыцарю и глазами попросил замолчать, а сам продолжил.

— Так вот этот владыка закрыл нам путь в дом знаний, а ещё он был так любезен и собирается содрать кожу с его предначертанной, если мы не разберёмся, что же произошло с червями.

И Флоэрино показал на Адацио.

— Я тоже была твоей предначертанной! «Но ты не пошёл за мной», — зло произнесла Джино.

— Ты сама ушла из проводников. Тебе хотелось достойной жизни в Оазисе. И потом ты до сих пор моя предначертанная, а я твой.

— Ладно… что было-то было. В эти бредни я больше не верю.-сказала Джино, выдернула нож из ящика, поместила обратно на пояс и продолжила-Но насчёт червей, мы тоже хотели бы разобраться. И раз нашлись безумцы, готовые это сделать, то я только ЗА.

24

Флоэрино и Адацио провели в самый низ вино хранилища, где за бочками находился лаз в каналы.

Бруно и Аки отодвинули тяжёлую каменную плиту и отошли в сторону. Джино подошла к Флоэрино, нежно поцеловала и дала ему карту. Адацио вернули меч.

— Возвращайся живым. Мне хотя бы важно знать, что ты жив.

— Отец хранит нас с тобой, переменчивая Джинобреллина. — ответил Флоэрино и обратился лисом.

Двое прошли в лаз и камень за ними задвинулся. Они снова оказались одни по среди безумия и тьмы. Но на этот раз у них была лампа, которую лис велел немного притушить, чтобы она горела не ярко. Лис посмотрел на карту, чтобы запомнить как можно больше. На карте был нарисован непроходимый лабиринт, иногда пересечённый красными чёрточками-маршрутами контрабандистов.

— Идём очень тихо.-сказал шёпотом Флоэрино.

Они долго плутали в этой тьме, прислушиваясь к звукам и всматриваясь в темноту, но слышали лишь капель и видели каменные стены и потолки.

Вдруг раздался дикий шорох и урчание.

— Сзади! -крикнул лис.

Адацио молниеносно развернулся и стал махать мечом. Сначала его взмахи были пустыми, но последние пять рубили что-то склизкое и вонючее с зубами. Летели ошмётки, что-то текло под ногами, склизкое завизжало и растеклось. Отдышавшись Адацио, посветил лампой. Это был червь.

Лис осмотрел труп червя.

— Странно, почему он чёрный? Он должен быть жёлтого цвета.

— И он хотел нас сожрать.-добавил Адацио.

— Выключи лампу и пошли за угол.-резко шёпотом сказал Флоэрино.

Они спрятались за углом. К мёртвому червю из глубины темноты приближался свет яркой лампы.

— Вот же заблудшая гниль. Кто-то убил нашего червя? Хозяин будет не доволен. Неужели и правда тут чудовище рыщет? -прорычал голос.

— Вот же ты дубина. Какое чудище? Нарвались какие-нибудь контрабандисты на него, а он ещё маленький. А насчёт чудища, это только дураки слухи разносят, которые нам кстати на пользу. Никто особо не лезет сюда, не мешает нам их тут выращивать. Но скоро Оазис узнает, что такое покаяние и ужас и что истинные владыки это Кром Червивый со своей

огненной Сумет.-прорычал другой голос.

— Пошли назад. Ещё полно работы.-прорычал первый.

Свет начал удаляться.

— За ними, только тихо.-прошептал лис

25

Медведи долго петляли, иногда попивали вино из фляг и мочились, где придётся.

Наконец они прошли в просторную пещеру. Пещера была хорошо освещена. Запах стоял невыносимый. В центре была огромная яма, огороженная решёткой, с огромными червями, которые визжали и подпрыгивали, пытаясь перегрызть решётки.

Флоэрино и Адацио ужом скользнули за ближайшую бочку.

К стенам были прикованы измождённые люди, которые обречённо раскачивались на своих цепях.

К самому потолку была подвешена на цепи клетка, в которой сидела Бити и обречённо смотрела вниз на червей.

Чуть поодаль стояла дыба, на которой был распластан израненный человек.

Наклонившись на ним стояла Сумет.

— Хватит упрямиться безмозглый болван! Возвращай мне моего любимого! Или пытки будут ещё невыносимее! — прокричала Сумет и движением руки велела натянуть дыбу ещё.

Человек взвыл от боли.

— Лучше я сдохну, но править я тебе с ним не позволю! -прокричал он.

