6+
Плюшевые медвежата в Стране Монстров

Бесплатный фрагмент - Плюшевые медвежата в Стране Монстров

Медвежата спасают детей

Посвящается моим замечательным жене и детишкам, зачитывающимся разными головокружительными приключениями, надеюсь, не меньше меня самого.

Джастин Слоун www.justinsloanauthor.com

Глава Первая: Дружба

Голые ветви деревьев, шумя на ветру и бросая устрашающие тени в его комнату, скреблись в окно Рика Томо. Солнце, уже начав заходить, отбрасывало золотые блики на холмы вдалеке, отражаясь розово-красным узором на занавесках. Порыв ветра сотряс ставни и Рик, ища защиты, потянулся к своему медвежонку, Ари.

Бусинки глаз медвежонка светились в лучах заходящего солнца под звуки смеха монстров, раздававшегося из мультфильма по телевизору. Сгорбившись, Рик провёл Ари вдоль своей кровати, затем, выпрямившись, с криком «Хай-я!» развернул Ари, как бы ударяя воздух по направлению к своей голове, но блокировав его удар, сказал:

─ Ари, не сегодня!

Застыв, мальчик и медвежонок смотрели друг другу в глаза. На шее Ари красовалась красная бабочка, под цвет пижамы Рика.

Из коридора донеслись шаги. Скрипнула дверная ручка.

─ О нет, ─ подумал Рик, ─ привидения!

Устремив взгляд на дверь, держа Ари перед собой он прошептал:

─ Давай, Ари. Против нас двоих им никак не устоять!

Когда дверь открылась, отблески жёлтого света, проникшего из коридора, отразились пуговками медвежьих глаз — Рик подался назад и выпустил Ари из своих рук и тот, с расставленными лапами, ринулся в бой с пришельцем…

…Мама Рика удивлённо рассмеялась:

─ Ты меня снова напугал.

Сам же Рик, громко смеясь, с размаха плюхнулся спиной на кровать, и вытянул перед собой руки чтобы обнять Ари.

─ Мы же договаривались не скакать на кровати? ─ сказала мама.

─ Можно я буду сегодня спать с ночничком?

─ Рик…

─ Всего на одну ночь?..

─ Ну, разве что ты будешь хорошо себя вести и пообещаешь быть храбрым. ─ ответила мама, достав небольшой ночничок, по форме напоминающий медвежонка Ари, и включив его в розетку, одновременно погасила телевизор и свет в комнате. Слабая успокаивающая голубизна наполнила комнату. ─ Ну вот. А я бы хотела, чтобы ты во всём показывал пример своей сестрёнке, обещаешь?

Рик кивнул маме, возвращающей ему медвежонка Ари, взял его в руки и улыбнулся.

─ Сладких снов. ─ Сказала мама, закрывая за собой дверь.

Рик, поудобнее устраиваясь под одеялом, крепко прижал Ари к себе и взглянув сначала на шкаф, затем на тени в углах комнаты, и на медвежонка, потянулся к пульту для телевизора, и, включив его, убрал звук. Улыбаясь, он смотрел передачу до тех пор, пока его веки не начали медленно смыкаться…

***

Легла ночь, тени сгустились. В мерцании ночничка сигнал телевизора сменился бесшумной ночной сеткой и если бы кто-нибудь в этот момент обратил внимание на Ари, то он бы заметил, что голова медвежонка незаметно приподнялась. Или это была просто игра теней?

Из-под кровати раздалось какое-то почёсывание. В испуге Ари широко раскрыл глаза-пуговки, выставив напоказ свои каштановые зрачки. Он вообще-то особо не отличался хвастовством, но когда другие медвежата спрашивали о его любимой характеристике, он непременно упоминал свои глаза. В конце концов, даже у Рика глаза были того же цвета.

Зловеще-тёмные углы комнаты тревожно манили к себе. Хруст усиливался, и Ари, осторожно передвигаяся к краю кровати, навострил слух и приготовился к защите. Шум прекратился. Медвежонок сделал ещё один шаг. В темноте он осмотрелся и почувствовал как в груди колотится. Будучи медвежонком, бодрствующим по ночам, он терпеть не мог темноты. С опаской продолжая движение, Ари опустился на четвереньки и пополз к краю кровати. Свесившись с неё и медленно оглядевшись, в очередной вспышке света он увидел пару зрачков. В испуге Ари подался назад, и, зацепившись за одеяло, упал прямо на Рика.

Тот ошарашенно подпрыгнул на кровати, огляделся сонно-полуприкрытыми глазами но, ничего подозрительного не увидев, вскорости снова вернулся ко сну, вновь крепко прижав к себе ипсуганного медвежонка. Подождав немного, Ари присел и широко открыл глаза. Выкарабкавшись из объятий спящего Рика, он подполз к краю кровати чтобы ещё разок посмотреть вниз. Пара глазёнок на мордочке у маленькой мышки, которую он теперь сумел разглядеть, всё ещё была устремлена на Ари. Мышка вильнула носом и юрко исчезла в темноте. Ари стало смешно от своей трусости.

Промокнув брови своей мохнатой лапой — не то чтобы он сильно вспотел, если он вообще когда-нибудь потел; просто мама Рика тоже так частенько делала, когда тот что-то напортачит, ну а Ари этот жест просто запомнился ─ он взглянул на Рика и радостно осознал, что тот безопасно и крепко спит.

Тут Рик начал поворачиваться на другой бок, и его ресницы во сне еле заметно колыхнулись, а рука зашевелилась в поисках Ари, и тот засеменил, чтобы снова успеть улечься в объятия Рика. Рик продолжал спать. Ложная тревога.

