18+
Пьесы и сценарии для мультфильмов

Бесплатный фрагмент - Пьесы и сценарии для мультфильмов

Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее

Объем: 100 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Пьесы

Золушка

(Циничная сказка для взрослых)

От автора

Я написал эту пьесу для постановки дома или на вечеринке с целью развлечения как зрителей, так и актеров. Поэтому я не буду описывать ни декорации, ни костюмы героев. Думаю, постановщики сами легко справятся с этой задачей.

Действующие лица

Золушка, Принц, Король, Королева, Кот, Мышь-мать, Крыса, Лесничий (отец Золушки), Мачеха, Фея (тетя Золушки), Девицы мачехи, Гости.

Действие первое

Дом лесника. Гостиная. В удобном кресле спит Кот. К нему подходит Мать-мышь и робко спрашивает:

Мать-мышь: Господин Кот, господин Кот, можно вас потревожить?

Кот (сладко потягиваясь): Это, смотря зачем. Если угостить чем-нибудь вкусненьким или любовное письмо от кошечки передать — это всегда, пожалуйста, а если Полкан опять нюх потерял, то я на службе.

Мать-мышь: Господин Кот, господин Кот, а, правда, что сам Король лично пригласил вас на новогодний бал?

Кот: Это не правда…

Мать-мышь (удивленно перебивает): Неправда?

Кот (гордо): Это не правда, а истинная правда. Старина король без меня…

Мать-мышь (перебивая Кота): Господин Кот, господин Кот, а вы могли бы взять на бал моих деточек? Мышата мечтают увидеть свет.

Кот (многозначительно): Я право не знаю…

Мать-мышь: Господин Кот, господин Кот, вы же знаете, как я могу быть благодарна.

Кот: Это другой разговор.

С криком «Ой!» мышь убегает. На сцену выходит Золушка.

Золушка (подойдя к коту): С кем это ты болтаешь?

Кот: Ни с кем.

Золушка (с угрозой в голосе): Хочешь побегать с петардами на хвосте?

Кот (испуганно): Зачем так сразу?

Золушка: Тогда не ври мне, паршивец.

Кот: Так я и не вру. Задумался тут слегка вслух…

Золушка (грозно): Опять в церкви ладана обнюхался?

Кот: Святой отец давно уже ладан не нюхает.

Золушка (удивленно): Завязал?

Кот: Что вы. У него теперь наш кокаиновый барон грехи замаливает. Теперь у него кокаину!

Золушка: Так ты под кокаином кайфуешь?

Кот: Если бы! Грехи отпускать меня не просят, хотя, ей богу, брал бы меньше. А святой отец мне кокаин не дает. Не крещен я. Котам, видите ли, не положено. Он больше прихожанок балует, а вчера, представляете, пригласил для духовной беседы сына фрейлины… ну той, с жутким париком. Он часто беседует с пареньком с тех пор, как того застали накрашенным и в женском белье.

Золушка (гневно): На что ты намекаешь?

Кот (грустно): Только на то, что не видать мне кокаина.

Золушка: Так с кем ты разговаривал?

Кот: Я? Ах да, я речь репетировал.

Золушка: Какую речь?

Кот: Поздравительную. Король обещал дать мне слово.

Золушка: Так ты приглашен на бал?

Кот (гордо): Лично самим королем.

Золушка (в сторону): Вот, даже эта скотина пойдет на бал, а я что, должна, как дура, торчать всю ночь перед телевизором?

За сценой хлопает входная дверь.

Лесник пьяным голосом зовет за сценой: Золушка!

Золушка (зло): Опять надрался.

В комнату на автопилоте входит лесник. Видя, что он пьян, Кот убегает со сцены.

Лесник: Золушка!

Золушка, раздраженно: Какая я тебе Золушка!

Лесник: Злющая. Злюка ты у меня злющая, но ты дочь моя, кровинушка. Девочка моя любимая. Не злюкой же мне тебя звать? Вот и зову тебя ласково: Золушка.

Золушка: С кем опять надрался?

Лесник: С герцогом Энским.

Золушка: Что ему на этот раз надо?

Лесник: Почему сразу надо? Он просто так. По-дружески. Соскучился, говорит, по старому другу. Навестить приехал. А что, нельзя? Или я чего-то не понимаю?

Золушка: Кого навестить?

Лесник: Как кого? Меня — друга своего. Кого же?