— Ты смотри, какой выносливый. Ногти мы ему вырывали, ноздри рвали, раскалённым железом зад жгли.-расстроенно прорычал медведь, крутивший колесо дыбы.

— Только не замучайте его до смерти и с началом его не забавляйтесь! -приказала Сумет.

— Это же владыка Стиз. А медведи это его сюзерены.-прошептал Флоэрино.

— Ааааа! Я чувствую этого урода по моему мечу! Он здесь! Закрыть выход в каналы! -взбесилась Сумет и стала неистово оглядываться.

Двери в каналы с грохотом захлопнулись.

— Начать кормление! И опускайте его шлюху! -крикнула Сумет и засмеялась.

Медведи раскрыли решётки ямы, а сами запрыгнули на платформы по стенам пещеры. На одной из платформ один из медведей начал крутить колесо. Клетка с Бити медленно стала опускаться в яму.

26

Черви с шорохом и рычанием начали выползать и сразу принялись пожирать прикованных к стенам. Крики, шорох и звуки ломающихся костей заполонили пещеру.

В яме оставалась пара червей. Клетка опустилась к ним. Черви начали гнуть решётки клетки. Бити обречённо закрыла руками лицо.

Медлить было нельзя. Адацио отчаянно побежал к платформе с колесом, уворачиваясь от червей. Флоэрино удивился насколько быстро он это делает. Наконец оказавшись в десяти шагах от нужной платформы, он метнул меч. Меч вошёл точно в голову медведя и пригвоздил его к колесу. Адацио впорхнул на платформу, вынул меч, отпихнул тушу медведя и стал поднимать клетку.

— Убить ублюдка! Убить! -закричала Сумет.

Но медведи не особо хотели рисковать собой и просто крутились в панике на платформах, размахивая мечами.

На дыбе зарычал медведь.

— Наконец-то, Кром! Отвязывайте его!

Сумет обняла Крома.

Кром встал и возрадовался происходящему.

— Выпускайте детишек на верх. Они выросли и окрепли. Я слишком долго ждал.-приказал медведь с сапфировой серьгой.

Медведь, пытавший Стиза, дернул два рычага на стене и открылись два прохода по бокам.

— А с этим что делать? У него мой меч? -спросила Сумет

— Мои сюзерены закончат с ним. Меч тебе принесут. Я обещал тебе вернуть меч и убить ублюдка. Для этого я заманил его сюда. А сейчас мы пойдём смотреть на воздаяние.-ответил Кром.

Они скрылись в одном из лазов. В другой лаз, который был больше, попёрли черви.

Бити была снова в безопасности под потолком.

Черви уползли и в пещере остались лишь сюзерены, которые спрыгнули с платформ, достали мечи и начали окружать Адацио.

Раздался взрыв, ворота в каналы разлетелись. Вбежало полсотни людей с короткими мечами и в кожаных одеждах под предводительством Джино.

Начался бой медведи и люди схлестнулись на смерть. Лязг металла, рычание и крики. Адацио спрыгнул с платформы и на него тут же бросилось два сюзерена. Один замах рыцарь отбил, второй отрубил ему левую руку. Хлынула кровь из обрубка. Адацио вскрикнул от боли и начал с ещё большим остервенением отбиваться. К нему на помощь прорывались контрабандисты. Флоэрино одним прыжком оказался рядом и вцепился в лапу с мечом одному из медведей. Медведь закрутился, пытаясь отцепить лиса. Адацио поймал момент и снёс крутящемуся голову. Второй сшиб его с ног и замахнулся чтобы нанести смертельный удар.

— Всё равно вам конец бы был. Владыка захватит власть, нашёл бы тебя и твоих канальных крыс и перебил.-прорычал замахнувшийся сюзерен.

Сюзерен рухнул на пол в замахе замертво. В затылке у него торчал нож.

27

От полсотни контрабандистов осталось десять включая Джино.

— Они совсем не плохи в бою …были. Сколько наших положили.-сказал, вытирая об рукав меч, Аки.

— Бити-простонал Адацио.

Выпущенная наконец-то из клетки, Бити подбежала и стала вытирать кровь с лица рыцаря.

— Тихо… я здесь. Со мной всё хорошо.-тихо произнесла она.

— Вам повезло что Флоэрино позвал меня мысленно. Я сразу и не поняла. Давно я этим не пользовалась. Но он всё долбил и долбил мне голову своими мыслями.-отдышавшись сказала Джино.