Глава Вторая: Похищенный

Рик, ища глазами следы любых монстров и чудовищ, выглянул из-за простыней, подвешенных в комнате между стульями и диванома, а затем он и Ари выпрыгнули из-под защиты своего укрепления и начали упражняться в ударах каратэ. Боевым искусствам его вот уже третий год учили в секции, которую он с шести лет посещал в местном спортивном клубе. У Рика очень неплохо получалось. По крайней мере, он был в этом уверен. Обежав вокруг своего укрепления, он снова нырнул под его защиту, чтобы спрятаться от сестры.

─ Давай, Ари, ты… ─ тут оборонительное сооружение внезапно обрушились, и он был вынужден из-под них выбираться. Прямо посередине только уже не существовавшего защитного форта Рика стояла его сестра, Тиффани. Её волосы, кроме комочков земли, были украшены букетом из одуванчиков и кружевами балетной юбки.

─ Что ты делаешь? ─ воскликнул Рик. ─ Кто тебе разрешил?

─ Мама сказала, что сегодня я могу делать всё, что захочу ─ завтра же День Благодарения…

─ Только не в моём форте!

Всего лишь на минуточку Тиффани погрустнела, а затем вырвала Ари из рук у Рика и была такова. ─ Мама! ─ закричал Рик, побежав за Тиффани вдогонку.

Их мама мигом подхватила убегающую Тиффани на руки, взяла у неё Ари, отдала медвежонка Рику и снова поставила девочку на пол, после чего та вернулась к своим весёлым играм.

Нахмурившись, Рик сказал Ари: ─ Не обижайся на неё, она ─ монстр.

─ Прекрати, Рик! ─ мама украдкой улыбнувшись, и вытирая руки о фартук, обратилась к нему:

─ Тиффани у нас с характером. А почему бы вам, дети, не поиграть во дворе? С вашим другом, Дерик кажется его звали, как он поживает?

─ Пусть она играет во дворе, у меня уже есть друг. ─ Проворчал Рик, прижимая Ари к себе.

─ Просто у твоей сестрёнки никогда не было плюшевого медвежонка. А ты уже совсем большой, развве нет?

Взглянув на маму, и на некоторое время задержав взгляд, как бы глубже уясняя суть её вопроса, Рик ответил:

─ Нет! Ари ─ мой.

Мама переступила развалины детского форта и села на диван. А Рика она усадила себе на колени: ─ А ты знаешь, какой завтра день?

─ Конечно ─ день благодарения это когда едят индюшку и всякие разные печёности. А, можно подумать…

Мама вздохнула:

─ Это не только когда едят, это… Смысл этого дня с годами, конечно, менялся, но всё же он призывает, чтобы мы не осуждали других, а делились с ними тем, что имеем и были благодарны.

Как будто напоминая своей маме, что слышит это от неё уже не в первый раз, Рик, закатив глаза, произнёс: ─ Мама, это же так скучно…

─ Ну, уж как есть, ─ отозвалась мама, ─ а тебе нужно постараться дать Тиффани понять, что ты её любишь. ─ Она ласково взяла у него Ари и отложила его в сторону. ─ Иногда нужно мириться, понимаешь?

Рик с подозрением посмотрел сначала на маму, а затем на старенького плюшевого медведя Расти, сидевшего в углу в своём красном кресле-качалке. Медвежонок был одет в цветастую рубашку, один его глаз-пуговка был коричневого цвета, а другой — чёрного.

─ И какая же у тебя отговорка? ─ спросил Рик.

─ А, ты о нём.., ─ мама посмотрела на Расти и задумалась. ─ Он был последним подарком дедушки. Иногда я думаю, что он здесь с нами, смотрит за нами…

─ Вот точно так же Ари подарил мне папа.

Она ничего не могла на это ответить. Чувствуя свою победу в разговоре с мамой, Рик взял Ари за руку и пошёл играть на улицу, оставив её заниматься выпечкой и готовиться к завтрашнему дню. Он любил своего медвежонка и не мог себе даже представить, как его маме могла прийти мысль отдать своего лучшего друга сестре.

***

Вечером Рик, в обнимку с Ари, лежал в кровати и смотрел телевизор. Его желудок радостно урчал, а изо рта уже начинали течь слюнки в предвкушении завтрашней индюшки и пирогов. Снова послышались приближающиеся шаги, скрип паркета ─ Рик приглушил звук телевизора, чтобы мама его не услышала. Он подождал, пока мама уйдёт, и снова усилил звук, но только чуть-чуть.

Насладившись телевизором в течении ещё нескольких минут, Рик сладко зевнул и почувствовал, что засыпает. Может ему удастся шмыгнуть к холодильнику, чтобы попробовать только что приготовленный мамой на завтра пирог? Он взглянул на дверь и согнулся над краем кровати чтобы посмотреть под неё. Было слишком темно, даже со светом ночной лампы. Нет, он не будет в такой темноте вылезать из кровати, ни за какие коврижки. Он снова включил телевизор и рассмеялся, когда монстр из мультфильма поскользнулся на банановой кожуре. Именно за это он и любил такие мультфильмы ─ зная, какие же эти монстры всё-таки глупые, и встретившись с одним из них, он гораздо меньше испугается.

Повернувшись к телевизору спиной, и свернувшись клубочком, Рик закрыл глаза.

***

Прошло совсем немного времени, когда треск возобновился, заставив Ари подскочить на кровати. Передача в телевизоре сменилась ночной рябью и огромная тёмная тень прошла позади него. Он ощутил её, хотя, оглянувшись, никого не увидел. Встав, он подошёл к подножью кровати и посмотрел на голубой ночничок. Это, по крайней мере для Ари, было лучшим подарком, который его мама когда-либо подарила Рику. И вообще, какой прок спать в темноте? Ари этого никак не мог понять.