Золушка (зло): А может королевских оленей? Ты смотри, узнают, где положено, что браконьеров в лес пускаешь и не делишься — посадят. Хоть тебе, дураку, туда и дорога, а все равно обидно будет — биографию испортишь.

Лесник: Как тебе не стыдно! Вот не можешь ты без этого. Если ко мне такой гость приехал, что я, оленя для него пожалею? Конечно, не…

Говоря это, Лесник садится в кресло и засыпает на полуслове.

Золушка (в сторону с обидой в голосе): Да, редкий дурак наш папенька. Быть королевским лесничим и таким дураком. Дураком более непроходимым, чем любая чаща. Охота в королевском лесу! За это же взять можно, и взять столько… Король, храни его бог, охоту запретил и поставил этого идиота лес охранять. Другой бы озолотился, а он… Приедут к нему, напоят, назовут другом, похлопают по плечу, и ему достаточно. Если бы не маменька — по миру бы пошли. Светский салон «Под оленьими рогами». Только не под оленьими там рогами… Лучший бордель королевства, а этот пентюх не догадывается. Я же сама себе жизнь устраивай. Хоть в шлюхи иди.

Лесник падает с кресла.

Лесник, пытаясь подняться на ноги: Ладно, дочка, пойду вздремну. Устал я сегодня.

Лесник встает и уходит. В комнату влетает мачеха. Она слегка навеселе и вся сияет.

Мачеха (радостно): Золушка, дорогая!

Золушка (раздраженно): И ты туда же!

Мачеха: Прости, дорогая, само вырвалось

Золушка: Ладно, я сегодня добрая.

Мачеха: Представляешь, собутыльник нашего Рогалика… (поясняет зрителям): Так я называю мужа (золушке): привез с собой юного Родриго. Не знаю, кто он, но деньги и положение у него есть, а в нашей профессии больше ничего и не нужно. Да, чуть о главном не забыла! У него куча приглашений на бал, и он всех нас приглашает. Пойдем, познакомлю.

Золушка: Прости, маман, но у меня голова болит, и я не одета. Я не поеду.

Мачеха: Не пожалей только. Сегодня там будет принц. Говорят, он такой душка!

Золушка: Маман, принц принцем, а платье платьем. Принц там, может, и будет, а вот платья у меня нет.

Мачеха: Как знаешь, ладно, меня гости ждут.

Идет за сцену. У края сцены ее окликает Золушка.

Золушка: Маман!

Мачеха: Да, дочка.

Золушка: Спасибо за приглашение. Ты у меня что надо.

Мачеха (довольная похвалой): Ну что ты, свои же люди.

Мачеха уходит. Золушка зовет кота:

Золушка: Кис-кис-кис…

Вальяжно входит Кот.

Кот: Я здесь.

Золушка: Мне нужна твоя помощь.

Кот (многозначительно): Даже не знаю, смогу ли я…

Золушка (перебивая Кота): Слышь, ты, вымогатель! Хочешь навсегда забыть о кошечках?

Кот (обиженно): У тебя все к одному сводится.

Золушка: Мне нужно: во-первых, приглашение на бал; во-вторых, платье, и не просто платье, а платье; и, в-третьих, что-нибудь для охмурения принца.

Кот (с нескрываемой иронией): Твоя скромность граничит только с твоей красотой.

Золушка (строго): Мне идти за секатором?

Кот: Молчу.

Золушка: Слушай дальше: Там маман с дочерьми ублажают какого-то Родриго. У него, по ее словам, куча приглашений. Ты должен выкрасть одно для меня. Да подожди ты! Мне нужны твои мыши.

Кот: Они бесплатно не работают.

Золушка: Это уже твои трудности. Слушай дальше: они должны будут найти мою тетю и передать ей, что она нужна мне срочно, а затем у старой Крысы взять хрустальные туфельки, любой ценой. Понял?

Кот изящно кланяется.

Золушка: Тогда фас.

Кот убегает. Золушка остается одна.

Золушка (зрителям): С этими навоюешь. Один водку жрет и рад, друзья у него. Был бы нормальным — жили бы сейчас в каком-нибудь приличном замке, а не в этой хибаре. Маман тоже дает. Представляю: «Ваше высочество, познакомьтесь — моя любимая дочь». Звучит с весьма конкретным подтекстом, если учесть, чем она заработала известность при дворе. А у меня и мужика-то еще не было. Мало того, что одни козлы вокруг, так мне еще замуж выходить… А будущим рогоносцам целомудрие подавай.

Вздыхает. Входит Кот.

Золушка: Уже вернулся? Рассказывай.