— Спасибо тебе, что ответила на мой зов.-поблагодарил Флоэрино.

Джино кивнула.

— Теперь нам надо уходить. Мои люди уже сообщили мне, до этой бойни с сюзеренами, что в город через ворота прорвались тёмные во главе с воеводами Сумет. А теперь там ещё и черви. Смена власти в Оазисе.

— Куда же нам идти? -спросил Адацио.

Ему заматывала отрубленную руку Бити.

— Я полагаю в штормовой пик? -предположил Флоэрино.

— Именно туда. Там живёт община алой грозы. Оно мне обязано. Я к ним много заблудших отвела в своё время.-поправляя свой воротник ответила Джинобреллина.

— Что за община алой грозы? -спросил, корчась от боли Адацио.

— Это община поклоняется моему отцу и живёт высоко в зелёных горах, на штормовом пике. Поближе к молниям и грозам. Они принимают заблудших, которые отвергают все соблазны этого мира и верят, что только служа истинным силам природы можно возродиться. Туда даже Сумет не полезет.-ответил лис.

— Почему? — спросила Бити.

— Они приручили молнии и могут запускать их в свои мечи. А против грозовых мечей никто не пойдёт.-ответила Джино.

28

Пройдя по каналам тропами контрабандистов они вышли за стены града. Аки раздал всем тёплые накидки, которые были прикопаны в тайнике у стены. Он никак не мог смириться со смертью Бруно и периодически вздыхал. Было совсем темно. Ветер навевал грусть.

Флоэрино, который опять обратился человеком, о чём-то тихо переговаривался с Джино.

Даже через стены было слышно, что в Оазисе творятся резня, убийства и беспорядки.

Группа во главе с Джино и Флоэрино всё дальше удалялась от Оазиса и уходила в горы. Бити и Адацио шли обнявшись, иногда даря украдкой от всех улыбки друг другу. Оставшиеся от полсотни, контрабандисты, после боя с медведями, тихонько что-то напевали.

Град полыхал огнями безумия. Зарево и дым с раскрытой пастью сломанных врат-таким теперь был Оазис.

29

Путь извивался причудливой лентой и тянулся, казалось, прямо к звёздам.

Чем выше к пику, тем больше было снега и ветер набирал свою мощь.

Две лисицы вели их древней тропой.

Так они шли до рассвета, пока им не встретилась пещера. Как объяснила Джино, эта пещера стоит на середине пути для отдыха. Пещера была прикрыта деревянным настилом. В самой пещере было мрачно, но, когда разожгли костёр стало уютнее. Все расселись вокруг костра. Адацио проиграл бой со сном.

Ему снился край земли. Вода стекала с него и исчезала в бездне. Даже птицы не решались залетать за край. И он стоял на этом краю. Его охватывало всё большее безумие. Наконец он не выдержал этой муки и заорал.

Его растолкал Флоэрино.

— Друг мой, тебя трясло, и ты весь покрылся потом.-сказал лис.

Адацио вытерся накидкой и успокоился. Вокруг все уже собирались. Нужно было идти дальше.

Они поднимались всё выше. Раскаты грома и снежная пурга, казалось, специально сбивали с дороги. Так они шли до темноты.

Джино вдруг резко замерла.

— Всем не двигаться.-сказала она.

Все встали замерев.

Со всех сторон ущелья послышались осыпающиеся камни. Их окружили огромные белые пауки. Они булькали, рычали и, казалось, обнюхивали каждого. Двое пауков подползли к Адацио. Один из них начал всматриваться в его лицо всей гроздью своих глаз. Адацио одолело чувство вины и отчаяния. И чем дольше паук вглядывался, тем опустошённее становилось внутри. Наконец они отошли и внутри стало легко и приятно. Пауки переместились к Аки. Он, казалось, не выносил взгляда. Наконец его затрясло, он встал на колени и начал кричать -«Да! Я делал это много раз! Я не достоин на существование!». Паук принял боевую стойку. Адацио схватился за меч.

— Не делай этого.-тихо обратился к нему Флоэрино.

Адацио убрал руку с меча. Паук в миг разорвал. Аки на мелкие части. Снег окрасился ярким красным цветом. Пауки рыкнули и разбежались обратно на верх.

— Что это было? Зачем его разорвали? -с бледным лицом и трясущимися губами, спросила Бити, выражая общее мнение.

— Это пауки чистоты. И они карают не чистых совестью.-объяснил Флоэрино.