Тень сзади колебалась по стенам. Глубоко в темноте появились чьи-то глаза, красные и узкие, как у змеи. Из тени вышел монстр, его шкура поблёскивала на свету, обнаруживая чешую, покрывавшую передние конечности, протянутые по наравлению к Рику.

Ари замер, его лицо всё ещё было направлено вперёд, но глаза медленно перемещались влево. Подпрыгнув и расставив ноги, Ари прочертил ими круг в воздухе, проревел своё обязательное «Хай-я!» и со всего размаха врезал ногой чудовищу прямо в нос. Монстр отпрянул, прикрыв морду когтями. Его красные глаза были нацелены на Ари, уже приземлившемуся после нанесённого удара.

Глаза монстра, устремившиеся на противника, налились слезами. Готовясь зарычать, чудище приоткрыло пасть, с его острых зубов стекала зелёная слюна, но Ари прислонил палец к губам и показал на Рика. В недоумении чудовище приостановилось. Этого мгновения недоумения для Ари оказалось достаточным, чтобы разогнавшись, поднять в воздух свою левую лапу. От неё исходило голубое свечение, перетекающее от ночной лампы, и наполнявшее лапы медвежонка мощной силой света.

Ари подпрыгнул, и монстр съёжился. Синее свечение слилось с лапами медвежонка, и Ари нанёс удар, но в то же мгновение чешуйчатый хвост монстра метнулся и с разворота припечатал Ари в самый экран телевизора, от чего тот погас.

Голубые огоньки перебегали вокруг лап медвежонка подобно языкам костра. Готовый к следующему броску, он свирепо взглянул на чудовище. Вдруг глаза Рика внезапно открылись и он закричал.

Ари с новыми силами набросился на противника. Последовала голубая вспышка, монстр взвизнул от удара и исчез, как тень исчезает от света. Повернувшись к Рику, Ари недоумевал, как он ему всё это объяснит, и тут же замер на месте от удивления: долговязый зелёного цвета орк и гоблин с бегающими глазками, свещивающимся носом, и ростом всего около семи вершков, с громадным отвисающим брюхом, которое ему постоянно мешало и которое он то и дело пытался убрать у себя с дороги, дружно стаскивали Рика к краю его кровати.

Ари сделал выпад, всё ещё пытаясь достигнуть мальчика, но тот уже исчез за краем кровати, его испуганные глаза были устремлёны прямо на медвежонка. Ари перекувырнулся с кровати и, приземлившись на корточки, увидел, как орк и гоблин с трудом пытаются тянуть Рика за собой. Гоблин запутался в упавшем одеяле и споткнулся. Воспользовавшись моментом, Ари подпрыгнул, приготовившись к атаке, но орк выставил свой молотоподобный кулак и, застав медвежонка в полёте, заставил его оттолкнуться от брюха гоблина как от трамплина. Врезавшись сначала в матрас, Ари, всё ещё не полностью не остановившись, с глухим стуком шлёпнулся об пол.

Орк попытался вернуться к Рику, но Ари ухватился ему за пятку. Существо повернулось, подняло вторую ногу, готовясь припечатать Ари в лицо, но медвежонок откатился в сторону. Нога орка расщепила деревяный пол.

Пока гоблин боролся с Риком, другой удар орка пришёлся Ари в бок. Следующий его пинок Ари сумел заблокировать и, перекатившись, зажал ногу орка в замке и повалил его на пол.

Ари снова притянул свет от ночной лампы и нанёс удар, но монстр не исчезал. Ари не понимал. Конечно, за все эти годы, ему приходилось отгонять от комнаты Рика в основном лишь монстров теней, и ни с чем столь ужасным как эти чудища он никогда и не сталкивался. Повернувшись, он увидел как гоблин, удерживая Рика, тащит его во мрак под кроватью.

Ари с разгона повалил гоблина. Со сжатыми кулаками, он повернулся и увидел, что орк перебросил Рика через плечо.

─ Рик! ─ закричал Ари.

Объятые ужасом глаза Рика сосредоточились на Ари, успокоились лишь на мгновение, а затем вновь широко раскрылись от страха, когда орк прорычал и вошёл в темноту. Рика с орком больше не было.

Гоблин пытался подползти к кровати, но Ари, сделав выпад, пригвоздил его одной лапой к земле, задрав другую в воздухе, приготовившись к удару.

─ Куда они ушли? ─ прокричал медвежонок.

Гоблин, ухмыльнувшись, не открыл рта.

─ Куда?

─ Король орков очень сожалеет. ─ Темнота от тени гоблина только усилилась и уже совсем поглотила его, и, пока Ари тщетно пытался его остановить, хватаясь за темноту словно за клубы тумана, гоблин полностью исчез в ней.

Они ускользнули. Ари подполз к подножью кровати, там где Рик и его похитители были всего минуту назад. Он принялся колотить по дереву и заревел. Когда свет в комнате и вокруг его лап постепенно угас, медвежонок рухнул на пол. Огонь ночничка в последний раз мигнул и погас, Ари остался в кромешней темноте.

Глава Третья: Расти

Ну не мог Ари просто так находиться во мраке комнаты Рика, ему было стыдно, что он не сумел спасти мальчика ─ он должен действовать. Поначалу инстинктивно, он собрался позвать маму Рика, полагая, что, ради Рика, она будет готова на всё. Ведь речь сейчас шла о его жизни, и Ари не слишком волновали последствия того, что она узнает о том, что плюшевые медведи по ночами оживают.

Стены гостиной буквально нависли над ним, как никогда раньше, когда Рик был рядом. Он казался себе таким маленьким и слабым. Из-за соседней двери доносились звуки телевизора, перемежающиеся смехом мамы Рика. Ари подбежал к двери и начал колотить в неё изо всех сил, которые были заложены в его матерчатых медвежьих лапках, но ответа на последовало.