Кот: Вот приглашение. В лучшем виде. А теперь мне пора, там такая кошечка — просто мяу!

Золушка: Постой, как остальные поручения?

Кот: Все под контролем. (Нетерпеливо) Можно уже идти?

Золушка: Ладно уж, идти.

Кот удаляется. Из норы выходит Мать-мышь и почтительно подходит к Золушке.

Мать-мышь: Госпожа Золушка, госпожа Золушка…

Золушка (гневно): Не смей меня так называть!

Мать-мышь: Извините, но это имя… Такая прекрасная легенда, такой образ…

Золушка (перебивая): Идеальный для мыльной оперы. В моем случае Золушка — это производная от злюки. Еще раз меня так назовешь, на своей шкуре испытаешь, как я умею раскрывать образ.

Мать-мышь: Извините, госпожа. Я хотела сказать, что с минуты на минуту прибудет ваша тетя, а старая Крыса сама принесет вам туфельки.

Золушка: Хорошо, можешь идти.

Мать-мышь убегает. Входит Фея.

Фея: Здравствуй, Золушка. Чего дверь нараспашку? Нечего перед грабителями нос задирать. Погладят тебя утюгом — будешь знать. Думаешь, тебе кто-нибудь поверит, что папаша все пропивает?

Золушка: Да ладно тебе, завелась.

Фея (недовольно): Ты зачем мне эту мерзость прислала? Ты бы еще тараканов окурьерила.

Золушка: Давай, может, о деле поговорим?

Фея: Ладно, что случилось?

Золушка: Сегодня у короля новогодний бал. Там будет принц…

Фея: Хочешь его окольцевать?

Золушка улыбается.

Фея: Круто ты замахнулась. Только я тут при чем? Сваха из меня никакая, тем более что мы с королем, как молоко с огурцом.

Золушка: Мне нечего надеть.

Фея: А я что получу с этого?

Золушка: Ладно тебе, тетушка, я ведь тебя не забуду.

Фея. Хорошо, я помогу тебе, только извини, правила есть правила. Я не могу нарушать протокол.

Золушка: Что ты этим хочешь сказать?

Фея: у тебя будет все, но только до полуночи. Причем это только в сказках были тыквы с мышами… На самом деле та Золушка реально осталась в одной туфельке. Никаких лохмотьев. Это уже потом придумали из соображений нравственности…

Золушка: Спасибо за предупреждение. Буду осторожна.

Фея: За тобой заедут, а теперь помолчи. Я буду вызывать имиджмейкера, а он самый противный из демонов.

Фея шепчет заклинания. Тухнет свет. А когда он загорается, перед зрителями предстает преображенная Золушка. На ней прекрасное платье. На голове шляпка с вуалью.

Фея (со знанием дела): Ты всегда была красавицей, а теперь так просто неотразима. Вуаль не снимай. Она только на первый взгляд прозрачная, но под ней тебя никто не узнает. Последний штрих, причем немаловажный: туфли. В твоих ботинках только по плацу вышагивать.

Ответить Золушке не дает появление Крысы. В руках у Крысы хрустальные туфельки.

Крыса (почтительно): Кхе-кхе. Вы позволите?

Не дожидаясь ответа, он опускается перед Золушкой на колено и переобувает ее в хрустальные туфли.

Крыса (переобувая Золушку): Милое дитя, я пришел к вам лично, чтобы рассказать свою историю: Я был совсем юным учеником феи, когда имел честь надеть эти туфельки на столь же чудесные ножки. Простите мою дерзость, но она была столь же прекрасна и очаровательна, как вы. Благодаря этим туфелькам она нашла своего принца. Они встретились, полюбили друг друга, женились. Казалось бы, прекрасный конец для истории любви: все неприятности позади, а впереди счастливая жизнь, но богатство и власть развратили юную королеву. Ее поведение стало… (задумался на мгновение) непорядочным. Я постоянно укорял ее и взывал к ее совести. Вскоре ей это надоело, и меня превратили в Крысу, а чтобы окончательно надо мной посмеяться, наложили заклятие, согласно которому вернуть человеческий облик я смогу, выпив вина из этой туфельки. Для этого надо, чтобы юная красавица и принц полюбили друг друга, и чтобы на ней были эти туфельки, и чтобы туфельки сыграли в истории их любви особую роль. Тогда, на их свадьбе, если я выпью вина из ее туфельки, я вновь стану человеком.