— До меня доходили слухи, но я не верила… Что у Аки были наклонности охотится на девушек… -произнесла Джино, смотря обречённо на красное месиво.

— Идёмте, мы уже рядом.-вывел всех из столбняка Флоэрино.

И все молча пошли за ним.

30

По трескучему снегу они вышли к трём жёлтым каменным башням, окруженных стеной из глыб. На воротах была изображена алая молния. На небольших башенках скрипели от ветра железные конструкции.

Джино подбежала к воротам и постучала три раза колотушкой, прибитой на воротах.

После долгого ожидания, ворота скрипнули и открылись. В воротах появился мужчина в старых, потасканных балахонах с капюшоном.

— Чего надо?!Стучат, стучат… -начал сварливо он.

— Мы желаем видеть высочайшего.-перебил его Флоэрино и сверкнул амарантовыми глазами.

— Аааа так бы и сказали… Сейчас, сейчас… Два проводника …да ещё сын алой молнии… Вот радость то… Мы как раз вкушаем. Высочайший тоже там.-заторопился мужчина и быстрым шагом направился к левой башне, показывая, чтобы шли за ним.

В башне за грубо сделанными столами сидели люди в таких же балахонах. Стол был завален различной едой, но без посуды. Люди в балахонах брали руками еду со стола руками и ели. По углам стола стояли фиолетовые кристаллы.

— Высочайший! К нам путники! Среди них сын алой молнии! Тебя желают видеть! -крикнул с порога сварливый мужчина, а сам подбежал к столу, сел и начал с аппетитом есть.

— Я Высочайший. У нас просто. Садитесь поешьте. А потом поговорим.-сказал один из людей в балахонах.

Отличала его от остальных только цепь на шее с медальоном молнии.

— Ещё еды добавьте для путников.-добавил Высочайший.

Люди в балахонах убрали руки от стола. Один из них начал рьяно крутить небольшое колесо сбоку стола. Четыре кристалла вспыхнули молнией и на столе появилась ещё еда. Все снова принялись есть.

— Как насытитесь, жду вас в центральной башне.-сказал Высочайший, вышел из-за стола и покинул едальню.

31

После сытного пира Я путники вошли в центральную башню. Башня была заставлена какими-то конструкциями непонятного назначения. Чуть поодаль стоял огромный шкаф с элексирами и мешочками. Рядом стоял шкаф с книгами и фолиантами. На первом этаже их сразу же встретил Высочайший.

— Слушаю.-сказал он

— Нам нужно убежище, хотя на две декады, оружие, а также немного подучить основам скрытого боя девушку.-ответила Джино и указала на Бити.

— Ну а что же я получу взамен? -сладостно улыбаясь спросил Высочайший.

— Этих восьмерых в твои ученики.

И Джино указала на контрабандистов, которые начали вертеть головами, не понимая, что происходит.

Высочайший хлопнул в ладоши и люди в балахонах схватили восьмерых и зажали им рты. Высочайший махнул рукой и их быстро увели наверх.

— Хорошо.-довольно подытожил Высочайший и обратился к Флоэрино.-А что я могу сделать для сына алой молнии?

— Я лишь прошу новую руку для него.-ответил вежливо лис и мотнул головой в сторону Адацио.

Высочайший склонил голову и ещё раз махнул рукой.

К Адацио подошли двое в балахонах и взяв под руки повели наверх.

Войдя по каменным ступеням в помещение у Адацио сразу же забрали меч и усадили на громоздкий стул с подлокотниками. Затем пристегнули ремнями. Адацио хотел возмутиться, но ему тут же заткнули рот деревянным кляпом на ремешках. Напротив него уже сидели, также пристёгнутые восемь контрабандистов, которые отчаянно пытались освободиться. Начали с самого крайнего. Его вместе со стулом отнесли к металлической конструкции, утыканной всё теми же фиолетовыми кристаллами. Один из балахонщиков надел железный обруч на голову. Другой дёрнул за рычаг и несчастного начали бить алые молнии в голову. Он дёргался и мочился под себя. Кровь лилась у него из носа, ушей и глаз. Наконец балахонщик отпустил рычаг и несчастного унесли в дверь. Тоже самое балахонщики начали проделывать с остальными семерыми.

Адацио начал вырываться из ремней. Его охватил ужас.

— Спокойно. Мы этого делать с тобой не будем. Они наши и каждый из нас проходил через это. Так мы забываем то, кем мы были и уверываем в мощь алой молнии. Тебя ждёт другое.-сказал один из людей в балахонах и подошёл к Адацио.