Он продолжал неотступно колотить в дверь, как ему казалось, ещё целую вечность. Никто не отвечал. Он отошёл назад и заревел, надеясь, что его рёв привлечёт её внимание. Затем он стал биться о дверь плечом, но как же это было больно! Отступив от двери, он уселся на пол. Может быть пора пожалеть себя? Свет из дверной щели, казалось, насмехался над ним. «Так вот как чувствуется, когда проигрываешь», ─ подумал он про себя, ложась на спину и устремив взгляд в потолок.

─ От неё всё одно проку не будет,─ произнёс чей-то низкий голос.

Ари поднял глаза и увидел старого тедди-медвежонка Расти, сидящего на маленьком красном кресле-качалке в гостиной. Коричневый круглешок его пуговки-глаза был открыт и смотрел назад, из-под цветистой гавайской рубашки на фоне чёрного хлопка шерсти был заметен белый круглешок его живота.

Два медведя редко разговаривали друг с другом, но сейчас было самое время нарушить эту традицию. Ари вскочил на ноги, и подбежал к основанию красного кресла.

─ Ты должен мне помочь! ─ сказал он.

─ Я? ─ повернув шею, так что его здоровый глаз смотрел в окно, ответил Расти, ─ Ну уж нет, уволь. Я в этом участия не принимаю, даже если они надумают вернуться.

─ Но ведь ты сказал, что они ушли, и не посмеют больше пугать ребёнка!

Расти по-стариковски вздохнул: ─ Монстры-то? Да, мы все так думали. Совет Старейшин, то бишь.

─ Совет?

Существовала легенда, которую Ари слыхал уже неоднократно. Согласно ей, давным давно медвежата тедди всех мастей и размеров готовились к атаке на замок монстров. В ту ночь слабый свет луны, тихо струящийся с небес, отражался перламутровой белизной от их лап и оружия. Массивная чёрная крепость грозно возвышалась перед ними, светясь остриями камней. Её обороняли орки и гоблины.

Две эти армии сошлись в блистательном состязании света и тьмы. Монстры не имели никаких шансов. Последний невероятно жирный орк, их король, подполз к замку спиной, в то время как медвежата тедди окружили его. Три старых медвежонка в широких одеяниях выступили вперёд с поднятыми лапами. Лучи света, стремившиеся из-под их когтей, опоясали короля орков, пригвоздив его к земле. Большая вспышка света ─ и короля орков не стало. И тогда какой-то крупный медвежонок тедди вышел вперёд и своим посохом нарисовал на земле кольцо. И чем усерднее он его вырисовывал, тем ярче и ярче разгоралось его свечение, затем и вовсе ставшее сплошным ярким потоком света.

Расти кивнул, показывая, что и он думает об этой легенде:

─ Старейшины тогда постановили ─ и с тех пор это неукоснительно соблюдалось ─ никогда не прятаться под кроватями маленьких детишек. Никогда… до сегодняшнего дня. Конечно, старейшины и на это дадут нам ответ.

Расти склонил голову вперёд и положил лапы на колени. Ари наблюдал за ним.

─ Ты сейчас взываешь к ним? ─ спросил Ари.

─ К кому?

─ К старейшинам.

Расти поглядел на Ари в недоумении:

─ Да нет, просто мой глаз подустал… Ведь мальчик избрал своим товарищем именно тебя, а значит именно тебе и придётся его защищать. Да и вообще, обратиться к старейшинам возможно лишь через лаз на чердаке.

─ Но ведь никому не известно что там, никто даже не знает как туда залезть. ─ Вымолвил Ари, глядя на потолок и ярко представляя себе ужасающий мрак чердака.

Хмыкнув, Расти спустился со своего кресла на пол. Даже стоя на полу старый медвежонок был намного выше Ари. Вытянув лапу, он внезапно отодрал чёрную пуговицу, до сих пор служившую ему глазом. Теперь у него оставался только один здоровый глаз коричневого цвета.

─ А вот это не моё и никогда им не было. ─ Сказал Расти. ─ Я слишком стар, даже если б я и захотел туда отправиться. Хотя знавал я кого-то, кто знал как пройти в логово монстра.

─ Но…

─ Ты найдешь его там, передай ему вот это, и он тебе поможет. Я обещаю.

Расти схватил Ари за лапы и вложил в них чёрную пуговицу. Взгляд его коричнего глаза задержался на Ари.

─ А если… ─ Ари вдруг почувствовал, как комната закружилась перед ним, как будто вес всего дома оказался у него на плечах. ─ … А что, если я не смогу?

─ Ты обязан это сделать. Другого выбора у тебя просто не остаётся. ─ Расти вновь вскарабкался в своё кресло, оставив Ари смотреть в недоумении на пуговицу, которую он теперь держал в своих лапах.

Подняв взгляд, Ари увидел, что оставшийся глаз Расти был уже закрыт. Проглотив слюну, Ари развернулся к тёмной лестнице. В кулаке у него была зажата чёрная пуговица. Он понимал ─ старый медведь прав. Он должен спасти Рика.

Ари побрёл в темноте, переводя глаза с одной тени на другую, а те, казалось, всё сильнее сгущались вокруг. Приблизившись к лестнице, ведущей на второй этаж, он подумал, кому вообще может прийти в голову туда подниматься. Пол под ним поскрипывал, он пустился бежать в спальню, подальше от лестницы. Безопаснее всего, как известно, было под одеялом, и, бросившись на кровать, он спрятался там. Он, почему-то, надеялся, что если кто-то и будет поблизости, то не заметит, как он дрожит под одеялом.

─ Я не сумею, не смогу, ─ повторял он.