Золушка: Говоря по-человечески, ты хочешь, чтобы я охмурила принца, а потом, на свадьбе была в этих туфлях? Тогда ты выпьешь вина и все?

Крыса: Вы совершенно правы.

Золушка делает несколько шагов по комнате в хрустальных туфельках.

Крыса (восхищенно): Как будто ваших ножек ждали.

Золушка: А ты не будешь и у меня путаться под ногами?

Крыса: Что вы, госпожа. За эти годы я поумнел. Жизнь в подвалах и на чердаках пошла мне на пользу. Я многое узнал о закулисной жизни людей, и теперь я ее хорошо понимаю. Со мной у вас проблем не будет.

Слышится шум подъезжающей машины.

Фея: Пора.

Действие второе

Бальный зал королевского замка. Играет музыка. Гости танцуют. Слуги разносят напитки. Король с королевой тоже танцуют.

У края сцены стоит принц. Он неумело курит и пьет шампанское прямо из горлышка. Он заметно пьян.

Принц: Подумать только, Новый год моего совершеннолетия! По традиции нашей семьи мне придется в этом году жениться. Отец уже намекал. Но я не могу без любви! Жить с чужим человеком, говорить: «Дорогая, я люблю тебя» только потому, что так принято, так делают все. Быть, как все, поступать, как все. Ложиться в постель с совершенно чужим человеком, прикрываясь делами, то и дело нырять в «Олений рог», или как он там называется, к этой мадам с ее дочками. Они уже здесь и успели побывать во всех комнатах для гостей. Нет! Не хочу так! Не хочу! Как бы я хотел встретить прекрасную незнакомку в хрустальных туфельках на божественных ножках, столь прекрасных, что от одного взгляда на них пьянеешь, причем без этой кислятины! (Принц отшвыривает бутылку). Ах, маменька! Зачем ты рассказала мне историю Золушки! Ведь та загадочная красавица давно уже встретила своего принца. И почему история не повторяется!

Во время этого монолога к принцу подходит Кот.

Кот: Вы неправы, ваше высочество, история еще как повторяется. У жизни не так много сюжетов, как кажется. И потом, вы слишком молоды для таких заявлений. Тем более что каждая сказка мечтает стать былью.

Принц: Котик-котик! Я уже совершеннолетний и не успею оглянуться, как меня ради процветания нашего народа женят, да так, что я и пикнуть не успею. Хотя, если разобраться, какое народу до этого дело.

Кот: Еще какое! Нет ничего более завораживающего для черни, чем светские сплетни. Вокруг них крутится мир. Особенно привлекают их страдания и скандалы вокруг сильных мира сего, а ваша боль для них слаще меда. Нет лучшего бальзама для души человеческой, чем неприятность ближнего, а неприятности тех, кто так недосягаемо высоко… Любимое их занятие — копаться в вашем белье. Чернь может простить жестокость, поборы, роскошь, разврат — такова привилегия власть имущих, но никогда она не простит вам человеческого счастья, попытки быть самим собой, быть просто человеком.

Принц: Ты говоришь страшные вещи.

Кот: Такова жизнь.

Принц: Нет! Жизнь прекрасна! Жизнь…

Пока Принц беседует с Котом, в зал входит Золушка.

Принц (увидев Золушку): Кто это? Какая она… чарующая! А как идет! Какие волосы! Какая удивительная фигура! И зачем ей эта вуаль!

Золушка поскальзывается. Туфелька слетает с ее ноги. Принц бросается за туфелькой.

Принц (с восхищением в голосе, беря туфельку): Хрустальная!

Принц (с туфелькой в руке, опускаясь перед Золушкой на колено): Вы не ушиблись?

Золушка (балансируя на одной ноге): Спасибо, все хорошо.

Принц: Позвольте вашу ножку.

Принц нежно обтирает ножку Золушки платком и благоговейно надевает на нее туфельку.

Золушка: Благодарю вас.

Принц (лепечет): Ну что вы. Это такая честь… что вы посетили… я так рад… вы позволите… позволите пригласить вас на танец?

Золушка (в сторону): Вот дятел! Наверняка принц. Другого такого во всем королевстве не найти! (Принцу): Почту за честь, ваше высочество.

Принц (удивленно): Как вы узнали, что я принц?

Золушка (в сторону): У нас в королевстве только один такой кретин. (Принцу): По вашим, безусловно, королевским манерам, ваше высочество.

Они начинают танцевать.

Принц: Вы не будете столь любезны, назвать свое имя?

Золушка: Не все сразу. У девушки должна быть тайна.