«Мне от этого не стало спокойнее» — пытался промычать рыцарь, но получился только бессвязный набор звуков.

Балахонщик взял замысловатый тесак со стоящего рядом стола, одним резким движением разрубил культю Адацио вдоль. Затем резким движением раздвинул её на две части. Послышался треск разрываемого мяса и костей. Адацио почти потерял сознание от боли. Затем балахонщик вложил внутрь разрыва фиолетовую кристальную пластину и снова сдвинул части культи. Затем он стянул железными стяжками получившееся творение. Адацио готов был попросить его убить, лишь бы не чувствовать и не видеть этого больше никогда.

Балахонщик дёрнул за рычаг на стене и начало бить алыми молниями. Боль была невыносимой. То темнело, то светлело в глазах. Всё тело взмокло. Содержимое желудка прыснуло через нос, так как во рту был кляп. По ногам потекла моча. Зубы впились в деревянный кляп. На месте отрубленной руки сначала вытянулись кости, потом они стали обрастать мясом. Адацио потерял сознание.

32

Адацио открыл глаза и увидел, что он находится в маленьком помещении, освещаемом камином. Сбоку в стене зияло небольшое оконце. Одна из створок периодически стучала об раму из-за порывистого ветра. Через проём створок Адацио разглядел темноту. На нём не было одежды.

Вспомнив, что было до этого, он вытащил левую руку из-под шкуры, которой был укрыт. Рука была на месте. Он пошевелил пальцами. Рука была прежней.

В комнатку с тихим скрипом двери вошла Бити. Адацио улыбнулся и показал левую руку. Бити скинула с себя одежду, подошла к нему, правой рукой взяла его ладонь и поцеловала пальцы. Она повела его руку к груди, затем ниже к животу и наконец просунула его пальцы себе между ног. Он чувствовал её теплоту и влагу. Она закрыла глаза и застонала. Он двигал пальцами всё быстрее, наращивая темп. Она облизала губы и откинула шкуру и увидела, что он был готов к любви. Она села на него, положив его руки себе на влажные ягодицы. Затем она им стала обладать. Руки Адацио сжимали всё сильнее её упругую плоть от каждого движения. В эту ночь Адацио понял, что она владела им полностью.

33

Утром в комнатку постучались. Двое быстро оделись.

— Входи.-обратился к двери Адацио.

В комнатку вошёл Высочайший.

— Бити тебя проводят в оружейную. Там тебя научат держать клинок и смертельному плясу. Тебя уже ждут на улице.-произнёс он.

Бити озадаченно вышла.

— Твои проводники ушли, но через две декады вернуться.-продолжил Высочайший.-Ты же пока набирайся сил. Пусть рука обоснуется на тебе. Потом можешь присоединиться к Бити. Ещё нужно научить тебя пользоваться нашими алыми клинками. Времени у нас достаточно. Найди меня в саду, нам нужно о многом побеседовать.

Высочайший вышел из комнатки, закрыв со скрипом дверь за собой.

Обдумав сказанное, Адацио надел на себя накидку и вышел наружу.

При свете дня это место казалось умиротворённым. Горный пейзаж гармонировал с башнями, деревьями и снегом. Было довольно тепло.

Он вышел из маленького каменного строения, покрытого круглой деревяной крышей. Вокруг стояли такие же домики. В небе изредка слышались отдалённые звуки грозы. Сочная зелёная трава и замшелые камни довершали картину. Чуть дальше он увидел тренировочные снаряды и Бити. Она пыталась метать клинки в деревянные мишени. Человек в балахоне поправлял её движения и что-то говорил. Вокруг них тренировались в стрельбе из лука и бегали по брёвнам. Адацио не стал отвлекать Бити и решил остаться незамеченным. Он прошёл к башенкам и увидел слева от едальни раскидистый сад.

Пройдя вглубь сада, он обнаружил Высочайшего. Тот, как и его община собирал фрукты с деревьев и клал их в корзину на ремне.

— Аааа безрукий с рукой.-заметил Адацио Высочайший.

Он поставил корзину на траву, а сам сел на камень, приглашая сесть и Адацио на соседний.

— Куда ушли лисы? -начал Адацио

— Проводники уходят когда хотят и приходят тоже-я не ведаю их мотивы. Но один из них сын алой молнии и его любую просьбу я обязан выполнить, какой бы она не была.