Он услышал скрежет в стене. Или нет, похоже звук раздавался из-за стенки, где находилась комната младшей сестрёнки Рика.

─ Тиффани… ─ Ари мнгновение колебался, затем услышал её крик. ─ Тиффани!

Он себе даже не представлял, что может так быстро бегать, выскочив из-под одеяла и бросившись в соседнюю комнату. Но было поздно. На мгновение её маленькая ручка протянулась к нему из сумрака под кроватью, а затем исчезла.

Через окно опустевшую комнату освещала луна и Ари снова остался один. Ну уж нет, монстрам их ни за что не победить, твёрдо решил он.

Глава Четвертая: На чердаке

Каждая ступенька представлялась ему отвесной скалой, и всё же он карабкался вверх. Он обязан спасти Рика и Тиффани. За него это сделать больше некому. Бочком, отталкиваясь задними лапами от стены и плечём помогая себе зацепиться за выступ верхней ступеньки, ему удалось взобраться на неё.

Впереди лежал тёмный коридор заполненный цветами и книжными полками. На потолке находилась выдвижная ступеньчатая лестница, ведущая на чердак. Как же до неё достать? Он огляделся, и в голове его созрел план. Время на раздумья не оставалось.

Подбежав к большой кадке, Ари, оттолкнувшись от неё, подпрыгнул и оказался в развесистых ветвях небольшого комнатного деревца, растущего в ней, по ним он, как Тарзан, вскарабкался на верхнюю ветку, соскочив оттуда на книжную полку. Оттуда, построив для себя из нескольких толстых книг небольшой трамплин, он перебрался на следующую полку. Разбежавшись по ней, он сиганул на стоящий поблизости торшер. Как он и предполагал, торшер под его весом немного покачнулся и начал падать к стенке. Ари же, быстро придя в равновесие на его узкой чёрной ножке, немного пробежал по ней, подпрыгнул и, уцепившись за цепочку выдвижной лестницы… повис в воздухе. Он не рассчитал, что, вероятно, его веса может и не хватить, чтобы дверь поддалась. Брыкаясь на этой цепочке как червяк на удочке ─ Ари вспомнил что и Рик иногда тоже делал такие движения ─ он вскоре всё же услышал щелчок чуть приоткрывшейся двери. Но дальше она не шла.

─ Издеваешься?! ─ вскричал Ари.

Тем временем, ножка торшера, ударившись о стену, остановилась, и упёрлась в неё под углом в сорок пять градусов. У Ари возникла идея, и он стал раскачиваться взад и вперёд, пытаясь ухватиться за торшер. Первая попытка ему не совсем удалась, но уже на второй раз он смог схватиться за ножку лампы, и, обвязав её частью цепочки, на которой висел сам, он снова перебрался на торшер и стал скакать по нему вверх и вниз. Наконец, как он и предполагал, лампа, сделав своеобразное сальто по стене, с оглушительным шумом грохнулась на пол, при этом заставив Ари плашмя растянуться на полу.

Придя в себя и встряхнувшись, он поднял глаза и увидел, что выдвижная лестница всё-таки раскрылась и опустилась настолько, что он вполне смог бы подняться по ней наверх. Шаг за шагом он ступал, слушая, как колотится его сердце и не зная чего ожидать ─ ведь плюшевые медвежата обычно не заглядывают на чердак ради развлечения. Поднявшись по лестнице, он напомнил себе ради чего он пустился на это. Решительно выпятив грудь, Ари выглянул на чердак.

Сверху маленькими облачками клубилась пыль. Сквозь тонкие щели в крыше просачивались полоски лунного света. Раскиданные ящики и горки старой одежды были окружены грудами нафталиновых шариков. Тут и там валялись забытые книги, на обложках которых, испещрённых капельками красок, красовались изображения драконов, волшебных колец и мечей.

Подтянувшись, Ари влез на чердак и, скрестив руки на груди, вздрогнул, его дыхание на холоде быстро превращалось в пар.

─ Есть тут кто-нибудь? ─ спросил он, осторожно ступая и удивлённо осматривая разбросанную вокруг рухлядь.

Наклонную крышу чердака украшала роспись — на ней, на солнечной поляне в траве среди деревьев, пировала разношерстная группа медвежат-тедди. Некоторые из них веселились с воздушными змеями и шариками. Ниже на картине располагался домик, в котором мальчик обнимал своего плюшевого мишку, а невдалеке, выглядывая из темноты подвала, за ним злобно наблюдали монстры.

Поражённый, Ари разглядывал картину. Кто принёс её сюда? Зачем? Он прошёлся вдоль росписи, притрагиваясь лапками к краске. Но похоже краска ещё сырая! Он отдёрнул лапу — на ней остались свежие следы зелёной краски.

Из-за стопки коробок послышался приглушённый рокот и Ари замер. Он крепче сжал пуговку, полученную он Расти, и обернулся к лестнице. Положив пуговицу-талисман в свой плюшевый пакет, пришитый в том самом месте, где у людей обычно находятся карманы, Ари приготовился к бою. С криком «Хай-я!» он набросился на противника.

Внезапное приземление Ари в полной боевой готовности заставило разбуженноe существо подскочить от испуга. Чудище с красными глазами и розовой шкурой оказалось размерами с человека. В перепачканных красками пальцах оно держало кисточку. Свободной рукой существо прижало связку ключей, висящих у него же на шее, и широко раскрыло глаза. Заметив Ари, чудище завыло и неуклюже отползло во мрак.

─ Эй! ─ спохватился Ари, ─ подожди, ты куда? Ты мне ещё понадобишься!

─ Рхрхрр, оставь меня в покое, ─ заверещало чудовище голосом зубов, трущихся о цемент.

─ Ты сторожишь вход к Старейшинам? Доложи обо мне.