Принц: Тогда намекните.

Золушка: Какой вы нетерпеливый! Всему свое время.

Танцуя, Золушка с Принцем уходят на задний план. На первый план выходят Король и Королева.

Король: Мать, смотри, с кем наш воркует. Хороша, просто красавица! Интересно, что у нее под вуалью?

Королева: Остынь. Смотреть на тебя противно, слюной весь изошел…

Король (перебивая Королеву): Я за сына радуюсь, а то одни только охи-вздохи. Я, было, бояться начал, что его ни одна уважающая себя баба и близко к себе не подпустит, несмотря даже на то, что он принц и наследник. Что он за ахинею нес! Хотя трон есть трон.

Королева: Ты как был мужлан, так мужланом и остался.

Король: Что же ты такого выбрала?

Королева: Сама не знаю. Задурил ты меня.

Король: Да тебя и дурить не надо было. А, правда, кто она?

Королева: Не знаю, кто она, но он на нее так смотрит!

Король: У него теперь весь ум в штанах.

Королева: Это ты больше ничем не научился думать, а у мальчика душа… Это любовь!

Король: У меня таких любовий…

Королева: Молчи уже.

Король и Королева уходят на задний план. На передний план выходят Золушка и Принц. К Золушке подходит Кот.

Кот: Осталось всего пять минут.

Золушка (Принцу): Ах, милый, к сожалению, мне пора.

Принц: Но вы не можете… не должны… не имеете право вот так уйти из моей жизни… Как мне найти вас?!!!

Принц пытается удержать Золушку, но она вырывается и убегает, не забыв потерять туфельку. Принц поднимает туфельку, прижимает ее к груди и громко, на весь зал заявляет:

Принц: Клянусь королевской клятвой, я женюсь на ней или умру!

Все затихают.

Король (в сторону): Да, сын мой, ты редкий зверь. Обычно у мужиков растут рога, а у тебя выросли большие уши, но ты не зайчик, хотя и серенький, но будь, уверен, рога с таким характером заполучить проще, чем насморк. Глядя на тебя, хочется свою голову пощупать. Не понимаю, откуда у меня и такое…

Король машет рукой и уходит.

Действие третье

Дом лесника. Гостиная. В гостиной никого нет.

В гостиную входят Принц и Кот.

Принц, продолжая начатый снаружи разговор:

Принц: … значит должен его держать. Тем более, королевскую клятву.

Кот: Ваше высочество, я призываю вас лишь ее исполнить. А обещали вы в первую очередь жениться.

Принц: Но ее нигде нет!

Кот: Не отчаивайтесь прежде времени. Не призрак же она! Призраки туфли не теряют, да и шастают, начиная с полуночи.

Принц: Не отчаивайтесь… ты повторяешь мне это вновь и вновь.

Кот: И буду повторять вновь и вновь, пока вы ее не встретите.

Принц: Я лично примерил туфельку на ножки всех юных дам, что откликнулись на мое обещание жениться.

Кот: Будущая королева не опустится до стояния в общей очереди на трон.

Принц: Я пообещал щедрую награду за любые сведения о ней.

Кот: Это было в газете, а кто ж в наши дни читает газеты?

Принц: Я обошел все дома в королевстве.

Кот: Все? А разве здесь, например, вы были?

Принц: Здесь? Но разве это не…

Кот (перебивая): Не делайте поспешных выводов, ваше высочество! И потом, в вашей клятве не было оговорок.

Принц: Ты прав. Но разве может сошедшая с небес богиня жить в доме… с такой репутацией?

Кот: Поверьте, ваше высочество, в жизни бывает и не такое.

Принц: Ты прав, котик, я не должен пренебрежительно относиться к этим дамам. А где, кстати, они? Похоже, в доме никого нет.

Кот: Должны скоро прийти. Подождем.

Принц: Подождем. А потом я уйду в лес, и пусть меня растерзают дикие звери.

Кот (в сторону): Похоже, клиент окончательно созрел. Золушка, где же ты? Твой выход. (Принцу): Подождите, ваше высочество, я их найду.

Кот уходит. Входят мачеха и ее подопечные девицы.

Мачеха: Ваше величество, это большая честь…

Принц (перебивая ее): Сударыня, я устал, и у меня много дел, поэтому давайте перейдем к делу без лишних слов.

Мачеха: Как вам будет угодно.

Мачеха уходит. Девицы выстраиваются в очередь. Принц примеряет им туфельку, но она никому не подходит.

Девицы уходят. Принц остается один.