По саду раздавалась тихая песня

«Алые громы разят над главами…

Мы видим отца…

Он встретится с нами…»

Высочайший улыбнулся и продолжил.

— На стыке времён и миров ходил по землям нашим огне метущий Полисандр, сметая миры и жизнь на своём пути. Но дойдя до Оазиса светочей его встретил Бремор ужасный, которого светочи разбудили из незабытия морских глубин для защиты града. И вот начался бой двух титанов. Вздымалась вода и лава. Так родились зелёные скалы. Наконец Бремор поразил Полисандра, но он был бессмертен и всё ещё опасен. И тогда Бремор призвал шесть драконов, среди них был несущий свет. Драконы погрузили его в пучину огненную и запечатали горой. Один из драконов поставил свою дочь на этой горе, тешить Полисандра снами о войне и разрушениях, дабы он не проснулся. Дочь дракона огненного звали Сумет. А Бремор снова погрузился в пучину морскую, дабы отдыхать. Сумет покинула печать ради своих ненасытных желаний, а может служит Полисандру и не тешит Полисандра больше снами. А это значит, что он проснётся. Последние светочи сгинули в боях за Оазис с тёмными Крома и Стиза. И ты должен разбудить Бремора. Ты светоч. Мы знаем, что есть свет в твоей груди. От куда, ты спросишь мы знаем о последних событиях и о тебе? Филио с башни птиц Оазиса тоже присылает нам сообщения. Его птицы неустанно наблюдают за всем. Он пишет беспристрастный альманах истории.

— Так вот, знание о том, как разбудить Бремора, хранится в доме познания. И прочитать его может только светоч. И нам туда нужно попасть, но чуть позже. Сейчас там опасно, даже светочу.-закончил, появившийся вдруг Флоэрино.

34

Сменялись времена и луны, грозы и ветры. Адацио уже привык к простой жизни в общине. Тренировки, разговоры с Высочайшим, работы в саду, и неразлучная жизнь с Бити в их маленьком домике, где они много разговаривали и спали в обнимку под одной шкурой, изнемогая от обладания друг другом.

Флоэрино с Джино часто пропадали где-то и чем они занимались никто не знал, но часто видели их в читальне, разглядывающими древние фолианты.

Бити добилась больших успехов в скрытом плясе клинков и иногда в шутку охотилась на Адацио.

Балахонщики пошили всем новую удобную одежду и изготовили для каждого клинки алой молнии. Высочайший обучил пользоваться ими и вкладывать мощный алый удар. Для мощного алого удара нужно было раскрутить клинок над головой и дождаться пока руки не начнёт щипать. После этого нужно было нанести один точный удар.

Адацио по началу пытался соперничать с алыми клинками своим ледяным мечом, но после алого удара Высочайшего меч разлетелся на осколки. Отказался от клинка только сын алой молнии, который готовился к вылазке в Оазис в этом отдалённом месте.

35

Когда прошло две декады Флоэрино собрал всех троих в оружейной. Он поставил лампу на стол для заточки клинков и развернул карту Оазиса.

— Время пришло. -сказал он и понизив голос продолжил.-Всё это время мы с Джинобреллиной разведывали пути. Попасть через каналы мы уже не можем. Теперь их надёжно охраняют даже снаружи. Поэтому полезем через стену. Я подготовил крюки и верёвки. Вокруг града теперь дозорные тёмных, поэтому придётся переодеться в них.-он указал на мешок с барахлом, лежавший у стола.-Сам же Оазис несколько изменился. Теперь люди там больше снедаемы страстями и много патрулей. Но проблема не в этом.

— А в чём? -спросила Бити.

— Проблема в том, что дом познаний охраняют теперь с особым рвением и попасть туда можно только с крыши замка Крома. Старик Фезис теперь там как пленник, хотя он, итак, не выходил оттуда никогда. Но только он знает где хранится нужное нам знание. Во имя моего отца, я думаю у нас получится. Идём.

Четверо снарядись всем нужным, поправили одежду и вышли через ворота общины.

Стояла тихая ночь. Ветер привычно задувал древние песни богов. Снег нещадно бил по щекам.

36

Два солнца они спускались привычным путём. На обратном пути им не встретились уже ледяные пауки чистоты и в пещере они уже не останавливались.

Наконец показался Град. Он выглядел восстановленным. Вокруг стояли дозорные лагеря. На стенах выросли бойницы. На башнях и шпилях развивались красные флаги с изображёнными на ними головами львицы и медведя. Град что-то праздновал.