─ Да что ты говор-хр-ишь?.. ─ прострекотало оно протирая глаза, размазав по лицу ярко зелёную краску. Оценив Ари взглядом, существо достало позади себя палитру красок и начало рисовать коричневым цветом поверх зелёного.

─ Ты слышишь? ─ напомнил о себе Ари.

─ Тер-хрхрр-пение, имей тер-хрхрр-пение.

─ Послушай, мне нужно…

Страшилище резко обернулось, сузив глазницы:

─ Я услышал тебя с ПЕРВОГО раза!

Коленки Ари затряслись от страха и он немного отступил ─ оно настолько превосходило его ростом. Но все же добавил:

─ Я побью тебя, если ты мне не поможешь…

Чудище осмотрело его с недоверием и вернулось к рисованию:

─ Др-рхр-аться — это всё что ты умееш-шш-ь?

Ари смотрел на него, ошарашенный. Становилось понятно, что страшилище рисует дверь. Закончив рисовать, оно повернулось к Ари, ключ в его руке.

─ Ни один у-врврхв-важающий себя охранник не позволит никому пр-рхро-ойти в вор-охр-ота, не задав ему загадки, не пра-рхрв-да ли?

─ Моего друга вместе с сестрой похитили монстры.

─ Не ва-хрхр-жно, не ва-рхрх-жно, у меня, видишь ли, задача одна-хрх. ─ Существо грузно шагнуло вперёд, его скользкая шкура отсвечивала в свете луны: ─ Дога-хрхр-гадайся, что у меня в кармане?

Ари стоял, моргая.

─ Отвеч-хрр-чай же.

─ Это загадка такая? У тебя же нет карманов.

Существо остановилось и в недоумении мигнуло. Глянув вниз, оно быстро прикрылось: ─ Вся эта одежж-рхрх-да ррхразная-хрх. Хо-рхрхр-ошо-хр. Ещё одну?

─ Нет, послушай, ты сказал, что если я отгадаю твою загадку, ты дашь мне ключ.

─ НЕТ!! Отвеч-хрх-ай, хрхрх, как меня зовут, хрхр, когда я родился?

Ари подошёл и сжав лапы в кулачки уставился на страшилу: «Понятия не имею.»

─ Никто не знаааааа-ет! ─ завопил великан, с размаху усевшись на землю и внезапно разрыдавшись. ─ В том-то и дееело, понима-аааа-ешь? Тор-рчишшшь тут на чердаке денно и но-оо-щщщщно, сторо-жииииш-шш-ь проход, а до иии-мени твоего никому и дееее-ла нет! ─ Чудище обхватило лапами лицо, его плечи вздрагивали.

Ари почесал затылок, глядя попеременно то на великана, то на дверь. Затем он ступил вперёд, расставив лапы. ─ Слушай, мне нужно спешить. Может ты сам мне скажешь, как тебя зовут, и мы ещё поговорим, когда я вернусь?

Рыдания страшилы усилились и перешли в протяжные стенания: ─ Рргррргррр! Я и САМ не знаю, как меня зовут!

─ Как это?

─ У нас нет имён, нам они не положены.

─ А, ну тогда давай назовём тебя Грант, хорошо? У Рика есть друг с таким же именем, неплохой мальчик.

Существо тут же прекратило хныкать и задумчиво произнёсло: ─ А что? Грант-вурдалак, звучит совсем неплохо, хрррхр.», и улыбнувшись, смахнул сначала слезу, а затем длинную висячую соплю. ─ А ты мне нррр-равишься, медвежонок. ─ Он отстегнул ключ у себя на шее и вставил его в нарисованную им дверь. Ключ, блеснув в лунном свете, повернулся в замочной скважине, и дверь отворилась. Вокруг было ярко, как днём.

─ Спасибо, Грант, ─ поблагодарил Ари, направляясь к двери, но Грант протянул свою длинную руку, заслонив ему путь. Ари провёл взглядом вниз по руке Гранта в направлении к его пальцу, забрызганному красками и указывающему на подвал, изображённый на росписи на стене.

─ Вернуться тем же путём тебе, может, и не удастся… Вернуться… гхрхрр… бывает посложнее.

Ари проглотил слюну и, кивнув, сказал:

─ Я уже решил.

Грант открыл дверь пошире:

─ Пусть с тобой будет свет, дружок. Возвращайся поскорее.

Ари снова кивнул и вошёл в нарисованную дверь.

Глава Пятая: Пикник для Плюшевых Медведей

Дверь вела в страну зелёной травы и цветущих деревьев. Со всех сторон ярко светило солнце, тени совсем не было. Как только Ари отошёл от двери, она тотчас же исчезла. Он вспомнил предупреждение Гранта. Нужно найти Рика и Тиффани, а там уж он найдёт способ вернуться.

Ари услышал пение птиц и журчание воды. Где-то вдалеке раздавался смех. Он осторожно пробрался сквозь заросли деревьев туда, откуда раздавались звуки. Смех становился всё ближе, вот уже совсем рядом, вон за теми кустами. Ари выглянул из-за кустов, и перед ним раскинулась великолепная зелёная поляна. На ней веселились, кто бегая наперегонки и пуская воздушные змеи, а кто нежась на расстеленных на зелёной траве одеялах, плюшевые медвежата, такие же как он, и не только, побольше и поменьше, самые-самые разные.

Ари протёр глаза. Никогда ещё ему не приходилось встречать столько плюшевых медвежат! Он с опаской вышел на свет, никем не замеченный. Из-за такого веселья, никому не было до него дела. Его шерсть обдало теплом, до него донёсся запах яблочного пирога. А вот теперь и тыквенно-пеканового. Ари вздохнул — ах, как ему захотелось улечься на травку и больше не подниматься с неё. Но нужно было продолжать путь.