Принц: Вот и все. Остается лишь смерть…

Входит Кот.

Кот: Ваше высочество, у лесника есть дочь. Она сейчас будет. И она не из этих.

Принц: Теперь ты предлагаешь мне последнюю соломинку?

Входит Золушка, и принц с первого взгляда ее знает.

Принц (не веря своему счастью): Ты?!!

Кот: Вот видите, никогда не стоит отчаиваться.

Принц (Золушке): Ты согласишься стать моей женой?

Кот: Я рад, что все так обернулось, но сначала туфелька.

Принц: Ах да, конечно… Это пустая формальность. Ведь я уже знаю, что это ты.

Золушка: Это пустяки, мой Принц.

Она садится в кресло и подает Принцу ногу. Принц примеряет ей туфельку. Разумеется, туфелька ей подходит.

Принц: Я боялся, что уже тебя не найду.

Золушка: Ты не мог меня не найти, так как мы созданы друг для друга.

Принц: Я знаю. Теперь я знаю…

Принц целует Золушку.

Действие четвертое

На сцене Кот.

Кот: Это была самая пышная свадьба в королевстве. Король какое-то время косился на Золушку, но потом полюбил ее всем сердцем. «Это то, что нужно нашей медузе, — сказал он, а когда пришло время, он подозвал ее. — Смотри, дочка, тебе передаю королевство. Нашему только бабочек ловить. Иди поближе, благословлю тебя». После смерти короля она изменила герб. Вместо солнца над дворцом воссияла хрустальная туфелька. «Теперь все королевство под Золушкиным каблучком», — шутили придворные, и были правы, а она милостиво позволяла им так шутить. Королевой она была доброй и справедливой, и народ любил ее. Принца она не обижала, да и не за что было. Он из кожи вон лез, чтобы угодить своей королеве. Мыши получили неплохой пенсион и жили счастливо. Пажа, после того, как он обрел человеческий облик и оказался юным красавцем, она не отпустила, а сделала министром тайной полиции — разбрасываться людьми, знающими все ходы и выходы, по меньшей мере, глупо. Когда они совещались в ее кабинете, а это было часто и подолгу, никто не смел их беспокоить, даже юный король. Отца она отправила на пенсию. Теперь его все угощали как отца королевы. Лес стал давать такие прибыли, что пришлось даже снизить налоги. Мачеха открыла королевский бордель, куда собрали изумительных кисок со всего королевства. Наверх теперь она поднималась только с особо понравившимися гостями — показать фотографии. Понравиться ей, надо сказать, считалось весьма почетным. Сестер Золушка удачно выдала замуж за соседних королей. Фея получила право лицензировать и инспектировать всю оккультную деятельность королевства и озолотилась страшно. А ваш покорный слуга (Кот элегантно кланяется и делает ножкой) получил право кормиться за королевским столом и право первой ночи со всеми кошечками королевства, разумеется, помимо денежного довольствия, но это такая мелочь. Вот, пожалуй, и все.

Занавес.

Игра в дурака

(Сказка для взрослых)

Действующие лица

Иван-дурак — жених царевны-лягушки. Главный претендент на трон.

Царевна-лягушка — единственная дочь царя и наследница престола.

Соловей-разбойник — министр полиции и тайный министр тайной полиции.

Баба-Яга — модная целительница.

Кощей бессмертный — старый маразматик. Любовник царевны.

Царь.

Папараццо.

Горничная.

Гости.

Люди в белых халатах.

Действие первое и единственное

Сцена без декораций. На заднем плане беспорядочно свалены столы, стулья и прочие аксессуары. По мере необходимости всем этим пользуются, после чего бросают где попало. К концу истории весь этот хлам разбросан по сцене.

С разных сторон на сцену выходят Иван-дурак и Соловей-разбойник.

Соловей: Ты звал меня?

Иван: Это царство — помесь Атлантиды с Титаником! Мы тонем! По крайней мере, я! А если я утону, то ты тоже на плаву не останешься! Какой ужас! Какой…

Соловей (перебивает): Случилось что?

Иван: Еще как случилось! Я получил письмо!

Соловей: Бывает. Закрыть почту, так сказать, в целях борьбы с терроризмом?

Иван: Причем здесь почта!

Соловей: Я думал, что письма по почте приходят.

Иван: приходят…

Соловей: Ну…

Иван: Да не в почте дело, а в письме!

Соловей: А…

Иван: Какой-то патриот пишет, что моя невеста мне изменяет, и у него есть доказательства.