Четверо дождались ночи и переоделись в стражников. Хоть шлемы были закрытыми, они намазали лица и латы грязью, чтобы совсем не отличаться от прочих.

Они двигались через лагерь, в котором творились похоть и пьянство. Несколько раз им приходилось отталкивать местных торговок утехами и выпивать на ходу со стражниками за Крома Червивого.

Наконец дойдя до нужной стены Флоэрино, метнул крюк ввысь. Оглядевшись, он подёргал верёвку и полез первым. Забравшись, он исчез между зубцов стены. Следом забралась Бити. Когда полез Адацио, то мимо него пролетел стражник. Он глухо шмякнулся в грязь. Джино завершила его мучения ножом и огляделась. Всё было тихо. Последней забралась Джино. Они скинули с себя латы стражников и сползли по брёвнам с другой стороны стены.

Перебежками они залезли в разрушенное здание.

Флоэрино достал из сумы яркие маски на лямках и раздал всем.

— Надевайте. В городе сейчас праздник масок. Мы сольёмся с толпой. Оружием не светите.-сказал он и надел причудливую рожицу на лицо.

Все последовали его примеру.

Они вышли в беснующуюся и пьяную толпу. Град играл красками, весельем, музыкой и танцами. Ото всюду слышались призывы: «Вино похоти! Пей сколько влезет!»«Три шлюхи по цене одной!»«Эти юноши сделают всё что прикажете, за ваши камушки!»«Только сегодня! В Плеве вас обслужат бывшие правители и господа Оазиса! Бейте, пытайте, насилуйте их!»«Заходите в Оскальпованный череп! Теперь ставки на жизнь и даже на увечья! Выиграй голову своего врага!»«Принимаем книги за камушки! Избавься от нудных проповедей светочей!»«Великие игры Сумет! Попытай счастье на арене безумия!»«Ещё одна ночь покаяния!»

Люди пели и танцевали вокруг костров в центре, которых горели чьи-то тела, привязанные к столбам. Это был маскарад невозврата тьмы.

Наконец четверо подошли к замку Крома, долго огибая патрули, с которого были сбиты барельефы птиц. Надпись над воротами гласила «Арена безумия». Перед воротами стоял отряд стражников. Разные же гуляки пытались любой ценой прорваться внутрь замка и периодически прорывали оборону.

— Зайдём подальше, где потемнее.-сказал Флоэрино и пошёл вдоль стены, изображая пьяного гуляку.

Подобрав нужное место Флоэрино привычным замахом, забросил крюк.

Мимо проходил патруль. Флоэрино распахнул на груди одежду Джино, оголив её грудь, повалил её на землю, и они начали изображать пьяное соитие. Адацио и Бити последовали их примеру. Только Бити стянула штаны с Адацио и стала изображать что ублажает его ртом. Стражники остановились.

— Если не будете справляться -нас позовёте! Ваши шлюхи дело знают! -крикнул один из стражников и весь патруль весело загоготал.

Флоэрино дружески им махнул в ответ. Стражники пошли дальше обходить стену, а то и поискать выпивки.

Когда патруль наконец скрылся, все оделись и привычной очерёдностью забрались на стену.

Со стены с помощью веревки и крюков они переползли на башню. Устранив заспавшую парочку дозорных, они взглянули вниз.

На арене бились люди, окружённые кострами и трупами. Толпа в масках безудержно бесновалась и кидалась в бойцов объедками, кричала «Во славу огненной Сумет и Крома Червивого!»«Покаяние!». Бойцы сменялись один за другим, возлагая головы проигравших в кучу, к двум тронам, на которых восседали захмелевшие Сумет и Кром.

37

— Теперь она тебя не почувствует. Ледяного меча при тебе нет.-сообщил Флоэрино.

Он снял маску, разложил как следует верёвку и начал примеряться к соседней башенке, через стену. Точным взмахом он забросил крюк, подёргал и привязал верёвку к торчащему древку флага.

— Где ты взял такую прозрачную и прочную верёвку? -спросила Бити Флоэрино и метнула нож в голову дозорного на крыше, тот завалился и зацепившись подбородком за торчавший гвоздь, остался недвижно висеть.

— Эта верёвка сплетена из сетей ледяных пауков чистоты.-ответил Флоэрино и заскользил к башенке дома познаний.

Перебравшись на крышу башенки, они огляделись. Все входы в дом познания были забиты и кольцом вокруг стояли стражники.