Изумлённый он прошёл сквозь гурьбу медвежат. Вот к нему подлетел большой фиолетовый шарик, но он ловко увернулся. Два маленьких медвежонка пробежали рядом, хихикая, а затем Ари увидел семью медвежат, сидевшую на одеяле, болтая, и с удовольствием уплетая фаршированную индюшку. Маленькая девочка-медведица в клетчатом платьице лакомилась огромным леденецом размером с её рост.

А вон там группка медведей купалась в водоёме, образованном потоками водопада. Медведица только что вышла из воды и отряхнулась. На ней был жёлтый купальник, а шерсть её украшали оранжево-желтые цветочки.

Заметив, что он приближается, она помахала ему:

─ Иди к нам, вода отличная!

Обернувшись и не увидев никого поблизости, Ари спросил, беззвучно указав на себя:

─ Я?

─ Конечно ты, ─ ответила она: ─ Или ты что, стесняешься?

Ари подошёл поближе, почесывая голову и озираясь.

Она потянулась, будто бы спросонья: ─ Поверь, тут очень легко забыться. Целый день сплошного отдыха ─ полное блаженство.

─Да-а.., ─ подтвердил мечтательным голосом Ари.

─ У нас тут пикничок, у меня и ещё парочки медвежат, если ты не хочешь в воду. Ну как..? ─ спросила она отходя, бросив на него взгляд через плечо, словно зная, что он последует за ней.

Но Ари колебался: ─ Нет… мне… там монстры.

─ Это что?

─ Монстры, они вернулись и похитили Рика… Моего друга. И его сестру тоже…

─ Ты что, с ума сошёл!? ─ воскликнула она, отступая от него и широко раскрыв глаза: ─ Я слышала о таких медвежатах как ты, которые перегрелись здесь на солнышке и сбрендили.

─ Говорю я тебе, монстры похитили моего друга!

Она повернулась к Ари но, словно оступившись, внезапно пришла в себя, и пустилась от него наутёк.

Он уже начал её догонять, но сразу же спохватился, заметив, как таращатся на него другие медвежата. Они даже стали отворачивать мордочки своих маленьких медвежат от этого сумасшедшего незнакомца.

─ Поверьте же, я их видел…

─ Монстров? ─ спросил какой-то голос.

Ари обернулся — позади него стоял полярный медвежонок в сопровождении троих медвежат-гризли, все в богатых плащах. Медвежата-гризли были вооружены деревянными мечами и щитами.

─ Олдис, ─ отчеканил полярный медвежонок: ─ Я бы посоветовал не слишком распространяться о так называемых монстрах.

─ Но они и вправду были. Они…

Олдис вытянул лапу:

─ Наслаждайся. Веселись, ешь, купайся.

─ Вы должны помочь мне! Детям… Не знаю, что они с ними делают и много ли у нас осталось времени.

Олдис какое-то мгновение смотрел на Ари, руки скрещены на груди, затем рассмеялся. Другие медвежата вторили ему, пока он не произнёс: ─ Довольно! Монстров больше нет.

─ Но я их видел!

Олдис снова долгое время глядел на Ари:

─ В наших краях об этом говорить запрещается. Это приводило Ари в ярость и, чтобы не выйти из себя, он сделал глубокий вдох и притронулся к вискам: ─ Хорошо, хорошо. Послушайте, я просто хочу найти Рика. Его похитили, и мне сказали, что Старейшины могли бы помочь.

─ Я ─ Старейшина, не так это.

─ Так ты Батюшка Мороз? ─ Ари упал на колени: ─ О, Великий медведь, я же не знал!

Гризли, явно раздражённые, промямлили что-то невнятное. Олдис нервно зыркнул на них.

─ Да нет! ─ рассмеялся он, ─ Батюшка Мороз никому не показывается!

Все трое гризли снова присоединились к его смеху, останавливаясь в тех же местах где и он.

─ Я ─ медведь советник, второй после самого Батюшки Мороза. Всё что ты хочешь ему сказать, ты можешь сказать мне.

─ Я же уже сказал, моего друга…

─ Этого я не желаю слышать. ─ Он развернулся на каблуках, готовый уйти, и трое гризли, вслед за ним, по-солдатски развернулись направо.

Ари ошарашенно смотрел на них. Полный решимости, он ступил вперёд:

─ Проводите меня к Батюшке Морозу. Сейчас же!

Олдис оторопел. В гневе он развернулся, его насупленные брови медленно преобразились в ухмылку: ─ А почему бы и нет? Взять его, парни.

Но вместо того, чтобы проводить его в великолепный белый дворец с колоннами из золота, они подвели его к безбрежному океану и связали его лапы верёвкой. Один гризли вытащил из зарослей покосившуюся деревянную шлюпку, а другой — втолкнул Ари в неё. У лодочки, местами прохудившейся, имелся маленький белый парус.

Вдоль каждого берега стояли каменные статуи медвежат в длинных одеждах, их лица направлены на запад, словно охраняя эти земли от того, что там могло скрываться.

─ Что же вы делаете, ─ возмущался Ари. ─ Проверьте, если хотите, Рик ─ у них и его маленькая сестрёнка тоже!

Олдис, злобно усмехнувшись, покачал головой:

─ Ты всего лишь небольшой камешек. А мы сильно не любим, когда наш пруд покрывается рябью.

Следуя кивку Олдиса, гризли оттолкнули шлюпку от берега. Её маленький парус наполнился ветром, лодочка покачнулась, и Ари, потеряв равновесие, свалился на бок.

─ Хорошей прогулки! ─ сказал Олдис отходя от берега, оставляя лодку на волю волн. Ари приподнялся на ноги и попытался освободить руки: ─ Вы не должны так поступать! ─ вскричал он, но звук его голоса затерялся в усиливающемся ветре.