Соловей: А кто нынче не изменяет?

Иван: Да мне плевать. И всем плевать, а этому обязательно нужно донести до моего сведения. Вопрос совести! А если совесть его к царю погонит?

Соловей: Необходимость рекогносцировки…

Иван: Думай давай, а то вместе с камнем на шее на дно пойдем.

Соловей: Согласно уставу…

Иван: Да брось ты свой устав! Сделай что-нибудь!

Соловей: Хорошо. Я приму меры и доложу.

Уходит.

Иван: Что же делать?! Что же делать?! Не дай бог, царь узнает. Он старомодный. Дочку в монастырь. Меня под зад. Вежливо, конечно, со всеми извинениями, но под зад. И не видать мне трона, как своих ушей. А копать начнет! У меня рыльце-то тоже в пушку. Довелось горничных потоптать! (Блаженно улыбается). И чего этим бабам только надо? Травилась же, когда царь хотел помолвку отменить, а теперь… Тогда бы и жениться, да обычай этот чертов! И кто это придумал? (кривляясь) Живите, как муж и жена, а через год решайте: Сочетаться вечными узами брака, или разойтись в разные стороны. Тьфу! История величайшей любви! А загуляла, скотина, да хоть бы с кем, а то с Кощеем. И не по-человечески тихо мирно, нет, все царство знает. А тут еще этот со своей совестью, совестный маньяк! Кощею что, в очередной раз голову отрубят и все. Ему что гриппом переболеть. Эту в монастырь, а мне: «Извини, Вань» и коленом под зад. Хорошо, что дуэли из моды вышли.

Уходит

Входят Царевна и Яга.

Царевна: Ягуся, ты ничего не перепутала?

Яга: Как можно, дочка, не первый год замужем.

Царевна: И сколько мне осталось?

Яга: Не более года.

Царевна: Не хочу умирать молодой.

Яга: Тогда поспеши с Кощеем.

Царевна: С ним поспешишь. Как целоваться и лапать, так он герой, а как комбинацию к сейфу… Эх!

Яга: Вот тебе бальзам. Дашь его Кощею.

Царевна: Поможет?

Яга: Я что тут БАДами торгую?

Царевна: Прости, бабушка, измучилась я.

Яга: Ладно, я женщина добрая. Ты, главное, делай все, что я говорю. А вот и твой ненаглядный. Пойду, чтобы с ним не столкнуться тут.

Уходит.

Входит Кощей.

Кощей: Любовь моя!

Твоя краса играет на челе

Сильней, чем солнца луч

Играет с нежным снегом,

Что на вершинах Гималайских гор

(падает на колени)

О, госпожа!

Любовь к тебе сжигает мое сердце

Сильнее жара тысяч Хиросим…

Царевна (подавая бокал с бальзамом): На, остынь.

Кощей жадно пьет.

Кощей: Ну как тебе мои стихи? Я даже съел печень одного поэта, чтобы написать их.

Царевна: Никогда не говори при мне подобные гадости!

Кощей: Прости, любовь моя. (Целует ей ручки) А где мой персик?

Пытается ее поцеловать, но царевна вырывается.

Царевна: Да перестань ты! Кто-то идет.

Кощей отстраняется с плотоядной улыбкой.

Кощей: Нет покоя сердцу моему!

Царевна: Лучше бы у тебя еще чему покоя не было. Чуть не забыла! Мне на маникюр пора.

Убегает.

Кощей: Эх… (машет руками) А…

Уходит.

С разных сторон на сцену выходят Иван и Соловей.

Иван: Узнал?

Соловей: Что я тебя первый день знаю?

Иван: Да не меня! Вот же урод!

Соловей: Так ты об этом!

Иван: А о чем еще?

Соловей: Разрешите доложить?

Иван: А без всего этого ты не можешь?

Соловей: Устав…

Иван: Ты что, издеваешься?

Соловей: Никак нет.

Иван (сквозь зубы): Докладывай.

Соловей: Известная сеньора Розалинда,

Известная своим умом пытливым

В постелях государственных мужей,

Поведала…

Иван: А что ты стихами заговорил?

Соловей (удивленно): Я?

Иван: Ну не я же.

Соловей: Э… о чем я?

Иван: О Розалинде.

Соловей: Да… Розалинда — персик. Она подобна морской воде: чем больше пьешь, тем сильнее жажда. Она как…

Иван: Так что она сказала о письме?

Соловей: Письме? Письме… ах да, письме конечно.