Адацио оторвал одну из досок и в образовавшуюся щель четверо проникли на чердак.

Открыв люк, они спрыгнули ниже. Их взорам предстала огромная многоярусная библиотека, пережившая погром. Всё было в запустении. Спустившись тихо ещё ниже на несколько ярусов, они нашли мёртвого и тощего старика с не дожёванной бумагой во рту

— Фезис. Они заморили его голодом.-произнёс Флоэрино.

— Где же нам искать теперь знание? -раздражённо выпалила Джино, стянула перчатки с рук и бросила на пол.

Адацио заметил на шее старика часть татуировки.

— Смотрите.-сказал он и указал на найденное.

Бити разрезала одежду и разорвала, оголив спину. На спине были изображены два дерущихся чудища -одно огненное, другое водное. Надпись над головами чудищ извивалась непонятными закорючками.

— Это на драконьем-сказал Флоэрино и перевёл-Битва чудовищ разорвёт звёздную сферу.

Флоэрино быстро огляделся и увидев серебряные шары, расставленные по кругу, как он всегда считал для красоты и найдя шар со звёздами, подошёл к нему. Он расколол шар, валявшейся рядом лампой. Из осколков шара он извлёк небольшую каменную дощечку. Покрутив её, он бросил её Адацио. Дощечка вспыхнула ярким светом. Все разом накрыли Адацио с дощечкой в руках плащами. Снова стало темно.

Адацио увидел бескрайнее море, потом оранжевый туман. Центре тумана вращалась огромная воронка и нависший утёс над ней, который торчал с единственного каменистого острова. В воронку прыгали люди с зажатым в кулаке светом.

38

Адацио скинул с себя накрытые плащи.

— Я видел остров в море, покрытый оранжевым туманом и воронку в бездну. Нам нужно туда.-сказал он.

— Вот моя цель и предназначение. Прыгнуть в бездну и пробудить, то, что там находится.-добавил он и обнял Бити.

— Я не хочу. Ты сгинешь там. Ты мой, я тебя люблю. — обняла его ещё крепче Бити.

Из её глаз лились слёзы.

— Фло, нам нужно что-то делать с этими влюблёнными. Они мне сердце разрывают просто.-подытожила Джинобреллина.

— Я с нами то не знаю, что делать.-рассмеялся Фло.

Он взял дощечку из рук Адацио и засунул в один из фолиантов с названием «Мудрости светочей», развернулся и сообщил

— Раз нам нужно в море, то только морские проходцы смогут нам помочь. Одного я знаю и если Гусеница ещё цела, то искать его следует именно там.

— Такое чудное место -шлюхи, моряки. Но кормят там неплохо.-заметил Адацио.

Он нежно расцеловал губы и руки Бити, успокоив её.

Они вылезли через лаз на крышу, где всё так же висел дозорный на гвозде. По верёвке перелезли на башню. На арене ещё одному несчастливцу отсекли голову, толпа взвыла от восторга. С башни на стену, со стены на землю. Выходя в люди, они снова надели маски и изображая захмелевших пошли вдоль стены. По пути они встретили всё тех же наглых стражников, которые, не найдя видимо жертвы, пользовали в зад по очереди своего перепившего соратника и не обратили на четверых в масках внимания.

Четверо затерялись в толпе масок и веселья. Они направились через две улицы и три лестницы к причалу и зданию с вывеской «трактир Гусеница. Пиво, вино, ночлег, еда, доступные девки и парни»

39

Четверо в масках вошли в трактир и тут же сняли их, чтобы не выделяться. В трактире шла своя жизнь. Моряков не волновали перемены в Оазисе. А волновали их только доступные на любой вкус развлечения.

Никто не обращал ни на кого внимание и это нравилось Адацио. На одном из столов под всеобщее улюлю кивание отплясывала, неприглядного вида, но с округлыми формами, голая женщина. Она периодически садилась на стол, раздвигала ноги и кричала «Сколько камушков сможет вынести моя дырка?!». Моряки возбуждённо взвывали, засовывали камушки ей между ног, обливали её пивом и стучали по столу глиняными кружками.

— Уже пятьдесят восемь! -раздалось из толпы.

Моряки делали ставки и толкались между собой. Женщина вскочила на стол и начала оживлённо трясти задом. То-то шлёпнул её по заду.

Моряки весело запели песню

«Шлюхаааа…

с бездонною дыркой…

Имеем тебя…

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.