Глава Шестая: Водная прогулка

На всех парусах, шлюпка продолжала свой путь по бурным волнам. Зубами, Ари тянул концы связывающей его верёвки, пытаясь ослабить её, и та, протёршись, наконец развязалась. Освободившись, Ари подбежал к корме, взглядом ища уплывающую землю — она к тому времени успела превратиться в едва заметное пятнышко вдали.

Морозящие прикосновения солёного ветра били Ари в лицо. Он решил, что если ему удастся повернуть парус, то ветер сможет вернуть челнок обратно. Но вот неудача: парус, оказавшийся простым куском холста, привязанным к мачте, отвязался, когда Ари попытался его переставить. Он споймал его в воздухе, ведь он попозже может ещё пригодиться, и присел на борту лодки. Окунув лапы в ледяную воду он попытался грести, но шлюпка продолжала неустанно двигаться вперёд.

Когда он снова бросил взгляд за корму, земля уже пропала из виду. Со всех сторон его окружала вода. Медвежонка охватила паника, он почувствовал, как грудь его поникла. Не сдаваться! С визгом Ари плюхнулся в ледяную воду и, оттолкнувшись от лодки, изо всех сил начал грести. Бесполезно… Лодка продолжала движение, и, проплыв над его головой, лишь притопила его. Он начал с жадностью хватать губами воздух, но в результате только нахлебался воды. Он попытался нырнуть, чтобы как-то отстать от шлюпки, увлекающей его за собой, но её древесина защемила материал, из которого была сделана его лапа. Он оказался в ловушке.

Сверху в воду слегка проникало мерцание солнца, а в тёмных пучинах вод зловеще кружило очертание какого-то существа размером с машину. Ари дёрнулся, неистово пытаясь высвободиться из силков; пузырьки воздуха, исходящие от приближающегося к Ари тёмного предмета, тянулись за ним следом. Солнце осветило чешуйчатую морду и острые зубы извивающегося морского монстра, подплывающего к медвежонку. Издав пронзительный визг, Ари, рванул материал, приковывавший его к лодке, и освободил лапу из силков. Оттолкнувшись, он всплыл на поверхность ─ шлюпка уже успела немного отдалиться. Несмотря на своё разочарование, он не собирался достаться на завтрак какому бы то ни было морскому чудовищу. Вспомнив всё, что он видел на уроках по плаванию у Рика, Ари стал энергично грести, вихляя и дрыгая всем телом, пока, наконец, не нагнал уплывшую шлюпку.

Вода позади Ари покрылась рябью, заставив его вскрикнуть, на её поверхности появились металлические плавники. Ари попытался дотянуться до верёвки, свешивающейся у шлюпки с кормы, схватился за неё и подтянулся поближе. Каждое движение стоило ему огромных усилий. Стоная от боли в повреждённой лапе, наконец-то он смог вскарабкаться в лодку и повалился на её дно, совсем выбившись из сил.

Грудь у Ари тяжело вздымалась, его глаза судорожно метались по сторонам, он пытался не дать набивке из своей распоротой лапы высыпаться наружу. Куда подевался морской монстр? Из последних сил Ари привстал и выглянул за борт лодки. Не видно… И тут монстр дал о себе знать, сокрушительно атаковав маленький челнок, накренив его сначала вправо, затем влево.

Посылая фонтаны брызг над головой, морское чудовище вынырнуло из воды, едва не зацепив Ари. К тому времени, когда оно собралось атаковать во второй раз, медвежонок был уже готов к нападению и, как только монстр выпрыгнул из воды, Ари, пригнувшись, поднял свою здоровую лапу и наотмашь нанёс тому смачный апперкот. БАЦ! Следующий удар последовал в грудь морского чудовища.

Монстр, взвизгнув, шлёпнулся в воду, повернул к лодке обиженные глазки и убрался восвояси. Ари пристально всматривался в воду за пропадающими тёмными формами монстра, пока они совсем не исчезли из вида, затем, опустившись, прилёг на палубу лодки, глядя на солнце.

Шлюпка продолжала свой путь, солнце, вскорости зашедшее, окрасило воду зелёными бликами. Небо побагровело, а ветер немного ослаб.

Дрожа, Ари сидел в лодке, замотанный в парус. Глазами он осматривал горизонт, но земли всё не было. Стал накрапывать дождик, сперва легко барабаня по поверхности воды, а затем, тяжёлыми каплями, начав звучно колотить по лодке и по макушке Ари. Спасаясь от козней погоды, Ари крепко закутался в парус. Поднявшийся ветер раскачивал шлюпку. Внимание медвежонка привлекло что-то впереди. Неужели?! Земля! Ари встал и, превозмогая боль в повреждённой лапе, набросив парус, наподобие накидки, себе на шею, испустил оглушительный победный рык.

Развеваясь и вздымаясь вверх к пропитанному дождём небу, парус полоскался на ветру. Ветер и дождь всё хлестали Ари, но он не сводил глаз с земли. Земля — это всё, о чём он мог сейчас думать, по крайней мере до тех пор, пока волны не начали кидать лодку из стороны в сторону. Гигантская волна опрокинулась на палубу, промочив медвежонка. Побежав на корму, он схватил там верёвку и, помогая себе зубами, привязал свою здоровую лапу к шлюпке. Затем ─ снова повернулся лицом к земле, своей заветной цели.

В небе сверкнула молния, земля, казалось, была уже совсем близко, но вдруг, откуда ни возьмись, на пути у шлюпки встал гигантский утёс. Волны швырнули судёнышко на скалы и оно, с сильным треском напоровшись на утёс, раскололось по швам.