Беседуя с сеньором Папараццо,

Она письмо случайно увидала.

Царевны имя лишь смогла прочесть.

Тут Папараццо сильно разозлился

И в тот же миг письмо куда-то спрятал.

Иван: И что было дальше?

Соловей: Дальше мы ворвались в дом Папараццо и нашли вот это: (отдает Ивану фотографии Царевны и Кощея).

Иван: А негативы?

Соловей: Негативы обнаружить не удалось. Пока.

Иван: Найди и обезвредь немедленно!

Соловей: Слушаюсь!

Иван: Брось все и занимайся только этим.

Соловей: Как скажешь.

Иван уходит.

Соловей: Эх, кабы не покалечил меня спьяну Илюша, служил бы я сейчас всяким выскочкам — ждите. А куда деваться? Я ведь ничего не умею больше, да и работа не пыльная. Если бы не этот. Чего хорошего от него — держи карман шире, а жизнь испортить — это ему раз плюнуть, это он с удовольствием. Спишет меня по состоянию здоровья, кому я буду нужен? Это при мундире я орел, а так — канарейка трипперная. Приходится вот всяким дуракам прислуживать, да задницу прикрывать. А как бы я хотел по этой заднице, да сапогом, с оттяжечкой, от души! А тут своя жопа чей-то сапог чует. Ишь расчесалась (чешется).

Входит Царевна, читая на ходу письмо.

Царевна: …и посему осмелюсь вам отписать, что вышеуказанный Папараццо имеет доказательства вашей связи с Кощеем бессмертным и горит желанием преподнести их царю, надеясь на его принципиальность в вопросах морали и чести, а более всего на вознаграждение с его стороны или со стороны вашего супруга. Мне же для себя ничего не надо, а пишу я исключительно из верноподданнического обожания и преклонения перед вашими достоинствами. Искренне ваш… (замечает Соловья) Ой!

Соловей: Прошу прощения, что напугал вас.

Царевна: Да я сама зачиталась и не заметила.

Соловей: Ваше высочество… Поймите меня правильно… Я всегда испытывал… В общем, если могу вам чем-нибудь помочь, располагайте мной без стеснения.

Царевна (в сторону): Может и поможет. Терять мне особо уже нечего. (И Соловью) Вот, прочти, Соловушка.

Соловей читает.

Соловей: Да… Муж-то, хрен с ним, а вот царь-батюшка узнает… Не дай бог, конечно.

Царевна: Не дай бог.

Соловей: Мне тут звезды шепнули, что эти дни особо опасны для сеньора Папараццо со стороны несчастных случаев.

Царевна: Не так все просто. Это не война с какими-нибудь горцами, где под шумок этих писак дюжинами хоронить можно — никому до них дела нет. Тут же под ударом честь двора. Тут нам прокалываться нельзя. Тут надо, чтобы он сам прокололся. Пусть он царю вообще что-то из ряда вон выходящее подсунет, а когда тот его определит куда следует, можно и несчастный случай. Мало ли…

Соловей: Что от меня требуется?

Царевна: У тебя есть какой-нибудь ловкий пройдоха?

Соловей: Как говорится, полиция и преступность — две стороны одной медали. Стороны, конечно, две, но медаль одна, так что мы одна большая семья. Я иногда сам путаюсь, где кто.

Царевна: нам нужен самый лучший, чтобы без проколов.

Соловей: Есть у меня такой на примете. Сеньор Педрилио. Самый ловкий пройдоха. Быть ему президентом…

Царевна перебивает: И что же он не президент?

Соловей: Он чтит дружбу и держит слово, а для президента это смерть.

Царевна: Чем он занимается?

Соловей: Он вор-домушник. Самый лучший.

Царевна: Скажи ему, если все получится, будет министром по налогам и сборам. Это тоже самое, только по домам лазить не надо. Сами приносить будут.

Соловей: Думаю, он будет доволен.

Царевна: Ты, кстати, тоже, думаю, будешь доволен.

Соловей: Это то, о чем я думаю?

Царевна: Это то, о чем ты даже думать не смеешь.

Соловей (вытягиваясь по стойке смирно и щелкая каблуками): Служу отечеству!

Царевна: Можешь идти.

Соловей: Слушаюсь.

Уходят.

На сцену выходит Кощей. За ним, крадучись, выходит царевна.

Царевна (в сторону): Интересно, что ему здесь надо?

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.

Введите сумму не менее null ₽, если хотите поддержать автора, или скачайте книгу бесплатно.Подробнее